]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
Localisation updates from http://translatewiki.net
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / TwitterBridge / locale / nl / LC_MESSAGES / TwitterBridge.po
1 # Translation of StatusNet - TwitterBridge to Dutch (Nederlands)
2 # Expored from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Siebrand
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:59+0000\n"
14 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 1285-19-55 62::+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: nl\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24 #: twitter.php:350
25 msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
26 msgstr ""
27
28 #: twitter.php:354
29 #, php-format
30 msgid ""
31 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
32 "disabled. We no longer seem to have permission to update your Twitter "
33 "status. Did you maybe revoke %3$s's access?\n"
34 "\n"
35 "You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings "
36 "page:\n"
37 "\n"
38 "\t%2$s\n"
39 "\n"
40 "Regards,\n"
41 "%3$s"
42 msgstr ""
43
44 #: TwitterBridgePlugin.php:151 TwitterBridgePlugin.php:174
45 #: TwitterBridgePlugin.php:291 twitteradminpanel.php:52
46 msgid "Twitter"
47 msgstr "Twitter"
48
49 #: TwitterBridgePlugin.php:152
50 msgid "Login or register using Twitter"
51 msgstr ""
52
53 #: TwitterBridgePlugin.php:175
54 msgid "Twitter integration options"
55 msgstr ""
56
57 #: TwitterBridgePlugin.php:292
58 msgid "Twitter bridge configuration"
59 msgstr ""
60
61 #: TwitterBridgePlugin.php:316
62 msgid ""
63 "The Twitter \"bridge\" plugin allows integration of a StatusNet instance "
64 "with <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>."
65 msgstr ""
66
67 #: twitteradminpanel.php:62
68 msgid "Twitter bridge settings"
69 msgstr ""
70
71 #: twitteradminpanel.php:145
72 msgid "Invalid consumer key. Max length is 255 characters."
73 msgstr "Ongeldige gebruikerssleutel. De maximale lengte is 255 tekens."
74
75 #: twitteradminpanel.php:151
76 msgid "Invalid consumer secret. Max length is 255 characters."
77 msgstr "Ongeldig gebruikersgeheim. De maximale lengte is 255 tekens."
78
79 #: twitteradminpanel.php:207
80 msgid "Twitter application settings"
81 msgstr ""
82
83 #: twitteradminpanel.php:213
84 msgid "Consumer key"
85 msgstr "Gebruikerssleutel"
86
87 #: twitteradminpanel.php:214
88 msgid "Consumer key assigned by Twitter"
89 msgstr ""
90
91 #: twitteradminpanel.php:222
92 msgid "Consumer secret"
93 msgstr "Gebruikersgeheim"
94
95 #: twitteradminpanel.php:223
96 msgid "Consumer secret assigned by Twitter"
97 msgstr ""
98
99 #: twitteradminpanel.php:233
100 msgid "Note: a global consumer key and secret are set."
101 msgstr ""
102
103 #: twitteradminpanel.php:240
104 msgid "Integration source"
105 msgstr ""
106
107 #: twitteradminpanel.php:241
108 msgid "Name of your Twitter application"
109 msgstr ""
110
111 #: twitteradminpanel.php:253
112 msgid "Options"
113 msgstr "Opties"
114
115 #: twitteradminpanel.php:260
116 msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\""
117 msgstr ""
118
119 #: twitteradminpanel.php:262
120 msgid "Allow users to login with their Twitter credentials"
121 msgstr ""
122
123 #: twitteradminpanel.php:269
124 msgid "Enable Twitter import"
125 msgstr ""
126
127 #: twitteradminpanel.php:271
128 msgid ""
129 "Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to "
130 "be manually configured."
131 msgstr ""
132
133 #: twitteradminpanel.php:288 twittersettings.php:200
134 msgid "Save"
135 msgstr "Opslaan"
136
137 #: twitteradminpanel.php:288
138 msgid "Save Twitter settings"
139 msgstr "Twitterinstellingen opslaan"
140
141 #: twitterlogin.php:56
142 msgid "Already logged in."
143 msgstr "U bent al aangemeld."
144
145 #: twitterlogin.php:64
146 msgid "Twitter Login"
147 msgstr ""
148
149 #: twitterlogin.php:69
150 msgid "Login with your Twitter account"
151 msgstr ""
152
153 #: twitterlogin.php:87
154 msgid "Sign in with Twitter"
155 msgstr "Aanmelden met Twitter"
156
157 #: twitterauthorization.php:120 twittersettings.php:226
158 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
159 msgstr ""
160 "Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, "
161 "alstublieft."
162
163 #: twitterauthorization.php:126
164 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
165 msgstr "U kunt zich niet registreren als u niet met de licentie akkoord gaat."
166
167 #: twitterauthorization.php:135
168 msgid "Something weird happened."
169 msgstr ""
170
171 #: twitterauthorization.php:181 twitterauthorization.php:229
172 #: twitterauthorization.php:300
173 msgid "Couldn't link your Twitter account."
174 msgstr ""
175
176 #: twitterauthorization.php:201
177 msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch."
178 msgstr ""
179
180 #: twitterauthorization.php:312
181 #, php-format
182 msgid ""
183 "This is the first time you've logged into %s so we must connect your Twitter "
184 "account to a local account. You can either create a new account, or connect "
185 "with your existing account, if you have one."
186 msgstr ""
187
188 #: twitterauthorization.php:318
189 msgid "Twitter Account Setup"
190 msgstr ""
191
192 #: twitterauthorization.php:351
193 msgid "Connection options"
194 msgstr ""
195
196 #: twitterauthorization.php:360
197 #, php-format
198 msgid ""
199 "My text and files are available under %s except this private data: password, "
200 "email address, IM address, and phone number."
201 msgstr ""
202 "Mijn teksten en bestanden zijn beschikbaar onder %s, behalve de volgende "
203 "privégegevens: wachtwoord, e-mailadres, IM-adres, telefoonnummer."
204
205 #: twitterauthorization.php:381
206 msgid "Create new account"
207 msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken"
208
209 #: twitterauthorization.php:383
210 msgid "Create a new user with this nickname."
211 msgstr ""
212
213 #: twitterauthorization.php:386
214 msgid "New nickname"
215 msgstr "Nieuwe gebruikersnaam"
216
217 #: twitterauthorization.php:388
218 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
219 msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties"
220
221 #: twitterauthorization.php:391
222 msgid "Create"
223 msgstr "Aanmaken"
224
225 #: twitterauthorization.php:396
226 msgid "Connect existing account"
227 msgstr ""
228
229 #: twitterauthorization.php:398
230 msgid ""
231 "If you already have an account, login with your username and password to "
232 "connect it to your Twitter account."
233 msgstr ""
234
235 #: twitterauthorization.php:401
236 msgid "Existing nickname"
237 msgstr "Bestaande gebruikersnaam"
238
239 #: twitterauthorization.php:404
240 msgid "Password"
241 msgstr "Wachtwoord"
242
243 #: twitterauthorization.php:407
244 msgid "Connect"
245 msgstr "Koppelen"
246
247 #: twitterauthorization.php:423 twitterauthorization.php:432
248 msgid "Registration not allowed."
249 msgstr "Registratie is niet toegestaan."
250
251 #: twitterauthorization.php:439
252 msgid "Not a valid invitation code."
253 msgstr "De uitnodigingscode is ongeldig."
254
255 #: twitterauthorization.php:449
256 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
257 msgstr ""
258 "De gebruikersnaam mag alleen kleine letters en cijfers bevatten. Spaties "
259 "zijn niet toegestaan."
260
261 #: twitterauthorization.php:454
262 msgid "Nickname not allowed."
263 msgstr "Gebruikersnaam niet toegestaan."
264
265 #: twitterauthorization.php:459
266 msgid "Nickname already in use. Try another one."
267 msgstr ""
268 "De opgegeven gebruikersnaam is al in gebruik. Kies een andere gebruikersnaam."
269
270 #: twitterauthorization.php:474
271 msgid "Error registering user."
272 msgstr ""
273
274 #: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523
275 #: twitterauthorization.php:543
276 msgid "Error connecting user to Twitter."
277 msgstr "Fout bij het verbinden van de gebruiker met Twitter."
278
279 #: twitterauthorization.php:505
280 msgid "Invalid username or password."
281 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord."
282
283 #: twittersettings.php:58
284 msgid "Twitter settings"
285 msgstr "Twitterinstellingen"
286
287 #: twittersettings.php:69
288 msgid ""
289 "Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends "
290 "and vice-versa."
291 msgstr ""
292
293 #: twittersettings.php:116
294 msgid "Twitter account"
295 msgstr "Twittergebruiker"
296
297 #: twittersettings.php:121
298 msgid "Connected Twitter account"
299 msgstr ""
300
301 #: twittersettings.php:126
302 msgid "Disconnect my account from Twitter"
303 msgstr ""
304
305 #: twittersettings.php:132
306 msgid "Disconnecting your Twitter could make it impossible to log in! Please "
307 msgstr ""
308 "Loskoppelen van uw Twittergebruiker zou ervoor zorgen dat u niet langer kunt "
309 "aanmelden. U moet eerst "
310
311 #: twittersettings.php:136
312 msgid "set a password"
313 msgstr "een wachtwoord instellen"
314
315 #: twittersettings.php:138
316 msgid " first."
317 msgstr " voordat u verder kunt met deze handeling."
318
319 #. TRANS: %1$s is the current website name.
320 #: twittersettings.php:142
321 #, php-format
322 msgid ""
323 "Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s "
324 "password to log in."
325 msgstr ""
326
327 #: twittersettings.php:150
328 msgid "Disconnect"
329 msgstr "Loskoppelen"
330
331 #: twittersettings.php:157
332 msgid "Preferences"
333 msgstr "Voorkeuren"
334
335 #: twittersettings.php:161
336 msgid "Automatically send my notices to Twitter."
337 msgstr ""
338
339 #: twittersettings.php:168
340 msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
341 msgstr ""
342
343 #: twittersettings.php:175
344 msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
345 msgstr ""
346
347 #: twittersettings.php:184
348 msgid "Import my friends timeline."
349 msgstr ""
350
351 #: twittersettings.php:202
352 msgid "Add"
353 msgstr "Toevoegen"
354
355 #: twittersettings.php:236
356 msgid "Unexpected form submission."
357 msgstr "Het formulier is onverwacht ingezonden."
358
359 #: twittersettings.php:254
360 msgid "Couldn't remove Twitter user."
361 msgstr ""
362
363 #: twittersettings.php:258
364 msgid "Twitter account disconnected."
365 msgstr ""
366
367 #: twittersettings.php:278 twittersettings.php:288
368 msgid "Couldn't save Twitter preferences."
369 msgstr ""
370
371 #: twittersettings.php:292
372 msgid "Twitter preferences saved."
373 msgstr "De Twitterinstellingen zijn opgeslagen."
374
375 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
376 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
377 #: daemons/twitterstatusfetcher.php:264
378 #, php-format
379 msgid "RT @%1$s %2$s"
380 msgstr "RT @%1$s %2$s"