1 # Translation of StatusNet - RequireValidatedEmail to Polish (Polski)
2 # Exported from translatewiki.net
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - RequireValidatedEmail\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-11-11 15:03+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-11-11 15:06:33+0000\n"
14 "Language-Team: Polish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:28+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r102787); Translate extension (2011-10-"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: pl\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-requirevalidatedemail\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
24 "(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
26 #. TRANS: Client exception thrown when trying to post notices before validating an e-mail address.
27 msgid "You must validate your email address before posting."
30 #. TRANS: Client exception thrown when trying to register without providing an e-mail address.
31 msgid "You must provide an email address to register."
34 #. TRANS: Plugin description.
35 msgid "Disables posting without a validated email address."
38 #. TRANS: Client exception thrown when trying to register while already logged in.
39 msgid "You are already logged in."
40 msgstr "Jesteś już zalogowany"
42 #. TRANS: Client exception thrown when trying to register with a non-existing confirmation code.
43 msgid "Confirmation code not found."
44 msgstr "Nie odnaleziono kodu potwierdzającego."
46 #. TRANS: Client exception thrown when trying to register with a confirmation code that is not connected with a user.
47 msgid "No user for that confirmation code."
50 #. TRANS: Client exception thrown when trying to register with a invalid e-mail address.
51 #. TRANS: %s is the invalid e-mail address.
53 msgid "Unrecognized address type %s."
56 #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
57 msgid "That address has already been confirmed."
58 msgstr "Adres został już potwierdzony."
60 #. TRANS: Client exception thrown when trying to register with too short a password.
61 msgid "Password too short."
62 msgstr "Hasło jest za krótkie."
64 #. TRANS: Client exception thrown when trying to register without providing the same password twice.
65 msgid "Passwords do not match."
66 msgstr "Hasła nie pasują do siebie."
68 #. TRANS: Form instructions. %s is the nickname of the to be registered user.
71 "You have confirmed the email address for your new user account %s. Use the "
72 "form below to set your new password."
76 msgid "Set a password"
79 #. TRANS: Form legend.
80 msgid "Confirm email address"
81 msgstr "Potwierdź adres e-mail"
83 #. TRANS: Field label.
87 #. TRANS: Field title for password field.
88 msgid "6 or more characters."
89 msgstr "6 lub więcej znaków."
91 #. TRANS: Field label for repeat password field.
96 #. TRANS: Field title for repeat password field.
97 msgid "Same as password above."
100 #. TRANS: Button text for completing registration by e-mail.