1 # Translation of StatusNet - TwitterBridge to Turkish (Türkçe)
2 # Expored from translatewiki.net
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:47:52+0000\n"
14 "Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2010-10-23 19:01:06+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75596); Translate extension (2010-09-17)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: tr\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25 msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
31 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
32 "disabled. We no longer seem to have permission to update your Twitter "
33 "status. Did you maybe revoke %3$s's access?\n"
35 "You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings "
44 #: TwitterBridgePlugin.php:151 TwitterBridgePlugin.php:174
45 #: TwitterBridgePlugin.php:291 twitteradminpanel.php:52
49 #: TwitterBridgePlugin.php:152
50 msgid "Login or register using Twitter"
53 #: TwitterBridgePlugin.php:175
54 msgid "Twitter integration options"
55 msgstr "Twitter entegrasyon seçenekleri"
57 #: TwitterBridgePlugin.php:292
58 msgid "Twitter bridge configuration"
59 msgstr "Twitter köprü yapılandırması"
61 #: TwitterBridgePlugin.php:316
63 "The Twitter \"bridge\" plugin allows integration of a StatusNet instance "
64 "with <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>."
67 #: twitteradminpanel.php:62
68 msgid "Twitter bridge settings"
69 msgstr "Twitter köprü ayarları"
71 #: twitteradminpanel.php:145
72 msgid "Invalid consumer key. Max length is 255 characters."
75 #: twitteradminpanel.php:151
76 msgid "Invalid consumer secret. Max length is 255 characters."
79 #: twitteradminpanel.php:207
80 msgid "Twitter application settings"
83 #: twitteradminpanel.php:213
85 msgstr "Kullanıcı anahtarı"
87 #: twitteradminpanel.php:214
88 msgid "Consumer key assigned by Twitter"
89 msgstr "Twitter tarafından atanan kullanıcı anahtarı"
91 #: twitteradminpanel.php:222
92 msgid "Consumer secret"
95 #: twitteradminpanel.php:223
96 msgid "Consumer secret assigned by Twitter"
99 #: twitteradminpanel.php:233
100 msgid "Note: a global consumer key and secret are set."
103 #: twitteradminpanel.php:240
104 msgid "Integration source"
105 msgstr "Entegrasyon kaynağı"
107 #: twitteradminpanel.php:241
108 msgid "Name of your Twitter application"
109 msgstr "Twitter uygulamanızın ismi"
111 #: twitteradminpanel.php:253
115 #: twitteradminpanel.php:260
116 msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\""
119 #: twitteradminpanel.php:262
120 msgid "Allow users to login with their Twitter credentials"
123 #: twitteradminpanel.php:269
124 msgid "Enable Twitter import"
127 #: twitteradminpanel.php:271
129 "Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to "
130 "be manually configured."
133 #: twitteradminpanel.php:288 twittersettings.php:200
137 #: twitteradminpanel.php:288
138 msgid "Save Twitter settings"
139 msgstr "Twitter ayarlarını kaydet"
141 #: twitterlogin.php:56
142 msgid "Already logged in."
143 msgstr "Zaten giriş yapılmış."
145 #: twitterlogin.php:64
146 msgid "Twitter Login"
147 msgstr "Twitter Giriş"
149 #: twitterlogin.php:69
150 msgid "Login with your Twitter account"
151 msgstr "Twitter hesabınızla giriş yapın"
153 #: twitterlogin.php:87
154 msgid "Sign in with Twitter"
157 #: twitterauthorization.php:120 twittersettings.php:226
158 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
161 #: twitterauthorization.php:126
162 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
163 msgstr "Eğer lisansı kabul etmezseniz kayıt olamazsınız."
165 #: twitterauthorization.php:135
166 msgid "Something weird happened."
167 msgstr "Garip bir şeyler oldu."
169 #: twitterauthorization.php:181 twitterauthorization.php:229
170 #: twitterauthorization.php:300
171 msgid "Couldn't link your Twitter account."
174 #: twitterauthorization.php:201
175 msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch."
178 #: twitterauthorization.php:312
181 "This is the first time you've logged into %s so we must connect your Twitter "
182 "account to a local account. You can either create a new account, or connect "
183 "with your existing account, if you have one."
185 "İlk defa %s'ye giriş yaptınız, Twitter hesabınızı yerel bir hesapla "
186 "bağlamamız gerekiyor. Yeni bir hesap oluşturabilir ya da varolan bir "
187 "hesabınızı kullanabilirsiniz."
189 #: twitterauthorization.php:318
190 msgid "Twitter Account Setup"
191 msgstr "Twitter Hesap Kurulumu"
193 #: twitterauthorization.php:351
194 msgid "Connection options"
195 msgstr "Bağlantı seçenekleri"
197 #: twitterauthorization.php:360
200 "My text and files are available under %s except this private data: password, "
201 "email address, IM address, and phone number."
203 "Parola, e-posta adresi, anlık mesajlaşma adresi ve telefon numarası gibi "
204 "özel verilerim dışındaki tüm yazı ve dosyalarım %s dahilinde kullanılabilir."
206 #: twitterauthorization.php:381
207 msgid "Create new account"
208 msgstr "Yeni hesap oluştur"
210 #: twitterauthorization.php:383
211 msgid "Create a new user with this nickname."
212 msgstr "Bu kullanıcı adıyla yeni bir kullanıcı oluştur."
214 #: twitterauthorization.php:386
216 msgstr "Yeni kullanıcı adı"
218 #: twitterauthorization.php:388
219 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
221 "1-64 tane küçük harf veya rakam, noktalama işaretlerine ve boşluklara izin "
224 #: twitterauthorization.php:391
228 #: twitterauthorization.php:396
229 msgid "Connect existing account"
230 msgstr "Varolan hesaba bağlan"
232 #: twitterauthorization.php:398
234 "If you already have an account, login with your username and password to "
235 "connect it to your Twitter account."
237 "Halihazırda bir hesabınız varsa, Twitter hesabınızla bağlantı kurmak için "
238 "kullanıcı adı ve parolanızla giriş yapın."
240 #: twitterauthorization.php:401
241 msgid "Existing nickname"
242 msgstr "Varolan kullanıcı adı"
244 #: twitterauthorization.php:404
248 #: twitterauthorization.php:407
252 #: twitterauthorization.php:423 twitterauthorization.php:432
253 msgid "Registration not allowed."
254 msgstr "Kayıt yapılmasına izin verilmiyor."
256 #: twitterauthorization.php:439
257 msgid "Not a valid invitation code."
258 msgstr "Geçerli bir davet kodu değil."
260 #: twitterauthorization.php:449
261 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
263 "Kullanıcı adı sadece küçük harfler ve rakamlardan oluşabilir, boşluk "
266 #: twitterauthorization.php:454
267 msgid "Nickname not allowed."
268 msgstr "Bu kullanıcı adına izin verilmiyor."
270 #: twitterauthorization.php:459
271 msgid "Nickname already in use. Try another one."
272 msgstr "Kullanıcı adı halihazırda kullanılıyor. Başka bir tane deneyin."
274 #: twitterauthorization.php:474
275 msgid "Error registering user."
276 msgstr "Kullanıcı kayıt hatası."
278 #: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523
279 #: twitterauthorization.php:543
280 msgid "Error connecting user to Twitter."
281 msgstr "Twitter'a kullanıcı bağlama hatası."
283 #: twitterauthorization.php:505
284 msgid "Invalid username or password."
285 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya parola."
287 #: twittersettings.php:58
288 msgid "Twitter settings"
289 msgstr "Twitter ayarları"
291 #: twittersettings.php:69
293 "Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends "
296 "Güncellemelerinizi Twitter arkadaşlarınızla paylaşmak ve onların sizi takip "
297 "edebilmesi için Twitter hesabınızla bağlantı kurun."
299 #: twittersettings.php:116
300 msgid "Twitter account"
301 msgstr "Twitter hesabı"
303 #: twittersettings.php:121
304 msgid "Connected Twitter account"
305 msgstr "Bağlı Twitter hesabı"
307 #: twittersettings.php:126
308 msgid "Disconnect my account from Twitter"
309 msgstr "Hesabımın Twitter bağlantısını kes."
311 #: twittersettings.php:132
312 msgid "Disconnecting your Twitter could make it impossible to log in! Please "
315 #: twittersettings.php:136
316 msgid "set a password"
317 msgstr "bir parola ayarla"
319 #: twittersettings.php:138
323 #. TRANS: %1$s is the current website name.
324 #: twittersettings.php:142
327 "Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s "
328 "password to log in."
331 #: twittersettings.php:150
333 msgstr "Bağlantıyı Kes"
335 #: twittersettings.php:157
339 #: twittersettings.php:161
340 msgid "Automatically send my notices to Twitter."
341 msgstr "Durum mesajlarımı otomatik olarak Twitter'a gönder."
343 #: twittersettings.php:168
344 msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
347 #: twittersettings.php:175
348 msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
351 #: twittersettings.php:184
352 msgid "Import my friends timeline."
353 msgstr "Arkadaşlarımın zaman çizelgesini içeri aktar."
355 #: twittersettings.php:202
359 #: twittersettings.php:236
360 msgid "Unexpected form submission."
361 msgstr "Beklenmedik form gönderimi."
363 #: twittersettings.php:251
364 msgid "No Twitter connection to remove."
367 #: twittersettings.php:259
368 msgid "Couldn't remove Twitter user."
369 msgstr "Twitter kullanıcısı silinemedi."
371 #: twittersettings.php:263
372 msgid "Twitter account disconnected."
373 msgstr "Twitter hesabı bağlantısı kesildi."
375 #: twittersettings.php:283 twittersettings.php:293
376 msgid "Couldn't save Twitter preferences."
377 msgstr "Twitter tercihleri kaydedilemedi."
379 #: twittersettings.php:297
380 msgid "Twitter preferences saved."
381 msgstr "Twitter tercihleriniz kaydedildi."
383 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
384 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
385 #: daemons/twitterstatusfetcher.php:264
387 msgid "RT @%1$s %2$s"