1 # Translation of StatusNet - YammerImport to Dutch (Nederlands)
2 # Expored from translatewiki.net
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
11 "Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:48:00+0000\n"
15 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:34:40+0000\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75596); Translate extension (2010-09-17)\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: nl\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 #: YammerImportPlugin.php:98
29 #: YammerImportPlugin.php:99 actions/yammeradminpanel.php:135
33 #: lib/yammerauthinitform.php:48 lib/yammerauthverifyform.php:56
34 #: lib/yammerprogressform.php:68 actions/yammerauth.php:71
35 msgid "Connect to Yammer"
36 msgstr "Verbinden met Yammer"
38 #: lib/yammerauthinitform.php:62
39 msgid "Start authentication"
40 msgstr "Authenticatie starten"
42 #: lib/yammerauthinitform.php:62
43 msgid "Request authorization to connect to Yammer account"
44 msgstr "Autorisatie verzoeken om te verbinden met Yammergebruiker"
46 #: lib/yammerauthinitform.php:63
47 msgid "Change API key"
48 msgstr "API-sleutel wijzigen"
50 #: lib/yammerimporter.php:230
54 #: lib/yammerimporter.php:433
56 msgid "Invalid avatar URL %s."
57 msgstr "%s is een ongeldige URL voor avatar."
59 #: lib/yammerimporter.php:441
61 msgid "Unable to fetch avatar from %s."
62 msgstr "Het was niet mogelijk de avatar op te halen van %s."
64 #: lib/yammerapikeyform.php:56
65 msgid "Yammer API registration"
66 msgstr "API-registratie voor Yammer"
68 #: lib/yammerapikeyform.php:72
70 "Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
71 "importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
72 "registration will work only for your own network. Follow this link to "
73 "register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
75 "Voordat er verbinding gemaakt kan worden met uw Yammernetwerk, moet u het "
76 "importprogramma eerst registreren als een applicatie die namens u gegevens "
77 "mag ophalen. Deze registratie geldt alleen voor uw eigen netwerk. Volg de "
78 "onderstaande verwijzing om de applicatie bij Yammer te registreren. Als het "
79 "nodig is om aan te melden, wordt u dat gevraagd:"
81 #: lib/yammerapikeyform.php:84
82 msgid "Open Yammer application registration form"
83 msgstr "Applicatieregistratieformulier voor Yammer openen"
85 #: lib/yammerapikeyform.php:87
86 msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
88 "Kopieer de gebruikerssleutel en het gebruikersgeheim dat u hebt gekregen in "
89 "het formulier hieronder:"
91 #: lib/yammerapikeyform.php:91
93 msgstr "Gebruikerssleutel:"
95 #: lib/yammerapikeyform.php:94
96 msgid "Consumer secret:"
97 msgstr "Gebruikersgeheim:"
99 #: lib/yammerapikeyform.php:98
103 #: lib/yammerapikeyform.php:98
104 msgid "Save these consumer keys"
105 msgstr "Deze gebruikerssleutels opslaan"
107 #: lib/yammerauthverifyform.php:72
109 "Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
110 "log in if necessary:"
112 "Volg deze verwijzing om de autorisatie bij Yammer te bevestigen. Als u moet "
113 "aanmelden wordt daarom gevraagd:"
115 #: lib/yammerauthverifyform.php:87
116 msgid "Open Yammer authentication window"
117 msgstr "Authenticatievenster voor Yammer openen"
119 #: lib/yammerauthverifyform.php:90
120 msgid "Copy the verification code you are given below:"
121 msgstr "Kopieer de verificatiecode die u hebt gekregen hieronder:"
123 #: lib/yammerauthverifyform.php:94
124 msgid "Verification code:"
125 msgstr "Verificatiecode:"
127 #: lib/yammerauthverifyform.php:98 lib/yammerprogressform.php:164
131 #: lib/yammerauthverifyform.php:98
132 msgid "Save code and begin import"
133 msgstr "Code opslaan en importeren"
135 #: lib/yammerprogressform.php:63
137 msgstr "Initialiseren"
139 #: lib/yammerprogressform.php:64
140 msgid "No import running"
141 msgstr "Er loopt geen import"
143 #: lib/yammerprogressform.php:65
144 msgid "Initiated Yammer server connection..."
145 msgstr "Er is verbinding gemaakt met de Yammerserver..."
147 #: lib/yammerprogressform.php:69
148 msgid "Awaiting authorization..."
149 msgstr "Wachten op autorisatie..."
151 #: lib/yammerprogressform.php:70
155 #: lib/yammerprogressform.php:73
156 msgid "Import user accounts"
157 msgstr "Gebruikers importeren"
159 #: lib/yammerprogressform.php:74
161 msgid "Importing %d user..."
162 msgid_plural "Importing %d users..."
163 msgstr[0] "Bezig met het importeren van %d gebruiker..."
164 msgstr[1] "Bezig met het importeren van %d gebruikers..."
166 #: lib/yammerprogressform.php:75
168 msgid "Imported %d user."
169 msgid_plural "Imported %d users."
170 msgstr[0] "%d gebruiker geïmporteerd."
171 msgstr[1] "%d gebruikers geïmporteerd."
173 #: lib/yammerprogressform.php:78
174 msgid "Import user groups"
175 msgstr "Gebruikersgroepen importeren"
177 #: lib/yammerprogressform.php:79
179 msgid "Importing %d group..."
180 msgid_plural "Importing %d groups..."
181 msgstr[0] "Bezig met het importeren van %d gebruikersgroep..."
182 msgstr[1] "Bezig met het importeren van %d gebruikersgroepen..."
184 #: lib/yammerprogressform.php:80
186 msgid "Imported %d group."
187 msgid_plural "Imported %d groups."
188 msgstr[0] "%d gebruikersgroep geïmporteerd."
189 msgstr[1] "%d gebruikersgroepen geïmporteerd."
191 #: lib/yammerprogressform.php:83
192 msgid "Prepare public notices for import"
193 msgstr "Publieke mededelingen voorbereiden op import"
195 #: lib/yammerprogressform.php:84
197 msgid "Preparing %d notice..."
198 msgid_plural "Preparing %d notices..."
199 msgstr[0] "Bezig met het voorbereiden van %d mededeling..."
200 msgstr[1] "Bezig met het voorbereiden van %d mededelingen..."
202 #: lib/yammerprogressform.php:85
204 msgid "Prepared %d notice."
205 msgid_plural "Prepared %d notices."
206 msgstr[0] "%d mededeling voorbereid."
207 msgstr[1] "%d mededelingen voorbereid."
209 #: lib/yammerprogressform.php:88
210 msgid "Import public notices"
211 msgstr "Publieke mededelingen importeren"
213 #: lib/yammerprogressform.php:89
215 msgid "Importing %d notice..."
216 msgid_plural "Importing %d notices..."
217 msgstr[0] "Bezig met het importeren van %d mededeling..."
218 msgstr[1] "Bezig met het importeren van %d mededelingen..."
220 #: lib/yammerprogressform.php:90
222 msgid "Imported %d notice."
223 msgid_plural "Imported %d notices."
224 msgstr[0] "%d mededeling geïmporteerd."
225 msgstr[1] "%d mededelingen geïmporteerd."
227 #: lib/yammerprogressform.php:93
231 #: lib/yammerprogressform.php:94 lib/yammerprogressform.php:95
232 msgid "Import is complete!"
233 msgstr "Het importeren is voltooid!"
235 #: lib/yammerprogressform.php:108
236 msgid "Import status"
237 msgstr "Importstatus"
239 #: lib/yammerprogressform.php:132
241 msgstr "Even geduld alstublieft..."
243 #: lib/yammerprogressform.php:146
244 msgid "Reset import state"
245 msgstr "Importstatus herstellen"
247 #: lib/yammerprogressform.php:151
249 msgstr "Import pauzeren"
251 #: lib/yammerprogressform.php:160
253 msgid "Encountered error \"%s\""
254 msgstr "Er is een fout opgetreden: \"%s\""
256 #: lib/yammerprogressform.php:162
260 #: lib/yammerprogressform.php:165
262 msgstr "Import afbreken"
264 #: actions/yammeradminpanel.php:45
265 msgid "Yammer Import"
266 msgstr "Yammerimport"
268 #: actions/yammeradminpanel.php:55
270 "This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
271 "some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
272 "transferred; in the future this may be supported for imports done by "
273 "verified administrators on the Yammer side."
275 "Dit Yammerimportprogramma wordt nog getest en bepaalde onderdelen zijn nog "
276 "niet afgerond. Op dit moment worden gebruikersabonnementen en "
277 "groepslidmaatschappen nog niet overgenomen. In de toekomst is dit wellicht "
278 "mogelijk voor imports die door bevestigde beheerders in Yammer worden "
281 #: actions/yammeradminpanel.php:102
282 msgid "Paused from admin panel."
283 msgstr "Gepauzeerd vanuit het beheerpaneel."