1 # Translation of StatusNet - UserFlag to Interlingua (Interlingua)
2 # Exported from translatewiki.net
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-08-30 09:31:02+0000\n"
14 "Language-Team: Interlingua <//translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:50+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95739); Translate extension (2011-08-26)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: ia\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 #. TRANS: AJAX form title for a flagged profile.
25 msgid "Flagged for review"
26 msgstr "Marcate pro revision"
28 #. TRANS: Body text for AJAX form when a profile has been flagged for review.
29 #. TRANS: Message added to a profile if it has been flagged for review.
33 #. TRANS: Plugin description.
35 "This plugin allows flagging of profiles for review and reviewing flagged "
38 "Iste plugin permitte marcar profilos pro revision e revider profilos marcate."
40 #. TRANS: Form title for flagging a profile for review.
42 msgstr "Rader tote le marcas"
44 #. TRANS: Form description.
45 msgid "Flag profile for review."
46 msgstr "Marcar profilo pro revision."
48 #. TRANS: Form title for action on a profile.
52 #. TRANS: Form description for clearing flags from a profile.
53 msgid "Clear all flags"
54 msgstr "Rader tote le marcas"
56 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
57 msgid "Not logged in."
58 msgstr "Tu non ha aperite un session."
60 #. TRANS: Error message displayed when trying to review profile flags while not authorised.
61 msgid "You cannot review profile flags."
62 msgstr "Tu non pote revider marcationes de profilo."
64 #. TRANS: Title for page with a list of profiles that were flagged for review.
65 msgid "Flagged profiles"
66 msgstr "Profilos marcate"
68 #. TRANS: Header for moderation menu with action buttons for flagged profiles (like 'sandbox', 'silence', ...).
72 #. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
73 #. TRANS: %1$s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged.
74 #. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used for plural.
76 msgid "Flagged by %1$s and %2$d other"
77 msgid_plural "Flagged by %1$s and %2$d others"
78 msgstr[0] "Marcate per %1$s e %2$d altere"
79 msgstr[1] "Marcate per %1$s e %2$d alteres"
81 #. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
82 #. TRANS: %s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged.
85 msgstr "Marcate per %s"
87 #. TRANS: Server exception given when flags could not be cleared.
88 #. TRANS: %s is a profile nickname.
90 msgid "Could not clear flags for profile \"%s\"."
91 msgstr "Non poteva rader marcas pro le profilo \"%s\"."
93 #. TRANS: Title for AJAX form to indicated that flags were removed.
95 msgstr "Marcas radite"
97 #. TRANS: Body element for "flags cleared" form.
101 #. TRANS: Server exception.
102 #. TRANS: %d is a profile ID (number).
104 msgid "Could not flag profile \"%d\" for review."
105 msgstr "Non poteva marcar le profilo \"%d\" pro revision."