]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Sample/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Sample.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Sample / locale / zh_CN / LC_MESSAGES / Sample.po
1 # Translation of StatusNet - Sample to Simplified Chinese (‪中文(简体)‬)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: ZhengYiFeng
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:19+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-08-15 14:22:03+0000\n"
14 "Language-Team: Simplified Chinese <//translatewiki.net/wiki/Portal:zh-hans>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:38+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94516); Translate extension (2011-07-09)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: zh-hans\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
23
24 #. TRANS: Page title for sample plugin.
25 #. TRANS: Menu item in sample plugin.
26 msgid "Hello"
27 msgstr "你好"
28
29 #. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
30 #, php-format
31 msgid "Hello, %s!"
32 msgstr "你好,%s!"
33
34 #. TRANS: Message in sample plugin.
35 msgid "Hello, stranger!"
36 msgstr "你好,陌生人!"
37
38 #. TRANS: Message in sample plugin. %s is a user nickname.
39 #, php-format
40 msgid "Hello, %s"
41 msgstr "你好,%s"
42
43 #. TRANS: Message in sample plugin.
44 #. TRANS: %d is the number of times a user is greeted.
45 #, php-format
46 msgid "I have greeted you %d time."
47 msgid_plural "I have greeted you %d times."
48 msgstr[0] ""
49
50 #. TRANS: Menu item title in sample plugin.
51 msgid "A warm greeting"
52 msgstr "一个热情的问候"
53
54 #. TRANS: Plugin description.
55 msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
56 msgstr "一个为新的 hackers 显示基础开发的示例插件。"
57
58 #. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
59 #. TRANS: %d is a user ID (number).
60 #, php-format
61 msgid "Could not save new greeting count for %d."
62 msgstr "无法保存%d新的问候计数。"
63
64 #. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
65 #. TRANS: %d is a user ID (number).
66 #, php-format
67 msgid "Could not increment greeting count for %d."
68 msgstr "无法增加%d的问候计数。"