]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/SubMirror/locale/nl/LC_MESSAGES/SubMirror.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / SubMirror / locale / nl / LC_MESSAGES / SubMirror.po
1 # Translation of StatusNet - SubMirror to Dutch (Nederlands)
2 # Expored from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Siebrand
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:47:44+0000\n"
14 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:37:02+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75596); Translate extension (2010-09-17)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: nl\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24 #: SubMirrorPlugin.php:90
25 msgid "Pull feeds into your timeline!"
26 msgstr "Neem feeds op in uw tijdlijn!"
27
28 #. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page.
29 #: SubMirrorPlugin.php:109
30 msgctxt "MENU"
31 msgid "Mirroring"
32 msgstr "Spiegelen"
33
34 #. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item.
35 #: SubMirrorPlugin.php:111
36 msgid "Configure mirroring of posts from other feeds"
37 msgstr "Spiegelen instellen voor berichten van andere feeds"
38
39 #: lib/editmirrorform.php:83
40 msgctxt "LABEL"
41 msgid "Remote feed:"
42 msgstr "Bronfeed:"
43
44 #: lib/editmirrorform.php:87
45 msgctxt "LABEL"
46 msgid "Local user"
47 msgstr "Lokale gebruiker"
48
49 #: lib/editmirrorform.php:93
50 msgid "Mirroring style"
51 msgstr "Spiegelstijl"
52
53 #: lib/editmirrorform.php:95
54 msgid ""
55 "Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as 'RT @blah')"
56 msgstr ""
57 "Herhalen: refereer aan het bericht van de originele gebruiker (wordt soms "
58 "weergegeven als \"RT @blah ...\")"
59
60 #: lib/editmirrorform.php:96
61 msgid "Repost the content under my account"
62 msgstr "De inhoud herhalen alsof die van mij komt"
63
64 #: lib/editmirrorform.php:115
65 msgid "Save"
66 msgstr "Opslaan"
67
68 #: lib/editmirrorform.php:117
69 msgid "Stop mirroring"
70 msgstr "Spiegelen beĆ«indigen"
71
72 #: lib/addmirrorform.php:59
73 msgid "Web page or feed URL:"
74 msgstr "URL van webpagina of feed:"
75
76 #: lib/addmirrorform.php:64
77 msgctxt "BUTTON"
78 msgid "Add feed"
79 msgstr "Feed toevoegen"
80
81 #: actions/basemirror.php:71
82 msgid "Invalid feed URL."
83 msgstr "Ongeldige URL voor feed."
84
85 #. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring, but we were unable to resolve the given URL to a working feed.
86 #: actions/basemirror.php:83
87 msgid "Invalid profile for mirroring."
88 msgstr "Ongeldig profiel om te spiegelen."
89
90 #: actions/basemirror.php:101
91 msgid "Can't mirror a StatusNet group at this time."
92 msgstr "Het is niet mogelijk om een StatusNet-groep te spiegelen."
93
94 #: actions/basemirror.php:115
95 msgid "This action only accepts POST requests."
96 msgstr "Deze handeling accepteert alleen POST-verzoeken."
97
98 #: actions/basemirror.php:123
99 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
100 msgstr ""
101 "Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, "
102 "alstublieft."
103
104 #: actions/basemirror.php:133
105 msgid "Not logged in."
106 msgstr "Niet aangemeld."
107
108 #: actions/basemirror.php:156
109 msgid "Subscribed"
110 msgstr "Geabonneerd"
111
112 #: actions/editmirror.php:68
113 msgid "Requested invalid profile to edit."
114 msgstr "Er is een ongeldig profiel opgevraagd om te bewerken."
115
116 #: actions/editmirror.php:86
117 msgid "Bad form data."
118 msgstr "Onjuiste formuliergegevens."
119
120 #. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved.
121 #: actions/editmirror.php:95
122 msgid "Requested edit of missing mirror."
123 msgstr "Er is een missende spiegel opgevraagd om te bewerken."
124
125 #: actions/addmirror.php:72
126 msgid "Could not subscribe to feed."
127 msgstr "Het abonneren op de feed is mislukt."
128
129 #. TRANS: Title.
130 #: actions/mirrorsettings.php:42
131 msgid "Feed mirror settings"
132 msgstr "Instellingen voor spiegelfeed"
133
134 #. TRANS: Instructions.
135 #: actions/mirrorsettings.php:54
136 msgid ""
137 "You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your StatusNet "
138 "timeline!"
139 msgstr ""
140 "U kunt statusupdates vanuit veel RSS- en Atomfeeds spiegelen in uit "
141 "StatusNet-tijdlijn."