1 # Translation of StatusNet - UserFlag to Macedonian (Македонски)
2 # Exported from translatewiki.net
4 # Author: Bjankuloski06
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:50:03+0000\n"
14 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-03-11 18:53:48+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: mk\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
24 #. TRANS: AJAX form title for a flagged profile.
25 msgid "Flagged for review"
26 msgstr "Означено за преглед"
28 #. TRANS: Body text for AJAX form when a profile has been flagged for review.
29 #. TRANS: Message added to a profile if it has been flagged for review.
33 #. TRANS: Plugin description.
35 "This plugin allows flagging of profiles for review and reviewing flagged "
38 "Овој приклучок овозможува означување на профили за преглед и прегледување на "
41 #. TRANS: Form title for flagging a profile for review.
45 #. TRANS: Form description.
46 msgid "Flag profile for review."
47 msgstr "Означи профил за преглед."
49 #. TRANS: Form title for action on a profile.
53 msgid "Clear all flags"
54 msgstr "Отстрани ги сите ознаки"
56 #. TRANS: Title for page with a list of profiles that were flagged for review.
57 msgid "Flagged profiles"
58 msgstr "Означени профили"
60 #. TRANS: Header for moderation menu with action buttons for flagged profiles (like 'sandbox', 'silence', ...).
64 #. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
65 #. TRANS: %1$s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged.
66 #. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used for the plural.
68 msgid "Flagged by %1$s and %2$d other"
69 msgid_plural "Flagged by %1$s and %2$d others"
70 msgstr[0] "Означено од %1$s и уште %2$d друг"
71 msgstr[1] "Означено од %1$s и уште %2$d други"
73 #. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
74 #. TRANS: %s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged.
77 msgstr "Означено од %s"
79 #. TRANS: Server exception given when flags could not be cleared.
81 msgid "Couldn't clear flags for profile \"%s\"."
82 msgstr "Не можев да ги отстранам ознаките за профилот „%s“."
84 #. TRANS: Title for AJAX form to indicated that flags were removed.
86 msgstr "Ознаките се отстранети"
88 #. TRANS: Body element for "flags cleared" form.
92 #. TRANS: Server exception.
94 msgid "Couldn't flag profile \"%d\" for review."
95 msgstr "Не можев да го означам профилот „%d“ за преглед."