1 # Translation of StatusNet - YammerImport to Basque (Euskara)
2 # Exported from translatewiki.net
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
10 "Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-05-06 17:04+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-05-06 17:08:43+0000\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:41+0000\n"
17 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (e8931e7); Translate 2012-04-11\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 #. TRANS: Page title for Yammer administration panel.
22 #. TRANS: Form legend.
23 #. TRANS: Field label for a Yammer import connect step.
24 #. TRANS: Form legend.
25 msgid "Connect to Yammer"
26 msgstr "Yammerrera konektatu"
28 #. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
30 msgstr "Yammer Inportazioa"
32 #. TRANS: Instructions for Yammer import administration panel.
34 "This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
35 "some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
36 "transferred; in the future this may be supported for imports done by "
37 "verified administrators on the Yammer side."
40 #. TRANS: Error message about an import job being paused from the admin panel.
41 msgid "Paused from admin panel."
44 #. TRANS: Client exception thrown when encountering an unhandled sub action.
46 msgstr "POST baliogabea"
48 #. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
50 msgstr "Yammer inportazioa"
52 #. TRANS: Menu item for Yammer import.
57 #. TRANS: Menu item title for Yammer import.
58 msgid "Yammer import module."
59 msgstr "Yammer inportazio modulua."
61 #. TRANS: Exception thrown when a non-user item type is used, but expected.
62 msgid "Wrong item type sent to Yammer user import processing."
65 #. TRANS: Used as a prefix for the Yammer expertise field contents.
69 #. TRANS: Exception thrown when a non-group item type is used, but expected.
70 msgid "Wrong item type sent to Yammer group import processing."
73 #. TRANS: Exception thrown when a non-message item type is used, but expected.
74 msgid "Wrong item type sent to Yammer message import processing."
77 #. TRANS: Server exception thrown when an avatar URL is invalid.
78 #. TRANS: %s is the invalid avatar URL.
80 msgid "Invalid avatar URL %s."
81 msgstr "%s abatar URL okerra."
83 #. TRANS: Server exception thrown when an avatar could not be fetched.
84 #. TRANS: %s is the failed avatar URL.
86 msgid "Unable to fetch avatar from %s."
87 msgstr "Ezin izan da abatarra lortu %s helbidetik."
89 #. TRANS: Button text for starting Yammer authentication.
91 msgid "Start authentication"
92 msgstr "Hasi egiaztatzea"
94 #. TRANS: Button title for starting Yammer authentication.
95 msgid "Request authorization to connect to a Yammer account."
98 #. TRANS: Button text for starting changing a Yammer API key.
100 msgid "Change API key"
101 msgstr "Aldatu API gakoa"
103 #. TRANS: Server exception thrown if a Yammer authentication request is already present.
104 msgid "Cannot request Yammer auth; already there!"
107 #. TRANS: Server exception thrown when requesting a Yammer authentication URL while in an incorrect state.
108 msgid "Cannot get Yammer auth URL when not in requesting-auth state!"
111 #. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system gives an error.
112 #. TRANS: %1$s is an HTTP error code, %2$s is the error message body.
114 msgid "Yammer API returned HTTP code %1$s: %2$s"
117 #. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system an invalid JSON response.
118 msgid "Invalid JSON response from Yammer API."
121 #. TRANS: Exeption thrown when a trust relationship has already been established.
122 msgid "Requesting a token, but already set up with a token."
125 #. TRANS: Field label for a Yammer import initialise step.
129 #. TRANS: "In progress" description.
130 msgid "No import running"
131 msgstr "Inportazioa abiatu gabe"
133 #. TRANS: "Complete" description for initialize state.
134 msgid "Initiated Yammer server connection..."
137 #. TRANS: "In progress" description.
138 msgid "Awaiting authorization..."
139 msgstr "Baimenaren zai..."
141 #. TRANS: "Complete" description for connect state.
143 msgstr "Konektaturik."
145 #. TRANS: Field label for a Yammer user import users step.
146 msgid "Import user accounts"
147 msgstr "Inportatu erabiltzaileen kontuak"
149 #. TRANS: "In progress" description.
150 #. TRANS: %d is the number of users to be imported.
152 msgid "Importing %d user..."
153 msgid_plural "Importing %d users..."
154 msgstr[0] "Erabiltzaile %d inportatzen..."
155 msgstr[1] "%d erabiltzaile inportatzen..."
157 #. TRANS: "Complete" description for step.
158 #. TRANS: %d is the number of users imported.
160 msgid "Imported %d user."
161 msgid_plural "Imported %d users."
162 msgstr[0] "Erabiltzaile %d inportatu da."
163 msgstr[1] "%d erabiltzaile inportatu dira."
165 #. TRANS: Field label for a Yammer group import step.
166 msgid "Import user groups"
167 msgstr "Inportatu erabiltzaileen taldeak"
169 #. TRANS: "In progress" description.
170 #. TRANS: %d is the number of groups to be imported.
172 msgid "Importing %d group..."
173 msgid_plural "Importing %d groups..."
174 msgstr[0] "Talde %d inportatzen..."
175 msgstr[1] "%d talde inportatzen..."
177 #. TRANS: "Complete" description for step.
178 #. TRANS: %d is the number of groups imported.
180 msgid "Imported %d group."
181 msgid_plural "Imported %d groups."
182 msgstr[0] "Talde %d inportatu da."
183 msgstr[1] "%d talde inportatu dira."
185 #. TRANS: Field label for a Yammer import prepare notices step.
186 msgid "Prepare public notices for import"
189 #. TRANS: "In progress" description.
190 #. TRANS: %d is the number of notices to be prepared for import.
192 msgid "Preparing %d notice..."
193 msgid_plural "Preparing %d notices..."
194 msgstr[0] "Ohar %d prestatzen..."
195 msgstr[1] "%d ohar prestatzen..."
197 #. TRANS: "Complete" description for step.
198 #. TRANS: %d is the number of notices prepared for import.
200 msgid "Prepared %d notice."
201 msgid_plural "Prepared %d notices."
202 msgstr[0] "Ohar %d prestatua."
203 msgstr[1] "%d ohar prestatuak."
205 #. TRANS: Field label for a Yammer import notices step.
206 msgid "Import public notices"
207 msgstr "Inportatu ohar publikoak"
209 #. TRANS: "In progress" description.
210 #. TRANS: %d is the number of notices to be imported.
212 msgid "Importing %d notice..."
213 msgid_plural "Importing %d notices..."
214 msgstr[0] "Ohar %d inportatzen..."
215 msgstr[1] "%d ohar inportatzen..."
217 #. TRANS: "Complete" description for step.
218 #. TRANS: %d is the number of notices imported.
220 msgid "Imported %d notice."
221 msgid_plural "Imported %d notices."
222 msgstr[0] "Ohar %d inportatua."
223 msgstr[1] "%d ohar inportatuak."
225 #. TRANS: Field label for a Yammer import done step.
229 #. TRANS: "In progress" description for done step.
230 #. TRANS: "Complete" description for done step.
231 msgid "Import is complete!"
232 msgstr "Inportazioa bete da!"
234 #. TRANS: Fieldset legend.
235 msgid "Import status"
236 msgstr "Inportazio egoera"
238 #. TRANS: Progress bar status.
242 #. TRANS: Button text for resetting the import state.
243 msgid "Reset import state"
244 msgstr "Reseteatu inportazio egoera"
246 #. TRANS: Button text for pausing an import.
248 msgstr "Pausatu inportazioa"
250 #. TRANS: Error message. %s are the error details.
252 msgid "Encountered error \"%s\"."
253 msgstr "\"%s\" akatsa aurkitu da."
255 #. TRANS: Fieldset legend for a paused import.
259 #. TRANS: Button text for continuing a paused import.
263 #. TRANS: Button text for aborting a paused import.
265 msgstr "Utzi inportazioa"
267 #. TRANS: Form instructions.
269 "Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
270 "log in if necessary:"
273 #. TRANS: Link description for a link in an external Yammer system.
274 msgid "Open Yammer authentication window"
277 #. TRANS: Form instructions.
278 msgid "Copy the verification code you are given below:"
281 #. TRANS: Field label.
282 msgid "Verification code:"
283 msgstr "Baieztapen-kodea:"
285 #. TRANS: Button text for saving Yammer authorisation data and starting Yammer import.
290 #. TRANS: Button title for saving Yammer authorisation data and starting Yammer import.
291 msgid "Save the verification code and begin import."
294 #. TRANS: Form legend for adding details to connect to a remote Yammer API.
295 msgid "Yammer API registration"
296 msgstr "Yammer API erregistroa"
298 #. TRANS: Explanation of what needs to be done to connect to a Yammer network.
300 "Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
301 "importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
302 "registration will work only for your own network. Follow this link to "
303 "register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
306 #. TRANS: Link description to a Yammer application registration form.
307 msgid "Open Yammer application registration form"
310 #. TRANS: Instructions.
311 msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
314 #. TRANS: Field label for a Yammer consumer key.
315 msgid "Consumer key:"
316 msgstr "Kontsumitzaile gakoa:"
318 #. TRANS: Field label for a Yammer consumer secret.
319 msgid "Consumer secret:"
320 msgstr "Kontsumitzaile sekretua:"
322 #. TRANS: Button text for saving a Yammer API registration.
327 #. TRANS: Button title for saving a Yammer API registration.
328 msgid "Save the entered consumer key and consumer secret."
329 msgstr "Gorde kontsumitzaile gako eta sekretua."