1 # Translation of StatusNet - YammerImport to Dutch (Nederlands)
2 # Exported from translatewiki.net
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
11 "Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-06-19 13:18+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-06-19 13:18:15+0000\n"
15 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:16+0000\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: nl\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 #. TRANS: Page title for Yammer administration panel.
26 #. TRANS: Form legend.
27 #. TRANS: Field label for a Yammer import connect step.
28 #. TRANS: Form legend.
29 msgid "Connect to Yammer"
30 msgstr "Verbinden met Yammer"
32 #. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
36 #. TRANS: Instructions for Yammer import administration panel.
38 "This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
39 "some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
40 "transferred; in the future this may be supported for imports done by "
41 "verified administrators on the Yammer side."
43 "Dit Yammerimportprogramma wordt nog getest en bepaalde onderdelen zijn nog "
44 "niet afgerond. Op dit moment worden gebruikersabonnementen en "
45 "groepslidmaatschappen nog niet overgenomen. In de toekomst is dit wellicht "
46 "mogelijk voor imports die door bevestigde beheerders in Yammer worden "
49 #. TRANS: Error message about an import job being paused from the admin panel.
50 msgid "Paused from admin panel."
51 msgstr "Gepauzeerd vanuit het beheerpaneel."
53 #. TRANS: Client exception thrown when encountering an unhandled sub action.
57 #. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
61 #. TRANS: Menu item for Yammer import.
67 #. TRANS: Menu item title for Yammer import.
69 msgid "Yammer import module."
72 #. TRANS: Exception thrown when a non-user item type is used, but expected.
73 msgid "Wrong item type sent to Yammer user import processing."
76 #. TRANS: Used as a prefix for the Yammer expertise field contents.
80 #. TRANS: Exception thrown when a non-group item type is used, but expected.
81 msgid "Wrong item type sent to Yammer group import processing."
84 #. TRANS: Exception thrown when a non-message item type is used, but expected.
85 msgid "Wrong item type sent to Yammer message import processing."
88 #. TRANS: Server exception thrown when an avatar URL is invalid.
89 #. TRANS: %s is the invalid avatar URL.
91 msgid "Invalid avatar URL %s."
92 msgstr "Ongeldige avatar-URL %s."
94 #. TRANS: Server exception thrown when an avatar could not be fetched.
95 #. TRANS: %s is the failed avatar URL.
97 msgid "Unable to fetch avatar from %s."
98 msgstr "Het was niet mogelijk om de avatar op te halen van %s."
100 #. TRANS: Button text for starting Yammer authentication.
103 msgid "Start authentication"
104 msgstr "Authenticatie starten"
106 #. TRANS: Button title for starting Yammer authentication.
108 msgid "Request authorization to connect to a Yammer account."
109 msgstr "Autorisatie verzoeken om te verbinden met Yammergebruiker"
111 #. TRANS: Button text for starting changing a Yammer API key.
114 msgid "Change API key"
115 msgstr "API-sleutel wijzigen"
117 #. TRANS: Server exception thrown if a Yammer authentication request is already present.
118 msgid "Cannot request Yammer auth; already there!"
121 #. TRANS: Server exception thrown when requesting a Yammer authentication URL while in an incorrect state.
122 msgid "Cannot get Yammer auth URL when not in requesting-auth state!"
125 #. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system gives an error.
126 #. TRANS: %1$s is an HTTP error code, %2$s is the error message body.
128 msgid "Yammer API returned HTTP code %1$s: %2$s"
131 #. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system an invalid JSON response.
132 msgid "Invalid JSON response from Yammer API."
135 #. TRANS: Exeption thrown when a trust relationship has already been established.
136 msgid "Requesting a token, but already set up with a token."
139 #. TRANS: Field label for a Yammer import initialise step.
141 msgstr "Initialiseren"
143 #. TRANS: "In progress" description.
144 msgid "No import running"
145 msgstr "Er loopt geen import"
147 #. TRANS: "Complete" description for initialize state.
148 msgid "Initiated Yammer server connection..."
149 msgstr "Er is verbinding gemaakt met de Yammerserver..."
151 #. TRANS: "In progress" description.
152 msgid "Awaiting authorization..."
153 msgstr "Wachten op autorisatie..."
155 #. TRANS: "Complete" description for connect state.
159 #. TRANS: Field label for a Yammer user import users step.
160 msgid "Import user accounts"
161 msgstr "Gebruikers importeren"
163 #. TRANS: "In progress" description.
164 #. TRANS: %d is the number of users to be imported.
166 msgid "Importing %d user..."
167 msgid_plural "Importing %d users..."
168 msgstr[0] "Bezig met het importeren van %d gebruiker..."
169 msgstr[1] "Bezig met het importeren van %d gebruikers..."
171 #. TRANS: "Complete" description for step.
172 #. TRANS: %d is the number of users imported.
174 msgid "Imported %d user."
175 msgid_plural "Imported %d users."
176 msgstr[0] "%d gebruiker geïmporteerd."
177 msgstr[1] "%d gebruikers geïmporteerd."
179 #. TRANS: Field label for a Yammer group import step.
180 msgid "Import user groups"
181 msgstr "Gebruikersgroepen importeren"
183 #. TRANS: "In progress" description.
184 #. TRANS: %d is the number of groups to be imported.
186 msgid "Importing %d group..."
187 msgid_plural "Importing %d groups..."
188 msgstr[0] "Bezig met het importeren van %d gebruikersgroep..."
189 msgstr[1] "Bezig met het importeren van %d gebruikersgroepen..."
191 #. TRANS: "Complete" description for step.
192 #. TRANS: %d is the number of groups imported.
194 msgid "Imported %d group."
195 msgid_plural "Imported %d groups."
196 msgstr[0] "%d gebruikersgroep geïmporteerd."
197 msgstr[1] "%d gebruikersgroepen geïmporteerd."
199 #. TRANS: Field label for a Yammer import prepare notices step.
200 msgid "Prepare public notices for import"
201 msgstr "Publieke mededelingen voorbereiden op import"
203 #. TRANS: "In progress" description.
204 #. TRANS: %d is the number of notices to be prepared for import.
206 msgid "Preparing %d notice..."
207 msgid_plural "Preparing %d notices..."
208 msgstr[0] "Bezig met het voorbereiden van %d mededeling..."
209 msgstr[1] "Bezig met het voorbereiden van %d mededelingen..."
211 #. TRANS: "Complete" description for step.
212 #. TRANS: %d is the number of notices prepared for import.
214 msgid "Prepared %d notice."
215 msgid_plural "Prepared %d notices."
216 msgstr[0] "%d mededeling voorbereid."
217 msgstr[1] "%d mededelingen voorbereid."
219 #. TRANS: Field label for a Yammer import notices step.
220 msgid "Import public notices"
221 msgstr "Publieke mededelingen importeren"
223 #. TRANS: "In progress" description.
224 #. TRANS: %d is the number of notices to be imported.
226 msgid "Importing %d notice..."
227 msgid_plural "Importing %d notices..."
228 msgstr[0] "Bezig met het importeren van %d mededeling..."
229 msgstr[1] "Bezig met het importeren van %d mededelingen..."
231 #. TRANS: "Complete" description for step.
232 #. TRANS: %d is the number of notices imported.
234 msgid "Imported %d notice."
235 msgid_plural "Imported %d notices."
236 msgstr[0] "%d mededeling geïmporteerd."
237 msgstr[1] "%d mededelingen geïmporteerd."
239 #. TRANS: Field label for a Yammer import done step.
243 #. TRANS: "In progress" description for done step.
244 #. TRANS: "Complete" description for done step.
245 msgid "Import is complete!"
246 msgstr "Het importeren is voltooid!"
248 #. TRANS: Fieldset legend.
249 msgid "Import status"
250 msgstr "Importstatus"
252 #. TRANS: Progress bar status.
254 msgstr "Even geduld alstublieft..."
256 #. TRANS: Button text for resetting the import state.
257 msgid "Reset import state"
258 msgstr "Importstatus herstellen"
260 #. TRANS: Button text for pausing an import.
262 msgstr "Import pauzeren"
264 #. TRANS: Error message. %s are the error details.
266 msgid "Encountered error \"%s\"."
267 msgstr "Er is een fout opgetreden: \"%s\""
269 #. TRANS: Fieldset legend for a paused import.
273 #. TRANS: Button text for continuing a paused import.
277 #. TRANS: Button text for aborting a paused import.
279 msgstr "Import afbreken"
281 #. TRANS: Form instructions.
283 "Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
284 "log in if necessary:"
286 "Volg deze verwijzing om de autorisatie bij Yammer te bevestigen. Als u moet "
287 "aanmelden wordt daarom gevraagd:"
289 #. TRANS: Link description for a link in an external Yammer system.
290 msgid "Open Yammer authentication window"
291 msgstr "Authenticatievenster voor Yammer openen"
293 #. TRANS: Form instructions.
294 msgid "Copy the verification code you are given below:"
295 msgstr "Kopieer de verificatiecode die u hebt gekregen hieronder:"
297 #. TRANS: Field label.
298 msgid "Verification code:"
299 msgstr "Verificatiecode:"
301 #. TRANS: Button text for saving Yammer authorisation data and starting Yammer import.
307 #. TRANS: Button title for saving Yammer authorisation data and starting Yammer import.
309 msgid "Save the verification code and begin import."
310 msgstr "Code opslaan en importeren"
312 #. TRANS: Form legend for adding details to connect to a remote Yammer API.
313 msgid "Yammer API registration"
314 msgstr "API-registratie voor Yammer"
316 #. TRANS: Explanation of what needs to be done to connect to a Yammer network.
318 "Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
319 "importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
320 "registration will work only for your own network. Follow this link to "
321 "register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
323 "Voordat er verbinding gemaakt kan worden met uw Yammernetwerk, moet u het "
324 "importprogramma eerst registreren als een applicatie die namens u gegevens "
325 "mag ophalen. Deze registratie geldt alleen voor uw eigen netwerk. Volg de "
326 "onderstaande verwijzing om de applicatie bij Yammer te registreren. Als het "
327 "nodig is om aan te melden, wordt u dat gevraagd:"
329 #. TRANS: Link description to a Yammer application registration form.
330 msgid "Open Yammer application registration form"
331 msgstr "Applicatieregistratieformulier voor Yammer openen"
333 #. TRANS: Instructions.
334 msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
336 "Kopieer de gebruikerssleutel en het gebruikersgeheim dat u hebt gekregen in "
337 "het formulier hieronder:"
339 #. TRANS: Field label for a Yammer consumer key.
340 msgid "Consumer key:"
341 msgstr "Gebruikerssleutel:"
343 #. TRANS: Field label for a Yammer consumer secret.
344 msgid "Consumer secret:"
345 msgstr "Gebruikersgeheim:"
347 #. TRANS: Button text for saving a Yammer API registration.
353 #. TRANS: Button title for saving a Yammer API registration.
355 msgid "Save the entered consumer key and consumer secret."
356 msgstr "Deze gebruikerssleutels opslaan"