]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Poll/locale/fr/LC_MESSAGES/Poll.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Poll / locale / fr / LC_MESSAGES / Poll.po
1 # Translation of StatusNet - Poll to French (Français)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Brunoperel
5 # Author: Crochet.david
6 # Author: Iketsi
7 # Author: Od1n
8 # Author: Valeryan 24
9 # --
10 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
11 #
12 msgid ""
13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: StatusNet - Poll\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
17 "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:46:58+0000\n"
18 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:15+0000\n"
22 "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
23 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
24 "X-Language-Code: fr\n"
25 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poll\n"
26 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
27
28 #. TRANS: Client exception thrown trying to view a non-existing poll.
29 msgid "No such poll."
30 msgstr "Sondage non trouvé."
31
32 #. TRANS: Client exception thrown trying to view a non-existing poll notice.
33 msgid "No such poll notice."
34 msgstr ""
35
36 #. TRANS: Page title for a poll.
37 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user that created the poll, %2$s is the poll question.
38 #, php-format
39 msgid "%1$s's poll: %2$s"
40 msgstr "Sondage de %1$s : %2$s"
41
42 #. TRANS: Field label on the page to create a poll.
43 msgid "Question"
44 msgstr "Question"
45
46 #. TRANS: Field title on the page to create a poll.
47 msgid "What question are people answering?"
48 msgstr "À quelle question répondent les gens ?"
49
50 #. TRANS: Field label for an answer option on the page to create a poll.
51 #. TRANS: %d is the option number.
52 #, php-format
53 msgid "Option %d"
54 msgstr "Option %d"
55
56 #. TRANS: Button text for saving a new poll.
57 msgctxt "BUTTON"
58 msgid "Save"
59 msgstr "Sauvegarder"
60
61 #. TRANS: Plugin description.
62 msgid "Simple extension for supporting basic polls."
63 msgstr "Extension simple supportant les sondages basiques."
64
65 #. TRANS: Exception thrown trying to respond to a poll without a poll reference.
66 msgid "Invalid poll response: No poll reference."
67 msgstr "Réponse au sondage invalide : aucune référence de sondage."
68
69 #. TRANS: Exception thrown trying to respond to a non-existing poll.
70 msgid "Invalid poll response: Poll is unknown."
71 msgstr "Réponse au sondage invalide : sondage inconnu."
72
73 #. TRANS: Exception thrown when performing an unexpected action on a poll.
74 #. TRANS: %s is the unexpected object type.
75 #, php-format
76 msgid "Unexpected type for poll plugin: %s."
77 msgstr "Type inconnu pour le plugin de sondage : %s"
78
79 #. TRANS: Error text displayed if no poll data could be found.
80 msgid "Poll data is missing"
81 msgstr "Les données du sondage sont manquantes"
82
83 #. TRANS: Application title.
84 msgctxt "APPTITLE"
85 msgid "Poll"
86 msgstr "Sondage"
87
88 #. TRANS: Client exception thrown when responding to a poll with an invalid option.
89 #. TRANS: Client exception thrown responding to a poll with an invalid answer.
90 msgid "Invalid poll selection."
91 msgstr "Sélection de sondage invalide."
92
93 #. TRANS: Notice content voting for a poll.
94 #. TRANS: %s is the chosen option in the poll.
95 #. TRANS: Rendered version of the notice content voting for a poll.
96 #. TRANS: %s a link to the poll with the chosen option as link description.
97 #, php-format
98 msgid "voted for \"%s\""
99 msgstr "a voté pour \"%s\""
100
101 #. TRANS: Button text for submitting a poll response.
102 msgctxt "BUTTON"
103 msgid "Submit"
104 msgstr "Soumettre"
105
106 #. TRANS: Notice content creating a poll.
107 #. TRANS: %1$s is the poll question, %2$s is a link to the poll.
108 #, php-format
109 msgid "Poll: %1$s %2$s"
110 msgstr "Sondage : %1$s %2$s"
111
112 #. TRANS: Rendered version of the notice content creating a poll.
113 #. TRANS: %s is a link to the poll with the question as link description.
114 #, php-format
115 msgid "Poll: %s"
116 msgstr "Sondage : %s"
117
118 #. TRANS: Title for poll page.
119 msgid "New poll"
120 msgstr "Nouveau sondage"
121
122 #. TRANS: Client exception thrown trying to create a poll while not logged in.
123 msgid "You must be logged in to post a poll."
124 msgstr "Vous devez être connecté pour poster un sondage."
125
126 #. TRANS: Client exception thrown trying to create a poll without a question.
127 msgid "Poll must have a question."
128 msgstr "Le sondage doit avoir une question."
129
130 #. TRANS: Client exception thrown trying to create a poll with fewer than two options.
131 msgid "Poll must have at least two options."
132 msgstr "Le sondage doit avoir au moins deux options."
133
134 #. TRANS: Page title after sending a notice.
135 msgid "Notice posted"
136 msgstr "Avis publié"
137
138 #. TRANS: Page title for poll response.
139 msgid "Poll response"
140 msgstr "Réponse de sondage"
141
142 #. TRANS: Client exception thrown trying to respond to a poll while not logged in.
143 msgid "You must be logged in to respond to a poll."
144 msgstr "Vous devez être connecté pour répondre à un sondage."
145
146 #. TRANS: Client exception thrown trying to respond to a non-existing poll.
147 msgid "Invalid or missing poll."
148 msgstr "Sondage invalide ou manquant."
149
150 #. TRANS: Page title after sending a poll response.
151 msgid "Poll results"
152 msgstr "Résultats du sondage"