]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Meteor/locale/de/LC_MESSAGES/Meteor.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Meteor / locale / de / LC_MESSAGES / Meteor.po
1 # Translation of StatusNet - Meteor to German (Deutsch)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: ChrisiPK
5 # Author: MF-Warburg
6 # Author: The Evil IP address
7 # --
8 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: StatusNet - Meteor\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
15 "PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:51+0000\n"
16 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:54+0000\n"
20 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-"
21 "30)\n"
22 "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
23 "X-Language-Code: de\n"
24 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-meteor\n"
25 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
26
27 #. TRANS: Exception. %1$s is the control server, %2$s is the control port.
28 #, php-format
29 msgid "Could not connect to %1$s on %2$s."
30 msgstr "Konnte keine Verbindung mit %1$s auf %2$s herstellen."
31
32 #. TRANS: Exception. %s is the Meteor message that could not be added.
33 #, php-format
34 msgid "Error adding meteor message \"%s\"."
35 msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Meteor-Nachricht „%s“."
36
37 #. TRANS: Plugin description.
38 msgid "Plugin to do \"real time\" updates using Meteor."
39 msgstr "Plugin für Echtzeit-Aktualisierungen mit Meteor."