1 # Translation of StatusNet - YammerImport to Polish (Polski)
2 # Exported from translatewiki.net
4 # Author: BeginaFelicysym
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
11 "Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2012-03-01 15:45+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2012-03-01 15:47:25+0000\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:41+0000\n"
18 "X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r112812); Translate 2012-02-26\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
21 "(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
23 #. TRANS: Page title for Yammer administration panel.
24 #. TRANS: Form legend.
25 #. TRANS: Field label for a Yammer import connect step.
26 #. TRANS: Form legend.
27 msgid "Connect to Yammer"
28 msgstr "Połączenie z Yammer"
30 #. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
32 msgstr "Import Yammer"
34 #. TRANS: Instructions for Yammer import administration panel.
36 "This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
37 "some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
38 "transferred; in the future this may be supported for imports done by "
39 "verified administrators on the Yammer side."
41 "To narzędzie importu Yammer nadal przechodzi badania i w niektórych "
42 "dziedzinach jest niekompletne. Obecnie są nie przenoszone subskrypcje "
43 "użytkownika i członkostwa w grupach; w przyszłości może to być obsługiwane w "
44 "importach wykonywanych przez administratorów zweryfikowanych po stronie "
47 #. TRANS: Error message about an import job being paused from the admin panel.
48 msgid "Paused from admin panel."
49 msgstr "Wstrzymane z panelu administratora."
51 #. TRANS: Client exception thrown when encountering an unhandled sub action.
53 msgstr "Nieprawidłowy POST"
55 #. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
57 msgstr "Import Yammer"
59 #. TRANS: Menu item for Yammer import.
64 #. TRANS: Menu item title for Yammer import.
65 msgid "Yammer import module."
66 msgstr "Moduł importu Yammer."
68 #. TRANS: Exception thrown when a non-user item type is used, but expected.
69 msgid "Wrong item type sent to Yammer user import processing."
71 "Niewłaściwy typ elementu wysłany do importu przetwarzanego użytkownika "
74 #. TRANS: Used as a prefix for the Yammer expertise field contents.
78 #. TRANS: Exception thrown when a non-group item type is used, but expected.
79 msgid "Wrong item type sent to Yammer group import processing."
81 "Niewłaściwy typ elementu wysłany do importu przetwarzanej grupy Yammer."
83 #. TRANS: Exception thrown when a non-message item type is used, but expected.
84 msgid "Wrong item type sent to Yammer message import processing."
86 "Niewłaściwy typ elementu wysłany do importu przetwarzanej wiadomości Yammer."
88 #. TRANS: Server exception thrown when an avatar URL is invalid.
89 #. TRANS: %s is the invalid avatar URL.
91 msgid "Invalid avatar URL %s."
92 msgstr "Nieprawidłowy adres URL awataru %s ."
94 #. TRANS: Server exception thrown when an avatar could not be fetched.
95 #. TRANS: %s is the failed avatar URL.
97 msgid "Unable to fetch avatar from %s."
98 msgstr "Nie udało się pobrać awatara z %s ."
100 #. TRANS: Button text for starting Yammer authentication.
102 msgid "Start authentication"
103 msgstr "Początek uwierzytelnienia"
105 #. TRANS: Button title for starting Yammer authentication.
106 msgid "Request authorization to connect to a Yammer account."
107 msgstr "Żądanie autoryzacji wejścia na konto Yammer."
109 #. TRANS: Button text for starting changing a Yammer API key.
111 msgid "Change API key"
112 msgstr "Zmiana klucza API"
114 #. TRANS: Server exception thrown if a Yammer authentication request is already present.
115 msgid "Cannot request Yammer auth; already there!"
118 #. TRANS: Server exception thrown when requesting a Yammer authentication URL while in an incorrect state.
119 msgid "Cannot get Yammer auth URL when not in requesting-auth state!"
122 #. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system gives an error.
123 #. TRANS: %1$s is an HTTP error code, %2$s is the error message body.
125 msgid "Yammer API returned HTTP code %1$s: %2$s"
128 #. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system an invalid JSON response.
129 msgid "Invalid JSON response from Yammer API."
132 #. TRANS: Exeption thrown when a trust relationship has already been established.
133 msgid "Requesting a token, but already set up with a token."
136 #. TRANS: Field label for a Yammer import initialise step.
140 #. TRANS: "In progress" description.
141 msgid "No import running"
144 #. TRANS: "Complete" description for initialize state.
145 msgid "Initiated Yammer server connection..."
146 msgstr "Zanicjowano połączenie z serwerem Yammer..."
148 #. TRANS: "In progress" description.
149 msgid "Awaiting authorization..."
150 msgstr "Oczekiwanie na autoryzacjię..."
152 #. TRANS: "Complete" description for connect state.
156 #. TRANS: Field label for a Yammer user import users step.
157 msgid "Import user accounts"
158 msgstr "Importuj konta użytkowników"
160 #. TRANS: "In progress" description.
161 #. TRANS: %d is the number of users to be imported.
163 msgid "Importing %d user..."
164 msgid_plural "Importing %d users..."
169 #. TRANS: "Complete" description for step.
170 #. TRANS: %d is the number of users imported.
172 msgid "Imported %d user."
173 msgid_plural "Imported %d users."
178 #. TRANS: Field label for a Yammer group import step.
179 msgid "Import user groups"
180 msgstr "Importuj grupy użytkowników"
182 #. TRANS: "In progress" description.
183 #. TRANS: %d is the number of groups to be imported.
185 msgid "Importing %d group..."
186 msgid_plural "Importing %d groups..."
191 #. TRANS: "Complete" description for step.
192 #. TRANS: %d is the number of groups imported.
194 msgid "Imported %d group."
195 msgid_plural "Imported %d groups."
200 #. TRANS: Field label for a Yammer import prepare notices step.
201 msgid "Prepare public notices for import"
204 #. TRANS: "In progress" description.
205 #. TRANS: %d is the number of notices to be prepared for import.
207 msgid "Preparing %d notice..."
208 msgid_plural "Preparing %d notices..."
213 #. TRANS: "Complete" description for step.
214 #. TRANS: %d is the number of notices prepared for import.
216 msgid "Prepared %d notice."
217 msgid_plural "Prepared %d notices."
222 #. TRANS: Field label for a Yammer import notices step.
223 msgid "Import public notices"
226 #. TRANS: "In progress" description.
227 #. TRANS: %d is the number of notices to be imported.
229 msgid "Importing %d notice..."
230 msgid_plural "Importing %d notices..."
235 #. TRANS: "Complete" description for step.
236 #. TRANS: %d is the number of notices imported.
238 msgid "Imported %d notice."
239 msgid_plural "Imported %d notices."
244 #. TRANS: Field label for a Yammer import done step.
248 #. TRANS: "In progress" description for done step.
249 #. TRANS: "Complete" description for done step.
250 msgid "Import is complete!"
251 msgstr "Import zakończony!"
253 #. TRANS: Fieldset legend.
254 msgid "Import status"
255 msgstr "Stan importu"
257 #. TRANS: Progress bar status.
259 msgstr "Oczekiwanie..."
261 #. TRANS: Button text for resetting the import state.
262 msgid "Reset import state"
263 msgstr "Zresetuj stan importu"
265 #. TRANS: Button text for pausing an import.
267 msgstr "Wstrzymaj import"
269 #. TRANS: Error message. %s are the error details.
271 msgid "Encountered error \"%s\"."
272 msgstr "Wystąpił błąd \"%s\"."
274 #. TRANS: Fieldset legend for a paused import.
278 #. TRANS: Button text for continuing a paused import.
282 #. TRANS: Button text for aborting a paused import.
284 msgstr "Przerwij import"
286 #. TRANS: Form instructions.
288 "Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
289 "log in if necessary:"
292 #. TRANS: Link description for a link in an external Yammer system.
293 msgid "Open Yammer authentication window"
296 #. TRANS: Form instructions.
297 msgid "Copy the verification code you are given below:"
300 #. TRANS: Field label.
301 msgid "Verification code:"
302 msgstr "Kod weryfikacyjny:"
304 #. TRANS: Button text for saving Yammer authorisation data and starting Yammer import.
309 #. TRANS: Button title for saving Yammer authorisation data and starting Yammer import.
310 msgid "Save the verification code and begin import."
311 msgstr "Zapisz kod weryfikacji i rozpocznij import."
313 #. TRANS: Form legend for adding details to connect to a remote Yammer API.
314 msgid "Yammer API registration"
315 msgstr "API rejestracji Yammer"
317 #. TRANS: Explanation of what needs to be done to connect to a Yammer network.
319 "Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
320 "importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
321 "registration will work only for your own network. Follow this link to "
322 "register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
325 #. TRANS: Link description to a Yammer application registration form.
326 msgid "Open Yammer application registration form"
327 msgstr "Otwórz formularz rejestracji aplikacji Yammer"
329 #. TRANS: Instructions.
330 msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
333 #. TRANS: Field label for a Yammer consumer key.
334 msgid "Consumer key:"
337 #. TRANS: Field label for a Yammer consumer secret.
338 msgid "Consumer secret:"
341 #. TRANS: Button text for saving a Yammer API registration.
346 #. TRANS: Button title for saving a Yammer API registration.
347 msgid "Save the entered consumer key and consumer secret."