1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
8 "Project-Id-Version: GNU social\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-02-07 12:33+0000\n"
12 "Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
13 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/nl/)\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #. TRANS: Form legend.
21 #: forms/tagunsub.php:90
22 msgid "Unsubscribe from this tag"
23 msgstr "Abonnement op dit label beƫindigen"
25 #. TRANS: Submit button text to unsubscribe from a tag.
26 #: forms/tagunsub.php:101
31 #. TRANS: Submit button title to unsubscribe from a tag.
32 #: forms/tagunsub.php:103
33 msgid "Unsubscribe from this tag."
34 msgstr "Het abonnement op dit label beƫindigen."
36 #. TRANS: Form legend.
37 #: forms/tagsub.php:108
38 msgid "Subscribe to this tag"
39 msgstr "Op dit label abonneren"
41 #. TRANS: Submit button text to subscribe to a tag.
42 #: forms/tagsub.php:131
47 #. TRANS: Submit button title to subscribe to a tag.
48 #: forms/tagsub.php:133
49 msgid "Subscribe to this tag."
50 msgstr "Op dit label abonneren."
52 #. TRANS: Page title when tag unsubscription succeeded.
53 #: actions/tagunsub.php:76
55 msgstr "Het abonnement is opgezegd"
57 #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
58 #. TRANS: %s is a user nickname.
59 #: actions/tagsubs.php:51
61 msgid "%s's tag subscriptions"
62 msgstr "Labelabonnementen van %s"
64 #. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
65 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
66 #: actions/tagsubs.php:55
68 msgid "%1$s's tag subscriptions, page %2$d"
69 msgstr "Labelabonnementen van %1$s, pagina %2$d"
71 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all tag subscriptions
72 #. TRANS: of the logged in user's own profile.
73 #: actions/tagsubs.php:68
75 "You have subscribed to receive all notices on this site containing the "
77 msgstr "U hebt een abonnement op alle mededelingen van deze site die de volgende labels bevatten:"
79 #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user
81 #. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
82 #: actions/tagsubs.php:73
85 "%s has subscribed to receive all notices on this site containing the "
87 msgstr "%s heeft een abonnement genomen op alle mededelingen van deze site die de volgende labels bevatten:"
89 #. TRANS: Tag subscription list text when the logged in user has no tag
91 #: actions/tagsubs.php:118
93 "You are not listening to any hash tags right now. You can push the "
94 "\"Subscribe\" button on any hashtag page to automatically receive any public"
95 " messages on this site that use that tag, even if you are not subscribed to "
97 msgstr "U hebt op het moment geen abonnementen op labels. U kunt op iedere labelpagina klikken op de knop \"Abonneren\" om automatisch alle publieke berichten voor dat label in uw tijdlijn bezorgd te krijgen, zelfs als u niet geabonneerd bent op de gebruiker die de mededeling heeft geplaatst."
99 #. TRANS: Tag subscription list text when looking at the subscriptions for a
101 #. TRANS: than the logged in user that has no tag subscriptions. %s is the
103 #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a
104 #. user that has none
105 #. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
106 #: actions/tagsubs.php:124 actions/tagsubs.php:130
108 msgid "%s is not following any tags."
109 msgstr "%s heeft geen labelabonnementen."
111 #. TRANS: %1$s is a URL to a tag, %2$s is a tag,
112 #. TRANS: %3$s a date string.
113 #: actions/tagsubs.php:170
115 msgid "#<a href=\"%1$s\">%2$s</a> since %3$s"
116 msgstr "#<a href=\"%1$s\">%2$s</a> sinds %3$s"
118 #. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other
120 #. TRANS: Do not translate POST.
121 #: actions/tagsub.php:78
122 msgid "This action only accepts POST requests."
123 msgstr "Deze handeling accepteert alleen POST-verzoeken."
125 #. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
126 #: actions/tagsub.php:87
127 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
128 msgstr "Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, alstublieft."
130 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that
131 #. requires a logged in user.
132 #: actions/tagsub.php:97
133 msgid "Not logged in."
134 msgstr "Niet aangemeld."
136 #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing
138 #: actions/tagsub.php:106
139 msgid "No such profile."
140 msgstr "Het profiel bestaat niet."
142 #. TRANS: Page title when tag subscription succeeded.
143 #: actions/tagsub.php:132
147 #. TRANS: Plugin description.
148 #: TagSubPlugin.php:100
149 msgid "Plugin to allow following all messages with a given tag."
150 msgstr "Een plug-in die het mogelijk maakt alle berichten met een bepaald label te volgen."
152 #. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page.
153 #: TagSubPlugin.php:173
158 #. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item.
159 #: TagSubPlugin.php:175
160 msgid "Configure tag subscriptions"
161 msgstr "Labelabonnementen instellen"
163 #. TRANS: Menu item text for tags submenu.
164 #: TagSubPlugin.php:192