]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/SubscriptionThrottle/locale/mk/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / SubscriptionThrottle / locale / mk / LC_MESSAGES / SubscriptionThrottle.po
1 # Translation of StatusNet - SubscriptionThrottle to Macedonian (Македонски)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Bjankuloski06
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - SubscriptionThrottle\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-04-11 12:22+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-04-11 12:28:10+0000\n"
14 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-04-09 19:01:29+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85780); Translate extension (2011-03-11)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: mk\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-subscriptionthrottle\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
23
24 msgid "Too many subscriptions. Take a break and try again later."
25 msgstr "Премногу претплати. Направете пауза и обидете се подоцна."
26
27 msgid "Too many memberships. Take a break and try again later."
28 msgstr "Премногу членства. Направете пауза и обидете се подоцна."
29
30 msgid "Configurable limits for subscriptions and group memberships."
31 msgstr "Прилагодливи ограничувања за претплата и членства во групи."