]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/Xmpp/locale/fr/LC_MESSAGES/Xmpp.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Xmpp / locale / fr / LC_MESSAGES / Xmpp.po
1 # Translation of StatusNet - Xmpp to French (Français)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Od1n
5 # Author: Peter17
6 # --
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: StatusNet - Xmpp\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:58:03+0000\n"
15 "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:15+0000\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: fr\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xmpp\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
24
25 #. TRANS: Presence announcement for XMPP.
26 #. TRANS: Message for XMPP reconnect.
27 msgid "Send me a message to post a notice"
28 msgstr "M’envoyer un message pour afficher un avis."
29
30 #. TRANS: Plugin display name.
31 msgid "XMPP/Jabber/GTalk"
32 msgstr "XMPP/Jabber/GTalk"
33
34 #. TRANS: Exception thrown when using too many @ signs in a Jabber ID.
35 msgid "Invalid JID: too many @s."
36 msgstr ""
37
38 #. TRANS: Exception thrown when using @ sign not followed by a Jabber ID.
39 msgid "Invalid JID: @ but no node"
40 msgstr ""
41
42 #. TRANS: Exception thrown when using too long a Jabber ID (>1023).
43 msgid "Invalid JID: node too long."
44 msgstr ""
45
46 #. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber ID.
47 #. TRANS: %s is the invalid Jabber ID.
48 #, php-format
49 msgid "Invalid JID node \"%s\"."
50 msgstr ""
51
52 #. TRANS: Exception thrown when using too long a Jabber domain (>1023).
53 msgid "Invalid JID: domain too long."
54 msgstr ""
55
56 #. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber domain name.
57 #. TRANS: %s is the invalid domain name.
58 #, php-format
59 msgid "Invalid JID domain name \"%s\"."
60 msgstr ""
61
62 #. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber resource.
63 #. TRANS: %s is the invalid resource.
64 #, php-format
65 msgid "Invalid JID resource \"%s\"."
66 msgstr ""
67
68 #. TRANS: Link description to notice in conversation.
69 #. TRANS: %s is a notice ID.
70 #, php-format
71 msgid "[%s]"
72 msgstr "[%s]"
73
74 #. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
75 msgid "You must specify a server in the configuration."
76 msgstr ""
77
78 #. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
79 msgid "You must specify a port in the configuration."
80 msgstr ""
81
82 #. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
83 msgid "You must specify a user in the configuration."
84 msgstr ""
85
86 #. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
87 msgid "You must specify a password in the configuration."
88 msgstr ""
89
90 #. TRANS: Plugin description.
91 msgid ""
92 "The XMPP plugin allows users to send and receive notices over the XMPP/"
93 "Jabber network."
94 msgstr ""
95 "Le plugin XMPP permet aux utilisateurs d’envoyer et de recevoir des messages "
96 "depuis le réseau XMPP/Jabber."