1 # Translation of StatusNet - TagSub to Catalan (Català)
2 # Exported from translatewiki.net
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - TagSub\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-09-11 13:47+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:51:52+0000\n"
14 "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:36+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: ca\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tagsub\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 #. TRANS: Form legend.
25 msgid "Unsubscribe from this tag"
26 msgstr "Cancel·la la subscripció d'aquesta etiqueta"
28 #. TRANS: Submit button text to unsubscribe from a tag.
31 msgstr "Cancel·la la subscripció"
33 #. TRANS: Submit button title to unsubscribe from a tag.
35 msgid "Unsubscribe from this tag."
36 msgstr "Cancel·la la subscripció d'aquesta etiqueta"
38 #. TRANS: Plugin description.
39 msgid "Plugin to allow following all messages with a given tag."
41 "Connector per permetre el seguiment de tots els missatges amb una etiqueta "
44 #. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page.
49 #. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item.
50 msgid "Configure tag subscriptions"
51 msgstr "Configura les subscripcions d'etiquetes"
53 #. TRANS: Menu item text for tags submenu.
57 #. TRANS: Form legend.
58 msgid "Subscribe to this tag"
59 msgstr "Subscriu a aquesta etiqueta"
61 #. TRANS: Submit button text to subscribe to a tag.
66 #. TRANS: Submit button title to subscribe to a tag.
68 msgid "Subscribe to this tag."
69 msgstr "Subscriu a aquesta etiqueta"
71 #. TRANS: Page title when tag unsubscription succeeded.
75 #. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
76 #. TRANS: Do not translate POST.
77 msgid "This action only accepts POST requests."
80 #. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
81 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
84 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
85 msgid "Not logged in."
88 #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
89 msgid "No such profile."
90 msgstr "No existeix el perfil."
92 #. TRANS: Page title when tag subscription succeeded.
96 #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
97 #. TRANS: %s is a user nickname.
99 msgid "%s's tag subscriptions"
102 #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
103 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
105 msgid "%1$s's tag subscriptions, page %2$d"
108 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all tag subscriptions
109 #. TRANS: of the logged in user's own profile.
111 "You have subscribed to receive all notices on this site containing the "
115 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
116 #. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
119 "%s has subscribed to receive all notices on this site containing the "
123 #. TRANS: Tag subscription list text when the logged in user has no tag subscriptions.
125 "You are not listening to any hash tags right now. You can push the "
126 "\"Subscribe\" button on any hashtag page to automatically receive any public "
127 "messages on this site that use that tag, even if you are not subscribed to "
131 #. TRANS: Tag subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
132 #. TRANS: than the logged in user that has no tag subscriptions. %s is the user nickname.
133 #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
134 #. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
136 msgid "%s is not following any tags."
139 #. TRANS: %1$s is a URL to a tag, %2$s is a tag,
140 #. TRANS: %3$s a date string.
142 msgid "#<a href=\"%1$s\">%2$s</a> since %3$s"