]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/TwitterBridge/locale/tl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
Snapshot of the Transifex translation project - February 2015
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / TwitterBridge / locale / tl / LC_MESSAGES / TwitterBridge.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
5 # Translators:
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: GNU social\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:34+0000\n"
12 "Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
13 "Language-Team: Tagalog (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/tl/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: tl\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19
20 #. TRANS: Client error displayed when trying to log in using Twitter while
21 #. already logged in to StatusNet.
22 #: actions/twitterlogin.php:57
23 msgid "Already logged in."
24 msgstr "Nakalagda na."
25
26 #. TRANS: Title for login using Twitter page.
27 #: actions/twitterlogin.php:66
28 msgctxt "TITLE"
29 msgid "Twitter Login"
30 msgstr "Panglagdang Papasok sa Twitter"
31
32 #. TRANS: Instructions for login using Twitter page.
33 #: actions/twitterlogin.php:72
34 msgid "Login with your Twitter account"
35 msgstr "Lumagda sa pamamagitan ng akawnt mo sa Twitter"
36
37 #. TRANS: Alternative text for "sign in with Twitter" image.
38 #: actions/twitterlogin.php:91
39 msgid "Sign in with Twitter"
40 msgstr "Lumagda sa pamamagitan ng Twitter"
41
42 #. TRANS: Page title for Twitter administration panel.
43 #: actions/twitteradminpanel.php:53
44 msgctxt "TITLE"
45 msgid "Twitter"
46 msgstr "Twitter"
47
48 #. TRANS: Instructions for Twitter bridge administration page.
49 #: actions/twitteradminpanel.php:64
50 msgid "Twitter bridge settings"
51 msgstr "Mga katakdaan sa tulay ng Twitter"
52
53 #. TRANS: Client error displayed when a consumer key is invalid because it is
54 #. too long.
55 #: actions/twitteradminpanel.php:153
56 msgid "Invalid consumer key. Maximum length is 255 characters."
57 msgstr "Hindi katanggap-tanggap na susi ng mang-uubos. Ang pinakamataas na haba ay 255 mga panitik."
58
59 #. TRANS: Client error displayed when a consumer secret is invalid because it
60 #. is too long.
61 #: actions/twitteradminpanel.php:160
62 msgid "Invalid consumer secret. Maximum length is 255 characters."
63 msgstr "Hindi katanggap-tanggap na lihim ng tagaubos.  Ang pinakamataas na haba ay 255 mga panitik."
64
65 #. TRANS: Fieldset legend for Twitter application settings.
66 #: actions/twitteradminpanel.php:217
67 msgid "Twitter application settings"
68 msgstr "Mga katakdaan ng aplikasyong Twitter"
69
70 #. TRANS: Field label for Twitter assigned consumer key.
71 #: actions/twitteradminpanel.php:224
72 msgid "Consumer key"
73 msgstr "Susi ng tagaubos"
74
75 #. TRANS: Field title for Twitter assigned consumer key.
76 #: actions/twitteradminpanel.php:226
77 msgid "The consumer key assigned by Twitter."
78 msgstr "Ang susi ng tagaubos na itinalaga ng Twitter."
79
80 #. TRANS: Field label for Twitter assigned consumer secret.
81 #: actions/twitteradminpanel.php:235
82 msgid "Consumer secret"
83 msgstr "Lihim ng tagaubos"
84
85 #. TRANS: Field title for Twitter assigned consumer secret.
86 #: actions/twitteradminpanel.php:237
87 msgid "The consumer secret assigned by Twitter."
88 msgstr "Ang lihim ng tagaubos na itinalaga ng Twitter."
89
90 #. TRANS: Form guide displayed when two required fields have already been
91 #. provided.
92 #: actions/twitteradminpanel.php:248
93 msgid "Note: A global consumer key and secret are set."
94 msgstr "Paunawa: Naitakda na ang isang pangglobong susi at lihim ng tagaubos."
95
96 #. TRANS: Field label for Twitter application name.
97 #: actions/twitteradminpanel.php:256
98 msgid "Integration source"
99 msgstr "Pinagmulan ng pagsasama"
100
101 #. TRANS: Field title for Twitter application name.
102 #: actions/twitteradminpanel.php:258
103 msgid "The name of your Twitter application."
104 msgstr "Ang pangalan ng aplikasyon mo ng Twitter."
105
106 #. TRANS: Fieldset legend for Twitter integration options.
107 #: actions/twitteradminpanel.php:271
108 msgid "Options"
109 msgstr "Mga mapagpipilian"
110
111 #. TRANS: Checkbox label for global setting.
112 #: actions/twitteradminpanel.php:279
113 msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\""
114 msgstr "Paganahin ang \"Lumagdang may Twitter\""
115
116 #. TRANS: Checkbox title.
117 #: actions/twitteradminpanel.php:282
118 msgid "This allow users to login with their Twitter credentials."
119 msgstr "Nagpapahintulot ito sa mga tagagamit na lumagdang papasok sa pamamagitan ng kanilang mga kredensiyal na nasa Twitter."
120
121 #. TRANS: Checkbox label for global setting.
122 #: actions/twitteradminpanel.php:290
123 msgid "Enable Twitter import"
124 msgstr "Paganahin ang pang-angkat ng Twitter"
125
126 #. TRANS: Checkbox title for global setting.
127 #: actions/twitteradminpanel.php:293
128 msgid ""
129 "Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to "
130 "be manually configured."
131 msgstr "Pahintulutan ang mga tagagamit na maangkat ang mga guhit ng panahon ng kanilang mga kaibigang nasa Twitter.  Nangangailangan ng kinakamay na pagsasaayos ng mga daemon."
132
133 #. TRANS: Button text for saving the administrative Twitter bridge settings.
134 #. TRANS: Button text for saving Twitter integration settings.
135 #: actions/twitteradminpanel.php:311 actions/twittersettings.php:210
136 msgctxt "BUTTON"
137 msgid "Save"
138 msgstr "Sagipin"
139
140 #. TRANS: Button title for saving the administrative Twitter bridge settings.
141 #: actions/twitteradminpanel.php:313
142 msgid "Save the Twitter bridge settings."
143 msgstr "Sagipin ang mga katakdaan na nasa tulay ng Twitter."
144
145 #. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is
146 #. not given.
147 #: actions/twitterauthorization.php:121 actions/twittersettings.php:238
148 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
149 msgstr "Nagkaroon ng isang suliranin sa kahalip ng sesyon mo.  Pakisubukan uli."
150
151 #. TRANS: Form validation error displayed when the checkbox to agree to the
152 #. license has not been checked.
153 #: actions/twitterauthorization.php:128
154 msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
155 msgstr "Hindi ka makakapagpatala kung hindi ka sasang-ayon sa lisensiya."
156
157 #. TRANS: Form validation error displayed when an unhandled error occurs.
158 #: actions/twitterauthorization.php:138
159 msgid "Something weird happened."
160 msgstr "May nangyaring kakaiba."
161
162 #. TRANS: Server error displayed when linking to a Twitter account fails.
163 #: actions/twitterauthorization.php:183 actions/twitterauthorization.php:233
164 #: actions/twitterauthorization.php:305
165 msgid "Could not link your Twitter account."
166 msgstr "Hindi maikawing ang iyong akawnt ng Twitter."
167
168 #. TRANS: Server error displayed when linking to a Twitter account fails
169 #. because of an incorrect oauth_token.
170 #: actions/twitterauthorization.php:204
171 msgid "Could not link your Twitter account: oauth_token mismatch."
172 msgstr "Hindi maikawing ang akawnt mong nasa Twitter: hindi katugma ang oauth_token."
173
174 #. TRANS: Page instruction. %s is the StatusNet sitename.
175 #: actions/twitterauthorization.php:318
176 #, php-format
177 msgid ""
178 "This is the first time you have logged into %s so we must connect your "
179 "Twitter account to a local account. You can either create a new account, or "
180 "connect with your existing account, if you have one."
181 msgstr "Ito ang una mong pagkakataon na lumagdang papasok sa %s kaya't kailangan naming iugnay ang akawnt mong nasa Twitter sa isang katutubong akawnt.  Maaari kang lumikha ng isang bagong akawnt, o kumabit sa umiiral mong akawnt, kung mayroon ka na."
182
183 #. TRANS: Page title.
184 #: actions/twitterauthorization.php:325
185 msgid "Twitter Account Setup"
186 msgstr "Pagkakahanda ng Akawnt ng Twitter"
187
188 #. TRANS: Fieldset legend.
189 #: actions/twitterauthorization.php:359
190 msgid "Connection options"
191 msgstr "Mga mapagpipilian ng ugnay"
192
193 #. TRANS: Fieldset legend.
194 #: actions/twitterauthorization.php:373
195 msgid "Create new account"
196 msgstr "Lumikha ng bagong akawnt"
197
198 #. TRANS: Sub form introduction text.
199 #: actions/twitterauthorization.php:376
200 msgid "Create a new user with this nickname."
201 msgstr "Lumikha ng isang bagong tagagamit na may ganitong palayaw."
202
203 #. TRANS: Field label.
204 #: actions/twitterauthorization.php:384
205 msgid "New nickname"
206 msgstr "Bagong palayaw"
207
208 #. TRANS: Field title for nickname field.
209 #: actions/twitterauthorization.php:387
210 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
211 msgstr "1 hanggang 64 maliliit na mga titik o mga bilang, walang bantas o mga patlang."
212
213 #. TRANS: Field label.
214 #: actions/twitterauthorization.php:391
215 msgctxt "LABEL"
216 msgid "Email"
217 msgstr "E-liham"
218
219 #. TRANS: Field title for e-mail address field.
220 #: actions/twitterauthorization.php:393
221 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
222 msgstr "Ginagamit lamang para sa mga pagsasapanahon, mga pagpapahayag, at pagbawi ng hudyat"
223
224 #. TRANS: Button text for creating a new StatusNet account in the Twitter
225 #. connect page.
226 #: actions/twitterauthorization.php:402
227 msgctxt "BUTTON"
228 msgid "Create"
229 msgstr "Likhain"
230
231 #. TRANS: Fieldset legend.
232 #: actions/twitterauthorization.php:409
233 msgid "Connect existing account"
234 msgstr "Iugnay ang umiiral na akawnt"
235
236 #. TRANS: Sub form introduction text.
237 #: actions/twitterauthorization.php:412
238 msgid ""
239 "If you already have an account, login with your username and password to "
240 "connect it to your Twitter account."
241 msgstr "Kung mayroon ka nang akawnt, lumagda sa pamamagitan ng iyong pangalan ng tagagamit at hudyat upang iugnay ito sa iyong akawnt ng Twitter."
242
243 #. TRANS: Field label.
244 #: actions/twitterauthorization.php:416
245 msgid "Existing nickname"
246 msgstr "Umiiral na palayaw"
247
248 #. TRANS: Field label.
249 #: actions/twitterauthorization.php:420
250 msgid "Password"
251 msgstr "Hudyat"
252
253 #. TRANS: Fieldset legend.
254 #: actions/twitterauthorization.php:428
255 msgid "License"
256 msgstr "Lisensiya"
257
258 #. TRANS: Text for license agreement checkbox.
259 #. TRANS: %s is the license as configured for the StatusNet site.
260 #: actions/twitterauthorization.php:439
261 #, php-format
262 msgid ""
263 "My text and files are available under %s except this private data: password,"
264 " email address, IM address, and phone number."
265 msgstr "Makukuha ang teksto at mga talaksan ko sa ilalim ng %s maliban na lamang ang pribadong datong ito: hudyat, tirahan ng e-liham, tirahan ng IM, at numero ng telepono."
266
267 #. TRANS: Button text for connecting an existing StatusNet account in the
268 #. Twitter connect page..
269 #: actions/twitterauthorization.php:453
270 msgctxt "BUTTON"
271 msgid "Connect"
272 msgstr "Kumabit"
273
274 #. TRANS: Client error displayed when trying to create a new user while
275 #. creating new users is not allowed.
276 #: actions/twitterauthorization.php:498 actions/twitterauthorization.php:507
277 msgid "Registration not allowed."
278 msgstr "Hindi pinayagan ang pagpapatala."
279
280 #. TRANS: Client error displayed when trying to create a new user with an
281 #. invalid invitation code.
282 #: actions/twitterauthorization.php:514
283 msgid "Not a valid invitation code."
284 msgstr "Hindi isang tanggap na kodigo ng paanyaya."
285
286 #. TRANS: Server error displayed when creating a new user has failed.
287 #: actions/twitterauthorization.php:542
288 msgid "Error registering user."
289 msgstr "May kamalian sa pagpapatala ng tagagamit."
290
291 #. TRANS: Server error displayed when connecting a user to a Twitter user has
292 #. failed.
293 #. TRANS: Server error displayed connecting a user to a Twitter user has
294 #. failed.
295 #: actions/twitterauthorization.php:553 actions/twitterauthorization.php:594
296 #: actions/twitterauthorization.php:614
297 msgid "Error connecting user to Twitter."
298 msgstr "May kamalian sa pag-ugnay ng tagagamit sa Twitter."
299
300 #. TRANS: Form validation error displayed when connecting an existing user to
301 #. a Twitter user fails because
302 #. TRANS: the provided username and/or password are incorrect.
303 #: actions/twitterauthorization.php:575
304 msgid "Invalid username or password."
305 msgstr "Hindi katanggap-tanggap na pangalan ng tagagamit o hudyat."
306
307 #. TRANS: Title for page with Twitter integration settings.
308 #: actions/twittersettings.php:58
309 msgid "Twitter settings"
310 msgstr "Mga katakdaan ng Twitter"
311
312 #. TRANS: Instructions for page with Twitter integration settings.
313 #: actions/twittersettings.php:70
314 msgid ""
315 "Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends"
316 " and vice-versa."
317 msgstr "Iugnay ang akawnt mo ng Twitter upang maibagi ang mga pagsasapanahon mo sa iyong mga kaibigan sa Twitter at pabalik din."
318
319 #. TRANS: Fieldset legend.
320 #: actions/twittersettings.php:119
321 msgid "Twitter account"
322 msgstr "Akawnt sa Twitter"
323
324 #. TRANS: Form note when a Twitter account has been connected.
325 #: actions/twittersettings.php:125
326 msgid "Connected Twitter account"
327 msgstr "Nakaugnay na akawnt ng Twitter"
328
329 #. TRANS: Fieldset legend.
330 #: actions/twittersettings.php:131
331 msgid "Disconnect my account from Twitter"
332 msgstr "Huwag iugnay ang akawnt ko na mula sa Twitter"
333
334 #. TRANS: Form guide. %s is a URL to the password settings.
335 #. TRANS: This message contains a Markdown link in the form
336 #. [description](link).
337 #: actions/twittersettings.php:137
338 #, php-format
339 msgid ""
340 "Disconnecting your Twitter account could make it impossible to log in! "
341 "Please [set a password](%s) first."
342 msgstr "Ang pagkalas sa akawnt mo ng Twitter mo ay maaaring makapagdulot ng kawalan ng kakayanang makalagda!  Mangyaring [magtakda muna ng hudyat] (%s)."
343
344 #. TRANS: Form instructions. %1$s is the StatusNet sitename.
345 #: actions/twittersettings.php:146
346 #, php-format
347 msgid ""
348 "Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s "
349 "password to log in."
350 msgstr "Panatilihin ang akawnt mong %1$s subalit kumalas mula sa Twitter.  Maaari mong gamitin ang hudyat mo sa %1$s upang lumagdang papasok."
351
352 #. TRANS: Button text for disconnecting a Twitter account.
353 #: actions/twittersettings.php:154
354 msgctxt "BUTTON"
355 msgid "Disconnect"
356 msgstr "Kumalas"
357
358 #. TRANS: Fieldset legend.
359 #: actions/twittersettings.php:162
360 msgid "Preferences"
361 msgstr "Mga nais"
362
363 #. TRANS: Checkbox label.
364 #: actions/twittersettings.php:167
365 msgid "Automatically send my notices to Twitter."
366 msgstr "Kusang ipadala ang mga pabatid ko sa Twitter."
367
368 #. TRANS: Checkbox label.
369 #: actions/twittersettings.php:175
370 msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
371 msgstr "Ipadala ang katutubong mga tugon na \"@\" sa Twitter."
372
373 #. TRANS: Checkbox label.
374 #: actions/twittersettings.php:183
375 msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
376 msgstr "Tumanggap ng mga pagsipi sa aking mga kaibigan sa Twitter dito."
377
378 #. TRANS: Checkbox label.
379 #: actions/twittersettings.php:193
380 msgid "Import my friends timeline."
381 msgstr "Angkatin ang guhit ng panahon ng mga kaibigan ko."
382
383 #. TRANS: Button text for adding Twitter integration.
384 #: actions/twittersettings.php:213
385 msgctxt "BUTTON"
386 msgid "Add"
387 msgstr "Idagdag"
388
389 #. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected
390 #. data.
391 #: actions/twittersettings.php:249
392 msgid "Unexpected form submission."
393 msgstr "Hindi inaasahang pagpapasa ng pormularyo."
394
395 #. TRANS: Client error displayed when trying to remove a connected Twitter
396 #. account when there isn't one connected.
397 #: actions/twittersettings.php:265
398 msgid "No Twitter connection to remove."
399 msgstr "Walang matatanggal na ugnay sa Twitter."
400
401 #. TRANS: Server error displayed when trying to remove a connected Twitter
402 #. account fails.
403 #: actions/twittersettings.php:273
404 msgid "Could not remove Twitter user."
405 msgstr "Hindi maalis ang tagagamit ng Twitter."
406
407 #. TRANS: Success message displayed after disconnecting a Twitter account.
408 #: actions/twittersettings.php:277
409 msgid "Twitter account disconnected."
410 msgstr "Nawala ang ugnay sa akawnt ng Twitter."
411
412 #. TRANS: Server error displayed when saving Twitter integration preferences
413 #. fails.
414 #: actions/twittersettings.php:299 actions/twittersettings.php:312
415 msgid "Could not save Twitter preferences."
416 msgstr "Hindi masagip ang mga kanaisan na nasa Twitter."
417
418 #. TRANS: Success message after saving Twitter integration preferences.
419 #: actions/twittersettings.php:321
420 msgid "Twitter preferences saved."
421 msgstr "Nasagip ang mga nais na pang-Twitter."
422
423 #. TRANS: Menu item in login navigation.
424 #. TRANS: Menu item in connection settings navigation.
425 #: TwitterBridgePlugin.php:154 TwitterBridgePlugin.php:179
426 msgctxt "MENU"
427 msgid "Twitter"
428 msgstr "Twitter"
429
430 #. TRANS: Title for menu item in login navigation.
431 #: TwitterBridgePlugin.php:156
432 msgid "Login or register using Twitter."
433 msgstr "Lumagda o magpatala na ginagamit ang Twitter."
434
435 #. TRANS: Title for menu item in connection settings navigation.
436 #: TwitterBridgePlugin.php:181
437 msgid "Twitter integration options"
438 msgstr "Mga pagpipilian ng pagsasama ng Twitter"
439
440 #. TRANS: Menu item in administrative panel that leads to the Twitter bridge
441 #. configuration.
442 #: TwitterBridgePlugin.php:282
443 msgid "Twitter"
444 msgstr "Twitter"
445
446 #. TRANS: Menu item title in administrative panel that leads to the Twitter
447 #. bridge configuration.
448 #: TwitterBridgePlugin.php:284
449 msgid "Twitter bridge configuration page."
450 msgstr "Pahina ng pagkakaayos ng tulay ng Twitter."
451
452 #. TRANS: Plugin description.
453 #: TwitterBridgePlugin.php:308
454 msgid ""
455 "The Twitter \"bridge\" plugin allows integration of a StatusNet instance "
456 "with <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>."
457 msgstr "Ang pampasak na \"tulay\" ng Twitter ay nagpapahintulot na pagsasama ng isang pagkakataon ng StatusNet sa <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>."
458
459 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of
460 #. 'retweet'.
461 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
462 #: lib/twitterimport.php:115
463 #, php-format
464 msgid "RT @%1$s %2$s"
465 msgstr "Ulitin ang pag-tweet ng @%1$s %2$s"
466
467 #. TRANS: Server exception thrown when an invalid URL scheme is detected.
468 #: lib/jsonstreamreader.php:67
469 msgid "Invalid URL scheme for HTTP stream reader."
470 msgstr "Hindi katanggap-tanggap na pakana ng URL para sa pambasa ng batis ng HTTP."
471
472 #. TRANS: Exception thrown when input from an inexpected socket is
473 #. encountered.
474 #: lib/jsonstreamreader.php:185
475 msgid "Got input from unexpected socket!"
476 msgstr "Nakakuha ng pagpasok mula sa hindi inaasahang bokilya!"
477
478 #. TRANS: Exception thrown when an invalid state is encountered in handleLine.
479 #. TRANS: %s is the invalid state.
480 #: lib/jsonstreamreader.php:217
481 #, php-format
482 msgid "Invalid state in handleLine: %s."
483 msgstr "Hindi katanggap-tanggap na katayuan sa loob ng linya ng hawakan: %s."
484
485 #. TRANS: Exception thrown when an invalid response line is encountered.
486 #. TRANS: %s is the invalid line.
487 #: lib/jsonstreamreader.php:231
488 #, php-format
489 msgid "Invalid HTTP response line: %s."
490 msgstr "Hindi katanggap-tanggap na linya ng tugon ng HTTP: %s."
491
492 #. TRANS: Exception thrown when an invalid response line part is encountered.
493 #. TRANS: %1$s is the chunk, %2$s is the line.
494 #: lib/jsonstreamreader.php:238
495 #, php-format
496 msgid "Invalid HTTP response line chunk \"%1$s\": %2$s."
497 msgstr "Hindi katanggap-tanggap na tipak ng guhit ng tugon ng HTTP na \"%1$s\": %2$s."
498
499 #. TRANS: Exception thrown when an invalid response code is encountered.
500 #. TRANS: %1$s is the response code, %2$s is the line.
501 #: lib/jsonstreamreader.php:243
502 #, php-format
503 msgid "Bad HTTP response code %1$s: %2$s."
504 msgstr "Masamang kodigo ng tugon ng HTTP na %1$s: %2$s."
505
506 #. TRANS: Mail subject after forwarding notices to Twitter has stopped
507 #. working.
508 #: twitter.php:439
509 msgid "Your Twitter bridge has been disabled"
510 msgstr "Hindi pinagana ang iyong tulay ng Twitter"
511
512 #. TRANS: Mail body after forwarding notices to Twitter has stopped working.
513 #. TRANS: %1$ is the name of the user the mail is sent to, %2$s is a URL to
514 #. the
515 #. TRANS: Twitter settings, %3$s is the StatusNet sitename.
516 #: twitter.php:446
517 #, php-format
518 msgid ""
519 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been disabled. We no longer seem to have permission to update your Twitter status. Did you maybe revoke %3$s's access?\n"
520 "\n"
521 "You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings page:\n"
522 "\n"
523 "\t%2$s\n"
524 "\n"
525 "Regards,\n"
526 "%3$s"
527 msgstr "Kumusta, %1$s.  Ikinalulungkot naming ipaalam sa iyon na hindi pinagagana ang kawing mo sa Twitter.  Tila wala na kaming pahintulot upang isapanahon ang katayuan mo sa Twitter.  Maaari kayang binawi mo ang kakayahang makapunta ni %3$s?\n\nMaaari mong paganahin ulit ang tulay mo ng Twitter sa pamamagitan ng pagdalaw sa iyong pahina ng mga katakdaan sa Twitter:\n\n%2$s\n\nNamimitagan,\n%3$s"