]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/OpenX/locale/de/LC_MESSAGES/OpenX.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / OpenX / locale / de / LC_MESSAGES / OpenX.po
1 # Translation of StatusNet - OpenX to German (Deutsch)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Fujnky
5 # Author: George Animal
6 # Author: Giftpflanze
7 # Author: The Evil IP address
8 # --
9 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 #
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenX\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2011-04-27 12:36+0000\n"
16 "PO-Revision-Date: 2011-04-27 12:38:02+0000\n"
17 "Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:17:35+0000\n"
21 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87008); Translate extension (2011-04-26)\n"
22 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
23 "X-Language-Code: de\n"
24 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openx\n"
25 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
26
27 #. TRANS: Menu item title/tooltip
28 msgid "OpenX configuration"
29 msgstr "OpenX-Konfiguration"
30
31 #. TRANS: Menu item for site administration
32 msgid "OpenX"
33 msgstr "OpenX"
34
35 #. TRANS: Plugin description.
36 msgid "Plugin for <a href=\"http://www.openx.org/\">OpenX Ad Server</a>."
37 msgstr "Plugin für <a href=\"http://www.openx.org/\">OpenX Ad Server</a>."
38
39 #. TRANS: Page title for OpenX admin panel.
40 msgctxt "TITLE"
41 msgid "OpenX"
42 msgstr "OpenX"
43
44 #. TRANS: Instructions for OpenX admin panel.
45 msgid "OpenX settings for this StatusNet site"
46 msgstr "Openx-Einstellungen dieser StatusNet-Website"
47
48 #. TRANS: Form label in OpenX admin panel.
49 msgid "Ad script URL"
50 msgstr "Skript-URL"
51
52 #. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel.
53 msgid "Script URL"
54 msgstr "Skript-URL"
55
56 #. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
57 msgid "Medium rectangle"
58 msgstr "Mittleres Rechteck"
59
60 #. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
61 msgid "Medium rectangle zone"
62 msgstr "Zone des mittleren Rechtecks"
63
64 #. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
65 msgid "Rectangle"
66 msgstr "Rechteck"
67
68 #. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
69 msgid "Rectangle zone"
70 msgstr "Rechteckzone"
71
72 #. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
73 msgid "Leaderboard"
74 msgstr "Rangliste"
75
76 #. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
77 msgid "Leaderboard zone"
78 msgstr "Ranglisten-Zone"
79
80 #. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
81 msgid "Skyscraper"
82 msgstr "Skyscraper"
83
84 #. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
85 msgid "Wide skyscraper zone"
86 msgstr "Zone des weiten Hochhauses"
87
88 #. TRANS: Submit button text in OpenX admin panel.
89 msgctxt "BUTTON"
90 msgid "Save"
91 msgstr "Speichern"
92
93 #. TRANS: Submit button title in OpenX admin panel.
94 msgid "Save OpenX settings"
95 msgstr "OpenX-Einstellungen speichern"