3 # This file is distributed under the same license as the Friendica tictac addon package.
10 "Project-Id-Version: friendica\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2021-12-23 17:29+0000\n"
14 "Last-Translator: Balázs Úr\n"
15 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23 msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
24 msgstr "Háromdimenziós tic-tac-toe"
27 msgid "3D Tic-Tac-Toe"
28 msgstr "3D tic-tac-toe"
35 msgid "New game with handicap"
36 msgstr "Új játék hátránnyal"
40 "Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
41 "it is played on multiple levels simultaneously. "
42 msgstr "A háromdimenziós tic-tac-toe olyan mint a hagyományos játék, kivéve hogy ezt egyidejűleg több szinten játsszák."
46 "In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
47 "any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
48 msgstr "Ebben az esetben három szint van. Akkor nyeri meg a játékot, ha letesz hármat egy sorba bármely szinten, valamint fel, le és átlósan a különböző szintek között."
52 "The handicap game disables the center position on the middle level because "
53 "the player claiming this square often has an unfair advantage."
54 msgstr "A hátránnyal indított játék letiltja a középső pozíciót a középső szinten, mert azt a négyzetet megszerző játékos gyakran tisztességtelen előnyt szerez."
57 msgid "You go first..."
58 msgstr "Ön lép először…"
61 msgid "I'm going first this time..."
62 msgstr "Most én lépek először…"
68 #: tictac.php:195 tictac.php:220
70 msgstr "„Macska” játék!"