]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/YammerImport/locale/es/LC_MESSAGES/YammerImport.po
Snapshot of the Transifex translation project - October 2015
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / YammerImport / locale / es / LC_MESSAGES / YammerImport.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
5 # Translators:
6 # Juan Riquelme González <soulchainer@gmail.com>, 2015
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: GNU social\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2015-03-01 13:21+0000\n"
13 "Last-Translator: Juan Riquelme González <soulchainer@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/es/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Language: es\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21 #. TRANS: Form legend.
22 #. TRANS: Field label for a Yammer import connect step.
23 #. TRANS: Form legend.
24 #. TRANS: Page title for Yammer administration panel.
25 #: forms/yammerauthverify.php:57 forms/yammerprogress.php:72
26 #: forms/yammerauthinit.php:49 actions/yammerauth.php:70
27 msgid "Connect to Yammer"
28 msgstr "Conectar a Yammer"
29
30 #. TRANS: Form instructions.
31 #: forms/yammerauthverify.php:74
32 msgid ""
33 "Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to"
34 " log in if necessary:"
35 msgstr "Sigue este enlace para confirmar la autorización en Yammer; se te solicitará que inicies sesión si es necesario:"
36
37 #. TRANS: Link description for a link in an external Yammer system.
38 #: forms/yammerauthverify.php:90
39 msgid "Open Yammer authentication window"
40 msgstr "Abrir la ventana de autenticación de Yammer"
41
42 #. TRANS: Form instructions.
43 #: forms/yammerauthverify.php:94
44 msgid "Copy the verification code you are given below:"
45 msgstr "Copia a continuación el código de verificación que recibiste:"
46
47 #. TRANS: Field label.
48 #: forms/yammerauthverify.php:99
49 msgid "Verification code:"
50 msgstr "Código de verificación:"
51
52 #. TRANS: Button text for saving  Yammer authorisation data and starting
53 #. Yammer import.
54 #: forms/yammerauthverify.php:104
55 msgctxt "BUTTON"
56 msgid "Continue"
57 msgstr "Continuar"
58
59 #. TRANS: Button title for saving  Yammer authorisation data and starting
60 #. Yammer import.
61 #: forms/yammerauthverify.php:106
62 msgid "Save the verification code and begin import."
63 msgstr "Guardar el código de verificación e iniciar la importación."
64
65 #. TRANS: Field label for a Yammer import initialise step.
66 #: forms/yammerprogress.php:64
67 msgid "Initialize"
68 msgstr "Inicializar"
69
70 #. TRANS: "In progress" description.
71 #: forms/yammerprogress.php:66
72 msgid "No import running"
73 msgstr "No hay ninguna importación en curso"
74
75 #. TRANS: "Complete" description for initialize state.
76 #: forms/yammerprogress.php:68
77 msgid "Initiated Yammer server connection..."
78 msgstr "Conexión al servidor de Yammer iniciada..."
79
80 #. TRANS: "In progress" description.
81 #: forms/yammerprogress.php:74
82 msgid "Awaiting authorization..."
83 msgstr "Esperando autorización..."
84
85 #. TRANS: "Complete" description for connect state.
86 #: forms/yammerprogress.php:76
87 msgid "Connected."
88 msgstr "Conectado."
89
90 #. TRANS: Field label for a Yammer user import users step.
91 #: forms/yammerprogress.php:80
92 msgid "Import user accounts"
93 msgstr "Importar cuentas de usuario"
94
95 #. TRANS: "In progress" description.
96 #. TRANS: %d is the number of users to be imported.
97 #: forms/yammerprogress.php:83
98 #, php-format
99 msgid "Importing %d user..."
100 msgid_plural "Importing %d users..."
101 msgstr[0] "Importando %d usuario..."
102 msgstr[1] "Importando %d usuarios..."
103
104 #. TRANS: "Complete" description for step.
105 #. TRANS: %d is the number of users imported.
106 #: forms/yammerprogress.php:89
107 #, php-format
108 msgid "Imported %d user."
109 msgid_plural "Imported %d users."
110 msgstr[0] "%d usuario importado."
111 msgstr[1] "%d usuarios importados."
112
113 #. TRANS: Field label for a Yammer group import step.
114 #: forms/yammerprogress.php:96
115 msgid "Import user groups"
116 msgstr "Importar grupos de usuario"
117
118 #. TRANS: "In progress" description.
119 #. TRANS: %d is the number of groups to be imported.
120 #: forms/yammerprogress.php:99
121 #, php-format
122 msgid "Importing %d group..."
123 msgid_plural "Importing %d groups..."
124 msgstr[0] "Importando %d grupo..."
125 msgstr[1] "Importando %d grupos..."
126
127 #. TRANS: "Complete" description for step.
128 #. TRANS: %d is the number of groups imported.
129 #: forms/yammerprogress.php:105
130 #, php-format
131 msgid "Imported %d group."
132 msgid_plural "Imported %d groups."
133 msgstr[0] "%d grupo importado."
134 msgstr[1] "%d grupos importados."
135
136 #. TRANS: Field label for a Yammer import prepare notices step.
137 #: forms/yammerprogress.php:112
138 msgid "Prepare public notices for import"
139 msgstr "Preparar mensajes públicos para su importación"
140
141 #. TRANS: "In progress" description.
142 #. TRANS: %d is the number of notices to be prepared for import.
143 #: forms/yammerprogress.php:115
144 #, php-format
145 msgid "Preparing %d notice..."
146 msgid_plural "Preparing %d notices..."
147 msgstr[0] "Preparando %d mensaje..."
148 msgstr[1] "Preparando %d mensajes..."
149
150 #. TRANS: "Complete" description for step.
151 #. TRANS: %d is the number of notices prepared for import.
152 #: forms/yammerprogress.php:121
153 #, php-format
154 msgid "Prepared %d notice."
155 msgid_plural "Prepared %d notices."
156 msgstr[0] "%d mensaje preparado."
157 msgstr[1] "%d mensajes preparados."
158
159 #. TRANS: Field label for a Yammer import notices step.
160 #: forms/yammerprogress.php:128
161 msgid "Import public notices"
162 msgstr "Importar mensajes públicos"
163
164 #. TRANS: "In progress" description.
165 #. TRANS: %d is the number of notices to be imported.
166 #: forms/yammerprogress.php:131
167 #, php-format
168 msgid "Importing %d notice..."
169 msgid_plural "Importing %d notices..."
170 msgstr[0] "Importando %d mensaje..."
171 msgstr[1] "Importando %d mensajes..."
172
173 #. TRANS: "Complete" description for step.
174 #. TRANS: %d is the number of notices imported.
175 #: forms/yammerprogress.php:137
176 #, php-format
177 msgid "Imported %d notice."
178 msgid_plural "Imported %d notices."
179 msgstr[0] "%d mensaje importado."
180 msgstr[1] "%d mensajes importados."
181
182 #. TRANS: Field label for a Yammer import done step.
183 #: forms/yammerprogress.php:144
184 msgid "Done"
185 msgstr "Hecho"
186
187 #. TRANS: "In progress" description for done step.
188 #. TRANS: "Complete" description for done step.
189 #: forms/yammerprogress.php:146 forms/yammerprogress.php:148
190 msgid "Import is complete!"
191 msgstr "¡La importación se ha completado!"
192
193 #. TRANS: Fieldset legend.
194 #: forms/yammerprogress.php:162
195 msgid "Import status"
196 msgstr "Estado de la importación"
197
198 #. TRANS: Progress bar status.
199 #: forms/yammerprogress.php:187
200 msgid "Waiting..."
201 msgstr "Esperando..."
202
203 #. TRANS: Button text for resetting the import state.
204 #: forms/yammerprogress.php:202
205 msgid "Reset import state"
206 msgstr "Reiniciar el estado de la importación"
207
208 #. TRANS: Button text for pausing an import.
209 #: forms/yammerprogress.php:208
210 msgid "Pause import"
211 msgstr "Pausar la importación"
212
213 #. TRANS: Error message. %s are the error details.
214 #: forms/yammerprogress.php:218
215 #, php-format
216 msgid "Encountered error \"%s\"."
217 msgstr "Se produjo un error: «%s»."
218
219 #. TRANS: Fieldset legend for a paused import.
220 #: forms/yammerprogress.php:221
221 msgid "Paused"
222 msgstr "Pausada"
223
224 #. TRANS: Button text for continuing a paused import.
225 #: forms/yammerprogress.php:224
226 msgid "Continue"
227 msgstr "Continuar"
228
229 #. TRANS: Button text for aborting a paused import.
230 #: forms/yammerprogress.php:226
231 msgid "Abort import"
232 msgstr "Cancelar la importación"
233
234 #. TRANS: Button text for starting Yammer authentication.
235 #: forms/yammerauthinit.php:64
236 msgctxt "BUTTON"
237 msgid "Start authentication"
238 msgstr "Iniciar la autenticación"
239
240 #. TRANS: Button title for starting Yammer authentication.
241 #: forms/yammerauthinit.php:66
242 msgid "Request authorization to connect to a Yammer account."
243 msgstr "Solicitar autorización para conectarse a una cuenta de Yammer."
244
245 #. TRANS: Button text for starting changing a Yammer API key.
246 #: forms/yammerauthinit.php:68
247 msgctxt "BUTTON"
248 msgid "Change API key"
249 msgstr "Cambiar la clave de la API"
250
251 #. TRANS: Form legend for adding details to connect to a remote Yammer API.
252 #: forms/yammerapikey.php:57
253 msgid "Yammer API registration"
254 msgstr "Registro de la API de Yammer"
255
256 #. TRANS: Explanation of what needs to be done to connect to a Yammer network.
257 #: forms/yammerapikey.php:74
258 msgid ""
259 "Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
260 "importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
261 "registration will work only for your own network. Follow this link to "
262 "register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
263 msgstr "Antes de conectar a tu red de Yammer, necesitas registrar el importador para que pueda extraer datos en tu nombre (este registro sólo funcionará en tu red). Sigue este enlace para registrar la aplicación en Yammer (de ser necesario, se te solicitará iniciar sesión):"
264
265 #. TRANS: Link description to a Yammer application registration form.
266 #: forms/yammerapikey.php:87
267 msgid "Open Yammer application registration form"
268 msgstr "Abrir el formulario de registro de la aplicación de Yammer"
269
270 #. TRANS: Instructions.
271 #: forms/yammerapikey.php:91
272 msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
273 msgstr "Copia  en el siguiente formulario la clave de cliente y el secreto que recibiste:"
274
275 #. TRANS: Field label for a Yammer consumer key.
276 #: forms/yammerapikey.php:96
277 msgid "Consumer key:"
278 msgstr "Clave de cliente:"
279
280 #. TRANS: Field label for a Yammer consumer secret.
281 #: forms/yammerapikey.php:100
282 msgid "Consumer secret:"
283 msgstr "Secreto de cliente:"
284
285 #. TRANS: Button text for saving a Yammer API registration.
286 #: forms/yammerapikey.php:105
287 msgctxt "BUTTON"
288 msgid "Save"
289 msgstr "Guardar"
290
291 #. TRANS: Button title for saving a Yammer API registration.
292 #: forms/yammerapikey.php:107
293 msgid "Save the entered consumer key and consumer secret."
294 msgstr "Guarda la clave y el secreto de cliente introducidos."
295
296 #. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
297 #: actions/yammeradminpanel.php:46
298 msgid "Yammer Import"
299 msgstr "Importación Yammer"
300
301 #. TRANS: Instructions for Yammer import administration panel.
302 #: actions/yammeradminpanel.php:57
303 msgid ""
304 "This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
305 "some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
306 "transferred; in the future this may be supported for imports done by "
307 "verified administrators on the Yammer side."
308 msgstr "Este importador de Yammer está todavía en fase de pruebas y carece de algunas características. Actualmente no se importan las suscripciones a otros usuarios o grupos; en un futuro puede que esto sea posible para las importaciones iniciadas por administradores verificados de Yammer."
309
310 #. TRANS: Error message about an import job being paused from the admin panel.
311 #: actions/yammeradminpanel.php:105
312 msgid "Paused from admin panel."
313 msgstr "Pausada desde el panel de administración."
314
315 #. TRANS: Client exception thrown when encountering an unhandled sub action.
316 #: actions/yammeradminpanel.php:118
317 msgid "Invalid POST"
318 msgstr "Petición POST no válida"
319
320 #. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
321 #: actions/yammeradminpanel.php:140
322 msgid "Yammer import"
323 msgstr "Importación Yammer"
324
325 #. TRANS: Server exception thrown if a Yammer authentication request is
326 #. already present.
327 #: lib/yammerrunner.php:127
328 msgid "Cannot request Yammer auth; already there!"
329 msgstr "¡Autenticación Yammer ya solicitada!"
330
331 #. TRANS: Server exception thrown when requesting a Yammer authentication URL
332 #. while in an incorrect state.
333 #: lib/yammerrunner.php:154
334 msgid "Cannot get Yammer auth URL when not in requesting-auth state!"
335 msgstr "¡No puedes pedir una dirección de autenticación Yammer si no estás en modo «solicitando autenticación»!"
336
337 #. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system gives an error.
338 #. TRANS: %1$s is an HTTP error code, %2$s is the error message body.
339 #: lib/snyammerclient.php:74
340 #, php-format
341 msgid "Yammer API returned HTTP code %1$s: %2$s"
342 msgstr "La API de Yammer ha devuelto el código de error HTTP %1$s: %2$s"
343
344 #. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system an invalid JSON
345 #. response.
346 #: lib/snyammerclient.php:114
347 msgid "Invalid JSON response from Yammer API."
348 msgstr "Respuesta JSON no válida de la API de Yammer."
349
350 #. TRANS: Exeption thrown when a trust relationship has already been
351 #. established.
352 #: lib/snyammerclient.php:169
353 msgid "Requesting a token, but already set up with a token."
354 msgstr "Solicitud de clave innecesaria: ya se ha establecido conexión con una."
355
356 #. TRANS: Exception thrown when a non-user item type is used, but expected.
357 #: lib/yammerimporter.php:186
358 msgid "Wrong item type sent to Yammer user import processing."
359 msgstr "Recibido un dato de tipo incorrecto (no es un usuario) durante la importación de usuarios de Yammer."
360
361 #. TRANS: Used as a prefix for the Yammer expertise field contents.
362 #: lib/yammerimporter.php:234
363 msgid "Expertise:"
364 msgstr "Experiencia:"
365
366 #. TRANS: Exception thrown when a non-group item type is used, but expected.
367 #: lib/yammerimporter.php:270
368 msgid "Wrong item type sent to Yammer group import processing."
369 msgstr "Recibido un dato de tipo incorrecto (no es un grupo) durante la importación de grupos de Yammer."
370
371 #. TRANS: Exception thrown when a non-message item type is used, but expected.
372 #: lib/yammerimporter.php:311
373 msgid "Wrong item type sent to Yammer message import processing."
374 msgstr "Recibido un dato de tipo incorrecto (no es un mensaje) durante la importación de mensajes de Yammer."
375
376 #. TRANS: Server exception thrown when an avatar URL is invalid.
377 #. TRANS: %s is the invalid avatar URL.
378 #: lib/yammerimporter.php:440
379 #, php-format
380 msgid "Invalid avatar URL %s."
381 msgstr "Dirección de avatar incorrecta: %s."
382
383 #. TRANS: Server exception thrown when an avatar could not be fetched.
384 #. TRANS: %s is the failed avatar URL.
385 #: lib/yammerimporter.php:450
386 #, php-format
387 msgid "Unable to fetch avatar from %s."
388 msgstr "No se pudo recuperar el avatar desde %s."
389
390 #. TRANS: Menu item for Yammer import.
391 #: YammerImportPlugin.php:99
392 msgctxt "MENU"
393 msgid "Yammer"
394 msgstr "Yammer"
395
396 #. TRANS: Menu item title for Yammer import.
397 #: YammerImportPlugin.php:101
398 msgid "Yammer import module."
399 msgstr "Módulo de importación de Yammer."