1 # Translation of StatusNet - Sample to Russian (Русский)
2 # Exported from translatewiki.net
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
11 "Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:22+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-04-18 11:24:12+0000\n"
15 "Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:09:47+0000\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86294); Translate extension (2011-04-13)\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: ru\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
24 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
31 msgstr "Здравствуйте, %s!"
33 msgid "Hello, stranger!"
34 msgstr "Привет, незнакомец!"
38 msgstr "Здравствуйте,%s"
41 msgid "I have greeted you %d time."
42 msgid_plural "I have greeted you %d times."
43 msgstr[0] "Я вас попривестствовал %d раз."
44 msgstr[1] "Я вас поприветствовал %d раза."
45 msgstr[2] "Я вас попривестствовал %d раз."
47 msgid "A warm greeting"
50 msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
53 #. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
54 #. TRANS: %d is a user ID (number).
56 msgid "Could not save new greeting count for %d."
57 msgstr "Не удалось сохранить новое приветствие для %d."
59 #. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
60 #. TRANS: %d is a user ID (number).
62 msgid "Could not increment greeting count for %d."