]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/YammerImport/locale/tl/LC_MESSAGES/YammerImport.po
Snapshot of the Transifex translation project - February 2015
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / YammerImport / locale / tl / LC_MESSAGES / YammerImport.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
5 # Translators:
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: GNU social\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:34+0000\n"
12 "Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
13 "Language-Team: Tagalog (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/tl/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: tl\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19
20 #. TRANS: Form legend.
21 #. TRANS: Field label for a Yammer import connect step.
22 #. TRANS: Form legend.
23 #. TRANS: Page title for Yammer administration panel.
24 #: forms/yammerauthverify.php:57 forms/yammerprogress.php:72
25 #: forms/yammerauthinit.php:49 actions/yammerauth.php:70
26 msgid "Connect to Yammer"
27 msgstr "Umugnay sa Yammer"
28
29 #. TRANS: Form instructions.
30 #: forms/yammerauthverify.php:74
31 msgid ""
32 "Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to"
33 " log in if necessary:"
34 msgstr "Sundan ang kawing na ito upang tiyakin ang pahintulot sa Yammer; ikay ay uudyuking lumagdang papasok kung kailangan:"
35
36 #. TRANS: Link description for a link in an external Yammer system.
37 #: forms/yammerauthverify.php:90
38 msgid "Open Yammer authentication window"
39 msgstr "Buksan ang bintana ng pagpapatotoo ng Yammer"
40
41 #. TRANS: Form instructions.
42 #: forms/yammerauthverify.php:94
43 msgid "Copy the verification code you are given below:"
44 msgstr "Kopyahin ang kodigo ng pagpapatotoo na ibinigay sa iyo sa ibaba:"
45
46 #. TRANS: Field label.
47 #: forms/yammerauthverify.php:99
48 msgid "Verification code:"
49 msgstr "Kodigo ng pagpapatotoo:"
50
51 #. TRANS: Button text for saving  Yammer authorisation data and starting
52 #. Yammer import.
53 #: forms/yammerauthverify.php:104
54 msgctxt "BUTTON"
55 msgid "Continue"
56 msgstr "Magpatuloy"
57
58 #. TRANS: Button title for saving  Yammer authorisation data and starting
59 #. Yammer import.
60 #: forms/yammerauthverify.php:106
61 msgid "Save the verification code and begin import."
62 msgstr "Sagipin ang kodigo ng pagpapatunay at simulan ang pag-aangkat"
63
64 #. TRANS: Field label for a Yammer import initialise step.
65 #: forms/yammerprogress.php:64
66 msgid "Initialize"
67 msgstr "Magpasimula"
68
69 #. TRANS: "In progress" description.
70 #: forms/yammerprogress.php:66
71 msgid "No import running"
72 msgstr "Walang tumatakbong pag-aangkat"
73
74 #. TRANS: "Complete" description for initialize state.
75 #: forms/yammerprogress.php:68
76 msgid "Initiated Yammer server connection..."
77 msgstr "Pinasimulan ang pag-ugnay sa tagapaghain ng Yammer..."
78
79 #. TRANS: "In progress" description.
80 #: forms/yammerprogress.php:74
81 msgid "Awaiting authorization..."
82 msgstr "Naghihintay ng kapahintulutan..."
83
84 #. TRANS: "Complete" description for connect state.
85 #: forms/yammerprogress.php:76
86 msgid "Connected."
87 msgstr "Naiugnay na."
88
89 #. TRANS: Field label for a Yammer user import users step.
90 #: forms/yammerprogress.php:80
91 msgid "Import user accounts"
92 msgstr "Angkatin ang mga akawnt ng tagagamit"
93
94 #. TRANS: "In progress" description.
95 #. TRANS: %d is the number of users to be imported.
96 #: forms/yammerprogress.php:83
97 #, php-format
98 msgid "Importing %d user..."
99 msgid_plural "Importing %d users..."
100 msgstr[0] "Inaangkat ang tagagamit ng %d... "
101 msgstr[1] "Inaangkat ang mga tagagamit ng %d..."
102
103 #. TRANS: "Complete" description for step.
104 #. TRANS: %d is the number of users imported.
105 #: forms/yammerprogress.php:89
106 #, php-format
107 msgid "Imported %d user."
108 msgid_plural "Imported %d users."
109 msgstr[0] "Naangkat na tagagamit ng %d."
110 msgstr[1] "Naangkat na mga tagagamit ng %d."
111
112 #. TRANS: Field label for a Yammer group import step.
113 #: forms/yammerprogress.php:96
114 msgid "Import user groups"
115 msgstr "Angkatin ang mga pangkat ng tagagamit"
116
117 #. TRANS: "In progress" description.
118 #. TRANS: %d is the number of groups to be imported.
119 #: forms/yammerprogress.php:99
120 #, php-format
121 msgid "Importing %d group..."
122 msgid_plural "Importing %d groups..."
123 msgstr[0] "Inaangkat ang pangkat ng %d... "
124 msgstr[1] "Inaangkat ang mga pangkat ng %d..."
125
126 #. TRANS: "Complete" description for step.
127 #. TRANS: %d is the number of groups imported.
128 #: forms/yammerprogress.php:105
129 #, php-format
130 msgid "Imported %d group."
131 msgid_plural "Imported %d groups."
132 msgstr[0] "Naangkat na pangkat ng %d."
133 msgstr[1] "Naangkat na mga pangkat ng %d."
134
135 #. TRANS: Field label for a Yammer import prepare notices step.
136 #: forms/yammerprogress.php:112
137 msgid "Prepare public notices for import"
138 msgstr "Ihanda ang aangkating mga pabatid na pangmadla"
139
140 #. TRANS: "In progress" description.
141 #. TRANS: %d is the number of notices to be prepared for import.
142 #: forms/yammerprogress.php:115
143 #, php-format
144 msgid "Preparing %d notice..."
145 msgid_plural "Preparing %d notices..."
146 msgstr[0] "Inihahanda ang pabatid na %d..."
147 msgstr[1] "Inihahanda ang mga pabatid na %d..."
148
149 #. TRANS: "Complete" description for step.
150 #. TRANS: %d is the number of notices prepared for import.
151 #: forms/yammerprogress.php:121
152 #, php-format
153 msgid "Prepared %d notice."
154 msgid_plural "Prepared %d notices."
155 msgstr[0] "Naihanda na ang pabatid na %d..."
156 msgstr[1] "Naihanda na ang mga pabatid na %d..."
157
158 #. TRANS: Field label for a Yammer import notices step.
159 #: forms/yammerprogress.php:128
160 msgid "Import public notices"
161 msgstr "Angkatin ang mga pabatid na pangmadla"
162
163 #. TRANS: "In progress" description.
164 #. TRANS: %d is the number of notices to be imported.
165 #: forms/yammerprogress.php:131
166 #, php-format
167 msgid "Importing %d notice..."
168 msgid_plural "Importing %d notices..."
169 msgstr[0] "Inaangkat ang pabatid na %d... "
170 msgstr[1] "Inaangkat ang mga pabatid na %d..."
171
172 #. TRANS: "Complete" description for step.
173 #. TRANS: %d is the number of notices imported.
174 #: forms/yammerprogress.php:137
175 #, php-format
176 msgid "Imported %d notice."
177 msgid_plural "Imported %d notices."
178 msgstr[0] "Naangkat na ang pabatid na %d"
179 msgstr[1] "Naangkat na ang mga pabatid na %d."
180
181 #. TRANS: Field label for a Yammer import done step.
182 #: forms/yammerprogress.php:144
183 msgid "Done"
184 msgstr "Nagawa na"
185
186 #. TRANS: "In progress" description for done step.
187 #. TRANS: "Complete" description for done step.
188 #: forms/yammerprogress.php:146 forms/yammerprogress.php:148
189 msgid "Import is complete!"
190 msgstr "Buo na ang pag-aangkat!"
191
192 #. TRANS: Fieldset legend.
193 #: forms/yammerprogress.php:162
194 msgid "Import status"
195 msgstr "Katayuan ng pag-aangkat"
196
197 #. TRANS: Progress bar status.
198 #: forms/yammerprogress.php:187
199 msgid "Waiting..."
200 msgstr "Naghihintay..."
201
202 #. TRANS: Button text for resetting the import state.
203 #: forms/yammerprogress.php:202
204 msgid "Reset import state"
205 msgstr "Muling itakda ang katayuan ng pag-aangkat"
206
207 #. TRANS: Button text for pausing an import.
208 #: forms/yammerprogress.php:208
209 msgid "Pause import"
210 msgstr "Pansamantalang itigil ang pag-aangkat"
211
212 #. TRANS: Error message. %s are the error details.
213 #: forms/yammerprogress.php:218
214 #, php-format
215 msgid "Encountered error \"%s\"."
216 msgstr "Nakatagpo ng kamaliang \"%s\"."
217
218 #. TRANS: Fieldset legend for a paused import.
219 #: forms/yammerprogress.php:221
220 msgid "Paused"
221 msgstr "Pansamantalang inihinto"
222
223 #. TRANS: Button text for continuing a paused import.
224 #: forms/yammerprogress.php:224
225 msgid "Continue"
226 msgstr "Magpatuloy"
227
228 #. TRANS: Button text for aborting a paused import.
229 #: forms/yammerprogress.php:226
230 msgid "Abort import"
231 msgstr "Pigilin ang pag-angkat"
232
233 #. TRANS: Button text for starting Yammer authentication.
234 #: forms/yammerauthinit.php:64
235 msgctxt "BUTTON"
236 msgid "Start authentication"
237 msgstr "Simulan ang pagpapatunay"
238
239 #. TRANS: Button title for starting Yammer authentication.
240 #: forms/yammerauthinit.php:66
241 msgid "Request authorization to connect to a Yammer account."
242 msgstr "Humiling ng pahintulot upang makakabit sa isang akawnt ng Yammer."
243
244 #. TRANS: Button text for starting changing a Yammer API key.
245 #: forms/yammerauthinit.php:68
246 msgctxt "BUTTON"
247 msgid "Change API key"
248 msgstr "Baguhin ang susi ng API"
249
250 #. TRANS: Form legend for adding details to connect to a remote Yammer API.
251 #: forms/yammerapikey.php:57
252 msgid "Yammer API registration"
253 msgstr "Pagpapatala sa API ng Yammer"
254
255 #. TRANS: Explanation of what needs to be done to connect to a Yammer network.
256 #: forms/yammerapikey.php:74
257 msgid ""
258 "Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
259 "importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
260 "registration will work only for your own network. Follow this link to "
261 "register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
262 msgstr "Bago kami maka-ugnay sa lambatan mo ng Yammer, kakailanganin mong ipatala ang pang-angkat bilang isang aplikasyon na may pahintulot na humila ng dato sa ilalim ng iyong pangalan.  Ang pagpapatalang ito ay gagana lamang para sa iyong lambatan.  Sundan ang kawing na ito upang ipatala ang aplikasyon sa Yammer; uudyukin kang lumagdang papasok kung kinakailangan:"
263
264 #. TRANS: Link description to a Yammer application registration form.
265 #: forms/yammerapikey.php:87
266 msgid "Open Yammer application registration form"
267 msgstr "Buksan ang pormularyo ng pagpapatala ng aplikasyon ng Yammer"
268
269 #. TRANS: Instructions.
270 #: forms/yammerapikey.php:91
271 msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
272 msgstr "Kopyahin ang susi at lihim ng tagaubos na ibinigay sa iyo papasok sa pormularyong nasa ibaba:"
273
274 #. TRANS: Field label for a Yammer consumer key.
275 #: forms/yammerapikey.php:96
276 msgid "Consumer key:"
277 msgstr "Susi ng tagaubos:"
278
279 #. TRANS: Field label for a Yammer consumer secret.
280 #: forms/yammerapikey.php:100
281 msgid "Consumer secret:"
282 msgstr "Lihim ng tagaubos:"
283
284 #. TRANS: Button text for saving a Yammer API registration.
285 #: forms/yammerapikey.php:105
286 msgctxt "BUTTON"
287 msgid "Save"
288 msgstr "Sagipin"
289
290 #. TRANS: Button title for saving a Yammer API registration.
291 #: forms/yammerapikey.php:107
292 msgid "Save the entered consumer key and consumer secret."
293 msgstr "Sagipin ang ipinasok na susi ng tagaubos at lihim ng mang-uubos."
294
295 #. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
296 #: actions/yammeradminpanel.php:46
297 msgid "Yammer Import"
298 msgstr "Pang-angkat ng Yammer"
299
300 #. TRANS: Instructions for Yammer import administration panel.
301 #: actions/yammeradminpanel.php:57
302 msgid ""
303 "This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
304 "some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
305 "transferred; in the future this may be supported for imports done by "
306 "verified administrators on the Yammer side."
307 msgstr "Ang kasangkapang pang-angkat na ito ng Yammer ay sumasailalim pa rin ng pagsubok, at hindi buo sa loob ng ilang mga lugar.  Pangkasalukuyang hindi naililipat ang mga pagpapasipi ng tagagamit at pagsapi sa mga pangkat; maaaring tangkilikin ito sa hinaharap para sa mga pag-aangkat na ginagawa ng napatunayang mga tagapangasiwa na nasa gawi ng Yammer."
308
309 #. TRANS: Error message about an import job being paused from the admin panel.
310 #: actions/yammeradminpanel.php:105
311 msgid "Paused from admin panel."
312 msgstr "Pansamantalang itinigil mula sa inampalan ng tagapangasiwa."
313
314 #. TRANS: Client exception thrown when encountering an unhandled sub action.
315 #: actions/yammeradminpanel.php:118
316 msgid "Invalid POST"
317 msgstr "Hindi katanggap-tanggap na PASKIL"
318
319 #. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
320 #: actions/yammeradminpanel.php:140
321 msgid "Yammer import"
322 msgstr "Pang-angkat ng Yammer"
323
324 #. TRANS: Server exception thrown if a Yammer authentication request is
325 #. already present.
326 #: lib/yammerrunner.php:127
327 msgid "Cannot request Yammer auth; already there!"
328 msgstr "Hindi mahihiling ang awtorisasyon ng Yammer; naroon na!"
329
330 #. TRANS: Server exception thrown when requesting a Yammer authentication URL
331 #. while in an incorrect state.
332 #: lib/yammerrunner.php:154
333 msgid "Cannot get Yammer auth URL when not in requesting-auth state!"
334 msgstr "Hindi makukuha ang URL ng awtorisasyon ng Yammer kapag hindi nasa katayuan ng paghiling ng awtorisasyon!"
335
336 #. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system gives an error.
337 #. TRANS: %1$s is an HTTP error code, %2$s is the error message body.
338 #: lib/snyammerclient.php:74
339 #, php-format
340 msgid "Yammer API returned HTTP code %1$s: %2$s"
341 msgstr "Ibinalik ng API ng Yammer ang kodigo ng HTTP na %1$s: %2$s"
342
343 #. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system an invalid JSON
344 #. response.
345 #: lib/snyammerclient.php:114
346 msgid "Invalid JSON response from Yammer API."
347 msgstr "Hindi katanggap-tanggap na tugong JSON mula sa API ng Yammer."
348
349 #. TRANS: Exeption thrown when a trust relationship has already been
350 #. established.
351 #: lib/snyammerclient.php:169
352 msgid "Requesting a token, but already set up with a token."
353 msgstr "Humihiling ng isang panghalip, ngunit nakatakda na sa isang panghalip."
354
355 #. TRANS: Exception thrown when a non-user item type is used, but expected.
356 #: lib/yammerimporter.php:186
357 msgid "Wrong item type sent to Yammer user import processing."
358 msgstr "Maling uri ng bagay ang naipadala sa pagpuproseso ng pag-angkat ng tagagamit ng Yammer."
359
360 #. TRANS: Used as a prefix for the Yammer expertise field contents.
361 #: lib/yammerimporter.php:234
362 msgid "Expertise:"
363 msgstr "Kadalubhasaan:"
364
365 #. TRANS: Exception thrown when a non-group item type is used, but expected.
366 #: lib/yammerimporter.php:270
367 msgid "Wrong item type sent to Yammer group import processing."
368 msgstr "aling uri ng bagay ang naipadala sa pagpuproseso ng pag-angkat ng pangkat ng Yammer."
369
370 #. TRANS: Exception thrown when a non-message item type is used, but expected.
371 #: lib/yammerimporter.php:311
372 msgid "Wrong item type sent to Yammer message import processing."
373 msgstr "aling uri ng bagay ang naipadala sa pagpuproseso ng pag-angkat ng mensahe ng Yammer."
374
375 #. TRANS: Server exception thrown when an avatar URL is invalid.
376 #. TRANS: %s is the invalid avatar URL.
377 #: lib/yammerimporter.php:440
378 #, php-format
379 msgid "Invalid avatar URL %s."
380 msgstr "Hindi katanggap-tanggap na URL ng abatar ang %s."
381
382 #. TRANS: Server exception thrown when an avatar could not be fetched.
383 #. TRANS: %s is the failed avatar URL.
384 #: lib/yammerimporter.php:450
385 #, php-format
386 msgid "Unable to fetch avatar from %s."
387 msgstr "Hindi nagawang damputin ang huwaran mula sa %s."
388
389 #. TRANS: Menu item for Yammer import.
390 #: YammerImportPlugin.php:99
391 msgctxt "MENU"
392 msgid "Yammer"
393 msgstr "Yammer"
394
395 #. TRANS: Menu item title for Yammer import.
396 #: YammerImportPlugin.php:101
397 msgid "Yammer import module."
398 msgstr "Modulo na pang-angkat ng Yammer."