]> git.mxchange.org Git - friendica-addons.git/blob - public_server/lang/pt-br/messages.po
Merge pull request #535 from annando/issue-1312
[friendica-addons.git] / public_server / lang / pt-br / messages.po
1 # ADDON public_server
2 # Copyright (C)
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica public_server addon package.
4
5
6 # Translators:
7 # Beatriz Vital <vitalb@riseup.net>, 2016
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: friendica\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
13 "PO-Revision-Date: 2016-08-19 20:32+0000\n"
14 "Last-Translator: Beatriz Vital <vitalb@riseup.net>\n"
15 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pt_BR/)\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Language: pt_BR\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
21
22 #: public_server.php:62
23 msgid "Administrator"
24 msgstr ""
25
26 #: public_server.php:126
27 #, php-format
28 msgid "Your account on %s will expire in a few days."
29 msgstr "Sua conta do %s vai expirar em alguns dias."
30
31 #: public_server.php:127
32 msgid "Your Friendica account is about to expire."
33 msgstr "Sua conta no Friendica está prestes a expirar."
34
35 #: public_server.php:128
36 #, php-format
37 msgid ""
38 "Hi %1$s,\n"
39 "\n"
40 "Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
41 msgstr "Olá, %1$s,\n\nSua conta no %2$s vai expirar em menos de cinco dias. Para manter sua conta, lembre-se de entrar pelo menos uma vez a cada 30 dias."