]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Msn/locale/de/LC_MESSAGES/Msn.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Msn / locale / de / LC_MESSAGES / Msn.po
1 # Translation of StatusNet - Msn to German (Deutsch)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Giftpflanze
5 # Author: MF-Warburg
6 # --
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: StatusNet - Msn\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:05:03+0000\n"
15 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:56+0000\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-"
20 "30)\n"
21 "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
22 "X-Language-Code: de\n"
23 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-msn\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25
26 #. TRANS: MSN bot status message.\r
27 msgid "Send me a message to post a notice"
28 msgstr "Sende mir eine Nachricht um einen Hinweis bekanntzumachen"
29
30 #. TRANS: Server exception thrown when a message to be sent through MSN cannot be added to the database queue.\r
31 msgid "Database error inserting queue item."
32 msgstr "Beim Einfügen des Queue-Items ist ein Datenbankfehler aufgetreten."
33
34 #. TRANS: Display name of the MSN instant messaging service.\r
35 msgid "MSN"
36 msgstr "MSN"
37
38 #. TRANS: Exception thrown when configuration for the MSN plugin is incomplete.\r
39 msgid "Must specify a user."
40 msgstr "Du musst einen Benutzer angeben."
41
42 #. TRANS: Exception thrown when configuration for the MSN plugin is incomplete.\r
43 msgid "Must specify a password."
44 msgstr "Du musst ein Passwort angeben."
45
46 #. TRANS: Exception thrown when configuration for the MSN plugin is incomplete.\r
47 msgid "Must specify a nickname."
48 msgstr "Du musst einen Nick angeben."
49
50 #. TRANS: Plugin description.\r
51 msgid ""
52 "The MSN plugin allows users to send and receive notices over the MSN network."
53 msgstr ""
54 "Das MSN-Plugin ermöglicht Benutzern, Nachrichten über das MSN-Netzwerk zu "
55 "senden und zu empfangen."