1 # Translation of StatusNet - Sample to Arabic (العربية)
2 # Exported from translatewiki.net
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-11-11 15:03+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-11-11 15:06:37+0000\n"
14 "Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:38+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r102787); Translate extension (2011-10-"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: ar\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
24 "2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= "
25 "99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n"
27 #. TRANS: Page title for sample plugin.
28 #. TRANS: Menu item in sample plugin.
32 #. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
37 #. TRANS: Message in sample plugin.
38 msgid "Hello, stranger!"
39 msgstr "مرحبا أيها الغريب!"
41 #. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
46 #. TRANS: Message in sample plugin.
47 #. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
49 msgid "I have greeted you %d time."
50 msgid_plural "I have greeted you %d times."
58 #. TRANS: Menu item title in sample plugin.
59 msgid "A warm greeting"
62 #. TRANS: Plugin description.
63 msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
66 #. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
67 #. TRANS: %d is a user ID (number).
69 msgid "Could not save new greeting count for %d."
72 #. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
73 #. TRANS: %d is a user ID (number).
75 msgid "Could not increment greeting count for %d."