1 # Translation of StatusNet - SubMirror to Ukrainian (Українська)
2 # Exported from translatewiki.net
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:51:27+0000\n"
14 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:02:40+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: uk\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
23 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
25 #: SubMirrorPlugin.php:90
26 msgid "Pull feeds into your timeline!"
27 msgstr "Стягування веб-каналів до вашої стрічки повідомлень!"
29 #. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page.
30 #: SubMirrorPlugin.php:110
35 #. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item.
36 #: SubMirrorPlugin.php:112
37 msgid "Configure mirroring of posts from other feeds"
38 msgstr "Конфігурація віддзеркалення дописів з інших веб-стрічок"
40 #: SubMirrorPlugin.php:183
41 msgid "Mirrored feeds"
44 #: lib/editmirrorform.php:83
47 msgstr "Віддалена веб-стрічка:"
49 #: lib/editmirrorform.php:87
52 msgstr "Тутешній користувач"
54 #: lib/editmirrorform.php:93
55 msgid "Mirroring style"
56 msgstr "Форма віддзеркалення"
58 #: lib/editmirrorform.php:95
60 "Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as 'RT @blah')"
62 "Повторення: посилання до оригінального допису користувача (щось на зразок «RT "
65 #: lib/editmirrorform.php:96
66 msgid "Repost the content under my account"
67 msgstr "Повторення змісту під моїм акаунтом"
69 #: lib/editmirrorform.php:115
73 #: lib/editmirrorform.php:117
74 msgid "Stop mirroring"
75 msgstr "Зупинити віддзеркалення"
77 #: lib/addmirrorform.php:59
78 msgid "Web page or feed URL:"
79 msgstr "Веб-сторінка або ж URL-адреса стрічки:"
81 #: lib/addmirrorform.php:64
84 msgstr "Додати веб-стрічку"
86 #: actions/basemirror.php:71
87 msgid "Invalid feed URL."
88 msgstr "Помилкова URL-адреса веб-стрічки."
90 #. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring, but we were unable to resolve the given URL to a working feed.
91 #: actions/basemirror.php:83
92 msgid "Invalid profile for mirroring."
93 msgstr "Помилковий профіль для віддзеркалення."
95 #: actions/basemirror.php:101
96 msgid "Can't mirror a StatusNet group at this time."
97 msgstr "На даний момент не можу віддзеркалювати спільноту на сайті StatusNet."
99 #: actions/basemirror.php:115
100 msgid "This action only accepts POST requests."
101 msgstr "Ця дія приймає запити лише за формою POST."
103 #: actions/basemirror.php:123
104 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
105 msgstr "Виникли певні проблеми з токеном сесії. Спробуйте знов, будь ласка."
107 #: actions/basemirror.php:133
108 msgid "Not logged in."
109 msgstr "Ви не увійшли до системи."
111 #: actions/basemirror.php:156
115 #: actions/editmirror.php:68
116 msgid "Requested invalid profile to edit."
117 msgstr "Було запитано невірний профіль для редагування."
119 #: actions/editmirror.php:86
120 msgid "Bad form data."
121 msgstr "Невірні дані форми."
123 #. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved.
124 #: actions/editmirror.php:95
125 msgid "Requested edit of missing mirror."
126 msgstr "Запитано редагування зниклого дзеркала."
128 #: actions/addmirror.php:72
129 msgid "Could not subscribe to feed."
130 msgstr "Не можу підписатися до веб-стрічки."
133 #: actions/mirrorsettings.php:42
134 msgid "Feed mirror settings"
135 msgstr "Налаштування дзеркала веб-стрічки"
137 #. TRANS: Instructions.
138 #: actions/mirrorsettings.php:54
140 "You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your StatusNet "
143 "Ви маєте можливість віддзеркалювати оновлення багатьох веб-стрічок формату "
144 "RSS або Atom одразу до стрічки своїх дописів на сайті StatusNet!"