1 # Translation of StatusNet - YammerImport to Russian (Русский)
2 # Exported from translatewiki.net
7 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
11 "Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-04-17 18:17+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-04-17 18:22:48+0000\n"
15 "Language-Team: Russian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-POT-Import-Date: 2011-04-16 23:18:37+0000\n"
19 "X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86268); Translate extension (2011-04-13)\n"
20 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
21 "X-Language-Code: ru\n"
22 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
24 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
26 msgid "Connect to Yammer"
33 "This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
34 "some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
35 "transferred; in the future this may be supported for imports done by "
36 "verified administrators on the Yammer side."
39 msgid "Paused from admin panel."
52 msgid "Invalid avatar URL %s."
56 msgid "Unable to fetch avatar from %s."
59 msgid "Start authentication"
60 msgstr "Начало проверки подлинности"
62 msgid "Request authorization to connect to Yammer account"
65 msgid "Change API key"
69 msgstr "Инициализация"
71 msgid "No import running"
72 msgstr "Импорт не запущен"
74 msgid "Initiated Yammer server connection..."
77 msgid "Awaiting authorization..."
78 msgstr "Ожидание авторизации…"
81 msgstr "Подсоединено."
83 msgid "Import user accounts"
84 msgstr "Импорт учётных записей пользователей"
87 msgid "Importing %d user..."
88 msgid_plural "Importing %d users..."
89 msgstr[0] "Импорт %d пользователя…"
90 msgstr[1] "Импорт %d пользователей…"
91 msgstr[2] "Импорт %d пользователей…"
94 msgid "Imported %d user."
95 msgid_plural "Imported %d users."
96 msgstr[0] "Импортирован %d пользователь."
97 msgstr[1] "Импортировано %d пользователя."
98 msgstr[2] "Импортировано %d пользователей."
100 msgid "Import user groups"
101 msgstr "Импорт групп пользователей"
104 msgid "Importing %d group..."
105 msgid_plural "Importing %d groups..."
106 msgstr[0] "Импорт %d группы…"
107 msgstr[1] "Импорт %d группы…"
108 msgstr[2] "Импорт %d группы…"
111 msgid "Imported %d group."
112 msgid_plural "Imported %d groups."
117 msgid "Prepare public notices for import"
121 msgid "Preparing %d notice..."
122 msgid_plural "Preparing %d notices..."
128 msgid "Prepared %d notice."
129 msgid_plural "Prepared %d notices."
134 msgid "Import public notices"
138 msgid "Importing %d notice..."
139 msgid_plural "Importing %d notices..."
145 msgid "Imported %d notice."
146 msgid_plural "Imported %d notices."
154 msgid "Import is complete!"
155 msgstr "Импорт завершён!"
157 msgid "Import status"
158 msgstr "Статус процесса импорта"
163 msgid "Reset import state"
167 msgstr "Приостановить импорт"
170 msgid "Encountered error \"%s\""
171 msgstr "Обнаружена ошибка «%s»"
174 msgstr "Приостановлено"
180 msgstr "Прервать импорт"
183 "Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
184 "log in if necessary:"
187 msgid "Open Yammer authentication window"
190 msgid "Copy the verification code you are given below:"
193 msgid "Verification code:"
194 msgstr "Код подтверждения:"
196 msgid "Save code and begin import"
197 msgstr "Сохранить код и начать импорт"
199 msgid "Yammer API registration"
203 "Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
204 "importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
205 "registration will work only for your own network. Follow this link to "
206 "register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
209 msgid "Open Yammer application registration form"
212 msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
215 msgid "Consumer key:"
218 msgid "Consumer secret:"
224 msgid "Save these consumer keys"