]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/YammerImport/locale/ru/LC_MESSAGES/YammerImport.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / YammerImport / locale / ru / LC_MESSAGES / YammerImport.po
1 # Translation of StatusNet - YammerImport to Russian (Русский)
2 # Exported from translatewiki.net
3 #
4 # Author: Eleferen
5 # Author: MaxSem
6 # --
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:59+0000\n"
15 "Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:11+0000\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: ru\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
24 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
25
26 msgid "Connect to Yammer"
27 msgstr ""
28
29 msgid "Yammer Import"
30 msgstr ""
31
32 msgid ""
33 "This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
34 "some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
35 "transferred; in the future this may be supported for imports done by "
36 "verified administrators on the Yammer side."
37 msgstr ""
38
39 msgid "Paused from admin panel."
40 msgstr ""
41
42 msgid "Yammer import"
43 msgstr ""
44
45 msgid "Yammer"
46 msgstr ""
47
48 msgid "Expertise:"
49 msgstr ""
50
51 #, php-format
52 msgid "Invalid avatar URL %s."
53 msgstr ""
54
55 #, php-format
56 msgid "Unable to fetch avatar from %s."
57 msgstr ""
58
59 msgid "Start authentication"
60 msgstr "Начало проверки подлинности"
61
62 msgid "Request authorization to connect to Yammer account"
63 msgstr ""
64
65 msgid "Change API key"
66 msgstr ""
67
68 msgid "Initialize"
69 msgstr "Инициализация"
70
71 msgid "No import running"
72 msgstr "Импорт не запущен"
73
74 msgid "Initiated Yammer server connection..."
75 msgstr ""
76
77 msgid "Awaiting authorization..."
78 msgstr "Ожидание авторизации…"
79
80 msgid "Connected."
81 msgstr "Подсоединено."
82
83 msgid "Import user accounts"
84 msgstr "Импорт учётных записей пользователей"
85
86 #, php-format
87 msgid "Importing %d user..."
88 msgid_plural "Importing %d users..."
89 msgstr[0] "Импорт %d пользователя…"
90 msgstr[1] "Импорт %d пользователей…"
91 msgstr[2] "Импорт %d пользователей…"
92
93 #, php-format
94 msgid "Imported %d user."
95 msgid_plural "Imported %d users."
96 msgstr[0] "Импортирован %d пользователь."
97 msgstr[1] "Импортировано %d пользователя."
98 msgstr[2] "Импортировано %d пользователей."
99
100 msgid "Import user groups"
101 msgstr "Импорт групп пользователей"
102
103 #, fuzzy, php-format
104 msgid "Importing %d group..."
105 msgid_plural "Importing %d groups..."
106 msgstr[0] "Импорт %d группы…"
107 msgstr[1] "Импорт %d группы…"
108 msgstr[2] "Импорт %d группы…"
109
110 #, php-format
111 msgid "Imported %d group."
112 msgid_plural "Imported %d groups."
113 msgstr[0] ""
114 msgstr[1] ""
115 msgstr[2] ""
116
117 msgid "Prepare public notices for import"
118 msgstr ""
119
120 #, php-format
121 msgid "Preparing %d notice..."
122 msgid_plural "Preparing %d notices..."
123 msgstr[0] ""
124 msgstr[1] ""
125 msgstr[2] ""
126
127 #, php-format
128 msgid "Prepared %d notice."
129 msgid_plural "Prepared %d notices."
130 msgstr[0] ""
131 msgstr[1] ""
132 msgstr[2] ""
133
134 msgid "Import public notices"
135 msgstr ""
136
137 #, php-format
138 msgid "Importing %d notice..."
139 msgid_plural "Importing %d notices..."
140 msgstr[0] ""
141 msgstr[1] ""
142 msgstr[2] ""
143
144 #, php-format
145 msgid "Imported %d notice."
146 msgid_plural "Imported %d notices."
147 msgstr[0] ""
148 msgstr[1] ""
149 msgstr[2] ""
150
151 msgid "Done"
152 msgstr "Готово"
153
154 msgid "Import is complete!"
155 msgstr "Импорт завершён!"
156
157 msgid "Import status"
158 msgstr "Статус процесса импорта"
159
160 msgid "Waiting..."
161 msgstr "Ожидание…"
162
163 msgid "Reset import state"
164 msgstr ""
165
166 msgid "Pause import"
167 msgstr "Приостановить импорт"
168
169 #, php-format
170 msgid "Encountered error \"%s\""
171 msgstr "Обнаружена ошибка «%s»"
172
173 msgid "Paused"
174 msgstr "Приостановлено"
175
176 msgid "Continue"
177 msgstr "Продолжить"
178
179 msgid "Abort import"
180 msgstr "Прервать импорт"
181
182 msgid ""
183 "Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
184 "log in if necessary:"
185 msgstr ""
186
187 msgid "Open Yammer authentication window"
188 msgstr ""
189
190 msgid "Copy the verification code you are given below:"
191 msgstr ""
192
193 msgid "Verification code:"
194 msgstr "Код подтверждения:"
195
196 msgid "Save code and begin import"
197 msgstr "Сохранить код и начать импорт"
198
199 msgid "Yammer API registration"
200 msgstr ""
201
202 msgid ""
203 "Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
204 "importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
205 "registration will work only for your own network. Follow this link to "
206 "register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
207 msgstr ""
208
209 msgid "Open Yammer application registration form"
210 msgstr ""
211
212 msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
213 msgstr ""
214
215 msgid "Consumer key:"
216 msgstr ""
217
218 msgid "Consumer secret:"
219 msgstr ""
220
221 msgid "Save"
222 msgstr "Сохранить"
223
224 msgid "Save these consumer keys"
225 msgstr ""