1 # Translation of StatusNet - UserFlag to Dutch (Nederlands)
2 # Exported from translatewiki.net
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:45:54+0000\n"
14 "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:50+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: nl\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 #. TRANS: AJAX form title for a flagged profile.
25 msgid "Flagged for review"
26 msgstr "Gemarkeerd voor controle"
28 #. TRANS: Body text for AJAX form when a profile has been flagged for review.
29 #. TRANS: Message added to a profile if it has been flagged for review.
33 #. TRANS: Plugin description.
35 "This plugin allows flagging of profiles for review and reviewing flagged "
38 "Deze plugin maakt het markeren van profielen voor controle mogelijk en de "
39 "controle van gemarkeerde profielen."
41 #. TRANS: Form title for flagging a profile for review.
45 #. TRANS: Form description.
46 msgid "Flag profile for review."
47 msgstr "Profiel voor controle markeren"
49 #. TRANS: Form title for action on a profile.
53 #. TRANS: Form description for clearing flags from a profile.
54 msgid "Clear all flags"
55 msgstr "Alle markeringen wissen"
57 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
58 msgid "Not logged in."
59 msgstr "Niet aangemeld."
61 #. TRANS: Error message displayed when trying to review profile flags while not authorised.
62 msgid "You cannot review profile flags."
63 msgstr "U kunt gemarkeerde profielen niet controleren."
65 #. TRANS: Title for page with a list of profiles that were flagged for review.
66 msgid "Flagged profiles"
67 msgstr "Gemarkeerde profielen"
69 #. TRANS: Header for moderation menu with action buttons for flagged profiles (like 'sandbox', 'silence', ...).
73 #. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
74 #. TRANS: %1$s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged.
75 #. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used for plural.
77 msgid "Flagged by %1$s and %2$d other"
78 msgid_plural "Flagged by %1$s and %2$d others"
79 msgstr[0] "Gemarkeerd door %1$s en %2$d andere"
80 msgstr[1] "Gemarkeerd door %1$s en %2$d anderen"
82 #. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
83 #. TRANS: %s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged.
86 msgstr "Gemarkeerd door %s"
88 #. TRANS: Server exception given when flags could not be cleared.
89 #. TRANS: %s is a profile nickname.
91 msgid "Could not clear flags for profile \"%s\"."
93 "Het was niet mogelijk de markeringen van het profiel \"%s\" te verwijderen."
95 #. TRANS: Title for AJAX form to indicated that flags were removed.
97 msgstr "Markeringen verwijderd"
99 #. TRANS: Body element for "flags cleared" form.
103 #. TRANS: Server exception.
104 #. TRANS: %d is a profile ID (number).
106 msgid "Could not flag profile \"%d\" for review."
107 msgstr "Het was niet mogelijk het profiel \"%d\" voor controle te markeren."