1 # Translation of StatusNet - Poll to Dutch (Nederlands)
2 # Exported from translatewiki.net
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Poll\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-04-11 12:22+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-04-11 12:27:40+0000\n"
14 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-04-09 19:00:49+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85780); Translate extension (2011-03-11)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: nl\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poll\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 #. TRANS: Client exception thrown trying to view a non-existing poll.
26 msgstr "Deze peiling bestaat niet."
28 #. TRANS: Client exception thrown trying to view a non-existing poll notice.
29 msgid "No such poll notice."
30 msgstr "Dit peilingsbericht bestaat niet."
32 #. TRANS: Page title for a poll.
33 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user that created the poll, %2$s is the poll question.
35 msgid "%1$s's poll: %2$s"
36 msgstr "Peiling van %1$s: %2$s"
38 #. TRANS: Field label on the page to create a poll.
42 #. TRANS: Field title on the page to create a poll.
43 msgid "What question are people answering?"
44 msgstr "Welke vraag beantwoorden de mensen?"
46 #. TRANS: Field label for an answer option on the page to create a poll.
47 #. TRANS: %d is the option number.
52 #. TRANS: Button text for saving a new poll.
57 #. TRANS: Plugin description.
58 msgid "Simple extension for supporting basic polls."
59 msgstr "Eenvoudige plug-in voor peilingen."
61 #. TRANS: Exception thrown trying to respond to a poll without a poll reference.
62 msgid "Invalid poll response: no poll reference."
63 msgstr "Ongeldig antwoord op peiling: heeft geen verwijzing naar een peiling."
65 #. TRANS: Exception thrown trying to respond to a non-existing poll.
66 msgid "Invalid poll response: poll is unknown."
67 msgstr "Ongeldig antwoord op peiling: de peiling bestaat niet."
69 #. TRANS: Exception thrown when performing an unexpected action on a poll.
70 #. TRANS: %s is the unpexpected object type.
72 msgid "Unexpected type for poll plugin: %s."
73 msgstr "Onverwacht type voor peilingplug-in: %s"
75 msgid "Poll data is missing"
76 msgstr "Peilingsgegevens (nog) niet aanwezig"
78 #. TRANS: Application title.
83 #. TRANS: Client exception thrown when responding to a poll with an invalid option.
84 #. TRANS: Client exception thrown responding to a poll with an invalid answer.
85 msgid "Invalid poll selection."
86 msgstr "Ongeldige keuze voor peiling."
88 #. TRANS: Notice content voting for a poll.
89 #. TRANS: %s is the chosen option in the poll.
90 #. TRANS: Rendered version of the notice content voting for a poll.
91 #. TRANS: %s a link to the poll with the chosen option as link description.
93 msgid "voted for \"%s\""
94 msgstr "gestemd voor \"%s\""
96 #. TRANS: Button text for submitting a poll response.
101 #. TRANS: Notice content creating a poll.
102 #. TRANS: %1$s is the poll question, %2$s is a link to the poll.
104 msgid "Poll: %1$s %2$s"
105 msgstr "Peiling: %1$s %2$s"
107 #. TRANS: Rendered version of the notice content creating a poll.
108 #. TRANS: %s a link to the poll with the question as link description.
113 #. TRANS: Title for poll page.
115 msgstr "Nieuwe peiling"
117 #. TRANS: Client exception thrown trying to create a poll while not logged in.
118 msgid "You must be logged in to post a poll."
119 msgstr "U moet aangemeld zijn om een peiling aan te kunnen maken."
121 #. TRANS: Client exception thrown trying to create a poll without a question.
122 msgid "Poll must have a question."
123 msgstr "De peiling moet een vraag hebben."
125 #. TRANS: Client exception thrown trying to create a poll with fewer than two options.
126 msgid "Poll must have at least two options."
127 msgstr "De peiling moet tenminste twee antwoordmogelijkheden hebben."
129 #. TRANS: Page title after sending a notice.
130 msgid "Notice posted"
131 msgstr "De mededeling is verzonden"
133 #. TRANS: Page title for poll response.
134 msgid "Poll response"
135 msgstr "Peilingreactie"
137 #. TRANS: Client exception thrown trying to respond to a poll while not logged in.
138 msgid "You must be logged in to respond to a poll."
139 msgstr "U moet aangemeld zijn om te kunnen stemmen in een peiling."
141 #. TRANS: Client exception thrown trying to respond to a non-existing poll.
142 msgid "Invalid or missing poll."
143 msgstr "De peiling is ongeldig of bestaat niet."
145 #. TRANS: Page title after sending a poll response.
147 msgstr "Peilingresultaten"