1 # Translation of StatusNet - UserFlag to German (Deutsch)
2 # Exported from translatewiki.net
8 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
12 "Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
15 "PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:10:23+0000\n"
16 "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:36+0000\n"
20 "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
21 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
22 "X-Language-Code: de\n"
23 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
26 #. TRANS: AJAX form title for a flagged profile.
27 msgid "Flagged for review"
28 msgstr "Zum Überprüfen markiert"
30 #. TRANS: Body text for AJAX form when a profile has been flagged for review.
31 #. TRANS: Message added to a profile if it has been flagged for review.
35 #. TRANS: Plugin description.
37 "This plugin allows flagging of profiles for review and reviewing flagged "
40 "Dieser Plugin ermöglicht, Profile zur Überprüfung zu markieren und diese "
41 "markierten Profile zu überprüfen."
43 #. TRANS: Form title for flagging a profile for review.
47 #. TRANS: Form description.
48 msgid "Flag profile for review."
49 msgstr "Profil zur Überprüfung markieren."
51 #. TRANS: Form title for action on a profile.
55 #. TRANS: Form description for clearing flags from a profile.
56 msgid "Clear all flags"
57 msgstr "Alle Markierungen löschen"
59 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
60 msgid "Not logged in."
61 msgstr "Nicht angemeldet."
63 #. TRANS: Error message displayed when trying to review profile flags while not authorised.
64 msgid "You cannot review profile flags."
65 msgstr "Du kannst die Profilflags nicht überprüfen."
67 #. TRANS: Title for page with a list of profiles that were flagged for review.
68 msgid "Flagged profiles"
69 msgstr "Markierte Profile"
71 #. TRANS: Header for moderation menu with action buttons for flagged profiles (like 'sandbox', 'silence', ...).
75 #. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
76 #. TRANS: %1$s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged.
77 #. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used for plural.
79 msgid "Flagged by %1$s and %2$d other"
80 msgid_plural "Flagged by %1$s and %2$d others"
81 msgstr[0] "Markiert durch %1$s und %2$d weitere Konten"
82 msgstr[1] "Markiert durch %1$s und %2$d Andere"
84 #. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
85 #. TRANS: %s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged.
88 msgstr "Durch %s markiert"
90 #. TRANS: Server exception given when flags could not be cleared.
91 #. TRANS: %s is a profile nickname.
93 msgid "Could not clear flags for profile \"%s\"."
94 msgstr "Konnte Markierungen für Profil „%s“ nicht entfernen."
96 #. TRANS: Title for AJAX form to indicated that flags were removed.
98 msgstr "Flags gelöscht"
100 #. TRANS: Body element for "flags cleared" form.
104 #. TRANS: Server exception.
105 #. TRANS: %d is a profile ID (number).
107 msgid "Could not flag profile \"%d\" for review."
108 msgstr "Konnte Profil „%d“ nicht zur Überprüfung markieren."