]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blob - plugins/YammerImport/locale/uk/LC_MESSAGES/YammerImport.po
818076944ce3fb1aa47ad97361e8a97fedc3f595
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / YammerImport / locale / uk / LC_MESSAGES / YammerImport.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
5 # Translators:
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: GNU social\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:34+0000\n"
12 "Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
13 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/uk/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: uk\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19
20 #. TRANS: Form legend.
21 #. TRANS: Field label for a Yammer import connect step.
22 #. TRANS: Form legend.
23 #. TRANS: Page title for Yammer administration panel.
24 #: forms/yammerauthverify.php:57 forms/yammerprogress.php:72
25 #: forms/yammerauthinit.php:49 actions/yammerauth.php:70
26 msgid "Connect to Yammer"
27 msgstr "З’єднання з Yammer"
28
29 #. TRANS: Form instructions.
30 #: forms/yammerauthverify.php:74
31 msgid ""
32 "Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to"
33 " log in if necessary:"
34 msgstr "Перейдіть за цим посиланням для підтвердження дозволу від Yammer; вам буде запропоновано увійти до системи, якщо це необхідно:"
35
36 #. TRANS: Link description for a link in an external Yammer system.
37 #: forms/yammerauthverify.php:90
38 msgid "Open Yammer authentication window"
39 msgstr "Відкрити вікно автентифікації Yammer"
40
41 #. TRANS: Form instructions.
42 #: forms/yammerauthverify.php:94
43 msgid "Copy the verification code you are given below:"
44 msgstr "Скопіюйте наданий вам код підтвердження до віконця нижче:"
45
46 #. TRANS: Field label.
47 #: forms/yammerauthverify.php:99
48 msgid "Verification code:"
49 msgstr "Код підтвердження:"
50
51 #. TRANS: Button text for saving  Yammer authorisation data and starting
52 #. Yammer import.
53 #: forms/yammerauthverify.php:104
54 msgctxt "BUTTON"
55 msgid "Continue"
56 msgstr "Продовжити"
57
58 #. TRANS: Button title for saving  Yammer authorisation data and starting
59 #. Yammer import.
60 #: forms/yammerauthverify.php:106
61 msgid "Save the verification code and begin import."
62 msgstr ""
63
64 #. TRANS: Field label for a Yammer import initialise step.
65 #: forms/yammerprogress.php:64
66 msgid "Initialize"
67 msgstr "Ініціалізація"
68
69 #. TRANS: "In progress" description.
70 #: forms/yammerprogress.php:66
71 msgid "No import running"
72 msgstr "Імпорт не працює"
73
74 #. TRANS: "Complete" description for initialize state.
75 #: forms/yammerprogress.php:68
76 msgid "Initiated Yammer server connection..."
77 msgstr "Розпочато з’єднання з сервером Yammer..."
78
79 #. TRANS: "In progress" description.
80 #: forms/yammerprogress.php:74
81 msgid "Awaiting authorization..."
82 msgstr "Чекаємо дозволу..."
83
84 #. TRANS: "Complete" description for connect state.
85 #: forms/yammerprogress.php:76
86 msgid "Connected."
87 msgstr "Під’єднано."
88
89 #. TRANS: Field label for a Yammer user import users step.
90 #: forms/yammerprogress.php:80
91 msgid "Import user accounts"
92 msgstr "Імпорт облікових записів користувачів"
93
94 #. TRANS: "In progress" description.
95 #. TRANS: %d is the number of users to be imported.
96 #: forms/yammerprogress.php:83
97 #, php-format
98 msgid "Importing %d user..."
99 msgid_plural "Importing %d users..."
100 msgstr[0] "Імпорт %d користувача..."
101 msgstr[1] "Імпорт %d користувачів..."
102 msgstr[2] "Імпорт %d користувачів..."
103
104 #. TRANS: "Complete" description for step.
105 #. TRANS: %d is the number of users imported.
106 #: forms/yammerprogress.php:89
107 #, php-format
108 msgid "Imported %d user."
109 msgid_plural "Imported %d users."
110 msgstr[0] "Імпортовано %d користувача."
111 msgstr[1] "Імпортовано %d користувачів."
112 msgstr[2] "Імпортовано %d користувачів."
113
114 #. TRANS: Field label for a Yammer group import step.
115 #: forms/yammerprogress.php:96
116 msgid "Import user groups"
117 msgstr "Імпорт спільнот"
118
119 #. TRANS: "In progress" description.
120 #. TRANS: %d is the number of groups to be imported.
121 #: forms/yammerprogress.php:99
122 #, php-format
123 msgid "Importing %d group..."
124 msgid_plural "Importing %d groups..."
125 msgstr[0] "Імпорт %d спільноти..."
126 msgstr[1] "Імпорт %d спільнот..."
127 msgstr[2] "Імпорт %d спільнот..."
128
129 #. TRANS: "Complete" description for step.
130 #. TRANS: %d is the number of groups imported.
131 #: forms/yammerprogress.php:105
132 #, php-format
133 msgid "Imported %d group."
134 msgid_plural "Imported %d groups."
135 msgstr[0] "Імпортовано %d спільноту."
136 msgstr[1] "Імпортовано %d спільнот."
137 msgstr[2] "Імпортовано %d спільнот."
138
139 #. TRANS: Field label for a Yammer import prepare notices step.
140 #: forms/yammerprogress.php:112
141 msgid "Prepare public notices for import"
142 msgstr "Підготовка до імпорту стрічки дописів"
143
144 #. TRANS: "In progress" description.
145 #. TRANS: %d is the number of notices to be prepared for import.
146 #: forms/yammerprogress.php:115
147 #, php-format
148 msgid "Preparing %d notice..."
149 msgid_plural "Preparing %d notices..."
150 msgstr[0] "Підготовка %d допису..."
151 msgstr[1] "Підготовка %d дописів..."
152 msgstr[2] "Підготовка %d дописів..."
153
154 #. TRANS: "Complete" description for step.
155 #. TRANS: %d is the number of notices prepared for import.
156 #: forms/yammerprogress.php:121
157 #, php-format
158 msgid "Prepared %d notice."
159 msgid_plural "Prepared %d notices."
160 msgstr[0] "Готовий %d допис."
161 msgstr[1] "Готово %d дописів."
162 msgstr[2] "Готово %d дописів."
163
164 #. TRANS: Field label for a Yammer import notices step.
165 #: forms/yammerprogress.php:128
166 msgid "Import public notices"
167 msgstr "Імпорт стрічки дописів"
168
169 #. TRANS: "In progress" description.
170 #. TRANS: %d is the number of notices to be imported.
171 #: forms/yammerprogress.php:131
172 #, php-format
173 msgid "Importing %d notice..."
174 msgid_plural "Importing %d notices..."
175 msgstr[0] "Імпорт %d допису..."
176 msgstr[1] "Імпорт %d дописів..."
177 msgstr[2] "Імпорт %d дописів..."
178
179 #. TRANS: "Complete" description for step.
180 #. TRANS: %d is the number of notices imported.
181 #: forms/yammerprogress.php:137
182 #, php-format
183 msgid "Imported %d notice."
184 msgid_plural "Imported %d notices."
185 msgstr[0] "Імпортовано %d допис."
186 msgstr[1] "Імпортовано %d дописів."
187 msgstr[2] "Імпортовано %d дописів."
188
189 #. TRANS: Field label for a Yammer import done step.
190 #: forms/yammerprogress.php:144
191 msgid "Done"
192 msgstr "Виконано"
193
194 #. TRANS: "In progress" description for done step.
195 #. TRANS: "Complete" description for done step.
196 #: forms/yammerprogress.php:146 forms/yammerprogress.php:148
197 msgid "Import is complete!"
198 msgstr "Імпорт завершено!"
199
200 #. TRANS: Fieldset legend.
201 #: forms/yammerprogress.php:162
202 msgid "Import status"
203 msgstr "Статус процесу імпорту"
204
205 #. TRANS: Progress bar status.
206 #: forms/yammerprogress.php:187
207 msgid "Waiting..."
208 msgstr "Очікування..."
209
210 #. TRANS: Button text for resetting the import state.
211 #: forms/yammerprogress.php:202
212 msgid "Reset import state"
213 msgstr "Перезапустити імпорт"
214
215 #. TRANS: Button text for pausing an import.
216 #: forms/yammerprogress.php:208
217 msgid "Pause import"
218 msgstr "Призупинити імпорт"
219
220 #. TRANS: Error message. %s are the error details.
221 #: forms/yammerprogress.php:218
222 #, php-format
223 msgid "Encountered error \"%s\"."
224 msgstr ""
225
226 #. TRANS: Fieldset legend for a paused import.
227 #: forms/yammerprogress.php:221
228 msgid "Paused"
229 msgstr "Призупинено"
230
231 #. TRANS: Button text for continuing a paused import.
232 #: forms/yammerprogress.php:224
233 msgid "Continue"
234 msgstr "Продовжити"
235
236 #. TRANS: Button text for aborting a paused import.
237 #: forms/yammerprogress.php:226
238 msgid "Abort import"
239 msgstr "Перервати імпорт"
240
241 #. TRANS: Button text for starting Yammer authentication.
242 #: forms/yammerauthinit.php:64
243 msgctxt "BUTTON"
244 msgid "Start authentication"
245 msgstr ""
246
247 #. TRANS: Button title for starting Yammer authentication.
248 #: forms/yammerauthinit.php:66
249 msgid "Request authorization to connect to a Yammer account."
250 msgstr ""
251
252 #. TRANS: Button text for starting changing a Yammer API key.
253 #: forms/yammerauthinit.php:68
254 msgctxt "BUTTON"
255 msgid "Change API key"
256 msgstr ""
257
258 #. TRANS: Form legend for adding details to connect to a remote Yammer API.
259 #: forms/yammerapikey.php:57
260 msgid "Yammer API registration"
261 msgstr "Реєстрація API Yammer"
262
263 #. TRANS: Explanation of what needs to be done to connect to a Yammer network.
264 #: forms/yammerapikey.php:74
265 msgid ""
266 "Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
267 "importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
268 "registration will work only for your own network. Follow this link to "
269 "register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
270 msgstr "Перш ніж ми зможемо підключитися до вашого акаунту Yammer, вам необхідно зареєструвати у якості імпортера цей авторизований додаток, аби той забирав дані від вашого імені. Ця реєстрація буде працювати тільки для вашої власної мережі. Перейдіть за цим посиланням, щоб зареєструвати додаток на Yammer; вам буде запропоновано увійти до системи, якщо це необхідно:"
271
272 #. TRANS: Link description to a Yammer application registration form.
273 #: forms/yammerapikey.php:87
274 msgid "Open Yammer application registration form"
275 msgstr "Відкрити реєстраційну форму додатку для Yammer"
276
277 #. TRANS: Instructions.
278 #: forms/yammerapikey.php:91
279 msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
280 msgstr "Скопіюйте ключ споживача та секретний код, котрі вам було надано, до віконця нижче:"
281
282 #. TRANS: Field label for a Yammer consumer key.
283 #: forms/yammerapikey.php:96
284 msgid "Consumer key:"
285 msgstr "Ключ споживача:"
286
287 #. TRANS: Field label for a Yammer consumer secret.
288 #: forms/yammerapikey.php:100
289 msgid "Consumer secret:"
290 msgstr "Секретний код:"
291
292 #. TRANS: Button text for saving a Yammer API registration.
293 #: forms/yammerapikey.php:105
294 msgctxt "BUTTON"
295 msgid "Save"
296 msgstr "Зберегти"
297
298 #. TRANS: Button title for saving a Yammer API registration.
299 #: forms/yammerapikey.php:107
300 msgid "Save the entered consumer key and consumer secret."
301 msgstr ""
302
303 #. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
304 #: actions/yammeradminpanel.php:46
305 msgid "Yammer Import"
306 msgstr "Імпорт з Yammer"
307
308 #. TRANS: Instructions for Yammer import administration panel.
309 #: actions/yammeradminpanel.php:57
310 msgid ""
311 "This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
312 "some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
313 "transferred; in the future this may be supported for imports done by "
314 "verified administrators on the Yammer side."
315 msgstr "Цей додаток імпорту даних з Yammer все ще проходить випробовування і працює десь неповною мірою. На даний момент неможливо імпортувати дані щодо підписок та спільнот користувача; втім, можливо у майбутньому, адміністрація сайту Yammer піде нам на зустріч і тоді роботу над цим додатком буде завершено."
316
317 #. TRANS: Error message about an import job being paused from the admin panel.
318 #: actions/yammeradminpanel.php:105
319 msgid "Paused from admin panel."
320 msgstr "Призупинено з адміністраторської панелі."
321
322 #. TRANS: Client exception thrown when encountering an unhandled sub action.
323 #: actions/yammeradminpanel.php:118
324 msgid "Invalid POST"
325 msgstr ""
326
327 #. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
328 #: actions/yammeradminpanel.php:140
329 msgid "Yammer import"
330 msgstr "Імпорт з Yammer"
331
332 #. TRANS: Server exception thrown if a Yammer authentication request is
333 #. already present.
334 #: lib/yammerrunner.php:127
335 msgid "Cannot request Yammer auth; already there!"
336 msgstr ""
337
338 #. TRANS: Server exception thrown when requesting a Yammer authentication URL
339 #. while in an incorrect state.
340 #: lib/yammerrunner.php:154
341 msgid "Cannot get Yammer auth URL when not in requesting-auth state!"
342 msgstr ""
343
344 #. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system gives an error.
345 #. TRANS: %1$s is an HTTP error code, %2$s is the error message body.
346 #: lib/snyammerclient.php:74
347 #, php-format
348 msgid "Yammer API returned HTTP code %1$s: %2$s"
349 msgstr ""
350
351 #. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system an invalid JSON
352 #. response.
353 #: lib/snyammerclient.php:114
354 msgid "Invalid JSON response from Yammer API."
355 msgstr ""
356
357 #. TRANS: Exeption thrown when a trust relationship has already been
358 #. established.
359 #: lib/snyammerclient.php:169
360 msgid "Requesting a token, but already set up with a token."
361 msgstr ""
362
363 #. TRANS: Exception thrown when a non-user item type is used, but expected.
364 #: lib/yammerimporter.php:186
365 msgid "Wrong item type sent to Yammer user import processing."
366 msgstr ""
367
368 #. TRANS: Used as a prefix for the Yammer expertise field contents.
369 #: lib/yammerimporter.php:234
370 msgid "Expertise:"
371 msgstr "Експертиза:"
372
373 #. TRANS: Exception thrown when a non-group item type is used, but expected.
374 #: lib/yammerimporter.php:270
375 msgid "Wrong item type sent to Yammer group import processing."
376 msgstr ""
377
378 #. TRANS: Exception thrown when a non-message item type is used, but expected.
379 #: lib/yammerimporter.php:311
380 msgid "Wrong item type sent to Yammer message import processing."
381 msgstr ""
382
383 #. TRANS: Server exception thrown when an avatar URL is invalid.
384 #. TRANS: %s is the invalid avatar URL.
385 #: lib/yammerimporter.php:440
386 #, php-format
387 msgid "Invalid avatar URL %s."
388 msgstr "Невірна URL-адреса аватари %s."
389
390 #. TRANS: Server exception thrown when an avatar could not be fetched.
391 #. TRANS: %s is the failed avatar URL.
392 #: lib/yammerimporter.php:450
393 #, php-format
394 msgid "Unable to fetch avatar from %s."
395 msgstr "Неможливо завантажити аватару з %s."
396
397 #. TRANS: Menu item for Yammer import.
398 #: YammerImportPlugin.php:99
399 msgctxt "MENU"
400 msgid "Yammer"
401 msgstr ""
402
403 #. TRANS: Menu item title for Yammer import.
404 #: YammerImportPlugin.php:101
405 msgid "Yammer import module."
406 msgstr ""