]> git.mxchange.org Git - friendica-addons.git/blob - statusnet/lang/fr/messages.po
6e50bf2be09c2e7c69c8808fc0ece5cf2d410f2d
[friendica-addons.git] / statusnet / lang / fr / messages.po
1 # ADDON statusnet
2 # Copyright (C)
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica statusnet addon package.
4
5
6 # Translators:
7 # Damien Goutte-Gattat <damien+transifex@incenp.org>, 2015
8 # Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2022
9 # Nicolas Derive, 2022
10 # ea1cd8241cb389ffb6f92bc6891eff5d_dc12308 <70dced5587d47e18d88f9298024d96f8_93383>, 2015
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: friendica\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:17-0500\n"
16 "PO-Revision-Date: 2014-06-23 12:54+0000\n"
17 "Last-Translator: Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2022\n"
18 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Language: fr\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
24
25 #: statusnet.php:97
26 msgid "Post to GNU Social"
27 msgstr "Publier sur GNU Social"
28
29 #: statusnet.php:148
30 msgid ""
31 "Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
32 "valid."
33 msgstr "Merci de contacter l'administrateur du site.<br />L'URL d'API fournie est invalide."
34
35 #: statusnet.php:176
36 msgid "We could not contact the GNU Social API with the Path you entered."
37 msgstr "Impossible de se connecter à l'API GNU Social avec le chemin indiqué."
38
39 #: statusnet.php:243 statusnet.php:656
40 msgid "Save Settings"
41 msgstr "Sauvegarder les paramètres"
42
43 #: statusnet.php:255
44 #, php-format
45 msgid "Currently connected to: <a href=\"%s\" target=\"_statusnet\">%s</a>"
46 msgstr "Actuellement connecté à : <a href=\"%s\" target=\"_statusnet\">%s</a>"
47
48 #: statusnet.php:260
49 msgid ""
50 "<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
51 "details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
52 "postings relayed to GNU Social will lead the visitor to a blank page "
53 "informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
54 msgstr ""
55
56 #: statusnet.php:263
57 msgid "Clear OAuth configuration"
58 msgstr "Effacer la configuration OAuth"
59
60 #: statusnet.php:275
61 msgid "Cancel GNU Social Connection"
62 msgstr "Annuler la connexion à GNU Social"
63
64 #: statusnet.php:283
65 msgid "Globally Available GNU Social OAuthKeys"
66 msgstr "Clés OAuth de GNU Social disponibles globalement"
67
68 #: statusnet.php:284
69 msgid ""
70 "There are preconfigured OAuth key pairs for some GNU Social servers "
71 "available. If you are using one of them, please use these credentials. If "
72 "not feel free to connect to any other GNU Social instance (see below)."
73 msgstr ""
74
75 #: statusnet.php:285
76 msgid "Provide your own OAuth Credentials"
77 msgstr "Fournissez vos propres identifiants OAuth"
78
79 #: statusnet.php:286
80 msgid ""
81 "No consumer key pair for GNU Social found. Register your Friendica Account "
82 "as a desktop application on your GNU Social account, copy the consumer key "
83 "pair here and enter the API base root.<br />Before you register your own "
84 "OAuth key pair ask the administrator if there is already a key pair for this"
85 " Friendica installation at your favorite GNU Social installation."
86 msgstr ""
87
88 #: statusnet.php:287
89 msgid ""
90 "To connect to your GNU Social account click the button below to get a "
91 "security code from GNU Social which you have to copy into the input box "
92 "below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be "
93 "posted to GNU Social."
94 msgstr ""
95
96 #: statusnet.php:288
97 msgid "Log in with GNU Social"
98 msgstr "Se connecter avec GNU Social"
99
100 #: statusnet.php:289
101 msgid "Cancel Connection Process"
102 msgstr "Annuler le processus de connexion"
103
104 #: statusnet.php:290
105 #, php-format
106 msgid "Current GNU Social API is: %s"
107 msgstr "L'API GNU Social actuelle est : %s"
108
109 #: statusnet.php:307
110 msgid "OAuth Consumer Key"
111 msgstr "Clé d'Utilisateur OAuth"
112
113 #: statusnet.php:308
114 msgid "OAuth Consumer Secret"
115 msgstr "Secret d'Utilisateur OAuth"
116
117 #: statusnet.php:310 statusnet.php:636 statusnet.php:648
118 msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
119 msgstr "Chemin de base de l'API (n'oubliez pas le / final)"
120
121 #: statusnet.php:311
122 msgid "Copy the security code from GNU Social here"
123 msgstr "Coller le code de sécurité de GNU Social ici"
124
125 #: statusnet.php:313
126 msgid "Allow posting to GNU Social"
127 msgstr "Autoriser la publication sur GNU Social"
128
129 #: statusnet.php:313
130 msgid ""
131 "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
132 "associated GNU Social account. You can choose to do so by default (here) or "
133 "for every posting separately in the posting options when writing the entry."
134 msgstr ""
135
136 #: statusnet.php:314
137 msgid "Post to GNU Social by default"
138 msgstr "Publier sur GNU Social par défaut"
139
140 #: statusnet.php:315
141 msgid "Mirror all public posts"
142 msgstr "Refléter toutes les publications publiques"
143
144 #: statusnet.php:316
145 msgid "Automatically create contacts"
146 msgstr "Créer les contacts automatiquement"
147
148 #: statusnet.php:317
149 msgid "Import the remote timeline"
150 msgstr "Importer la Timeline distante"
151
152 #: statusnet.php:318
153 msgid "Disabled"
154 msgstr "Désactiver"
155
156 #: statusnet.php:319
157 msgid "Full Timeline"
158 msgstr "Timeline complète"
159
160 #: statusnet.php:320
161 msgid "Only Mentions"
162 msgstr "Mentions uniquement"
163
164 #: statusnet.php:326
165 msgid "GNU Social Import/Export/Mirror"
166 msgstr "Import/Export/Miroir GNU Social"
167
168 #: statusnet.php:647
169 msgid "Site name"
170 msgstr "Nom du site"
171
172 #: statusnet.php:649
173 msgid "Consumer Secret"
174 msgstr "Secret d'Utilisateur"
175
176 #: statusnet.php:650
177 msgid "Consumer Key"
178 msgstr "Clé d'Utilisateur"