]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/OpenX/locale/de/LC_MESSAGES/OpenX.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / OpenX / locale / de / LC_MESSAGES / OpenX.po
1 # Translation of StatusNet - OpenX to German (Deutsch)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: ChrisiPK
5 # Author: Fujnky
6 # Author: George Animal
7 # Author: Giftpflanze
8 # Author: The Evil IP address
9 # --
10 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
11 #
12 msgid ""
13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenX\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2011-12-03 10:43+0000\n"
17 "PO-Revision-Date: 2011-12-03 10:46:07+0000\n"
18 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:11+0000\n"
22 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r105064); Translate extension (2011-10-"
23 "30)\n"
24 "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
25 "X-Language-Code: de\n"
26 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openx\n"
27 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
28
29 #. TRANS: Menu item title.
30 msgid "OpenX configuration."
31 msgstr "OpenX-Konfiguration"
32
33 #. TRANS: Menu item for site administration
34 msgid "OpenX"
35 msgstr "OpenX"
36
37 #. TRANS: Plugin description.
38 msgid "Plugin for <a href=\"http://www.openx.org/\">OpenX Ad Server</a>."
39 msgstr "Plugin für <a href=\"http://www.openx.org/\">OpenX Ad Server</a>."
40
41 #. TRANS: Page title for OpenX admin panel.
42 msgctxt "TITLE"
43 msgid "OpenX"
44 msgstr "OpenX"
45
46 #. TRANS: Instructions for OpenX admin panel.
47 msgid "OpenX settings for this StatusNet site"
48 msgstr "Openx-Einstellungen dieser StatusNet-Website"
49
50 #. TRANS: Form label in OpenX admin panel.
51 msgid "Ad script URL"
52 msgstr "Skript-URL"
53
54 #. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel.
55 msgid "Script URL"
56 msgstr "Skript-URL"
57
58 #. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
59 msgid "Medium rectangle"
60 msgstr "Mittleres Rechteck"
61
62 #. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
63 msgid "Medium rectangle zone"
64 msgstr "Zone des mittleren Rechtecks"
65
66 #. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
67 msgid "Rectangle"
68 msgstr "Rechteck"
69
70 #. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
71 msgid "Rectangle zone"
72 msgstr "Rechteckzone"
73
74 #. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
75 msgid "Leaderboard"
76 msgstr "Rangliste"
77
78 #. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
79 msgid "Leaderboard zone"
80 msgstr "Ranglisten-Zone"
81
82 #. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
83 msgid "Skyscraper"
84 msgstr "Skyscraper"
85
86 #. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
87 msgid "Wide skyscraper zone"
88 msgstr "Zone des weiten Hochhauses"
89
90 #. TRANS: Submit button text in OpenX admin panel.
91 msgctxt "BUTTON"
92 msgid "Save"
93 msgstr "Speichern"
94
95 #. TRANS: Submit button title in OpenX admin panel.
96 msgid "Save OpenX settings."
97 msgstr "OpenX-Einstellungen speichern."