]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Meteor/locale/fr/LC_MESSAGES/Meteor.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Meteor / locale / fr / LC_MESSAGES / Meteor.po
1 # Translation of StatusNet - Meteor to French (Français)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Crochet.david
5 # Author: Peter17
6 # --
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: StatusNet - Meteor\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-08-30 09:29:32+0000\n"
15 "Language-Team: French <//translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-POT-Import-Date: 2011-07-21 13:51:25+0000\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95739); Translate extension (2011-08-26)\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: fr\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-meteor\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
24
25 #. TRANS: Exception. %1$s is the control server, %2$s is the control port.
26 #, php-format
27 msgid "Could not connect to %1$s on %2$s."
28 msgstr "Impossible de se connecter à %1$s sur %2$s."
29
30 #. TRANS: Exception. %s is the Meteor message that could not be added.
31 #, php-format
32 msgid "Error adding meteor message \"%s\"."
33 msgstr "Erreur lors de l’ajout d’un message meteor « %s »."
34
35 #. TRANS: Plugin description.
36 msgid "Plugin to do \"real time\" updates using Meteor."
37 msgstr ""
38 "Extension pour réaliser des mises à jour « en temps réel » en utilisant "
39 "Meteor."