]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/TagSub/locale/TagSub.pot
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / TagSub / locale / TagSub.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:22+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: tagunsubform.php:96 tagunsubform.php:107
20 msgid "Unsubscribe from this tag"
21 msgstr ""
22
23 #: tagunsubform.php:107
24 msgctxt "BUTTON"
25 msgid "Unsubscribe"
26 msgstr ""
27
28 #. TRANS: Plugin description.
29 #: TagSubPlugin.php:129
30 msgid "Plugin to allow following all messages with a given tag."
31 msgstr ""
32
33 #. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page.
34 #: TagSubPlugin.php:203
35 msgctxt "MENU"
36 msgid "Tags"
37 msgstr ""
38
39 #. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item.
40 #: TagSubPlugin.php:205
41 msgid "Configure tag subscriptions"
42 msgstr ""
43
44 #: TagSubPlugin.php:221
45 msgid "Tags"
46 msgstr ""
47
48 #: tagsubform.php:116 tagsubform.php:140
49 msgid "Subscribe to this tag"
50 msgstr ""
51
52 #: tagsubform.php:140
53 msgctxt "BUTTON"
54 msgid "Subscribe"
55 msgstr ""
56
57 #. TRANS: Page title when tag unsubscription succeeded.
58 #: tagunsubaction.php:76
59 msgid "Unsubscribed"
60 msgstr ""
61
62 #. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
63 #. TRANS: Do not translate POST.
64 #: tagsubaction.php:78
65 msgid "This action only accepts POST requests."
66 msgstr ""
67
68 #. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
69 #: tagsubaction.php:88
70 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
71 msgstr ""
72
73 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
74 #: tagsubaction.php:99
75 msgid "Not logged in."
76 msgstr ""
77
78 #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
79 #: tagsubaction.php:109
80 msgid "No such profile."
81 msgstr ""
82
83 #. TRANS: Page title when tag subscription succeeded.
84 #: tagsubaction.php:136
85 msgid "Subscribed"
86 msgstr ""
87
88 #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
89 #. TRANS: %s is a user nickname.
90 #: tagsubsaction.php:51
91 #, php-format
92 msgid "%s's tag subscriptions"
93 msgstr ""
94
95 #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
96 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
97 #: tagsubsaction.php:55
98 #, php-format
99 msgid "%1$s's tag subscriptions, page %2$d"
100 msgstr ""
101
102 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all tag subscriptions
103 #. TRANS: of the logged in user's own profile.
104 #: tagsubsaction.php:68
105 msgid ""
106 "You have subscribed to receive all notices on this site containing the "
107 "following tags:"
108 msgstr ""
109
110 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
111 #. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
112 #: tagsubsaction.php:73
113 #, php-format
114 msgid ""
115 "%s has subscribed to receive all notices on this site containing the "
116 "following tags:"
117 msgstr ""
118
119 #. TRANS: Tag subscription list text when the logged in user has no tag subscriptions.
120 #: tagsubsaction.php:118
121 msgid ""
122 "You are not listening to any hash tags right now. You can push the "
123 "\"Subscribe\" button on any hashtag page to automatically receive any public "
124 "messages on this site that use that tag, even if you are not subscribed to "
125 "the poster."
126 msgstr ""
127
128 #. TRANS: Tag subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
129 #. TRANS: than the logged in user that has no tag subscriptions. %s is the user nickname.
130 #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
131 #. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
132 #: tagsubsaction.php:124 tagsubsaction.php:130
133 #, php-format
134 msgid "%s is not listening to any tags."
135 msgstr ""
136
137 #: tagsubsaction.php:168
138 #, php-format
139 msgid "#<a href=\"%s\">%s</a> since %s"
140 msgstr ""