]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/TagSub/locale/ia/LC_MESSAGES/TagSub.po
Introduced common_location_shared() to check if location sharing is always,
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / TagSub / locale / ia / LC_MESSAGES / TagSub.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
5 # Translators:
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: GNU social\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-02-07 12:33+0000\n"
12 "Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
13 "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/ia/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: ia\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20 #. TRANS: Form legend.
21 #: forms/tagunsub.php:90
22 msgid "Unsubscribe from this tag"
23 msgstr "Cancellar subscription a iste etiquetta"
24
25 #. TRANS: Submit button text to unsubscribe from a tag.
26 #: forms/tagunsub.php:101
27 msgctxt "BUTTON"
28 msgid "Unsubscribe"
29 msgstr "Cancellar subscription"
30
31 #. TRANS: Submit button title to unsubscribe from a tag.
32 #: forms/tagunsub.php:103
33 msgid "Unsubscribe from this tag."
34 msgstr "Cancellar subscription a iste etiquetta."
35
36 #. TRANS: Form legend.
37 #: forms/tagsub.php:108
38 msgid "Subscribe to this tag"
39 msgstr "Subscriber a iste etiquetta"
40
41 #. TRANS: Submit button text to subscribe to a tag.
42 #: forms/tagsub.php:131
43 msgctxt "BUTTON"
44 msgid "Subscribe"
45 msgstr "Subscriber"
46
47 #. TRANS: Submit button title to subscribe to a tag.
48 #: forms/tagsub.php:133
49 msgid "Subscribe to this tag."
50 msgstr "Subscriber a iste etiquetta."
51
52 #. TRANS: Page title when tag unsubscription succeeded.
53 #: actions/tagunsub.php:76
54 msgid "Unsubscribed"
55 msgstr "Subscription cancellate"
56
57 #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
58 #. TRANS: %s is a user nickname.
59 #: actions/tagsubs.php:51
60 #, php-format
61 msgid "%s's tag subscriptions"
62 msgstr "Subscriptiones a etiquettas de %s"
63
64 #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
65 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
66 #: actions/tagsubs.php:55
67 #, php-format
68 msgid "%1$s's tag subscriptions, page %2$d"
69 msgstr "Subscriptiones a etiquettas de %1$s, pagina %2$d"
70
71 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all tag subscriptions
72 #. TRANS: of the logged in user's own profile.
73 #: actions/tagsubs.php:68
74 msgid ""
75 "You have subscribed to receive all notices on this site containing the "
76 "following tags:"
77 msgstr "Tu ha subscribite a reciper tote le notas in iste sito que contine le sequente etiquettas:"
78
79 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user
80 #. other
81 #. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
82 #: actions/tagsubs.php:73
83 #, php-format
84 msgid ""
85 "%s has subscribed to receive all notices on this site containing the "
86 "following tags:"
87 msgstr "%s ha subscribite a reciper tote le notas in iste sito que contine le sequente etiquettas:"
88
89 #. TRANS: Tag subscription list text when the logged in user has no tag
90 #. subscriptions.
91 #: actions/tagsubs.php:118
92 msgid ""
93 "You are not listening to any hash tags right now. You can push the "
94 "\"Subscribe\" button on any hashtag page to automatically receive any public"
95 " messages on this site that use that tag, even if you are not subscribed to "
96 "the poster."
97 msgstr "Tu non ascolta ancora un hash-tag. Tu pote cliccar sur le button \"Subscriber\" in omne pagina de hash-tag pro reciper automaticamente tote le messages public in iste sito que usa le etiquetta in question, mesmo si tu non es subscribite al autor."
98
99 #. TRANS: Tag subscription list text when looking at the subscriptions for a
100 #. of a user other
101 #. TRANS: than the logged in user that has no tag subscriptions. %s is the
102 #. user nickname.
103 #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a
104 #. user that has none
105 #. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
106 #: actions/tagsubs.php:124 actions/tagsubs.php:130
107 #, php-format
108 msgid "%s is not following any tags."
109 msgstr "%s non seque alcun etiquetta."
110
111 #. TRANS: %1$s is a URL to a tag, %2$s is a tag,
112 #. TRANS: %3$s a date string.
113 #: actions/tagsubs.php:170
114 #, php-format
115 msgid "#<a href=\"%1$s\">%2$s</a> since %3$s"
116 msgstr "#<a href=\"%1$s\">%2$s</a> depost %3$s"
117
118 #. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other
119 #. than POST.
120 #. TRANS: Do not translate POST.
121 #: actions/tagsub.php:78
122 msgid "This action only accepts POST requests."
123 msgstr "Iste action accepta solmente le requestas de typo POST."
124
125 #. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
126 #: actions/tagsub.php:87
127 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
128 msgstr "Occurreva un problema con le indicio de tu session. Per favor reproba."
129
130 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that
131 #. requires a logged in user.
132 #: actions/tagsub.php:97
133 msgid "Not logged in."
134 msgstr "Tu non ha aperite un session."
135
136 #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing
137 #. profile.
138 #: actions/tagsub.php:106
139 msgid "No such profile."
140 msgstr "Profilo non existe."
141
142 #. TRANS: Page title when tag subscription succeeded.
143 #: actions/tagsub.php:132
144 msgid "Subscribed"
145 msgstr "Subscribite"
146
147 #. TRANS: Plugin description.
148 #: TagSubPlugin.php:100
149 msgid "Plugin to allow following all messages with a given tag."
150 msgstr "Plug-in pro permitter le sequimento de tote le messages con un etiquetta specificate."
151
152 #. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page.
153 #: TagSubPlugin.php:173
154 msgctxt "MENU"
155 msgid "Tags"
156 msgstr "Etiquettas"
157
158 #. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item.
159 #: TagSubPlugin.php:175
160 msgid "Configure tag subscriptions"
161 msgstr "Configurar subscriptiones a etiquettas"
162
163 #. TRANS: Menu item text for tags submenu.
164 #: TagSubPlugin.php:192
165 msgid "Tags"
166 msgstr "Etiquettas"