1 # Translation of StatusNet - UserFlag to French (Français)
2 # Exported from translatewiki.net
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-04-17 18:17+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-04-17 18:22:37+0000\n"
14 "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:17:40+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86268); Translate extension (2011-04-13)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: fr\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
24 #. TRANS: AJAX form title for a flagged profile.
25 msgid "Flagged for review"
26 msgstr "Marqué pour vérification"
28 #. TRANS: Body text for AJAX form when a profile has been flagged for review.
29 #. TRANS: Message added to a profile if it has been flagged for review.
33 #. TRANS: Plugin description.
35 "This plugin allows flagging of profiles for review and reviewing flagged "
38 "Cette extension permet de marquer des profils pour vérification et de "
39 "vérifier des profils marqués."
41 #. TRANS: Form title for flagging a profile for review.
45 #. TRANS: Form description.
46 msgid "Flag profile for review."
47 msgstr "Marquer le profil pour vérification."
49 #. TRANS: Form title for action on a profile.
53 msgid "Clear all flags"
54 msgstr "Effacer tous les marquages"
56 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
57 msgid "Not logged in."
60 msgid "You cannot review profile flags."
63 #. TRANS: Title for page with a list of profiles that were flagged for review.
64 msgid "Flagged profiles"
65 msgstr "Profils marqués"
67 #. TRANS: Header for moderation menu with action buttons for flagged profiles (like 'sandbox', 'silence', ...).
71 #. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
72 #. TRANS: %1$s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged.
73 #. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used for the plural.
75 msgid "Flagged by %1$s and %2$d other"
76 msgid_plural "Flagged by %1$s and %2$d others"
77 msgstr[0] "Marqué par %1$s et %2$d autre"
78 msgstr[1] "Marqué par %1$s et %2$d autres"
80 #. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
81 #. TRANS: %s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged.
84 msgstr "Marqué par %s"
86 #. TRANS: Server exception given when flags could not be cleared.
88 msgid "Couldn't clear flags for profile \"%s\"."
89 msgstr "Impossible de supprimer les marquages pour le profil « %s »."
91 #. TRANS: Title for AJAX form to indicated that flags were removed.
93 msgstr "Marquages supprimés"
95 #. TRANS: Body element for "flags cleared" form.
99 #. TRANS: Server exception.
101 msgid "Couldn't flag profile \"%d\" for review."
102 msgstr "Impossible de marquer le profil « %d » pour vérification."