]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/YammerImport/locale/ms/LC_MESSAGES/YammerImport.po
Documentation + filename uniqueness in File class
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / YammerImport / locale / ms / LC_MESSAGES / YammerImport.po
1 # Translation of StatusNet - YammerImport to Malay (Bahasa Melayu)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Anakmalaysia
5 # --
6 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-06-19 13:18+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-06-19 13:18:15+0000\n"
14 "Language-Team: Malay <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:16+0000\n"
18 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
19 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
20 "X-Language-Code: ms\n"
21 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
23
24 #. TRANS: Page title for Yammer administration panel.
25 #. TRANS: Form legend.
26 #. TRANS: Field label for a Yammer import connect step.
27 #. TRANS: Form legend.
28 msgid "Connect to Yammer"
29 msgstr ""
30
31 #. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
32 msgid "Yammer Import"
33 msgstr "Import dari Yammer"
34
35 #. TRANS: Instructions for Yammer import administration panel.
36 msgid ""
37 "This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
38 "some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
39 "transferred; in the future this may be supported for imports done by "
40 "verified administrators on the Yammer side."
41 msgstr ""
42
43 #. TRANS: Error message about an import job being paused from the admin panel.
44 msgid "Paused from admin panel."
45 msgstr "Berhenti dari panel pentadbir."
46
47 #. TRANS: Client exception thrown when encountering an unhandled sub action.
48 msgid "Invalid POST"
49 msgstr ""
50
51 #. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
52 msgid "Yammer import"
53 msgstr "Import dari Yammer"
54
55 #. TRANS: Menu item for Yammer import.
56 #, fuzzy
57 msgctxt "MENU"
58 msgid "Yammer"
59 msgstr "Yammer"
60
61 #. TRANS: Menu item title for Yammer import.
62 #, fuzzy
63 msgid "Yammer import module."
64 msgstr "Import dari Yammer"
65
66 #. TRANS: Exception thrown when a non-user item type is used, but expected.
67 msgid "Wrong item type sent to Yammer user import processing."
68 msgstr ""
69
70 #. TRANS: Used as a prefix for the Yammer expertise field contents.
71 msgid "Expertise:"
72 msgstr "Kepakaran:"
73
74 #. TRANS: Exception thrown when a non-group item type is used, but expected.
75 msgid "Wrong item type sent to Yammer group import processing."
76 msgstr ""
77
78 #. TRANS: Exception thrown when a non-message item type is used, but expected.
79 msgid "Wrong item type sent to Yammer message import processing."
80 msgstr ""
81
82 #. TRANS: Server exception thrown when an avatar URL is invalid.
83 #. TRANS: %s is the invalid avatar URL.
84 #, php-format
85 msgid "Invalid avatar URL %s."
86 msgstr "URL avatar %s tidak sah."
87
88 #. TRANS: Server exception thrown when an avatar could not be fetched.
89 #. TRANS: %s is the failed avatar URL.
90 #, php-format
91 msgid "Unable to fetch avatar from %s."
92 msgstr "Avatar tidak dapat diambil dari %s."
93
94 #. TRANS: Button text for starting Yammer authentication.
95 #, fuzzy
96 msgctxt "BUTTON"
97 msgid "Start authentication"
98 msgstr "Mulakan pengesahan"
99
100 #. TRANS: Button title for starting Yammer authentication.
101 #, fuzzy
102 msgid "Request authorization to connect to a Yammer account."
103 msgstr "Minta kebenaran untuk bersambung dengan akaun Yammer"
104
105 #. TRANS: Button text for starting changing a Yammer API key.
106 #, fuzzy
107 msgctxt "BUTTON"
108 msgid "Change API key"
109 msgstr "Tukar kunci API"
110
111 #. TRANS: Server exception thrown if a Yammer authentication request is already present.
112 msgid "Cannot request Yammer auth; already there!"
113 msgstr ""
114
115 #. TRANS: Server exception thrown when requesting a Yammer authentication URL while in an incorrect state.
116 msgid "Cannot get Yammer auth URL when not in requesting-auth state!"
117 msgstr ""
118
119 #. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system gives an error.
120 #. TRANS: %1$s is an HTTP error code, %2$s is the error message body.
121 #, php-format
122 msgid "Yammer API returned HTTP code %1$s: %2$s"
123 msgstr ""
124
125 #. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system an invalid JSON response.
126 msgid "Invalid JSON response from Yammer API."
127 msgstr ""
128
129 #. TRANS: Exeption thrown when a trust relationship has already been established.
130 msgid "Requesting a token, but already set up with a token."
131 msgstr ""
132
133 #. TRANS: Field label for a Yammer import initialise step.
134 msgid "Initialize"
135 msgstr "Mulakan"
136
137 #. TRANS: "In progress" description.
138 msgid "No import running"
139 msgstr "Proses import tidak berjalan"
140
141 #. TRANS: "Complete" description for initialize state.
142 msgid "Initiated Yammer server connection..."
143 msgstr "Sambungan pelayan Yammer dimulakan..."
144
145 #. TRANS: "In progress" description.
146 msgid "Awaiting authorization..."
147 msgstr "Menunggu kebenaran..."
148
149 #. TRANS: "Complete" description for connect state.
150 msgid "Connected."
151 msgstr "Bersambung."
152
153 #. TRANS: Field label for a Yammer user import users step.
154 msgid "Import user accounts"
155 msgstr "Import akaun pengguna"
156
157 #. TRANS: "In progress" description.
158 #. TRANS: %d is the number of users to be imported.
159 #, php-format
160 msgid "Importing %d user..."
161 msgid_plural "Importing %d users..."
162 msgstr[0] ""
163
164 #. TRANS: "Complete" description for step.
165 #. TRANS: %d is the number of users imported.
166 #, php-format
167 msgid "Imported %d user."
168 msgid_plural "Imported %d users."
169 msgstr[0] ""
170
171 #. TRANS: Field label for a Yammer group import step.
172 msgid "Import user groups"
173 msgstr ""
174
175 #. TRANS: "In progress" description.
176 #. TRANS: %d is the number of groups to be imported.
177 #, php-format
178 msgid "Importing %d group..."
179 msgid_plural "Importing %d groups..."
180 msgstr[0] ""
181
182 #. TRANS: "Complete" description for step.
183 #. TRANS: %d is the number of groups imported.
184 #, php-format
185 msgid "Imported %d group."
186 msgid_plural "Imported %d groups."
187 msgstr[0] ""
188
189 #. TRANS: Field label for a Yammer import prepare notices step.
190 msgid "Prepare public notices for import"
191 msgstr ""
192
193 #. TRANS: "In progress" description.
194 #. TRANS: %d is the number of notices to be prepared for import.
195 #, php-format
196 msgid "Preparing %d notice..."
197 msgid_plural "Preparing %d notices..."
198 msgstr[0] ""
199
200 #. TRANS: "Complete" description for step.
201 #. TRANS: %d is the number of notices prepared for import.
202 #, php-format
203 msgid "Prepared %d notice."
204 msgid_plural "Prepared %d notices."
205 msgstr[0] ""
206
207 #. TRANS: Field label for a Yammer import notices step.
208 msgid "Import public notices"
209 msgstr ""
210
211 #. TRANS: "In progress" description.
212 #. TRANS: %d is the number of notices to be imported.
213 #, php-format
214 msgid "Importing %d notice..."
215 msgid_plural "Importing %d notices..."
216 msgstr[0] ""
217
218 #. TRANS: "Complete" description for step.
219 #. TRANS: %d is the number of notices imported.
220 #, php-format
221 msgid "Imported %d notice."
222 msgid_plural "Imported %d notices."
223 msgstr[0] ""
224
225 #. TRANS: Field label for a Yammer import done step.
226 msgid "Done"
227 msgstr "Siap"
228
229 #. TRANS: "In progress" description for done step.
230 #. TRANS: "Complete" description for done step.
231 msgid "Import is complete!"
232 msgstr "Proses import selesai!"
233
234 #. TRANS: Fieldset legend.
235 msgid "Import status"
236 msgstr ""
237
238 #. TRANS: Progress bar status.
239 msgid "Waiting..."
240 msgstr "Menunggu..."
241
242 #. TRANS: Button text for resetting the import state.
243 msgid "Reset import state"
244 msgstr ""
245
246 #. TRANS: Button text for pausing an import.
247 msgid "Pause import"
248 msgstr "Hentikan import"
249
250 #. TRANS: Error message. %s are the error details.
251 #, php-format
252 msgid "Encountered error \"%s\"."
253 msgstr ""
254
255 #. TRANS: Fieldset legend for a paused import.
256 msgid "Paused"
257 msgstr "Terhenti"
258
259 #. TRANS: Button text for continuing a paused import.
260 msgid "Continue"
261 msgstr "Sambung"
262
263 #. TRANS: Button text for aborting a paused import.
264 msgid "Abort import"
265 msgstr ""
266
267 #. TRANS: Form instructions.
268 msgid ""
269 "Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
270 "log in if necessary:"
271 msgstr ""
272
273 #. TRANS: Link description for a link in an external Yammer system.
274 msgid "Open Yammer authentication window"
275 msgstr ""
276
277 #. TRANS: Form instructions.
278 msgid "Copy the verification code you are given below:"
279 msgstr ""
280
281 #. TRANS: Field label.
282 msgid "Verification code:"
283 msgstr ""
284
285 #. TRANS: Button text for saving  Yammer authorisation data and starting Yammer import.
286 #, fuzzy
287 msgctxt "BUTTON"
288 msgid "Continue"
289 msgstr "Sambung"
290
291 #. TRANS: Button title for saving  Yammer authorisation data and starting Yammer import.
292 msgid "Save the verification code and begin import."
293 msgstr ""
294
295 #. TRANS: Form legend for adding details to connect to a remote Yammer API.
296 msgid "Yammer API registration"
297 msgstr ""
298
299 #. TRANS: Explanation of what needs to be done to connect to a Yammer network.
300 msgid ""
301 "Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
302 "importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
303 "registration will work only for your own network. Follow this link to "
304 "register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
305 msgstr ""
306
307 #. TRANS: Link description to a Yammer application registration form.
308 msgid "Open Yammer application registration form"
309 msgstr ""
310
311 #. TRANS: Instructions.
312 msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
313 msgstr ""
314
315 #. TRANS: Field label for a Yammer consumer key.
316 msgid "Consumer key:"
317 msgstr "Kunci pengguna:"
318
319 #. TRANS: Field label for a Yammer consumer secret.
320 msgid "Consumer secret:"
321 msgstr "Rahsia pengguna:"
322
323 #. TRANS: Button text for saving a Yammer API registration.
324 #, fuzzy
325 msgctxt "BUTTON"
326 msgid "Save"
327 msgstr "Simpan"
328
329 #. TRANS: Button title for saving a Yammer API registration.
330 #, fuzzy
331 msgid "Save the entered consumer key and consumer secret."
332 msgstr "Simpan kunci pengguna ini"