]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Meteor/locale/it/LC_MESSAGES/Meteor.po
Merge remote-tracking branch 'statusnet/master'
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Meteor / locale / it / LC_MESSAGES / Meteor.po
1 # Translation of StatusNet - Meteor to Italian (italiano)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: GreenFox
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Meteor\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:09:11+0000\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:54+0000\n"
17 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21 #. TRANS: Exception. %1$s is the control server, %2$s is the control port.
22 #, php-format
23 msgid "Could not connect to %1$s on %2$s."
24 msgstr "Impossibile connettersi a %1$s sulla porta %2$s."
25
26 #. TRANS: Exception. %s is the Meteor message that could not be added.
27 #, php-format
28 msgid "Error adding meteor message \"%s\"."
29 msgstr "Errore durante l'aggiunta di un messaggio meteor \"%s\"."
30
31 #. TRANS: Plugin description.
32 msgid "Plugin to do \"real time\" updates using Meteor."
33 msgstr ""
34 "Estensione per utilizzare degli aggiornamenti in tempo reale attraverso "
35 "l'utilizzo di Meteor"