]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/UserFlag/locale/uk/LC_MESSAGES/UserFlag.po
Forgot to commit the JS for ModPlus. :)
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / UserFlag / locale / uk / LC_MESSAGES / UserFlag.po
1 # Translation of StatusNet - UserFlag to Ukrainian (Українська)
2 # Expored from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Boogie
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:47:54+0000\n"
14 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2010-10-23 19:01:50+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75596); Translate extension (2010-09-17)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: uk\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
23 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
24
25 #. TRANS: Title for page with a list of profiles that were flagged for review.
26 #: adminprofileflag.php:125
27 msgid "Flagged profiles"
28 msgstr "Відмічені профілі"
29
30 #. TRANS: Header for moderation menu with action buttons for flagged profiles (like 'sandbox', 'silence', ...).
31 #: adminprofileflag.php:242
32 msgid "Moderate"
33 msgstr "Модерувати"
34
35 #. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
36 #. TRANS: %1$s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged.
37 #. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used for the plural.
38 #: adminprofileflag.php:388
39 #, php-format
40 msgid "Flagged by %1$s and %2$d other"
41 msgid_plural "Flagged by %1$s and %2$d others"
42 msgstr[0] "Відмічено %1$s та ще %2$d користувачем"
43 msgstr[1] "Відмічено %1$s та ще %2$d користувачами"
44 msgstr[2] "Відмічено %1$s та ще %2$d користувачами"
45
46 #. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
47 #. TRANS: %s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged.
48 #: adminprofileflag.php:392
49 #, php-format
50 msgid "Flagged by %s"
51 msgstr "Відмічено %s"
52
53 #. TRANS: Client error when setting flag that has already been set for a profile.
54 #: flagprofile.php:66
55 msgid "Flag already exists."
56 msgstr "Відмітка вже стоїть."
57
58 #. TRANS: AJAX form title for a flagged profile.
59 #: flagprofile.php:126
60 msgid "Flagged for review"
61 msgstr "Відмічені для розгляду"
62
63 #. TRANS: Body text for AJAX form when a profile has been flagged for review.
64 #: flagprofile.php:130
65 msgid "Flagged"
66 msgstr "Відмічені"
67
68 #. TRANS: Plugin description.
69 #: UserFlagPlugin.php:292
70 msgid ""
71 "This plugin allows flagging of profiles for review and reviewing flagged "
72 "profiles."
73 msgstr ""
74 "Цей додаток дозволяє відмічати профілі користувачів для подальшого розгляду "
75 "та аналізу відмічених профілів."
76
77 #. TRANS: Server exception given when flags could not be cleared.
78 #: clearflag.php:105
79 #, php-format
80 msgid "Couldn't clear flags for profile \"%s\"."
81 msgstr "Не можу зняти позначки для профілю «%s»."
82
83 #. TRANS: Title for AJAX form to indicated that flags were removed.
84 #: clearflag.php:129
85 msgid "Flags cleared"
86 msgstr "Позначки знято"
87
88 #. TRANS: Body element for "flags cleared" form.
89 #: clearflag.php:133
90 msgid "Cleared"
91 msgstr "Знято"
92
93 #. TRANS: Form title for flagging a profile for review.
94 #: flagprofileform.php:78
95 msgid "Flag"
96 msgstr "Відмітити"
97
98 #. TRANS: Form description.
99 #: flagprofileform.php:89
100 msgid "Flag profile for review."
101 msgstr "Відмітити профіль для розгляду."
102
103 #. TRANS: Server exception.
104 #: User_flag_profile.php:145
105 #, php-format
106 msgid "Couldn't flag profile \"%d\" for review."
107 msgstr "Не вдалося відмітити профіль «%d» для розгляду."
108
109 #. TRANS: Form title for action on a profile.
110 #: clearflagform.php:76
111 msgid "Clear"
112 msgstr "Зняти"
113
114 #: clearflagform.php:88
115 msgid "Clear all flags"
116 msgstr "Зняти всі позначки"