1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Петро Романчук <ixer@ixer.org.ua>, 2015
9 "Project-Id-Version: GNU social\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2015-03-31 12:01+0000\n"
13 "Last-Translator: Петро Романчук <ixer@ixer.org.ua>\n"
14 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/uk/)\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21 #. TRANS: Plugin display name.
26 #. TRANS: Exception thrown when using too many @ signs in a Jabber ID.
28 msgid "Invalid JID: too many @s."
29 msgstr "Не правильний JID: забагато @."
31 #. TRANS: Exception thrown when using @ sign not followed by a Jabber ID.
33 msgid "Invalid JID: @ but no node"
34 msgstr "Не вірний JID: @ без вузла"
36 #. TRANS: Exception thrown when using too long a Jabber ID (>1023).
38 msgid "Invalid JID: node too long."
39 msgstr "Неправильний JID: задовге ім'я вузла."
41 #. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber ID.
42 #. TRANS: %s is the invalid Jabber ID.
45 msgid "Invalid JID node \"%s\"."
46 msgstr "Неправильний вузол JID \"%s\"."
48 #. TRANS: Exception thrown when using too long a Jabber domain (>1023).
50 msgid "Invalid JID: domain too long."
51 msgstr "Неправильний JID: домен задовгий."
53 #. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber domain name.
54 #. TRANS: %s is the invalid domain name.
57 msgid "Invalid JID domain name \"%s\"."
58 msgstr " \"%s\" є неправильним доменним іменем JID."
60 #. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber resource.
61 #. TRANS: %s is the invalid resource.
64 msgid "Invalid JID resource \"%s\"."
65 msgstr "\"%s\" - неправильний ресурс JID."
67 #. TRANS: Link description to notice in conversation.
68 #. TRANS: %s is a notice ID.
74 #. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
76 msgid "You must specify a server in the configuration."
77 msgstr "Ви повинні вказати сервер у конфігурації."
79 #. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
81 msgid "You must specify a port in the configuration."
84 #. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
86 msgid "You must specify a user in the configuration."
89 #. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
91 msgid "You must specify a password in the configuration."
94 #. TRANS: Plugin description.
97 "The XMPP plugin allows users to send and receive notices over the "
98 "XMPP/Jabber network."
99 msgstr "Додаток XMPP дозволяє користувачам надсилати і отримувати дописи у мережі XMPP (Jabber)."
101 #. TRANS: Presence announcement for XMPP.
102 #. TRANS: Message for XMPP reconnect.
103 #: lib/xmppmanager.php:167 lib/xmppmanager.php:207
104 msgid "Send me a message to post a notice"
105 msgstr "Надішліть мені повідомлення, щоб опублікувати допис"