]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/YammerImport/locale/ru/LC_MESSAGES/YammerImport.po
6dba55160d1fc4a0d09afa3775f2c8c1ce4f5765
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / YammerImport / locale / ru / LC_MESSAGES / YammerImport.po
1 # Translation of StatusNet - YammerImport to Russian (Русский)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Eleferen
5 # Author: MaxSem
6 # --
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-06-19 13:18+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-06-19 13:18:15+0000\n"
15 "Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:16+0000\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: ru\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
24 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
25
26 #. TRANS: Page title for Yammer administration panel.
27 #. TRANS: Form legend.
28 #. TRANS: Field label for a Yammer import connect step.
29 #. TRANS: Form legend.
30 msgid "Connect to Yammer"
31 msgstr ""
32
33 #. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
34 msgid "Yammer Import"
35 msgstr ""
36
37 #. TRANS: Instructions for Yammer import administration panel.
38 msgid ""
39 "This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
40 "some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
41 "transferred; in the future this may be supported for imports done by "
42 "verified administrators on the Yammer side."
43 msgstr ""
44
45 #. TRANS: Error message about an import job being paused from the admin panel.
46 msgid "Paused from admin panel."
47 msgstr ""
48
49 #. TRANS: Client exception thrown when encountering an unhandled sub action.
50 msgid "Invalid POST"
51 msgstr ""
52
53 #. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
54 msgid "Yammer import"
55 msgstr ""
56
57 #. TRANS: Menu item for Yammer import.
58 msgctxt "MENU"
59 msgid "Yammer"
60 msgstr ""
61
62 #. TRANS: Menu item title for Yammer import.
63 msgid "Yammer import module."
64 msgstr ""
65
66 #. TRANS: Exception thrown when a non-user item type is used, but expected.
67 msgid "Wrong item type sent to Yammer user import processing."
68 msgstr ""
69
70 #. TRANS: Used as a prefix for the Yammer expertise field contents.
71 msgid "Expertise:"
72 msgstr ""
73
74 #. TRANS: Exception thrown when a non-group item type is used, but expected.
75 msgid "Wrong item type sent to Yammer group import processing."
76 msgstr ""
77
78 #. TRANS: Exception thrown when a non-message item type is used, but expected.
79 msgid "Wrong item type sent to Yammer message import processing."
80 msgstr ""
81
82 #. TRANS: Server exception thrown when an avatar URL is invalid.
83 #. TRANS: %s is the invalid avatar URL.
84 #, php-format
85 msgid "Invalid avatar URL %s."
86 msgstr ""
87
88 #. TRANS: Server exception thrown when an avatar could not be fetched.
89 #. TRANS: %s is the failed avatar URL.
90 #, php-format
91 msgid "Unable to fetch avatar from %s."
92 msgstr ""
93
94 #. TRANS: Button text for starting Yammer authentication.
95 #, fuzzy
96 msgctxt "BUTTON"
97 msgid "Start authentication"
98 msgstr "Начало проверки подлинности"
99
100 #. TRANS: Button title for starting Yammer authentication.
101 msgid "Request authorization to connect to a Yammer account."
102 msgstr ""
103
104 #. TRANS: Button text for starting changing a Yammer API key.
105 msgctxt "BUTTON"
106 msgid "Change API key"
107 msgstr ""
108
109 #. TRANS: Server exception thrown if a Yammer authentication request is already present.
110 msgid "Cannot request Yammer auth; already there!"
111 msgstr ""
112
113 #. TRANS: Server exception thrown when requesting a Yammer authentication URL while in an incorrect state.
114 msgid "Cannot get Yammer auth URL when not in requesting-auth state!"
115 msgstr ""
116
117 #. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system gives an error.
118 #. TRANS: %1$s is an HTTP error code, %2$s is the error message body.
119 #, php-format
120 msgid "Yammer API returned HTTP code %1$s: %2$s"
121 msgstr ""
122
123 #. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system an invalid JSON response.
124 msgid "Invalid JSON response from Yammer API."
125 msgstr ""
126
127 #. TRANS: Exeption thrown when a trust relationship has already been established.
128 msgid "Requesting a token, but already set up with a token."
129 msgstr ""
130
131 #. TRANS: Field label for a Yammer import initialise step.
132 msgid "Initialize"
133 msgstr "Инициализация"
134
135 #. TRANS: "In progress" description.
136 msgid "No import running"
137 msgstr "Импорт не запущен"
138
139 #. TRANS: "Complete" description for initialize state.
140 msgid "Initiated Yammer server connection..."
141 msgstr ""
142
143 #. TRANS: "In progress" description.
144 msgid "Awaiting authorization..."
145 msgstr "Ожидание авторизации…"
146
147 #. TRANS: "Complete" description for connect state.
148 msgid "Connected."
149 msgstr "Подсоединено."
150
151 #. TRANS: Field label for a Yammer user import users step.
152 msgid "Import user accounts"
153 msgstr "Импорт учётных записей пользователей"
154
155 #. TRANS: "In progress" description.
156 #. TRANS: %d is the number of users to be imported.
157 #, php-format
158 msgid "Importing %d user..."
159 msgid_plural "Importing %d users..."
160 msgstr[0] "Импорт %d пользователя…"
161 msgstr[1] "Импорт %d пользователей…"
162 msgstr[2] "Импорт %d пользователей…"
163
164 #. TRANS: "Complete" description for step.
165 #. TRANS: %d is the number of users imported.
166 #, php-format
167 msgid "Imported %d user."
168 msgid_plural "Imported %d users."
169 msgstr[0] "Импортирован %d пользователь."
170 msgstr[1] "Импортировано %d пользователя."
171 msgstr[2] "Импортировано %d пользователей."
172
173 #. TRANS: Field label for a Yammer group import step.
174 msgid "Import user groups"
175 msgstr "Импорт групп пользователей"
176
177 #. TRANS: "In progress" description.
178 #. TRANS: %d is the number of groups to be imported.
179 #, fuzzy, php-format
180 msgid "Importing %d group..."
181 msgid_plural "Importing %d groups..."
182 msgstr[0] "Импорт %d группы…"
183 msgstr[1] "Импорт %d группы…"
184 msgstr[2] "Импорт %d группы…"
185
186 #. TRANS: "Complete" description for step.
187 #. TRANS: %d is the number of groups imported.
188 #, php-format
189 msgid "Imported %d group."
190 msgid_plural "Imported %d groups."
191 msgstr[0] ""
192 msgstr[1] ""
193 msgstr[2] ""
194
195 #. TRANS: Field label for a Yammer import prepare notices step.
196 msgid "Prepare public notices for import"
197 msgstr ""
198
199 #. TRANS: "In progress" description.
200 #. TRANS: %d is the number of notices to be prepared for import.
201 #, php-format
202 msgid "Preparing %d notice..."
203 msgid_plural "Preparing %d notices..."
204 msgstr[0] ""
205 msgstr[1] ""
206 msgstr[2] ""
207
208 #. TRANS: "Complete" description for step.
209 #. TRANS: %d is the number of notices prepared for import.
210 #, php-format
211 msgid "Prepared %d notice."
212 msgid_plural "Prepared %d notices."
213 msgstr[0] ""
214 msgstr[1] ""
215 msgstr[2] ""
216
217 #. TRANS: Field label for a Yammer import notices step.
218 msgid "Import public notices"
219 msgstr ""
220
221 #. TRANS: "In progress" description.
222 #. TRANS: %d is the number of notices to be imported.
223 #, php-format
224 msgid "Importing %d notice..."
225 msgid_plural "Importing %d notices..."
226 msgstr[0] ""
227 msgstr[1] ""
228 msgstr[2] ""
229
230 #. TRANS: "Complete" description for step.
231 #. TRANS: %d is the number of notices imported.
232 #, php-format
233 msgid "Imported %d notice."
234 msgid_plural "Imported %d notices."
235 msgstr[0] ""
236 msgstr[1] ""
237 msgstr[2] ""
238
239 #. TRANS: Field label for a Yammer import done step.
240 msgid "Done"
241 msgstr "Готово"
242
243 #. TRANS: "In progress" description for done step.
244 #. TRANS: "Complete" description for done step.
245 msgid "Import is complete!"
246 msgstr "Импорт завершён!"
247
248 #. TRANS: Fieldset legend.
249 msgid "Import status"
250 msgstr "Статус процесса импорта"
251
252 #. TRANS: Progress bar status.
253 msgid "Waiting..."
254 msgstr "Ожидание…"
255
256 #. TRANS: Button text for resetting the import state.
257 msgid "Reset import state"
258 msgstr ""
259
260 #. TRANS: Button text for pausing an import.
261 msgid "Pause import"
262 msgstr "Приостановить импорт"
263
264 #. TRANS: Error message. %s are the error details.
265 #, fuzzy, php-format
266 msgid "Encountered error \"%s\"."
267 msgstr "Обнаружена ошибка «%s»"
268
269 #. TRANS: Fieldset legend for a paused import.
270 msgid "Paused"
271 msgstr "Приостановлено"
272
273 #. TRANS: Button text for continuing a paused import.
274 msgid "Continue"
275 msgstr "Продолжить"
276
277 #. TRANS: Button text for aborting a paused import.
278 msgid "Abort import"
279 msgstr "Прервать импорт"
280
281 #. TRANS: Form instructions.
282 msgid ""
283 "Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
284 "log in if necessary:"
285 msgstr ""
286
287 #. TRANS: Link description for a link in an external Yammer system.
288 msgid "Open Yammer authentication window"
289 msgstr ""
290
291 #. TRANS: Form instructions.
292 msgid "Copy the verification code you are given below:"
293 msgstr ""
294
295 #. TRANS: Field label.
296 msgid "Verification code:"
297 msgstr "Код подтверждения:"
298
299 #. TRANS: Button text for saving  Yammer authorisation data and starting Yammer import.
300 #, fuzzy
301 msgctxt "BUTTON"
302 msgid "Continue"
303 msgstr "Продолжить"
304
305 #. TRANS: Button title for saving  Yammer authorisation data and starting Yammer import.
306 #, fuzzy
307 msgid "Save the verification code and begin import."
308 msgstr "Сохранить код и начать импорт"
309
310 #. TRANS: Form legend for adding details to connect to a remote Yammer API.
311 msgid "Yammer API registration"
312 msgstr ""
313
314 #. TRANS: Explanation of what needs to be done to connect to a Yammer network.
315 msgid ""
316 "Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
317 "importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
318 "registration will work only for your own network. Follow this link to "
319 "register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
320 msgstr ""
321
322 #. TRANS: Link description to a Yammer application registration form.
323 msgid "Open Yammer application registration form"
324 msgstr ""
325
326 #. TRANS: Instructions.
327 msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
328 msgstr ""
329
330 #. TRANS: Field label for a Yammer consumer key.
331 msgid "Consumer key:"
332 msgstr ""
333
334 #. TRANS: Field label for a Yammer consumer secret.
335 msgid "Consumer secret:"
336 msgstr ""
337
338 #. TRANS: Button text for saving a Yammer API registration.
339 #, fuzzy
340 msgctxt "BUTTON"
341 msgid "Save"
342 msgstr "Сохранить"
343
344 #. TRANS: Button title for saving a Yammer API registration.
345 msgid "Save the entered consumer key and consumer secret."
346 msgstr ""