]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blob - view/it/messages.po
Merge https://github.com/friendica/friendica into pull
[friendica.git] / view / it / messages.po
1 # FRIENDICA Distributed Social Network
2 # Copyright (C) 2010, 2011 the Friendica Project
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
4
5 # Translators:
6 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011.
7 #   <fabrix.xm@gmail.com>, 2011-2012.
8 # Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2012.
9 #   <marco@carnazzo.it>, 2012.
10 # Paolo Pa <pynolo@tarine.net>, 2012.
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: friendica\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
15 "POT-Creation-Date: 2013-01-18 10:00-0800\n"
16 "PO-Revision-Date: 2013-01-22 16:07+0000\n"
17 "Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Language: it\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
25 #: ../../mod/oexchange.php:25
26 msgid "Post successful."
27 msgstr "Inviato!"
28
29 #: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_community.php:18
30 #: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41
31 #: ../../mod/update_display.php:22
32 msgid "[Embedded content - reload page to view]"
33 msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
34
35 #: ../../mod/crepair.php:102
36 msgid "Contact settings applied."
37 msgstr "Contatto modificato."
38
39 #: ../../mod/crepair.php:104
40 msgid "Contact update failed."
41 msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
42
43 #: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:55
44 #: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:140 ../../mod/api.php:26
45 #: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:133 ../../mod/photos.php:995
46 #: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:151 ../../mod/poke.php:135
47 #: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:147
48 #: ../../mod/settings.php:91 ../../mod/settings.php:542
49 #: ../../mod/settings.php:547 ../../mod/manage.php:90 ../../mod/network.php:6
50 #: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/wallmessage.php:9
51 #: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
52 #: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33
53 #: ../../mod/group.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:22
54 #: ../../mod/register.php:40 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/item.php:139
55 #: ../../mod/item.php:155 ../../mod/mood.php:114
56 #: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
57 #: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
58 #: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:172
59 #: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/nogroup.php:25
60 #: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/follow.php:9
61 #: ../../mod/display.php:180 ../../mod/profiles.php:146
62 #: ../../mod/profiles.php:567 ../../mod/delegate.php:6
63 #: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:83
64 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:512
65 #: ../../addon/facebook/facebook.php:518 ../../addon/fbpost/fbpost.php:170
66 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:176
67 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:354
68 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:34 ../../include/items.php:3987
69 #: ../../index.php:340 ../../addon.old/facebook/facebook.php:510
70 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:516
71 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:159 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:165
72 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:354
73 msgid "Permission denied."
74 msgstr "Permesso negato."
75
76 #: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/fsuggest.php:20
77 #: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
78 msgid "Contact not found."
79 msgstr "Contatto non trovato."
80
81 #: ../../mod/crepair.php:135
82 msgid "Repair Contact Settings"
83 msgstr "Ripara il contatto"
84
85 #: ../../mod/crepair.php:137
86 msgid ""
87 "<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
88 " information your communications with this contact may stop working."
89 msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare piĆ¹"
90
91 #: ../../mod/crepair.php:138
92 msgid ""
93 "Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
94 "uncertain what to do on this page."
95 msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
96
97 #: ../../mod/crepair.php:144
98 msgid "Return to contact editor"
99 msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
100
101 #: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:562
102 #: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/admin.php:731 ../../mod/admin.php:741
103 msgid "Name"
104 msgstr "Nome"
105
106 #: ../../mod/crepair.php:149
107 msgid "Account Nickname"
108 msgstr "Nome utente"
109
110 #: ../../mod/crepair.php:150
111 msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
112 msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
113
114 #: ../../mod/crepair.php:151
115 msgid "Account URL"
116 msgstr "URL dell'utente"
117
118 #: ../../mod/crepair.php:152
119 msgid "Friend Request URL"
120 msgstr "URL Richiesta Amicizia"
121
122 #: ../../mod/crepair.php:153
123 msgid "Friend Confirm URL"
124 msgstr "URL Conferma Amicizia"
125
126 #: ../../mod/crepair.php:154
127 msgid "Notification Endpoint URL"
128 msgstr "URL Notifiche"
129
130 #: ../../mod/crepair.php:155
131 msgid "Poll/Feed URL"
132 msgstr "URL Feed"
133
134 #: ../../mod/crepair.php:156
135 msgid "New photo from this URL"
136 msgstr "Nuova foto da questo URL"
137
138 #: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
139 #: ../../mod/events.php:466 ../../mod/photos.php:1028
140 #: ../../mod/photos.php:1118 ../../mod/photos.php:1402
141 #: ../../mod/photos.php:1442 ../../mod/photos.php:1486
142 #: ../../mod/photos.php:1569 ../../mod/install.php:248
143 #: ../../mod/install.php:286 ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/poke.php:199
144 #: ../../mod/content.php:710 ../../mod/contacts.php:352
145 #: ../../mod/settings.php:560 ../../mod/settings.php:670
146 #: ../../mod/settings.php:739 ../../mod/settings.php:811
147 #: ../../mod/settings.php:1018 ../../mod/group.php:87 ../../mod/mood.php:137
148 #: ../../mod/message.php:301 ../../mod/message.php:527 ../../mod/admin.php:461
149 #: ../../mod/admin.php:728 ../../mod/admin.php:865 ../../mod/admin.php:1064
150 #: ../../mod/admin.php:1151 ../../mod/profiles.php:626
151 #: ../../mod/invite.php:121 ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:44
152 #: ../../addon/facebook/facebook.php:621
153 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:64
154 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:280 ../../addon/yourls/yourls.php:76
155 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:93 ../../addon/nsfw/nsfw.php:88
156 #: ../../addon/page/page.php:211 ../../addon/planets/planets.php:158
157 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
158 #: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
159 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:48
160 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:196
161 #: ../../addon/startpage/startpage.php:92
162 #: ../../addon/geonames/geonames.php:187
163 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:178
164 #: ../../addon/impressum/impressum.php:83
165 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:64 ../../addon/blockem/blockem.php:57
166 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
167 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:94
168 #: ../../addon/group_text/group_text.php:84
169 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:99
170 #: ../../addon/libertree/libertree.php:90 ../../addon/altpager/altpager.php:91
171 #: ../../addon/altpager/altpager.php:98 ../../addon/mathjax/mathjax.php:42
172 #: ../../addon/editplain/editplain.php:84 ../../addon/blackout/blackout.php:99
173 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:95
174 #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:55 ../../addon/ijpost/ijpost.php:93
175 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:307
176 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:290
177 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:304
178 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:330
179 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:337
180 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:374
181 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:752 ../../addon/tumblr/tumblr.php:233
182 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:85 ../../addon/gnot/gnot.php:88
183 #: ../../addon/wppost/wppost.php:110 ../../addon/showmore/showmore.php:48
184 #: ../../addon/piwik/piwik.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:191
185 #: ../../addon/twitter/twitter.php:229 ../../addon/twitter/twitter.php:554
186 #: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/fromapp/fromapp.php:77
187 #: ../../addon/blogger/blogger.php:102 ../../addon/posterous/posterous.php:103
188 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
189 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:642
190 #: ../../view/theme/diabook/config.php:152
191 #: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
192 #: ../../object/Item.php:604 ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:40
193 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:619
194 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:64
195 #: ../../addon.old/bg/bg.php:90 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:226
196 #: ../../addon.old/yourls/yourls.php:76 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:93
197 #: ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:88 ../../addon.old/page/page.php:211
198 #: ../../addon.old/planets/planets.php:158
199 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
200 #: ../../addon.old/randplace/randplace.php:177
201 #: ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:93 ../../addon.old/drpost/drpost.php:110
202 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:92
203 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:187
204 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:41
205 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:175
206 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:83
207 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:64
208 #: ../../addon.old/blockem/blockem.php:57
209 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:61
210 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:70
211 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:84
212 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:99
213 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:90
214 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:87
215 #: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:42
216 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:84
217 #: ../../addon.old/blackout/blackout.php:98
218 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:95
219 #: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:55
220 #: ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:93
221 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:307
222 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:278
223 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:292
224 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:318
225 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:325
226 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:353
227 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:576
228 #: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:90
229 #: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:85
230 #: ../../addon.old/gnot/gnot.php:88 ../../addon.old/wppost/wppost.php:110
231 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:48 ../../addon.old/piwik/piwik.php:89
232 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:180
233 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:209
234 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:394 ../../addon.old/irc/irc.php:55
235 #: ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:77
236 #: ../../addon.old/blogger/blogger.php:102
237 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:103
238 msgid "Submit"
239 msgstr "Invia"
240
241 #: ../../mod/help.php:79
242 msgid "Help:"
243 msgstr "Guida:"
244
245 #: ../../mod/help.php:84 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
246 #: ../../include/nav.php:86 ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
247 msgid "Help"
248 msgstr "Guida"
249
250 #: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:225
251 msgid "Not Found"
252 msgstr "Non trovato"
253
254 #: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:228
255 msgid "Page not found."
256 msgstr "Pagina non trovata."
257
258 #: ../../mod/wall_attach.php:69
259 #, php-format
260 msgid "File exceeds size limit of %d"
261 msgstr "Il file supera la dimensione massima di %d"
262
263 #: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
264 msgid "File upload failed."
265 msgstr "Caricamento del file non riuscito."
266
267 #: ../../mod/fsuggest.php:63
268 msgid "Friend suggestion sent."
269 msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
270
271 #: ../../mod/fsuggest.php:97
272 msgid "Suggest Friends"
273 msgstr "Suggerisci amici"
274
275 #: ../../mod/fsuggest.php:99
276 #, php-format
277 msgid "Suggest a friend for %s"
278 msgstr "Suggerisci un amico a %s"
279
280 #: ../../mod/events.php:66
281 msgid "Event title and start time are required."
282 msgstr ""
283
284 #: ../../mod/events.php:279
285 msgid "l, F j"
286 msgstr "l j F"
287
288 #: ../../mod/events.php:301
289 msgid "Edit event"
290 msgstr "Modifca l'evento"
291
292 #: ../../mod/events.php:323 ../../include/text.php:1246
293 msgid "link to source"
294 msgstr "Collegamento all'originale"
295
296 #: ../../mod/events.php:358 ../../view/theme/diabook/theme.php:91
297 #: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1836
298 msgid "Events"
299 msgstr "Eventi"
300
301 #: ../../mod/events.php:359
302 msgid "Create New Event"
303 msgstr "Crea un nuovo evento"
304
305 #: ../../mod/events.php:360 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:263
306 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:263
307 msgid "Previous"
308 msgstr "Precendente"
309
310 #: ../../mod/events.php:361 ../../mod/install.php:207
311 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:266
312 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:266
313 msgid "Next"
314 msgstr "Successivo"
315
316 #: ../../mod/events.php:434
317 msgid "hour:minute"
318 msgstr "ora:minuti"
319
320 #: ../../mod/events.php:444
321 msgid "Event details"
322 msgstr "Dettagli dell'evento"
323
324 #: ../../mod/events.php:445
325 #, php-format
326 msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
327 msgstr ""
328
329 #: ../../mod/events.php:447
330 msgid "Event Starts:"
331 msgstr "L'evento inizia:"
332
333 #: ../../mod/events.php:447 ../../mod/events.php:461
334 msgid "Required"
335 msgstr ""
336
337 #: ../../mod/events.php:450
338 msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
339 msgstr "La data/ora di fine non ĆØ definita"
340
341 #: ../../mod/events.php:452
342 msgid "Event Finishes:"
343 msgstr "L'evento finisce:"
344
345 #: ../../mod/events.php:455
346 msgid "Adjust for viewer timezone"
347 msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
348
349 #: ../../mod/events.php:457
350 msgid "Description:"
351 msgstr "Descrizione:"
352
353 #: ../../mod/events.php:459 ../../mod/directory.php:134
354 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:156
355 #: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:415
356 #: ../../boot.php:1358
357 msgid "Location:"
358 msgstr "Posizione:"
359
360 #: ../../mod/events.php:461
361 msgid "Title:"
362 msgstr ""
363
364 #: ../../mod/events.php:463
365 msgid "Share this event"
366 msgstr "Condividi questo evento"
367
368 #: ../../mod/maintenance.php:5
369 msgid "System down for maintenance"
370 msgstr ""
371
372 #: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:145
373 #: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/settings.php:561
374 #: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/fbrowser.php:81
375 #: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
376 #: ../../include/conversation.php:1040
377 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:45
378 msgid "Cancel"
379 msgstr "Annulla"
380
381 #: ../../mod/tagrm.php:41
382 msgid "Tag removed"
383 msgstr "Tag rimosso"
384
385 #: ../../mod/tagrm.php:79
386 msgid "Remove Item Tag"
387 msgstr "Rimuovi il tag"
388
389 #: ../../mod/tagrm.php:81
390 msgid "Select a tag to remove: "
391 msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
392
393 #: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
394 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
395 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
396 msgid "Remove"
397 msgstr "Rimuovi"
398
399 #: ../../mod/dfrn_poll.php:99 ../../mod/dfrn_poll.php:530
400 #, php-format
401 msgid "%1$s welcomes %2$s"
402 msgstr ""
403
404 #: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
405 msgid "Authorize application connection"
406 msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
407
408 #: ../../mod/api.php:77
409 msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
410 msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
411
412 #: ../../mod/api.php:89
413 msgid "Please login to continue."
414 msgstr "Effettua il login per continuare."
415
416 #: ../../mod/api.php:104
417 msgid ""
418 "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
419 " and/or create new posts for you?"
420 msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
421
422 #: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:836
423 #: ../../mod/settings.php:934 ../../mod/settings.php:940
424 #: ../../mod/settings.php:948 ../../mod/settings.php:952
425 #: ../../mod/settings.php:957 ../../mod/settings.php:963
426 #: ../../mod/settings.php:969 ../../mod/settings.php:975
427 #: ../../mod/settings.php:1005 ../../mod/settings.php:1006
428 #: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1008
429 #: ../../mod/settings.php:1009 ../../mod/register.php:239
430 #: ../../mod/profiles.php:606
431 msgid "Yes"
432 msgstr "Si"
433
434 #: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:837
435 #: ../../mod/settings.php:934 ../../mod/settings.php:940
436 #: ../../mod/settings.php:948 ../../mod/settings.php:952
437 #: ../../mod/settings.php:957 ../../mod/settings.php:963
438 #: ../../mod/settings.php:969 ../../mod/settings.php:975
439 #: ../../mod/settings.php:1005 ../../mod/settings.php:1006
440 #: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1008
441 #: ../../mod/settings.php:1009 ../../mod/register.php:240
442 #: ../../mod/profiles.php:607
443 msgid "No"
444 msgstr "No"
445
446 #: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1829
447 msgid "Photo Albums"
448 msgstr "Album foto"
449
450 #: ../../mod/photos.php:59 ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1009
451 #: ../../mod/photos.php:1102 ../../mod/photos.php:1125
452 #: ../../mod/photos.php:1626 ../../mod/photos.php:1638
453 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:115
454 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:492
455 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:110
456 msgid "Contact Photos"
457 msgstr "Foto dei contatti"
458
459 #: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1141 ../../mod/photos.php:1685
460 msgid "Upload New Photos"
461 msgstr "Carica nuove foto"
462
463 #: ../../mod/photos.php:79 ../../mod/settings.php:23
464 msgid "everybody"
465 msgstr "tutti"
466
467 #: ../../mod/photos.php:143
468 msgid "Contact information unavailable"
469 msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
470
471 #: ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:676 ../../mod/photos.php:1102
472 #: ../../mod/photos.php:1125 ../../mod/profile_photo.php:74
473 #: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
474 #: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
475 #: ../../mod/profile_photo.php:305
476 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:116
477 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:493 ../../include/user.php:325
478 #: ../../include/user.php:332 ../../include/user.php:339
479 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:111
480 msgid "Profile Photos"
481 msgstr "Foto del profilo"
482
483 #: ../../mod/photos.php:164
484 msgid "Album not found."
485 msgstr "Album non trovato."
486
487 #: ../../mod/photos.php:182 ../../mod/photos.php:1119
488 msgid "Delete Album"
489 msgstr "Rimuovi album"
490
491 #: ../../mod/photos.php:245 ../../mod/photos.php:1403
492 msgid "Delete Photo"
493 msgstr "Rimuovi foto"
494
495 #: ../../mod/photos.php:607
496 #, php-format
497 msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
498 msgstr ""
499
500 #: ../../mod/photos.php:607
501 msgid "a photo"
502 msgstr ""
503
504 #: ../../mod/photos.php:712 ../../addon/js_upload/js_upload.php:321
505 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:315
506 msgid "Image exceeds size limit of "
507 msgstr "L'immagine supera il limite di"
508
509 #: ../../mod/photos.php:720
510 msgid "Image file is empty."
511 msgstr "Il file dell'immagine ĆØ vuoto."
512
513 #: ../../mod/photos.php:752 ../../mod/profile_photo.php:153
514 #: ../../mod/wall_upload.php:112
515 msgid "Unable to process image."
516 msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
517
518 #: ../../mod/photos.php:779 ../../mod/profile_photo.php:301
519 #: ../../mod/wall_upload.php:138
520 msgid "Image upload failed."
521 msgstr "Caricamento immagine fallito."
522
523 #: ../../mod/photos.php:865 ../../mod/community.php:18
524 #: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/viewcontacts.php:17
525 #: ../../mod/display.php:19 ../../mod/search.php:89 ../../mod/directory.php:31
526 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:53
527 msgid "Public access denied."
528 msgstr "Accesso negato."
529
530 #: ../../mod/photos.php:875
531 msgid "No photos selected"
532 msgstr "Nessuna foto selezionata"
533
534 #: ../../mod/photos.php:976
535 msgid "Access to this item is restricted."
536 msgstr "Questo oggetto non ĆØ visibile a tutti."
537
538 #: ../../mod/photos.php:1037
539 #, php-format
540 msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
541 msgstr ""
542
543 #: ../../mod/photos.php:1053
544 msgid "Upload Photos"
545 msgstr "Carica foto"
546
547 #: ../../mod/photos.php:1057 ../../mod/photos.php:1114
548 msgid "New album name: "
549 msgstr "Nome nuovo album: "
550
551 #: ../../mod/photos.php:1058
552 msgid "or existing album name: "
553 msgstr "o nome di un album esistente: "
554
555 #: ../../mod/photos.php:1059
556 msgid "Do not show a status post for this upload"
557 msgstr "Non creare un post per questo upload"
558
559 #: ../../mod/photos.php:1061 ../../mod/photos.php:1398
560 msgid "Permissions"
561 msgstr "Permessi"
562
563 #: ../../mod/photos.php:1129
564 msgid "Edit Album"
565 msgstr "Modifica album"
566
567 #: ../../mod/photos.php:1135
568 msgid "Show Newest First"
569 msgstr ""
570
571 #: ../../mod/photos.php:1137
572 msgid "Show Oldest First"
573 msgstr ""
574
575 #: ../../mod/photos.php:1170 ../../mod/photos.php:1668
576 msgid "View Photo"
577 msgstr "Vedi foto"
578
579 #: ../../mod/photos.php:1205
580 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
581 msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento puĆ² essere limitato."
582
583 #: ../../mod/photos.php:1207
584 msgid "Photo not available"
585 msgstr "Foto non disponibile"
586
587 #: ../../mod/photos.php:1263
588 msgid "View photo"
589 msgstr "Vedi foto"
590
591 #: ../../mod/photos.php:1263
592 msgid "Edit photo"
593 msgstr "Modifica foto"
594
595 #: ../../mod/photos.php:1264
596 msgid "Use as profile photo"
597 msgstr "Usa come foto del profilo"
598
599 #: ../../mod/photos.php:1270 ../../mod/content.php:620
600 #: ../../object/Item.php:106
601 msgid "Private Message"
602 msgstr "Messaggio privato"
603
604 #: ../../mod/photos.php:1289
605 msgid "View Full Size"
606 msgstr "Vedi dimensione intera"
607
608 #: ../../mod/photos.php:1363
609 msgid "Tags: "
610 msgstr "Tag: "
611
612 #: ../../mod/photos.php:1366
613 msgid "[Remove any tag]"
614 msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
615
616 #: ../../mod/photos.php:1388
617 msgid "Rotate CW (right)"
618 msgstr ""
619
620 #: ../../mod/photos.php:1389
621 msgid "Rotate CCW (left)"
622 msgstr ""
623
624 #: ../../mod/photos.php:1391
625 msgid "New album name"
626 msgstr "Nuovo nome dell'album"
627
628 #: ../../mod/photos.php:1394
629 msgid "Caption"
630 msgstr "Titolo"
631
632 #: ../../mod/photos.php:1396
633 msgid "Add a Tag"
634 msgstr "Aggiungi tag"
635
636 #: ../../mod/photos.php:1400
637 msgid ""
638 "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
639 msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
640
641 #: ../../mod/photos.php:1420 ../../mod/content.php:684
642 #: ../../object/Item.php:204
643 msgid "I like this (toggle)"
644 msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
645
646 #: ../../mod/photos.php:1421 ../../mod/content.php:685
647 #: ../../object/Item.php:205
648 msgid "I don't like this (toggle)"
649 msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
650
651 #: ../../mod/photos.php:1422 ../../include/conversation.php:1000
652 msgid "Share"
653 msgstr "Condividi"
654
655 #: ../../mod/photos.php:1423 ../../mod/editpost.php:121
656 #: ../../mod/content.php:499 ../../mod/content.php:883
657 #: ../../mod/wallmessage.php:152 ../../mod/message.php:300
658 #: ../../mod/message.php:528 ../../include/conversation.php:645
659 #: ../../include/conversation.php:1019 ../../object/Item.php:293
660 msgid "Please wait"
661 msgstr "Attendi"
662
663 #: ../../mod/photos.php:1439 ../../mod/photos.php:1483
664 #: ../../mod/photos.php:1566 ../../mod/content.php:707
665 #: ../../object/Item.php:601
666 msgid "This is you"
667 msgstr "Questo sei tu"
668
669 #: ../../mod/photos.php:1441 ../../mod/photos.php:1485
670 #: ../../mod/photos.php:1568 ../../mod/content.php:709 ../../boot.php:641
671 #: ../../object/Item.php:290 ../../object/Item.php:603
672 msgid "Comment"
673 msgstr "Commento"
674
675 #: ../../mod/photos.php:1443 ../../mod/photos.php:1487
676 #: ../../mod/photos.php:1570 ../../mod/editpost.php:142
677 #: ../../mod/content.php:719 ../../include/conversation.php:1037
678 #: ../../object/Item.php:613
679 msgid "Preview"
680 msgstr "Anteprima"
681
682 #: ../../mod/photos.php:1527 ../../mod/content.php:439
683 #: ../../mod/content.php:741 ../../mod/settings.php:623
684 #: ../../mod/group.php:171 ../../mod/admin.php:735
685 #: ../../include/conversation.php:569 ../../object/Item.php:120
686 msgid "Delete"
687 msgstr "Rimuovi"
688
689 #: ../../mod/photos.php:1674
690 msgid "View Album"
691 msgstr "Sfoglia l'album"
692
693 #: ../../mod/photos.php:1683
694 msgid "Recent Photos"
695 msgstr "Foto recenti"
696
697 #: ../../mod/community.php:23
698 msgid "Not available."
699 msgstr "Non disponibile."
700
701 #: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:93
702 #: ../../include/nav.php:101
703 msgid "Community"
704 msgstr "ComunitĆ "
705
706 #: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:86
707 #: ../../mod/search.php:162 ../../mod/search.php:188
708 msgid "No results."
709 msgstr "Nessun risultato."
710
711 #: ../../mod/friendica.php:55
712 msgid "This is Friendica, version"
713 msgstr "Questo ĆØ Friendica, versione"
714
715 #: ../../mod/friendica.php:56
716 msgid "running at web location"
717 msgstr "in esecuzione all'indirizzo web"
718
719 #: ../../mod/friendica.php:58
720 msgid ""
721 "Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
722 "more about the Friendica project."
723 msgstr "Visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> per saperne di piĆ¹ sul progetto Friendica."
724
725 #: ../../mod/friendica.php:60
726 msgid "Bug reports and issues: please visit"
727 msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
728
729 #: ../../mod/friendica.php:61
730 msgid ""
731 "Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
732 "dot com"
733 msgstr "Suggerimenti, lodi, donazioni, ecc -  e-mail a  \"Info\" at Friendica punto com"
734
735 #: ../../mod/friendica.php:75
736 msgid "Installed plugins/addons/apps:"
737 msgstr "Plugin/addon/applicazioni instalate"
738
739 #: ../../mod/friendica.php:88
740 msgid "No installed plugins/addons/apps"
741 msgstr "Nessun plugin/addons/applicazione installata"
742
743 #: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
744 msgid "Item not found"
745 msgstr "Oggetto non trovato"
746
747 #: ../../mod/editpost.php:39
748 msgid "Edit post"
749 msgstr "Modifica messaggio"
750
751 #: ../../mod/editpost.php:91 ../../include/conversation.php:986
752 msgid "Post to Email"
753 msgstr "Invia a email"
754
755 #: ../../mod/editpost.php:106 ../../mod/content.php:728
756 #: ../../mod/settings.php:622 ../../object/Item.php:110
757 msgid "Edit"
758 msgstr "Modifica"
759
760 #: ../../mod/editpost.php:107 ../../mod/wallmessage.php:150
761 #: ../../mod/message.php:298 ../../mod/message.php:525
762 #: ../../include/conversation.php:1001
763 msgid "Upload photo"
764 msgstr "Carica foto"
765
766 #: ../../mod/editpost.php:108 ../../include/conversation.php:1002
767 msgid "upload photo"
768 msgstr "carica foto"
769
770 #: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:1003
771 msgid "Attach file"
772 msgstr "Allega file"
773
774 #: ../../mod/editpost.php:110 ../../include/conversation.php:1004
775 msgid "attach file"
776 msgstr "allega file"
777
778 #: ../../mod/editpost.php:111 ../../mod/wallmessage.php:151
779 #: ../../mod/message.php:299 ../../mod/message.php:526
780 #: ../../include/conversation.php:1005
781 msgid "Insert web link"
782 msgstr "Inserisci link"
783
784 #: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1006
785 msgid "web link"
786 msgstr "link web"
787
788 #: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1007
789 msgid "Insert video link"
790 msgstr "Inserire collegamento video"
791
792 #: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:1008
793 msgid "video link"
794 msgstr "link video"
795
796 #: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1009
797 msgid "Insert audio link"
798 msgstr "Inserisci collegamento audio"
799
800 #: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1010
801 msgid "audio link"
802 msgstr "link audio"
803
804 #: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1011
805 msgid "Set your location"
806 msgstr "La tua posizione"
807
808 #: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1012
809 msgid "set location"
810 msgstr "posizione"
811
812 #: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1013
813 msgid "Clear browser location"
814 msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
815
816 #: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1014
817 msgid "clear location"
818 msgstr "canc. pos."
819
820 #: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1020
821 msgid "Permission settings"
822 msgstr "Impostazioni permessi"
823
824 #: ../../mod/editpost.php:130 ../../include/conversation.php:1029
825 msgid "CC: email addresses"
826 msgstr "CC: indirizzi email"
827
828 #: ../../mod/editpost.php:131 ../../include/conversation.php:1030
829 msgid "Public post"
830 msgstr "Messaggio pubblico"
831
832 #: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1016
833 msgid "Set title"
834 msgstr "Scegli un titolo"
835
836 #: ../../mod/editpost.php:136 ../../include/conversation.php:1018
837 msgid "Categories (comma-separated list)"
838 msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
839
840 #: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1032
841 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
842 msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
843
844 #: ../../mod/dfrn_request.php:93
845 msgid "This introduction has already been accepted."
846 msgstr "Questa presentazione ĆØ giĆ  stata accettata."
847
848 #: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
849 msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
850 msgstr "L'indirizzo del profilo non ĆØ valido o non contiene un profilo."
851
852 #: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
853 msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
854 msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
855
856 #: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
857 msgid "Warning: profile location has no profile photo."
858 msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
859
860 #: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
861 #, php-format
862 msgid "%d required parameter was not found at the given location"
863 msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
864 msgstr[0] "%d parametro richiesto non ĆØ stato trovato all'indirizzo dato"
865 msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
866
867 #: ../../mod/dfrn_request.php:170
868 msgid "Introduction complete."
869 msgstr "Presentazione completa."
870
871 #: ../../mod/dfrn_request.php:209
872 msgid "Unrecoverable protocol error."
873 msgstr "Errore di comunicazione."
874
875 #: ../../mod/dfrn_request.php:237
876 msgid "Profile unavailable."
877 msgstr "Profilo non disponibile."
878
879 #: ../../mod/dfrn_request.php:262
880 #, php-format
881 msgid "%s has received too many connection requests today."
882 msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
883
884 #: ../../mod/dfrn_request.php:263
885 msgid "Spam protection measures have been invoked."
886 msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
887
888 #: ../../mod/dfrn_request.php:264
889 msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
890 msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
891
892 #: ../../mod/dfrn_request.php:326
893 msgid "Invalid locator"
894 msgstr "Invalid locator"
895
896 #: ../../mod/dfrn_request.php:335
897 msgid "Invalid email address."
898 msgstr "Indirizzo email non valido."
899
900 #: ../../mod/dfrn_request.php:362
901 msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
902 msgstr ""
903
904 #: ../../mod/dfrn_request.php:458
905 msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
906 msgstr "Impossibile risolvere il tuo nome nella posizione indicata."
907
908 #: ../../mod/dfrn_request.php:471
909 msgid "You have already introduced yourself here."
910 msgstr "Ti sei giĆ  presentato qui."
911
912 #: ../../mod/dfrn_request.php:475
913 #, php-format
914 msgid "Apparently you are already friends with %s."
915 msgstr "Pare che tu e %s siate giĆ  amici."
916
917 #: ../../mod/dfrn_request.php:496
918 msgid "Invalid profile URL."
919 msgstr "Indirizzo profilo non valido."
920
921 #: ../../mod/dfrn_request.php:502 ../../include/follow.php:27
922 msgid "Disallowed profile URL."
923 msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
924
925 #: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:124
926 msgid "Failed to update contact record."
927 msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
928
929 #: ../../mod/dfrn_request.php:592
930 msgid "Your introduction has been sent."
931 msgstr "La tua presentazione ĆØ stata inviata."
932
933 #: ../../mod/dfrn_request.php:645
934 msgid "Please login to confirm introduction."
935 msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
936
937 #: ../../mod/dfrn_request.php:659
938 msgid ""
939 "Incorrect identity currently logged in. Please login to "
940 "<strong>this</strong> profile."
941 msgstr "Non hai fatto accesso con l'identitĆ  corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
942
943 #: ../../mod/dfrn_request.php:670
944 msgid "Hide this contact"
945 msgstr ""
946
947 #: ../../mod/dfrn_request.php:673
948 #, php-format
949 msgid "Welcome home %s."
950 msgstr "Bentornato a casa %s."
951
952 #: ../../mod/dfrn_request.php:674
953 #, php-format
954 msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
955 msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
956
957 #: ../../mod/dfrn_request.php:675
958 msgid "Confirm"
959 msgstr "Conferma"
960
961 #: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3366
962 msgid "[Name Withheld]"
963 msgstr "[Nome Nascosto]"
964
965 #: ../../mod/dfrn_request.php:811
966 msgid ""
967 "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
968 "communications networks:"
969 msgstr "Inserisci il tuo 'Indirizzo IdentitĆ ' da uno dei seguenti network supportati:"
970
971 #: ../../mod/dfrn_request.php:827
972 msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
973 msgstr "<strike>Connetti un email come follower</strike> (in arrivo)"
974
975 #: ../../mod/dfrn_request.php:829
976 msgid ""
977 "If you are not yet a member of the free social web, <a "
978 "href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
979 " Friendica site and join us today</a>."
980 msgstr "Se non sei un membro del web sociale libero,  <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>"
981
982 #: ../../mod/dfrn_request.php:832
983 msgid "Friend/Connection Request"
984 msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
985
986 #: ../../mod/dfrn_request.php:833
987 msgid ""
988 "Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
989 "testuser@identi.ca"
990 msgstr "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
991
992 #: ../../mod/dfrn_request.php:834
993 msgid "Please answer the following:"
994 msgstr "Rispondi:"
995
996 #: ../../mod/dfrn_request.php:835
997 #, php-format
998 msgid "Does %s know you?"
999 msgstr "%s ti conosce?"
1000
1001 #: ../../mod/dfrn_request.php:838
1002 msgid "Add a personal note:"
1003 msgstr "Aggiungi una nota personale:"
1004
1005 #: ../../mod/dfrn_request.php:840 ../../include/contact_selectors.php:76
1006 msgid "Friendica"
1007 msgstr "Friendica"
1008
1009 #: ../../mod/dfrn_request.php:841
1010 msgid "StatusNet/Federated Social Web"
1011 msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
1012
1013 #: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:681
1014 #: ../../include/contact_selectors.php:80
1015 msgid "Diaspora"
1016 msgstr "Diaspora"
1017
1018 #: ../../mod/dfrn_request.php:843
1019 #, php-format
1020 msgid ""
1021 " - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
1022 " bar."
1023 msgstr " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora."
1024
1025 #: ../../mod/dfrn_request.php:844
1026 msgid "Your Identity Address:"
1027 msgstr "L'indirizzo della tua identitĆ :"
1028
1029 #: ../../mod/dfrn_request.php:847
1030 msgid "Submit Request"
1031 msgstr "Invia richiesta"
1032
1033 #: ../../mod/uexport.php:9 ../../mod/settings.php:30 ../../include/nav.php:140
1034 msgid "Account settings"
1035 msgstr "Parametri account"
1036
1037 #: ../../mod/uexport.php:14 ../../mod/settings.php:40
1038 msgid "Display settings"
1039 msgstr "Impostazioni grafiche"
1040
1041 #: ../../mod/uexport.php:20 ../../mod/settings.php:46
1042 msgid "Connector settings"
1043 msgstr "Impostazioni connettori"
1044
1045 #: ../../mod/uexport.php:25 ../../mod/settings.php:51
1046 msgid "Plugin settings"
1047 msgstr "Impostazioni plugin"
1048
1049 #: ../../mod/uexport.php:30 ../../mod/settings.php:56
1050 msgid "Connected apps"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80 ../../mod/settings.php:61
1054 msgid "Export personal data"
1055 msgstr "Esporta dati personali"
1056
1057 #: ../../mod/uexport.php:40 ../../mod/settings.php:66
1058 msgid "Remove account"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: ../../mod/uexport.php:48 ../../mod/settings.php:74
1062 #: ../../mod/newmember.php:22 ../../mod/admin.php:824 ../../mod/admin.php:1029
1063 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
1064 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:537
1065 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:658 ../../include/nav.php:140
1066 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
1067 #: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:36
1068 msgid "Settings"
1069 msgstr "Impostazioni"
1070
1071 #: ../../mod/uexport.php:72
1072 msgid "Export account"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: ../../mod/uexport.php:72
1076 msgid ""
1077 "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
1078 "account and/or to move it to another server."
1079 msgstr ""
1080
1081 #: ../../mod/uexport.php:73
1082 msgid "Export all"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: ../../mod/uexport.php:73
1086 msgid ""
1087 "Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
1088 "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
1089 "of your account (photos are not exported)"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: ../../mod/install.php:117
1093 msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
1094 msgstr "Friendica Social Communications Server - Setup"
1095
1096 #: ../../mod/install.php:123
1097 msgid "Could not connect to database."
1098 msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
1099
1100 #: ../../mod/install.php:127
1101 msgid "Could not create table."
1102 msgstr "Impossibile creare le tabelle."
1103
1104 #: ../../mod/install.php:133
1105 msgid "Your Friendica site database has been installed."
1106 msgstr "Il tuo Friendica ĆØ stato installato."
1107
1108 #: ../../mod/install.php:138
1109 msgid ""
1110 "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
1111 "or mysql."
1112 msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
1113
1114 #: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
1115 #: ../../mod/install.php:506
1116 msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
1117 msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
1118
1119 #: ../../mod/install.php:203
1120 msgid "System check"
1121 msgstr "Controllo sistema"
1122
1123 #: ../../mod/install.php:208
1124 msgid "Check again"
1125 msgstr "Controlla ancora"
1126
1127 #: ../../mod/install.php:227
1128 msgid "Database connection"
1129 msgstr "Connessione al database"
1130
1131 #: ../../mod/install.php:228
1132 msgid ""
1133 "In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
1134 "database."
1135 msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
1136
1137 #: ../../mod/install.php:229
1138 msgid ""
1139 "Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
1140 "questions about these settings."
1141 msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
1142
1143 #: ../../mod/install.php:230
1144 msgid ""
1145 "The database you specify below should already exist. If it does not, please "
1146 "create it before continuing."
1147 msgstr "Il database dovrĆ  giĆ  esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
1148
1149 #: ../../mod/install.php:234
1150 msgid "Database Server Name"
1151 msgstr "Nome del database server"
1152
1153 #: ../../mod/install.php:235
1154 msgid "Database Login Name"
1155 msgstr "Nome utente database"
1156
1157 #: ../../mod/install.php:236
1158 msgid "Database Login Password"
1159 msgstr "Password utente database"
1160
1161 #: ../../mod/install.php:237
1162 msgid "Database Name"
1163 msgstr "Nome database"
1164
1165 #: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
1166 msgid "Site administrator email address"
1167 msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
1168
1169 #: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
1170 msgid ""
1171 "Your account email address must match this in order to use the web admin "
1172 "panel."
1173 msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
1174
1175 #: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
1176 msgid "Please select a default timezone for your website"
1177 msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
1178
1179 #: ../../mod/install.php:267
1180 msgid "Site settings"
1181 msgstr "Impostazioni sito"
1182
1183 #: ../../mod/install.php:320
1184 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
1185 msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
1186
1187 #: ../../mod/install.php:321
1188 msgid ""
1189 "If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
1190 "will not be able to run background polling via cron. See <a "
1191 "href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: ../../mod/install.php:325
1195 msgid "PHP executable path"
1196 msgstr "Percorso eseguibile PHP"
1197
1198 #: ../../mod/install.php:325
1199 msgid ""
1200 "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
1201 "installation."
1202 msgstr ""
1203
1204 #: ../../mod/install.php:330
1205 msgid "Command line PHP"
1206 msgstr "PHP da riga di comando"
1207
1208 #: ../../mod/install.php:339
1209 msgid ""
1210 "The command line version of PHP on your system does not have "
1211 "\"register_argc_argv\" enabled."
1212 msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
1213
1214 #: ../../mod/install.php:340
1215 msgid "This is required for message delivery to work."
1216 msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
1217
1218 #: ../../mod/install.php:342
1219 msgid "PHP register_argc_argv"
1220 msgstr "PHP register_argc_argv"
1221
1222 #: ../../mod/install.php:363
1223 msgid ""
1224 "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
1225 "generate encryption keys"
1226 msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non ĆØ in grado di generare le chiavi di criptazione"
1227
1228 #: ../../mod/install.php:364
1229 msgid ""
1230 "If running under Windows, please see "
1231 "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
1232 msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
1233
1234 #: ../../mod/install.php:366
1235 msgid "Generate encryption keys"
1236 msgstr "Genera chiavi di criptazione"
1237
1238 #: ../../mod/install.php:373
1239 msgid "libCurl PHP module"
1240 msgstr "modulo PHP libCurl"
1241
1242 #: ../../mod/install.php:374
1243 msgid "GD graphics PHP module"
1244 msgstr "modulo PHP GD graphics"
1245
1246 #: ../../mod/install.php:375
1247 msgid "OpenSSL PHP module"
1248 msgstr "modulo PHP OpenSSL"
1249
1250 #: ../../mod/install.php:376
1251 msgid "mysqli PHP module"
1252 msgstr "modulo PHP mysqli"
1253
1254 #: ../../mod/install.php:377
1255 msgid "mb_string PHP module"
1256 msgstr "modulo PHP mb_string"
1257
1258 #: ../../mod/install.php:382 ../../mod/install.php:384
1259 msgid "Apache mod_rewrite module"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: ../../mod/install.php:382
1263 msgid ""
1264 "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
1265 msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache ĆØ richiesto, ma non risulta installato"
1266
1267 #: ../../mod/install.php:390
1268 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
1269 msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP ĆØ richiesto, ma non risulta installato."
1270
1271 #: ../../mod/install.php:394
1272 msgid ""
1273 "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
1274 msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG ĆØ richiesto, ma non risulta installato."
1275
1276 #: ../../mod/install.php:398
1277 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
1278 msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP ĆØ richiesto, ma non risulta installato."
1279
1280 #: ../../mod/install.php:402
1281 msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
1282 msgstr "Errore: il modulo mysqli di PHP ĆØ richiesto, ma non risulta installato"
1283
1284 #: ../../mod/install.php:406
1285 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
1286 msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string ĆØ richiesto, ma non risulta installato."
1287
1288 #: ../../mod/install.php:423
1289 msgid ""
1290 "The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
1291 " in the top folder of your web server and it is unable to do so."
1292 msgstr "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella principale del tuo web server ma non ĆØ in grado di farlo."
1293
1294 #: ../../mod/install.php:424
1295 msgid ""
1296 "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
1297 "to write files in your folder - even if you can."
1298 msgstr "CiĆ² ĆØ dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server puĆ² non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
1299
1300 #: ../../mod/install.php:425
1301 msgid ""
1302 "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
1303 "named .htconfig.php in your Friendica top folder."
1304 msgstr ""
1305
1306 #: ../../mod/install.php:426
1307 msgid ""
1308 "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
1309 " Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
1310 msgstr ""
1311
1312 #: ../../mod/install.php:429
1313 msgid ".htconfig.php is writable"
1314 msgstr ".htconfig.php ĆØ scrivibile"
1315
1316 #: ../../mod/install.php:439
1317 msgid ""
1318 "Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
1319 "compiles templates to PHP to speed up rendering."
1320 msgstr ""
1321
1322 #: ../../mod/install.php:440
1323 msgid ""
1324 "In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
1325 "write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
1326 "folder."
1327 msgstr ""
1328
1329 #: ../../mod/install.php:441
1330 msgid ""
1331 "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
1332 " write access to this folder."
1333 msgstr ""
1334
1335 #: ../../mod/install.php:442
1336 msgid ""
1337 "Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
1338 "view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
1339 msgstr ""
1340
1341 #: ../../mod/install.php:445
1342 msgid "view/smarty3 is writable"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: ../../mod/install.php:457
1346 msgid ""
1347 "Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
1348 msgstr ""
1349
1350 #: ../../mod/install.php:459
1351 msgid "Url rewrite is working"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: ../../mod/install.php:469
1355 msgid ""
1356 "The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
1357 "Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
1358 "server root."
1359 msgstr "Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non puĆ² essere scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione nella cartella principale del tuo sito."
1360
1361 #: ../../mod/install.php:493
1362 msgid "Errors encountered creating database tables."
1363 msgstr "La creazione delle tabelle del database ha generato errori."
1364
1365 #: ../../mod/install.php:504
1366 msgid "<h1>What next</h1>"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: ../../mod/install.php:505
1370 msgid ""
1371 "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
1372 "poller."
1373 msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del poller."
1374
1375 #: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
1376 #: ../../include/bb2diaspora.php:393
1377 msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
1378 msgstr "l d F Y \\@ G:i"
1379
1380 #: ../../mod/localtime.php:24
1381 msgid "Time Conversion"
1382 msgstr "Conversione Ora"
1383
1384 #: ../../mod/localtime.php:26
1385 msgid ""
1386 "Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
1387 "friends in unknown timezones."
1388 msgstr ""
1389
1390 #: ../../mod/localtime.php:30
1391 #, php-format
1392 msgid "UTC time: %s"
1393 msgstr "Ora UTC: %s"
1394
1395 #: ../../mod/localtime.php:33
1396 #, php-format
1397 msgid "Current timezone: %s"
1398 msgstr "Fuso orario corrente: %s"
1399
1400 #: ../../mod/localtime.php:36
1401 #, php-format
1402 msgid "Converted localtime: %s"
1403 msgstr "Ora locale convertita: %s"
1404
1405 #: ../../mod/localtime.php:41
1406 msgid "Please select your timezone:"
1407 msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
1408
1409 #: ../../mod/poke.php:192
1410 msgid "Poke/Prod"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: ../../mod/poke.php:193
1414 msgid "poke, prod or do other things to somebody"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: ../../mod/poke.php:194
1418 msgid "Recipient"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: ../../mod/poke.php:195
1422 msgid "Choose what you wish to do to recipient"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: ../../mod/poke.php:198
1426 msgid "Make this post private"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: ../../mod/match.php:12
1430 msgid "Profile Match"
1431 msgstr "Profili corrispondenti"
1432
1433 #: ../../mod/match.php:20
1434 msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
1435 msgstr "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito."
1436
1437 #: ../../mod/match.php:57
1438 msgid "is interested in:"
1439 msgstr "ĆØ interessato a:"
1440
1441 #: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
1442 #: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1296
1443 msgid "Connect"
1444 msgstr "Connetti"
1445
1446 #: ../../mod/match.php:65 ../../mod/dirfind.php:60
1447 msgid "No matches"
1448 msgstr "Nessun risultato"
1449
1450 #: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
1451 msgid "Remote privacy information not available."
1452 msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
1453
1454 #: ../../mod/lockview.php:48
1455 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:124
1456 msgid "Visible to:"
1457 msgstr "Visibile a:"
1458
1459 #: ../../mod/content.php:119 ../../mod/network.php:594
1460 msgid "No such group"
1461 msgstr "Nessun gruppo"
1462
1463 #: ../../mod/content.php:130 ../../mod/network.php:605
1464 msgid "Group is empty"
1465 msgstr "Il gruppo ĆØ vuoto"
1466
1467 #: ../../mod/content.php:134 ../../mod/network.php:609
1468 msgid "Group: "
1469 msgstr "Gruppo: "
1470
1471 #: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:740
1472 #: ../../include/conversation.php:568 ../../object/Item.php:119
1473 msgid "Select"
1474 msgstr "Seleziona"
1475
1476 #: ../../mod/content.php:472 ../../mod/content.php:852
1477 #: ../../mod/content.php:853 ../../include/conversation.php:608
1478 #: ../../object/Item.php:258 ../../object/Item.php:259
1479 #, php-format
1480 msgid "View %s's profile @ %s"
1481 msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
1482
1483 #: ../../mod/content.php:482 ../../mod/content.php:864
1484 #: ../../include/conversation.php:628 ../../object/Item.php:272
1485 #, php-format
1486 msgid "%s from %s"
1487 msgstr "%s da %s"
1488
1489 #: ../../mod/content.php:497 ../../include/conversation.php:643
1490 msgid "View in context"
1491 msgstr "Vedi nel contesto"
1492
1493 #: ../../mod/content.php:603 ../../object/Item.php:313
1494 #, php-format
1495 msgid "%d comment"
1496 msgid_plural "%d comments"
1497 msgstr[0] "%d commento"
1498 msgstr[1] "%d commenti"
1499
1500 #: ../../mod/content.php:605 ../../include/text.php:1502
1501 #: ../../object/Item.php:315 ../../object/Item.php:328
1502 msgid "comment"
1503 msgid_plural "comments"
1504 msgstr[0] ""
1505 msgstr[1] "commento"
1506
1507 #: ../../mod/content.php:606 ../../addon/page/page.php:77
1508 #: ../../addon/page/page.php:111 ../../addon/showmore/showmore.php:119
1509 #: ../../include/contact_widgets.php:204 ../../boot.php:642
1510 #: ../../object/Item.php:316 ../../addon.old/page/page.php:77
1511 #: ../../addon.old/page/page.php:111 ../../addon.old/showmore/showmore.php:119
1512 msgid "show more"
1513 msgstr "mostra di piĆ¹"
1514
1515 #: ../../mod/content.php:684 ../../object/Item.php:204
1516 msgid "like"
1517 msgstr "mi piace"
1518
1519 #: ../../mod/content.php:685 ../../object/Item.php:205
1520 msgid "dislike"
1521 msgstr "non mi piace"
1522
1523 #: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:207
1524 msgid "Share this"
1525 msgstr "Condividi questo"
1526
1527 #: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:207
1528 msgid "share"
1529 msgstr "condividi"
1530
1531 #: ../../mod/content.php:711 ../../object/Item.php:605
1532 msgid "Bold"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: ../../mod/content.php:712 ../../object/Item.php:606
1536 msgid "Italic"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: ../../mod/content.php:713 ../../object/Item.php:607
1540 msgid "Underline"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: ../../mod/content.php:714 ../../object/Item.php:608
1544 msgid "Quote"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: ../../mod/content.php:715 ../../object/Item.php:609
1548 msgid "Code"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: ../../mod/content.php:716 ../../object/Item.php:610
1552 msgid "Image"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: ../../mod/content.php:717 ../../object/Item.php:611
1556 msgid "Link"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: ../../mod/content.php:718 ../../object/Item.php:612
1560 msgid "Video"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: ../../mod/content.php:753 ../../object/Item.php:183
1564 msgid "add star"
1565 msgstr "aggiungi a speciali"
1566
1567 #: ../../mod/content.php:754 ../../object/Item.php:184
1568 msgid "remove star"
1569 msgstr "rimuovi da speciali"
1570
1571 #: ../../mod/content.php:755 ../../object/Item.php:185
1572 msgid "toggle star status"
1573 msgstr "Inverti stato preferito"
1574
1575 #: ../../mod/content.php:758 ../../object/Item.php:188
1576 msgid "starred"
1577 msgstr "preferito"
1578
1579 #: ../../mod/content.php:759 ../../object/Item.php:193
1580 msgid "add tag"
1581 msgstr "aggiungi tag"
1582
1583 #: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:123
1584 msgid "save to folder"
1585 msgstr "salva nella cartella"
1586
1587 #: ../../mod/content.php:854 ../../object/Item.php:260
1588 msgid "to"
1589 msgstr "a"
1590
1591 #: ../../mod/content.php:855 ../../object/Item.php:262
1592 msgid "Wall-to-Wall"
1593 msgstr "Da bacheca a bacheca"
1594
1595 #: ../../mod/content.php:856 ../../object/Item.php:263
1596 msgid "via Wall-To-Wall:"
1597 msgstr "da bacheca a bacheca"
1598
1599 #: ../../mod/home.php:34 ../../addon/communityhome/communityhome.php:189
1600 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:179
1601 #, php-format
1602 msgid "Welcome to %s"
1603 msgstr "Benvenuto su %s"
1604
1605 #: ../../mod/notifications.php:26
1606 msgid "Invalid request identifier."
1607 msgstr "L'identificativo della richiesta non ĆØ valido."
1608
1609 #: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
1610 #: ../../mod/notifications.php:211
1611 msgid "Discard"
1612 msgstr "Scarta"
1613
1614 #: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
1615 #: ../../mod/notifications.php:210 ../../mod/contacts.php:325
1616 #: ../../mod/contacts.php:379
1617 msgid "Ignore"
1618 msgstr "Ignora"
1619
1620 #: ../../mod/notifications.php:78
1621 msgid "System"
1622 msgstr "Sistema"
1623
1624 #: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:113
1625 msgid "Network"
1626 msgstr "Rete"
1627
1628 #: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:444
1629 msgid "Personal"
1630 msgstr "Personale"
1631
1632 #: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:87
1633 #: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:116
1634 msgid "Home"
1635 msgstr "Home"
1636
1637 #: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:122
1638 msgid "Introductions"
1639 msgstr "Presentazioni"
1640
1641 #: ../../mod/notifications.php:103 ../../mod/message.php:180
1642 #: ../../include/nav.php:129
1643 msgid "Messages"
1644 msgstr "Messaggi"
1645
1646 #: ../../mod/notifications.php:122
1647 msgid "Show Ignored Requests"
1648 msgstr "Mostra richieste ignorate"
1649
1650 #: ../../mod/notifications.php:122
1651 msgid "Hide Ignored Requests"
1652 msgstr "Nascondi richieste ignorate"
1653
1654 #: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
1655 msgid "Notification type: "
1656 msgstr "Tipo di notifica: "
1657
1658 #: ../../mod/notifications.php:150
1659 msgid "Friend Suggestion"
1660 msgstr "Amico suggerito"
1661
1662 #: ../../mod/notifications.php:152
1663 #, php-format
1664 msgid "suggested by %s"
1665 msgstr "sugerito da %s"
1666
1667 #: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
1668 #: ../../mod/contacts.php:385
1669 msgid "Hide this contact from others"
1670 msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
1671
1672 #: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
1673 msgid "Post a new friend activity"
1674 msgstr "Invia una attivitĆ  \"ĆØ ora amico con\""
1675
1676 #: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
1677 msgid "if applicable"
1678 msgstr "se applicabile"
1679
1680 #: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
1681 #: ../../mod/admin.php:733
1682 msgid "Approve"
1683 msgstr "Approva"
1684
1685 #: ../../mod/notifications.php:181
1686 msgid "Claims to be known to you: "
1687 msgstr "Dice di conoscerti: "
1688
1689 #: ../../mod/notifications.php:181
1690 msgid "yes"
1691 msgstr "si"
1692
1693 #: ../../mod/notifications.php:181
1694 msgid "no"
1695 msgstr "no"
1696
1697 #: ../../mod/notifications.php:188
1698 msgid "Approve as: "
1699 msgstr "Approva come: "
1700
1701 #: ../../mod/notifications.php:189
1702 msgid "Friend"
1703 msgstr "Amico"
1704
1705 #: ../../mod/notifications.php:190
1706 msgid "Sharer"
1707 msgstr "Condivisore"
1708
1709 #: ../../mod/notifications.php:190
1710 msgid "Fan/Admirer"
1711 msgstr "Fan/Ammiratore"
1712
1713 #: ../../mod/notifications.php:196
1714 msgid "Friend/Connect Request"
1715 msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
1716
1717 #: ../../mod/notifications.php:196
1718 msgid "New Follower"
1719 msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
1720
1721 #: ../../mod/notifications.php:217
1722 msgid "No introductions."
1723 msgstr "Nessuna presentazione."
1724
1725 #: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:123
1726 msgid "Notifications"
1727 msgstr "Notifiche"
1728
1729 #: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382
1730 #: ../../mod/notifications.php:469
1731 #, php-format
1732 msgid "%s liked %s's post"
1733 msgstr "a %s ĆØ piaciuto il messaggio di %s"
1734
1735 #: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391
1736 #: ../../mod/notifications.php:478
1737 #, php-format
1738 msgid "%s disliked %s's post"
1739 msgstr "a %s non ĆØ piaciuto il messaggio di %s"
1740
1741 #: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
1742 #: ../../mod/notifications.php:492
1743 #, php-format
1744 msgid "%s is now friends with %s"
1745 msgstr "%s ĆØ ora amico di %s"
1746
1747 #: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
1748 #, php-format
1749 msgid "%s created a new post"
1750 msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
1751
1752 #: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413
1753 #: ../../mod/notifications.php:501
1754 #, php-format
1755 msgid "%s commented on %s's post"
1756 msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
1757
1758 #: ../../mod/notifications.php:302
1759 msgid "No more network notifications."
1760 msgstr "Nessuna nuova."
1761
1762 #: ../../mod/notifications.php:306
1763 msgid "Network Notifications"
1764 msgstr "Notifiche dalla rete"
1765
1766 #: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:61
1767 msgid "No more system notifications."
1768 msgstr "Nessuna nuova notifica di sistema."
1769
1770 #: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:65
1771 msgid "System Notifications"
1772 msgstr "Notifiche di sistema"
1773
1774 #: ../../mod/notifications.php:427
1775 msgid "No more personal notifications."
1776 msgstr "Nessuna nuova."
1777
1778 #: ../../mod/notifications.php:431
1779 msgid "Personal Notifications"
1780 msgstr "Notifiche personali"
1781
1782 #: ../../mod/notifications.php:508
1783 msgid "No more home notifications."
1784 msgstr "Nessuna nuova."
1785
1786 #: ../../mod/notifications.php:512
1787 msgid "Home Notifications"
1788 msgstr "Notifiche bacheca"
1789
1790 #: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/contacts.php:165
1791 msgid "Could not access contact record."
1792 msgstr "Non ĆØ possibile accedere al contatto."
1793
1794 #: ../../mod/contacts.php:99
1795 msgid "Could not locate selected profile."
1796 msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
1797
1798 #: ../../mod/contacts.php:122
1799 msgid "Contact updated."
1800 msgstr "Contatto aggiornato."
1801
1802 #: ../../mod/contacts.php:187
1803 msgid "Contact has been blocked"
1804 msgstr "Il contatto ĆØ stato bloccato"
1805
1806 #: ../../mod/contacts.php:187
1807 msgid "Contact has been unblocked"
1808 msgstr "Il contatto ĆØ stato sbloccato"
1809
1810 #: ../../mod/contacts.php:201
1811 msgid "Contact has been ignored"
1812 msgstr "Il contatto ĆØ ignorato"
1813
1814 #: ../../mod/contacts.php:201
1815 msgid "Contact has been unignored"
1816 msgstr "Il contatto non ĆØ piĆ¹ ignorato"
1817
1818 #: ../../mod/contacts.php:220
1819 msgid "Contact has been archived"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: ../../mod/contacts.php:220
1823 msgid "Contact has been unarchived"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: ../../mod/contacts.php:233
1827 msgid "Contact has been removed."
1828 msgstr "Il contatto ĆØ stato rimosso."
1829
1830 #: ../../mod/contacts.php:267
1831 #, php-format
1832 msgid "You are mutual friends with %s"
1833 msgstr "Sei amico reciproco con %s"
1834
1835 #: ../../mod/contacts.php:271
1836 #, php-format
1837 msgid "You are sharing with %s"
1838 msgstr "Stai condividendo con %s"
1839
1840 #: ../../mod/contacts.php:276
1841 #, php-format
1842 msgid "%s is sharing with you"
1843 msgstr "%s sta condividendo con te"
1844
1845 #: ../../mod/contacts.php:293
1846 msgid "Private communications are not available for this contact."
1847 msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
1848
1849 #: ../../mod/contacts.php:296
1850 msgid "Never"
1851 msgstr "Mai"
1852
1853 #: ../../mod/contacts.php:300
1854 msgid "(Update was successful)"
1855 msgstr "(L'aggiornamento ĆØ stato completato)"
1856
1857 #: ../../mod/contacts.php:300
1858 msgid "(Update was not successful)"
1859 msgstr "(L'aggiornamento non ĆØ stato completato)"
1860
1861 #: ../../mod/contacts.php:302
1862 msgid "Suggest friends"
1863 msgstr "Suggerisci amici"
1864
1865 #: ../../mod/contacts.php:306
1866 #, php-format
1867 msgid "Network type: %s"
1868 msgstr "Tipo di rete: %s"
1869
1870 #: ../../mod/contacts.php:309 ../../include/contact_widgets.php:199
1871 #, php-format
1872 msgid "%d contact in common"
1873 msgid_plural "%d contacts in common"
1874 msgstr[0] "%d contatto in comune"
1875 msgstr[1] "%d contatti in comune"
1876
1877 #: ../../mod/contacts.php:314
1878 msgid "View all contacts"
1879 msgstr "Vedi tutti i contatti"
1880
1881 #: ../../mod/contacts.php:319 ../../mod/contacts.php:378
1882 #: ../../mod/admin.php:737
1883 msgid "Unblock"
1884 msgstr "Sblocca"
1885
1886 #: ../../mod/contacts.php:319 ../../mod/contacts.php:378
1887 #: ../../mod/admin.php:736
1888 msgid "Block"
1889 msgstr "Blocca"
1890
1891 #: ../../mod/contacts.php:322
1892 msgid "Toggle Blocked status"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: ../../mod/contacts.php:325 ../../mod/contacts.php:379
1896 msgid "Unignore"
1897 msgstr "Non ignorare"
1898
1899 #: ../../mod/contacts.php:328
1900 msgid "Toggle Ignored status"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: ../../mod/contacts.php:332
1904 msgid "Unarchive"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: ../../mod/contacts.php:332
1908 msgid "Archive"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: ../../mod/contacts.php:335
1912 msgid "Toggle Archive status"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: ../../mod/contacts.php:338
1916 msgid "Repair"
1917 msgstr "Ripara"
1918
1919 #: ../../mod/contacts.php:341
1920 msgid "Advanced Contact Settings"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: ../../mod/contacts.php:347
1924 msgid "Communications lost with this contact!"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: ../../mod/contacts.php:350
1928 msgid "Contact Editor"
1929 msgstr "Editor dei Contatti"
1930
1931 #: ../../mod/contacts.php:353
1932 msgid "Profile Visibility"
1933 msgstr "VisibilitĆ  del profilo"
1934
1935 #: ../../mod/contacts.php:354
1936 #, php-format
1937 msgid ""
1938 "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
1939 "profile securely."
1940 msgstr "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro."
1941
1942 #: ../../mod/contacts.php:355
1943 msgid "Contact Information / Notes"
1944 msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
1945
1946 #: ../../mod/contacts.php:356
1947 msgid "Edit contact notes"
1948 msgstr "Modifica note contatto"
1949
1950 #: ../../mod/contacts.php:361 ../../mod/contacts.php:553
1951 #: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
1952 #, php-format
1953 msgid "Visit %s's profile [%s]"
1954 msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
1955
1956 #: ../../mod/contacts.php:362
1957 msgid "Block/Unblock contact"
1958 msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
1959
1960 #: ../../mod/contacts.php:363
1961 msgid "Ignore contact"
1962 msgstr "Ignora il contatto"
1963
1964 #: ../../mod/contacts.php:364
1965 msgid "Repair URL settings"
1966 msgstr "Impostazioni riparazione URL"
1967
1968 #: ../../mod/contacts.php:365
1969 msgid "View conversations"
1970 msgstr "Vedi conversazioni"
1971
1972 #: ../../mod/contacts.php:367
1973 msgid "Delete contact"
1974 msgstr "Rimuovi contatto"
1975
1976 #: ../../mod/contacts.php:371
1977 msgid "Last update:"
1978 msgstr "Ultimo aggiornamento:"
1979
1980 #: ../../mod/contacts.php:373
1981 msgid "Update public posts"
1982 msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
1983
1984 #: ../../mod/contacts.php:375 ../../mod/admin.php:1209
1985 msgid "Update now"
1986 msgstr "Aggiorna adesso"
1987
1988 #: ../../mod/contacts.php:382
1989 msgid "Currently blocked"
1990 msgstr "Bloccato"
1991
1992 #: ../../mod/contacts.php:383
1993 msgid "Currently ignored"
1994 msgstr "Ignorato"
1995
1996 #: ../../mod/contacts.php:384
1997 msgid "Currently archived"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: ../../mod/contacts.php:385
2001 msgid ""
2002 "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
2003 msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
2004
2005 #: ../../mod/contacts.php:438
2006 msgid "Suggestions"
2007 msgstr "Suggerimenti"
2008
2009 #: ../../mod/contacts.php:441
2010 msgid "Suggest potential friends"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/group.php:194
2014 msgid "All Contacts"
2015 msgstr "Tutti i contatti"
2016
2017 #: ../../mod/contacts.php:447
2018 msgid "Show all contacts"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: ../../mod/contacts.php:450
2022 msgid "Unblocked"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: ../../mod/contacts.php:453
2026 msgid "Only show unblocked contacts"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: ../../mod/contacts.php:457
2030 msgid "Blocked"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: ../../mod/contacts.php:460
2034 msgid "Only show blocked contacts"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: ../../mod/contacts.php:464
2038 msgid "Ignored"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: ../../mod/contacts.php:467
2042 msgid "Only show ignored contacts"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: ../../mod/contacts.php:471
2046 msgid "Archived"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: ../../mod/contacts.php:474
2050 msgid "Only show archived contacts"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: ../../mod/contacts.php:478
2054 msgid "Hidden"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: ../../mod/contacts.php:481
2058 msgid "Only show hidden contacts"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: ../../mod/contacts.php:529
2062 msgid "Mutual Friendship"
2063 msgstr "Amicizia reciproca"
2064
2065 #: ../../mod/contacts.php:533
2066 msgid "is a fan of yours"
2067 msgstr "ĆØ un tuo fan"
2068
2069 #: ../../mod/contacts.php:537
2070 msgid "you are a fan of"
2071 msgstr "sei un fan di"
2072
2073 #: ../../mod/contacts.php:554 ../../mod/nogroup.php:41
2074 msgid "Edit contact"
2075 msgstr "Modifca contatto"
2076
2077 #: ../../mod/contacts.php:575 ../../view/theme/diabook/theme.php:89
2078 #: ../../include/nav.php:144
2079 msgid "Contacts"
2080 msgstr "Contatti"
2081
2082 #: ../../mod/contacts.php:579
2083 msgid "Search your contacts"
2084 msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
2085
2086 #: ../../mod/contacts.php:580 ../../mod/directory.php:59
2087 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:81
2088 msgid "Finding: "
2089 msgstr "Ricerca: "
2090
2091 #: ../../mod/contacts.php:581 ../../mod/directory.php:61
2092 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:83
2093 #: ../../include/contact_widgets.php:33
2094 msgid "Find"
2095 msgstr "Trova"
2096
2097 #: ../../mod/lostpass.php:17
2098 msgid "No valid account found."
2099 msgstr "Nessun account valido trovato."
2100
2101 #: ../../mod/lostpass.php:33
2102 msgid "Password reset request issued. Check your email."
2103 msgstr "La richiesta per reimpostare la password ĆØ stata inviata. Controlla la tua email."
2104
2105 #: ../../mod/lostpass.php:44
2106 #, php-format
2107 msgid "Password reset requested at %s"
2108 msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
2109
2110 #: ../../mod/lostpass.php:66
2111 msgid ""
2112 "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
2113 "Password reset failed."
2114 msgstr "La richiesta non puĆ² essere verificata. (Puoi averla giĆ  richiesta precendentemente). Reimpostazione password fallita."
2115
2116 #: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1030
2117 msgid "Password Reset"
2118 msgstr "Reimpostazione password"
2119
2120 #: ../../mod/lostpass.php:85
2121 msgid "Your password has been reset as requested."
2122 msgstr "La tua password ĆØ stata reimpostata come richiesto."
2123
2124 #: ../../mod/lostpass.php:86
2125 msgid "Your new password is"
2126 msgstr "La tua nuova password ĆØ"
2127
2128 #: ../../mod/lostpass.php:87
2129 msgid "Save or copy your new password - and then"
2130 msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
2131
2132 #: ../../mod/lostpass.php:88
2133 msgid "click here to login"
2134 msgstr "clicca qui per entrare"
2135
2136 #: ../../mod/lostpass.php:89
2137 msgid ""
2138 "Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
2139 "successful login."
2140 msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
2141
2142 #: ../../mod/lostpass.php:107
2143 #, php-format
2144 msgid "Your password has been changed at %s"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: ../../mod/lostpass.php:122
2148 msgid "Forgot your Password?"
2149 msgstr "Hai dimenticato la password?"
2150
2151 #: ../../mod/lostpass.php:123
2152 msgid ""
2153 "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
2154 "your email for further instructions."
2155 msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
2156
2157 #: ../../mod/lostpass.php:124
2158 msgid "Nickname or Email: "
2159 msgstr "Nome utente o email: "
2160
2161 #: ../../mod/lostpass.php:125
2162 msgid "Reset"
2163 msgstr "Reimposta"
2164
2165 #: ../../mod/settings.php:35
2166 msgid "Additional features"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: ../../mod/settings.php:118
2170 msgid "Missing some important data!"
2171 msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
2172
2173 #: ../../mod/settings.php:121 ../../mod/settings.php:586
2174 msgid "Update"
2175 msgstr "Aggiorna"
2176
2177 #: ../../mod/settings.php:227
2178 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
2179 msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
2180
2181 #: ../../mod/settings.php:232
2182 msgid "Email settings updated."
2183 msgstr "Impostazioni e-mail aggiornate."
2184
2185 #: ../../mod/settings.php:247
2186 msgid "Features updated"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: ../../mod/settings.php:307
2190 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
2191 msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
2192
2193 #: ../../mod/settings.php:312
2194 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
2195 msgstr "Le password non possono essere vuote. Password non cambiata."
2196
2197 #: ../../mod/settings.php:323
2198 msgid "Password changed."
2199 msgstr "Password cambiata."
2200
2201 #: ../../mod/settings.php:325
2202 msgid "Password update failed. Please try again."
2203 msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
2204
2205 #: ../../mod/settings.php:390
2206 msgid " Please use a shorter name."
2207 msgstr " Usa un nome piĆ¹ corto."
2208
2209 #: ../../mod/settings.php:392
2210 msgid " Name too short."
2211 msgstr " Nome troppo corto."
2212
2213 #: ../../mod/settings.php:398
2214 msgid " Not valid email."
2215 msgstr " Email non valida."
2216
2217 #: ../../mod/settings.php:400
2218 msgid " Cannot change to that email."
2219 msgstr "Non puoi usare quella email."
2220
2221 #: ../../mod/settings.php:454
2222 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
2223 msgstr ""
2224
2225 #: ../../mod/settings.php:458
2226 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
2227 msgstr ""
2228
2229 #: ../../mod/settings.php:488 ../../addon/facebook/facebook.php:497
2230 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:155
2231 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:205
2232 #: ../../addon/impressum/impressum.php:78
2233 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:104
2234 #: ../../addon/altpager/altpager.php:107 ../../addon/mathjax/mathjax.php:66
2235 #: ../../addon/piwik/piwik.php:105 ../../addon/twitter/twitter.php:548
2236 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:495
2237 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:144
2238 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:78
2239 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:80
2240 #: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon.old/piwik/piwik.php:105
2241 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:389
2242 msgid "Settings updated."
2243 msgstr "Impostazioni aggiornate."
2244
2245 #: ../../mod/settings.php:559 ../../mod/settings.php:585
2246 #: ../../mod/settings.php:621
2247 msgid "Add application"
2248 msgstr "Aggiungi applicazione"
2249
2250 #: ../../mod/settings.php:563 ../../mod/settings.php:589
2251 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:747
2252 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:570
2253 msgid "Consumer Key"
2254 msgstr "Consumer Key"
2255
2256 #: ../../mod/settings.php:564 ../../mod/settings.php:590
2257 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:746
2258 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:569
2259 msgid "Consumer Secret"
2260 msgstr "Consumer Secret"
2261
2262 #: ../../mod/settings.php:565 ../../mod/settings.php:591
2263 msgid "Redirect"
2264 msgstr "Redirect"
2265
2266 #: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/settings.php:592
2267 msgid "Icon url"
2268 msgstr "Url icona"
2269
2270 #: ../../mod/settings.php:577
2271 msgid "You can't edit this application."
2272 msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
2273
2274 #: ../../mod/settings.php:620
2275 msgid "Connected Apps"
2276 msgstr "Applicazioni Collegate"
2277
2278 #: ../../mod/settings.php:624
2279 msgid "Client key starts with"
2280 msgstr "Chiave del client inizia con"
2281
2282 #: ../../mod/settings.php:625
2283 msgid "No name"
2284 msgstr "Nessun nome"
2285
2286 #: ../../mod/settings.php:626
2287 msgid "Remove authorization"
2288 msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
2289
2290 #: ../../mod/settings.php:638
2291 msgid "No Plugin settings configured"
2292 msgstr "Nessun plugin ha impostazioni modificabili"
2293
2294 #: ../../mod/settings.php:646 ../../addon/widgets/widgets.php:124
2295 #: ../../addon.old/widgets/widgets.php:123
2296 msgid "Plugin Settings"
2297 msgstr "Impostazioni plugin"
2298
2299 #: ../../mod/settings.php:660
2300 msgid "Off"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: ../../mod/settings.php:660
2304 msgid "On"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: ../../mod/settings.php:668
2308 msgid "Additional Features"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
2312 #, php-format
2313 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
2314 msgstr "Il supporto integrato per la connettivitĆ  con %s ĆØ %s"
2315
2316 #: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
2317 msgid "enabled"
2318 msgstr "abilitato"
2319
2320 #: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
2321 msgid "disabled"
2322 msgstr "disabilitato"
2323
2324 #: ../../mod/settings.php:682
2325 msgid "StatusNet"
2326 msgstr "StatusNet"
2327
2328 #: ../../mod/settings.php:714
2329 msgid "Email access is disabled on this site."
2330 msgstr "L'accesso email ĆØ disabilitato su questo sito."
2331
2332 #: ../../mod/settings.php:721
2333 msgid "Connector Settings"
2334 msgstr "Impostazioni Connettore"
2335
2336 #: ../../mod/settings.php:726
2337 msgid "Email/Mailbox Setup"
2338 msgstr "Impostazioni email"
2339
2340 #: ../../mod/settings.php:727
2341 msgid ""
2342 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
2343 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
2344 msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
2345
2346 #: ../../mod/settings.php:728
2347 msgid "Last successful email check:"
2348 msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
2349
2350 #: ../../mod/settings.php:730
2351 msgid "IMAP server name:"
2352 msgstr "Nome server IMAP:"
2353
2354 #: ../../mod/settings.php:731
2355 msgid "IMAP port:"
2356 msgstr "Porta IMAP:"
2357
2358 #: ../../mod/settings.php:732
2359 msgid "Security:"
2360 msgstr "Sicurezza:"
2361
2362 #: ../../mod/settings.php:732 ../../mod/settings.php:737
2363 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:255 ../../addon/fbpost/fbpost.php:257
2364 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
2365 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
2366 msgid "None"
2367 msgstr "Nessuna"
2368
2369 #: ../../mod/settings.php:733
2370 msgid "Email login name:"
2371 msgstr "Nome utente email:"
2372
2373 #: ../../mod/settings.php:734
2374 msgid "Email password:"
2375 msgstr "Password email:"
2376
2377 #: ../../mod/settings.php:735
2378 msgid "Reply-to address:"
2379 msgstr "Indirizzo di risposta:"
2380
2381 #: ../../mod/settings.php:736
2382 msgid "Send public posts to all email contacts:"
2383 msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
2384
2385 #: ../../mod/settings.php:737
2386 msgid "Action after import:"
2387 msgstr "Azione post importazione:"
2388
2389 #: ../../mod/settings.php:737
2390 msgid "Mark as seen"
2391 msgstr "Segna come letto"
2392
2393 #: ../../mod/settings.php:737
2394 msgid "Move to folder"
2395 msgstr "Sposta nella cartella"
2396
2397 #: ../../mod/settings.php:738
2398 msgid "Move to folder:"
2399 msgstr "Sposta nella cartella:"
2400
2401 #: ../../mod/settings.php:769 ../../mod/admin.php:420
2402 msgid "No special theme for mobile devices"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: ../../mod/settings.php:809
2406 msgid "Display Settings"
2407 msgstr "Impostazioni Grafiche"
2408
2409 #: ../../mod/settings.php:815 ../../mod/settings.php:826
2410 msgid "Display Theme:"
2411 msgstr "Tema:"
2412
2413 #: ../../mod/settings.php:816
2414 msgid "Mobile Theme:"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: ../../mod/settings.php:817
2418 msgid "Update browser every xx seconds"
2419 msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
2420
2421 #: ../../mod/settings.php:817
2422 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
2423 msgstr "Minimo 10 secondi, nessun limite massimo"
2424
2425 #: ../../mod/settings.php:818
2426 msgid "Number of items to display per page:"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: ../../mod/settings.php:818
2430 msgid "Maximum of 100 items"
2431 msgstr "Massimo 100 voci"
2432
2433 #: ../../mod/settings.php:819
2434 msgid "Don't show emoticons"
2435 msgstr "Non mostrare le emoticons"
2436
2437 #: ../../mod/settings.php:895
2438 msgid "Normal Account Page"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: ../../mod/settings.php:896
2442 msgid "This account is a normal personal profile"
2443 msgstr "Questo account ĆØ un normale profilo personale"
2444
2445 #: ../../mod/settings.php:899
2446 msgid "Soapbox Page"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: ../../mod/settings.php:900
2450 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
2451 msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarĆ  accettato automaticamente come fan che potrĆ  solamente leggere la bacheca"
2452
2453 #: ../../mod/settings.php:903
2454 msgid "Community Forum/Celebrity Account"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: ../../mod/settings.php:904
2458 msgid ""
2459 "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
2460 msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarĆ  accettato automaticamente come fan che potrĆ  leggere e scrivere sulla bacheca"
2461
2462 #: ../../mod/settings.php:907
2463 msgid "Automatic Friend Page"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: ../../mod/settings.php:908
2467 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
2468 msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarĆ  accettato automaticamente come amico"
2469
2470 #: ../../mod/settings.php:911
2471 msgid "Private Forum [Experimental]"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: ../../mod/settings.php:912
2475 msgid "Private forum - approved members only"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: ../../mod/settings.php:924
2479 msgid "OpenID:"
2480 msgstr "OpenID:"
2481
2482 #: ../../mod/settings.php:924
2483 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
2484 msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
2485
2486 #: ../../mod/settings.php:934
2487 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
2488 msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito"
2489
2490 #: ../../mod/settings.php:940
2491 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
2492 msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale"
2493
2494 #: ../../mod/settings.php:948
2495 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
2496 msgstr "Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo predefinito"
2497
2498 #: ../../mod/settings.php:952
2499 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
2500 msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?"
2501
2502 #: ../../mod/settings.php:957
2503 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
2504 msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
2505
2506 #: ../../mod/settings.php:963
2507 msgid "Allow friends to tag your posts?"
2508 msgstr "Permetti agli amici di taggare i tuoi messaggi?"
2509
2510 #: ../../mod/settings.php:969
2511 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
2512 msgstr "Ci permetti di suggerirti come potenziale amico ai nuovi membri?"
2513
2514 #: ../../mod/settings.php:975
2515 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
2516 msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
2517
2518 #: ../../mod/settings.php:983
2519 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
2520 msgstr "Il profilo <strong>non ĆØ pubblicato</strong>."
2521
2522 #: ../../mod/settings.php:986 ../../mod/profile_photo.php:248
2523 msgid "or"
2524 msgstr "o"
2525
2526 #: ../../mod/settings.php:991
2527 msgid "Your Identity Address is"
2528 msgstr "L'indirizzo della tua identitĆ  ĆØ"
2529
2530 #: ../../mod/settings.php:1002
2531 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
2532 msgstr "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:"
2533
2534 #: ../../mod/settings.php:1002
2535 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
2536 msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
2537
2538 #: ../../mod/settings.php:1003
2539 msgid "Advanced expiration settings"
2540 msgstr "Impostazioni avanzate di scandenza"
2541
2542 #: ../../mod/settings.php:1004
2543 msgid "Advanced Expiration"
2544 msgstr "Scadenza avanzata"
2545
2546 #: ../../mod/settings.php:1005
2547 msgid "Expire posts:"
2548 msgstr "Fai scadere i post:"
2549
2550 #: ../../mod/settings.php:1006
2551 msgid "Expire personal notes:"
2552 msgstr "Fai scadere le Note personali:"
2553
2554 #: ../../mod/settings.php:1007
2555 msgid "Expire starred posts:"
2556 msgstr "Fai scadere i post Speciali:"
2557
2558 #: ../../mod/settings.php:1008
2559 msgid "Expire photos:"
2560 msgstr "Fai scadere le foto:"
2561
2562 #: ../../mod/settings.php:1009
2563 msgid "Only expire posts by others:"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: ../../mod/settings.php:1016
2567 msgid "Account Settings"
2568 msgstr "Impostazioni account"
2569
2570 #: ../../mod/settings.php:1024
2571 msgid "Password Settings"
2572 msgstr "Impostazioni password"
2573
2574 #: ../../mod/settings.php:1025
2575 msgid "New Password:"
2576 msgstr "Nuova password:"
2577
2578 #: ../../mod/settings.php:1026
2579 msgid "Confirm:"
2580 msgstr "Conferma:"
2581
2582 #: ../../mod/settings.php:1026
2583 msgid "Leave password fields blank unless changing"
2584 msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
2585
2586 #: ../../mod/settings.php:1030
2587 msgid "Basic Settings"
2588 msgstr "Impostazioni base"
2589
2590 #: ../../mod/settings.php:1031 ../../include/profile_advanced.php:15
2591 msgid "Full Name:"
2592 msgstr "Nome completo:"
2593
2594 #: ../../mod/settings.php:1032
2595 msgid "Email Address:"
2596 msgstr "Indirizzo Email:"
2597
2598 #: ../../mod/settings.php:1033
2599 msgid "Your Timezone:"
2600 msgstr "Il tuo fuso orario:"
2601
2602 #: ../../mod/settings.php:1034
2603 msgid "Default Post Location:"
2604 msgstr "LocalitĆ  predefinita:"
2605
2606 #: ../../mod/settings.php:1035
2607 msgid "Use Browser Location:"
2608 msgstr "Usa la localitĆ  rilevata dal browser:"
2609
2610 #: ../../mod/settings.php:1038
2611 msgid "Security and Privacy Settings"
2612 msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
2613
2614 #: ../../mod/settings.php:1040
2615 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
2616 msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
2617
2618 #: ../../mod/settings.php:1040 ../../mod/settings.php:1059
2619 msgid "(to prevent spam abuse)"
2620 msgstr "(per prevenire lo spam)"
2621
2622 #: ../../mod/settings.php:1041
2623 msgid "Default Post Permissions"
2624 msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
2625
2626 #: ../../mod/settings.php:1042
2627 msgid "(click to open/close)"
2628 msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
2629
2630 #: ../../mod/settings.php:1059
2631 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
2632 msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
2633
2634 #: ../../mod/settings.php:1062
2635 msgid "Notification Settings"
2636 msgstr "Impostazioni notifiche"
2637
2638 #: ../../mod/settings.php:1063
2639 msgid "By default post a status message when:"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: ../../mod/settings.php:1064
2643 msgid "accepting a friend request"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: ../../mod/settings.php:1065
2647 msgid "joining a forum/community"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: ../../mod/settings.php:1066
2651 msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: ../../mod/settings.php:1067
2655 msgid "Send a notification email when:"
2656 msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
2657
2658 #: ../../mod/settings.php:1068
2659 msgid "You receive an introduction"
2660 msgstr "Ricevi una presentazione"
2661
2662 #: ../../mod/settings.php:1069
2663 msgid "Your introductions are confirmed"
2664 msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
2665
2666 #: ../../mod/settings.php:1070
2667 msgid "Someone writes on your profile wall"
2668 msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
2669
2670 #: ../../mod/settings.php:1071
2671 msgid "Someone writes a followup comment"
2672 msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
2673
2674 #: ../../mod/settings.php:1072
2675 msgid "You receive a private message"
2676 msgstr "Ricevi un messaggio privato"
2677
2678 #: ../../mod/settings.php:1073
2679 msgid "You receive a friend suggestion"
2680 msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
2681
2682 #: ../../mod/settings.php:1074
2683 msgid "You are tagged in a post"
2684 msgstr "Sei stato taggato in un post"
2685
2686 #: ../../mod/settings.php:1075
2687 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: ../../mod/settings.php:1078
2691 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: ../../mod/settings.php:1079
2695 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: ../../mod/manage.php:94
2699 msgid "Manage Identities and/or Pages"
2700 msgstr "Gestisci indentitĆ  e/o pagine"
2701
2702 #: ../../mod/manage.php:97
2703 msgid ""
2704 "Toggle between different identities or community/group pages which share "
2705 "your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
2706 msgstr "Cambia tra differenti identitĆ  o pagine comunitĆ /gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
2707
2708 #: ../../mod/manage.php:99
2709 msgid "Select an identity to manage: "
2710 msgstr "Seleziona un'identitĆ  da gestire:"
2711
2712 #: ../../mod/network.php:181
2713 msgid "Search Results For:"
2714 msgstr "Cerca risultati per:"
2715
2716 #: ../../mod/network.php:224 ../../mod/search.php:21
2717 msgid "Remove term"
2718 msgstr "Rimuovi termine"
2719
2720 #: ../../mod/network.php:233 ../../mod/search.php:30
2721 #: ../../include/features.php:41
2722 msgid "Saved Searches"
2723 msgstr "Ricerche salvate"
2724
2725 #: ../../mod/network.php:234 ../../include/group.php:275
2726 msgid "add"
2727 msgstr "aggiungi"
2728
2729 #: ../../mod/network.php:397
2730 msgid "Commented Order"
2731 msgstr "Ordina per commento"
2732
2733 #: ../../mod/network.php:400
2734 msgid "Sort by Comment Date"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: ../../mod/network.php:403
2738 msgid "Posted Order"
2739 msgstr "Ordina per invio"
2740
2741 #: ../../mod/network.php:406
2742 msgid "Sort by Post Date"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: ../../mod/network.php:447
2746 msgid "Posts that mention or involve you"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: ../../mod/network.php:453
2750 msgid "New"
2751 msgstr "Nuovo"
2752
2753 #: ../../mod/network.php:456
2754 msgid "Activity Stream - by date"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: ../../mod/network.php:462
2758 msgid "Shared Links"
2759 msgstr "Links condivisi"
2760
2761 #: ../../mod/network.php:465
2762 msgid "Interesting Links"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: ../../mod/network.php:471
2766 msgid "Starred"
2767 msgstr "Preferiti"
2768
2769 #: ../../mod/network.php:474
2770 msgid "Favourite Posts"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: ../../mod/network.php:546
2774 #, php-format
2775 msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
2776 msgid_plural ""
2777 "Warning: This group contains %s members from an insecure network."
2778 msgstr[0] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membro da un network insicuro."
2779 msgstr[1] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membri da un network insicuro."
2780
2781 #: ../../mod/network.php:549
2782 msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
2783 msgstr "I messaggi privati su questo gruppo potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
2784
2785 #: ../../mod/network.php:619
2786 msgid "Contact: "
2787 msgstr "Contatto:"
2788
2789 #: ../../mod/network.php:621
2790 msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
2791 msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
2792
2793 #: ../../mod/network.php:626
2794 msgid "Invalid contact."
2795 msgstr "Contatto non valido."
2796
2797 #: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1843
2798 msgid "Personal Notes"
2799 msgstr "Note personali"
2800
2801 #: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
2802 #: ../../addon/facebook/facebook.php:772
2803 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:354
2804 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:322
2805 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:441
2806 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:488 ../../include/text.php:741
2807 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:770
2808 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:263
2809 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:267
2810 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:441
2811 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:488
2812 msgid "Save"
2813 msgstr "Salva"
2814
2815 #: ../../mod/uimport.php:50 ../../mod/register.php:192
2816 msgid ""
2817 "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
2818 "Please try again tomorrow."
2819 msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
2820
2821 #: ../../mod/uimport.php:64
2822 msgid "Import"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: ../../mod/uimport.php:66
2826 msgid "Move account"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: ../../mod/uimport.php:67
2830 msgid "You can import an account from another Friendica server."
2831 msgstr ""
2832
2833 #: ../../mod/uimport.php:68
2834 msgid ""
2835 "You need to export your account from the old server and upload it here. We "
2836 "will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
2837 " to inform your friends that you moved here."
2838 msgstr ""
2839
2840 #: ../../mod/uimport.php:69
2841 msgid ""
2842 "This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
2843 "network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: ../../mod/uimport.php:70
2847 msgid "Account file"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: ../../mod/uimport.php:70
2851 msgid ""
2852 "To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and "
2853 "select \"Export account\""
2854 msgstr ""
2855
2856 #: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
2857 #, php-format
2858 msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
2859 msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
2860
2861 #: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
2862 msgid "No recipient selected."
2863 msgstr "Nessun destinatario selezionato."
2864
2865 #: ../../mod/wallmessage.php:59
2866 msgid "Unable to check your home location."
2867 msgstr ""
2868
2869 #: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
2870 msgid "Message could not be sent."
2871 msgstr "Il messaggio non puo' essere inviato."
2872
2873 #: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
2874 msgid "Message collection failure."
2875 msgstr "Errore recuperando il messaggio."
2876
2877 #: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
2878 msgid "Message sent."
2879 msgstr "Messaggio inviato."
2880
2881 #: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
2882 msgid "No recipient."
2883 msgstr "Nessun destinatario."
2884
2885 #: ../../mod/wallmessage.php:123 ../../mod/wallmessage.php:131
2886 #: ../../mod/message.php:249 ../../mod/message.php:257
2887 #: ../../mod/message.php:429 ../../mod/message.php:437
2888 #: ../../include/conversation.php:936 ../../include/conversation.php:954
2889 msgid "Please enter a link URL:"
2890 msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
2891
2892 #: ../../mod/wallmessage.php:138 ../../mod/message.php:285
2893 msgid "Send Private Message"
2894 msgstr "Invia un messaggio privato"
2895
2896 #: ../../mod/wallmessage.php:139
2897 #, php-format
2898 msgid ""
2899 "If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
2900 "your site allow private mail from unknown senders."
2901 msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
2902
2903 #: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:286
2904 #: ../../mod/message.php:516
2905 msgid "To:"
2906 msgstr "A:"
2907
2908 #: ../../mod/wallmessage.php:141 ../../mod/message.php:291
2909 #: ../../mod/message.php:518
2910 msgid "Subject:"
2911 msgstr "Oggetto:"
2912
2913 #: ../../mod/wallmessage.php:147 ../../mod/message.php:295
2914 #: ../../mod/message.php:521 ../../mod/invite.php:115
2915 msgid "Your message:"
2916 msgstr "Il tuo messaggio:"
2917
2918 #: ../../mod/newmember.php:6
2919 msgid "Welcome to Friendica"
2920 msgstr "Benvenuto su Friendica"
2921
2922 #: ../../mod/newmember.php:8
2923 msgid "New Member Checklist"
2924 msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
2925
2926 #: ../../mod/newmember.php:12
2927 msgid ""
2928 "We would like to offer some tips and links to help make your experience "
2929 "enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
2930 "will be visible from your home page for two weeks after your initial "
2931 "registration and then will quietly disappear."
2932 msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarĆ  visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
2933
2934 #: ../../mod/newmember.php:14
2935 msgid "Getting Started"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: ../../mod/newmember.php:18
2939 msgid "Friendica Walk-Through"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: ../../mod/newmember.php:18
2943 msgid ""
2944 "On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
2945 "profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
2946 " join."
2947 msgstr ""
2948
2949 #: ../../mod/newmember.php:26
2950 msgid "Go to Your Settings"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: ../../mod/newmember.php:26
2954 msgid ""
2955 "On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
2956 "note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
2957 "will be useful in making friends on the free social web."
2958 msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo IdentitĆ . Assomiglia a un indirizzo email e sarĆ  utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
2959
2960 #: ../../mod/newmember.php:28
2961 msgid ""
2962 "Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
2963 " directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
2964 "should probably publish your listing - unless all of your friends and "
2965 "potential friends know exactly how to find you."
2966 msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato ĆØ come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
2967
2968 #: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
2969 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:88 ../../include/profile_advanced.php:7
2970 #: ../../include/profile_advanced.php:84 ../../include/nav.php:50
2971 #: ../../boot.php:1819
2972 msgid "Profile"
2973 msgstr "Profilo"
2974
2975 #: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
2976 msgid "Upload Profile Photo"
2977 msgstr "Carica la foto del profilo"
2978
2979 #: ../../mod/newmember.php:36
2980 msgid ""
2981 "Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
2982 "that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
2983 " friends than people who do not."
2984 msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte piĆ¹ probabilitĆ  di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
2985
2986 #: ../../mod/newmember.php:38
2987 msgid "Edit Your Profile"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: ../../mod/newmember.php:38
2991 msgid ""
2992 "Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
2993 "settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
2994 " visitors."
2995 msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
2996
2997 #: ../../mod/newmember.php:40
2998 msgid "Profile Keywords"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: ../../mod/newmember.php:40
3002 msgid ""
3003 "Set some public keywords for your default profile which describe your "
3004 "interests. We may be able to find other people with similar interests and "
3005 "suggest friendships."
3006 msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
3007
3008 #: ../../mod/newmember.php:44
3009 msgid "Connecting"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
3013 #: ../../addon/facebook/facebook.php:730 ../../addon/fbpost/fbpost.php:294
3014 #: ../../include/contact_selectors.php:81
3015 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:728
3016 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:239
3017 msgid "Facebook"
3018 msgstr "Facebook"
3019
3020 #: ../../mod/newmember.php:49
3021 msgid ""
3022 "Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
3023 "and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
3024 msgstr "Autorizza il Facebook Connector se hai un account Facebook, e noi (opzionalmente) importeremo tuti i tuoi amici e le tue conversazioni da Facebook."
3025
3026 #: ../../mod/newmember.php:51
3027 msgid ""
3028 "<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
3029 "may ease your transition to the free social web."
3030 msgstr "<em>Se</em questo ĆØ il tuo server personale, installare il plugin per Facebook puo' aiutarti nella transizione verso il web sociale libero."
3031
3032 #: ../../mod/newmember.php:56
3033 msgid "Importing Emails"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: ../../mod/newmember.php:56
3037 msgid ""
3038 "Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
3039 "wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
3040 "INBOX"
3041 msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
3042
3043 #: ../../mod/newmember.php:58
3044 msgid "Go to Your Contacts Page"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: ../../mod/newmember.php:58
3048 msgid ""
3049 "Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
3050 "with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
3051 "URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
3052 msgstr "La tua pagina Contatti ĆØ il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
3053
3054 #: ../../mod/newmember.php:60
3055 msgid "Go to Your Site's Directory"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: ../../mod/newmember.php:60
3059 msgid ""
3060 "The Directory page lets you find other people in this network or other "
3061 "federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
3062 "their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
3063 msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo IdentitĆ , se richiesto."
3064
3065 #: ../../mod/newmember.php:62
3066 msgid "Finding New People"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: ../../mod/newmember.php:62
3070 msgid ""
3071 "On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
3072 "friends. We can match people by interest, look up people by name or "
3073 "interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
3074 " new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
3075 "hours."
3076 msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
3077
3078 #: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
3079 msgid "Groups"
3080 msgstr "Gruppi"
3081
3082 #: ../../mod/newmember.php:70
3083 msgid "Group Your Contacts"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: ../../mod/newmember.php:70
3087 msgid ""
3088 "Once you have made some friends, organize them into private conversation "
3089 "groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
3090 " each group privately on your Network page."
3091 msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
3092
3093 #: ../../mod/newmember.php:73
3094 msgid "Why Aren't My Posts Public?"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: ../../mod/newmember.php:73
3098 msgid ""
3099 "Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
3100 " people you've added as friends. For more information, see the help section "
3101 "from the link above."
3102 msgstr ""
3103
3104 #: ../../mod/newmember.php:78
3105 msgid "Getting Help"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: ../../mod/newmember.php:82
3109 msgid "Go to the Help Section"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: ../../mod/newmember.php:82
3113 msgid ""
3114 "Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
3115 " features and resources."
3116 msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
3117
3118 #: ../../mod/attach.php:8
3119 msgid "Item not available."
3120 msgstr "Oggetto non disponibile."
3121
3122 #: ../../mod/attach.php:20
3123 msgid "Item was not found."
3124 msgstr "Oggetto non trovato."
3125
3126 #: ../../mod/group.php:29
3127 msgid "Group created."
3128 msgstr "Gruppo creato."
3129
3130 #: ../../mod/group.php:35
3131 msgid "Could not create group."
3132 msgstr "Impossibile creare il gruppo."
3133
3134 #: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
3135 msgid "Group not found."
3136 msgstr "Gruppo non trovato."
3137
3138 #: ../../mod/group.php:60
3139 msgid "Group name changed."
3140 msgstr "Il nome del gruppo ĆØ cambiato."
3141
3142 #: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:339
3143 msgid "Permission denied"
3144 msgstr "Permesso negato"
3145
3146 #: ../../mod/group.php:93
3147 msgid "Create a group of contacts/friends."
3148 msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
3149
3150 #: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
3151 msgid "Group Name: "
3152 msgstr "Nome del gruppo:"
3153
3154 #: ../../mod/group.php:113
3155 msgid "Group removed."
3156 msgstr "Gruppo rimosso."
3157
3158 #: ../../mod/group.php:115
3159 msgid "Unable to remove group."
3160 msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
3161
3162 #: ../../mod/group.php:179
3163 msgid "Group Editor"
3164 msgstr "Modifica gruppo"
3165
3166 #: ../../mod/group.php:192
3167 msgid "Members"
3168 msgstr "Membri"
3169
3170 #: ../../mod/group.php:224 ../../mod/profperm.php:105
3171 msgid "Click on a contact to add or remove."
3172 msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
3173
3174 #: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
3175 msgid "Invalid profile identifier."
3176 msgstr "Indentificativo del profilo non valido."
3177
3178 #: ../../mod/profperm.php:101
3179 msgid "Profile Visibility Editor"
3180 msgstr "Modifica visibilitĆ  del profilo"
3181
3182 #: ../../mod/profperm.php:114
3183 msgid "Visible To"
3184 msgstr "Visibile a"
3185
3186 #: ../../mod/profperm.php:130
3187 msgid "All Contacts (with secure profile access)"
3188 msgstr "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
3189
3190 #: ../../mod/viewcontacts.php:39
3191 msgid "No contacts."
3192 msgstr "Nessun contatto."
3193
3194 #: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:678
3195 msgid "View Contacts"
3196 msgstr "Visualizza i contatti"
3197
3198 #: ../../mod/register.php:91 ../../mod/regmod.php:54
3199 #, php-format
3200 msgid "Registration details for %s"
3201 msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
3202
3203 #: ../../mod/register.php:99
3204 msgid ""
3205 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
3206 msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
3207
3208 #: ../../mod/register.php:103
3209 msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
3210 msgstr "Errore nell'invio del messaggio email. Questo ĆØ il messaggio non inviato."
3211
3212 #: ../../mod/register.php:108
3213 msgid "Your registration can not be processed."
3214 msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
3215
3216 #: ../../mod/register.php:145
3217 #, php-format
3218 msgid "Registration request at %s"
3219 msgstr "Richiesta di registrazione su %s"
3220
3221 #: ../../mod/register.php:154
3222 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
3223 msgstr "La tua richiesta ĆØ in attesa di approvazione da parte del prorietario del sito."
3224
3225 #: ../../mod/register.php:220
3226 msgid ""
3227 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
3228 "and clicking 'Register'."
3229 msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'."
3230
3231 #: ../../mod/register.php:221
3232 msgid ""
3233 "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
3234 "in the rest of the items."
3235 msgstr "Se non hai familiaritĆ  con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
3236
3237 #: ../../mod/register.php:222
3238 msgid "Your OpenID (optional): "
3239 msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
3240
3241 #: ../../mod/register.php:236
3242 msgid "Include your profile in member directory?"
3243 msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
3244
3245 #: ../../mod/register.php:257
3246 msgid "Membership on this site is by invitation only."
3247 msgstr "La registrazione su questo sito ĆØ solo su invito."
3248
3249 #: ../../mod/register.php:258
3250 msgid "Your invitation ID: "
3251 msgstr "L'ID del tuo invito:"
3252
3253 #: ../../mod/register.php:261 ../../mod/admin.php:462
3254 msgid "Registration"
3255 msgstr "Registrazione"
3256
3257 #: ../../mod/register.php:269
3258 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
3259 msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi): "
3260
3261 #: ../../mod/register.php:270
3262 msgid "Your Email Address: "
3263 msgstr "Il tuo indirizzo email: "
3264
3265 #: ../../mod/register.php:271
3266 msgid ""
3267 "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
3268 "profile address on this site will then be "
3269 "'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
3270 msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarĆ  '<strong>soprannome@$sitename</strong>'."
3271
3272 #: ../../mod/register.php:272
3273 msgid "Choose a nickname: "
3274 msgstr "Scegli un nome utente: "
3275
3276 #: ../../mod/register.php:275 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:991
3277 msgid "Register"
3278 msgstr "Registrati"
3279
3280 #: ../../mod/dirfind.php:26
3281 msgid "People Search"
3282 msgstr "Cerca persone"
3283
3284 #: ../../mod/like.php:145 ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62
3285 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:171
3286 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:464 ../../include/text.php:1498
3287 #: ../../include/diaspora.php:1860 ../../include/conversation.php:125
3288 #: ../../include/conversation.php:253
3289 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:163
3290 msgid "photo"
3291 msgstr "foto"
3292
3293 #: ../../mod/like.php:145 ../../mod/like.php:298 ../../mod/subthread.php:87
3294 #: ../../mod/tagger.php:62 ../../addon/facebook/facebook.php:1600
3295 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:166
3296 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:175
3297 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:459
3298 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:468 ../../include/diaspora.php:1860
3299 #: ../../include/conversation.php:120 ../../include/conversation.php:129
3300 #: ../../include/conversation.php:248 ../../include/conversation.php:257
3301 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1598
3302 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:158
3303 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:167
3304 msgid "status"
3305 msgstr "stato"
3306
3307 #: ../../mod/like.php:162 ../../addon/facebook/facebook.php:1604
3308 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:180
3309 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:473 ../../include/diaspora.php:1876
3310 #: ../../include/conversation.php:136
3311 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1602
3312 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:172
3313 #, php-format
3314 msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
3315 msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
3316
3317 #: ../../mod/like.php:164 ../../include/conversation.php:139
3318 #, php-format
3319 msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
3320 msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
3321
3322 #: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:159
3323 #: ../../mod/admin.php:773 ../../mod/admin.php:972 ../../mod/display.php:51
3324 #: ../../mod/display.php:184 ../../include/items.php:3853
3325 msgid "Item not found."
3326 msgstr "Elemento non trovato."
3327
3328 #: ../../mod/viewsrc.php:7
3329 msgid "Access denied."
3330 msgstr "Accesso negato."
3331
3332 #: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
3333 #: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1826
3334 msgid "Photos"
3335 msgstr "Foto"
3336
3337 #: ../../mod/fbrowser.php:113
3338 msgid "Files"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: ../../mod/regmod.php:63
3342 msgid "Account approved."
3343 msgstr "Account approvato."
3344
3345 #: ../../mod/regmod.php:100
3346 #, php-format
3347 msgid "Registration revoked for %s"
3348 msgstr "Registrazione revocata per %s"
3349
3350 #: ../../mod/regmod.php:112
3351 msgid "Please login."
3352 msgstr "Accedi."
3353
3354 #: ../../mod/item.php:104
3355 msgid "Unable to locate original post."
3356 msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
3357
3358 #: ../../mod/item.php:288
3359 msgid "Empty post discarded."
3360 msgstr "Messaggio vuoto scartato."
3361
3362 #: ../../mod/item.php:424 ../../mod/wall_upload.php:135
3363 #: ../../mod/wall_upload.php:144 ../../mod/wall_upload.php:151
3364 #: ../../include/message.php:144
3365 msgid "Wall Photos"
3366 msgstr "Foto della bacheca"
3367
3368 #: ../../mod/item.php:837
3369 msgid "System error. Post not saved."
3370 msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato."
3371
3372 #: ../../mod/item.php:862
3373 #, php-format
3374 msgid ""
3375 "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
3376 "network."
3377 msgstr "Questo messaggio ti ĆØ stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
3378
3379 #: ../../mod/item.php:864
3380 #, php-format
3381 msgid "You may visit them online at %s"
3382 msgstr "Puoi visitarli online su %s"
3383
3384 #: ../../mod/item.php:865
3385 msgid ""
3386 "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
3387 "receive these messages."
3388 msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
3389
3390 #: ../../mod/item.php:867
3391 #, php-format
3392 msgid "%s posted an update."
3393 msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
3394
3395 #: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:226
3396 #, php-format
3397 msgid "%1$s is currently %2$s"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: ../../mod/mood.php:133
3401 msgid "Mood"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: ../../mod/mood.php:134
3405 msgid "Set your current mood and tell your friends"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: ../../mod/profile_photo.php:44
3409 msgid "Image uploaded but image cropping failed."
3410 msgstr "L'immagine ĆØ stata caricata, ma il non ĆØ stato possibile ritagliarla."
3411
3412 #: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
3413 #: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
3414 #, php-format
3415 msgid "Image size reduction [%s] failed."
3416 msgstr "Il ridimensionamento del'immagine [%s] ĆØ fallito."
3417
3418 #: ../../mod/profile_photo.php:118
3419 msgid ""
3420 "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
3421 "display immediately."
3422 msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
3423
3424 #: ../../mod/profile_photo.php:128
3425 msgid "Unable to process image"
3426 msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
3427
3428 #: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/wall_upload.php:90
3429 #, php-format
3430 msgid "Image exceeds size limit of %d"
3431 msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %d"
3432
3433 #: ../../mod/profile_photo.php:242
3434 msgid "Upload File:"
3435 msgstr "Carica un file:"
3436
3437 #: ../../mod/profile_photo.php:243
3438 msgid "Select a profile:"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: ../../mod/profile_photo.php:245
3442 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:152
3443 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:152
3444 msgid "Upload"
3445 msgstr "Carica"
3446
3447 #: ../../mod/profile_photo.php:248
3448 msgid "skip this step"
3449 msgstr "salta questo passaggio"
3450
3451 #: ../../mod/profile_photo.php:248
3452 msgid "select a photo from your photo albums"
3453 msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
3454
3455 #: ../../mod/profile_photo.php:262
3456 msgid "Crop Image"
3457 msgstr "Ritaglia immagine"
3458
3459 #: ../../mod/profile_photo.php:263
3460 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
3461 msgstr "Ritaglia l'imagine per una visualizzazione migliore."
3462
3463 #: ../../mod/profile_photo.php:265
3464 msgid "Done Editing"
3465 msgstr "Finito"
3466
3467 #: ../../mod/profile_photo.php:299
3468 msgid "Image uploaded successfully."
3469 msgstr "Immagine caricata con successo."
3470
3471 #: ../../mod/hcard.php:10
3472 msgid "No profile"
3473 msgstr "Nessun profilo"
3474
3475 #: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
3476 msgid "Remove My Account"
3477 msgstr "Rimuovi il mio account"
3478
3479 #: ../../mod/removeme.php:46
3480 msgid ""
3481 "This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
3482 "recoverable."
3483 msgstr "Questo comando rimuoverĆ  completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai piĆ¹ recuperarlo."
3484
3485 #: ../../mod/removeme.php:47
3486 msgid "Please enter your password for verification:"
3487 msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
3488
3489 #: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:132
3490 msgid "New Message"
3491 msgstr "Nuovo messaggio"
3492
3493 #: ../../mod/message.php:67
3494 msgid "Unable to locate contact information."
3495 msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
3496
3497 #: ../../mod/message.php:195
3498 msgid "Message deleted."
3499 msgstr "Messaggio eliminato."
3500
3501 #: ../../mod/message.php:225
3502 msgid "Conversation removed."
3503 msgstr "Conversazione rimossa."
3504
3505 #: ../../mod/message.php:334
3506 msgid "No messages."
3507 msgstr "Nessun messaggio."
3508
3509 #: ../../mod/message.php:341
3510 #, php-format
3511 msgid "Unknown sender - %s"
3512 msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
3513
3514 #: ../../mod/message.php:344
3515 #, php-format
3516 msgid "You and %s"
3517 msgstr "Tu e %s"
3518
3519 #: ../../mod/message.php:347
3520 #, php-format
3521 msgid "%s and You"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: ../../mod/message.php:368 ../../mod/message.php:509
3525 msgid "Delete conversation"
3526 msgstr "Elimina la conversazione"
3527
3528 #: ../../mod/message.php:371
3529 msgid "D, d M Y - g:i A"
3530 msgstr "D d M Y - G:i"
3531
3532 #: ../../mod/message.php:374
3533 #, php-format
3534 msgid "%d message"
3535 msgid_plural "%d messages"
3536 msgstr[0] "%d messaggio"
3537 msgstr[1] "%d messaggi"
3538
3539 #: ../../mod/message.php:413
3540 msgid "Message not available."
3541 msgstr "Messaggio non disponibile."
3542
3543 #: ../../mod/message.php:483
3544 msgid "Delete message"
3545 msgstr "Elimina il messaggio"
3546
3547 #: ../../mod/message.php:511
3548 msgid ""
3549 "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
3550 "respond from the sender's profile page."
3551 msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
3552
3553 #: ../../mod/message.php:515
3554 msgid "Send Reply"
3555 msgstr "Invia la risposta"
3556
3557 #: ../../mod/allfriends.php:34
3558 #, php-format
3559 msgid "Friends of %s"
3560 msgstr "Amici di %s"
3561
3562 #: ../../mod/allfriends.php:40
3563 msgid "No friends to display."
3564 msgstr "Nessun amico da visualizzare."
3565
3566 #: ../../mod/admin.php:55
3567 msgid "Theme settings updated."
3568 msgstr ""
3569
3570 #: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:460
3571 msgid "Site"
3572 msgstr "Sito"
3573
3574 #: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:727 ../../mod/admin.php:740
3575 msgid "Users"
3576 msgstr "Utenti"
3577
3578 #: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:822 ../../mod/admin.php:864
3579 msgid "Plugins"
3580 msgstr "Plugin"
3581
3582 #: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:1027 ../../mod/admin.php:1063
3583 msgid "Themes"
3584 msgstr "Temi"
3585
3586 #: ../../mod/admin.php:100
3587 msgid "DB updates"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1150
3591 msgid "Logs"
3592 msgstr "Log"
3593
3594 #: ../../mod/admin.php:120 ../../include/nav.php:151
3595 msgid "Admin"
3596 msgstr "Amministrazione"
3597
3598 #: ../../mod/admin.php:121
3599 msgid "Plugin Features"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: ../../mod/admin.php:123
3603 msgid "User registrations waiting for confirmation"
3604 msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
3605
3606 #: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:698
3607 msgid "Normal Account"
3608 msgstr "Account normale"
3609
3610 #: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:699
3611 msgid "Soapbox Account"
3612 msgstr "Account per comunicati e annunci"
3613
3614 #: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:700
3615 msgid "Community/Celebrity Account"
3616 msgstr "Account per celebritĆ  o per comunitĆ "
3617
3618 #: ../../mod/admin.php:186 ../../mod/admin.php:701
3619 msgid "Automatic Friend Account"
3620 msgstr "Account per amicizia automatizzato"
3621
3622 #: ../../mod/admin.php:187
3623 msgid "Blog Account"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: ../../mod/admin.php:188
3627 msgid "Private Forum"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: ../../mod/admin.php:207
3631 msgid "Message queues"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: ../../mod/admin.php:212 ../../mod/admin.php:459 ../../mod/admin.php:726
3635 #: ../../mod/admin.php:821 ../../mod/admin.php:863 ../../mod/admin.php:1026
3636 #: ../../mod/admin.php:1062 ../../mod/admin.php:1149
3637 msgid "Administration"
3638 msgstr "Amministrazione"
3639
3640 #: ../../mod/admin.php:213
3641 msgid "Summary"
3642 msgstr "Sommario"
3643
3644 #: ../../mod/admin.php:215
3645 msgid "Registered users"
3646 msgstr "Utenti registrati"
3647
3648 #: ../../mod/admin.php:217
3649 msgid "Pending registrations"
3650 msgstr "Registrazioni in attesa"
3651
3652 #: ../../mod/admin.php:218
3653 msgid "Version"
3654 msgstr "Versione"
3655
3656 #: ../../mod/admin.php:220
3657 msgid "Active plugins"
3658 msgstr "Plugin attivi"
3659
3660 #: ../../mod/admin.php:391
3661 msgid "Site settings updated."
3662 msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
3663
3664 #: ../../mod/admin.php:446
3665 msgid "Closed"
3666 msgstr "Chiusa"
3667
3668 #: ../../mod/admin.php:447
3669 msgid "Requires approval"
3670 msgstr "Richiede l'approvazione"
3671
3672 #: ../../mod/admin.php:448
3673 msgid "Open"
3674 msgstr "Aperta"
3675
3676 #: ../../mod/admin.php:452
3677 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: ../../mod/admin.php:453
3681 msgid "Force all links to use SSL"
3682 msgstr "Forza tutti i linki ad usare SSL"
3683
3684 #: ../../mod/admin.php:454
3685 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: ../../mod/admin.php:463
3689 msgid "File upload"
3690 msgstr "Caricamento file"
3691
3692 #: ../../mod/admin.php:464
3693 msgid "Policies"
3694 msgstr "Politiche"
3695
3696 #: ../../mod/admin.php:465
3697 msgid "Advanced"
3698 msgstr "Avanzate"
3699
3700 #: ../../mod/admin.php:466
3701 msgid "Performance"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: ../../mod/admin.php:470 ../../addon/statusnet/statusnet.php:744
3705 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:567
3706 msgid "Site name"
3707 msgstr "Nome del sito"
3708
3709 #: ../../mod/admin.php:471
3710 msgid "Banner/Logo"
3711 msgstr "Banner/Logo"
3712
3713 #: ../../mod/admin.php:472
3714 msgid "System language"
3715 msgstr "Lingua di sistema"
3716
3717 #: ../../mod/admin.php:473
3718 msgid "System theme"
3719 msgstr "Tema di sistema"
3720
3721 #: ../../mod/admin.php:473
3722 msgid ""
3723 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
3724 "id='cnftheme'>change theme settings</a>"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: ../../mod/admin.php:474
3728 msgid "Mobile system theme"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: ../../mod/admin.php:474
3732 msgid "Theme for mobile devices"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: ../../mod/admin.php:475
3736 msgid "SSL link policy"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: ../../mod/admin.php:475
3740 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: ../../mod/admin.php:476
3744 msgid "'Share' element"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: ../../mod/admin.php:476
3748 msgid "Activates the bbcode element 'share' for repeating items."
3749 msgstr ""
3750
3751 #: ../../mod/admin.php:477
3752 msgid "Maximum image size"
3753 msgstr "Massima dimensione immagini"
3754
3755 #: ../../mod/admin.php:477
3756 msgid ""
3757 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
3758 "limits."
3759 msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default ĆØ 0, cioĆØ nessun limite."
3760
3761 #: ../../mod/admin.php:478
3762 msgid "Maximum image length"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: ../../mod/admin.php:478
3766 msgid ""
3767 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
3768 "-1, which means no limits."
3769 msgstr ""
3770
3771 #: ../../mod/admin.php:479
3772 msgid "JPEG image quality"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: ../../mod/admin.php:479
3776 msgid ""
3777 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
3778 "100, which is full quality."
3779 msgstr ""
3780
3781 #: ../../mod/admin.php:481
3782 msgid "Register policy"
3783 msgstr "Politica di registrazione"
3784
3785 #: ../../mod/admin.php:482
3786 msgid "Maximum Daily Registrations"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: ../../mod/admin.php:482
3790 msgid ""
3791 "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
3792 " registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
3793 "setting has no effect."
3794 msgstr ""
3795
3796 #: ../../mod/admin.php:483
3797 msgid "Register text"
3798 msgstr "Testo registrazione"
3799
3800 #: ../../mod/admin.php:483
3801 msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
3802 msgstr "SarĆ  mostrato ben visibile nella pagina di registrazione."
3803
3804 #: ../../mod/admin.php:484
3805 msgid "Accounts abandoned after x days"
3806 msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
3807
3808 #: ../../mod/admin.php:484
3809 msgid ""
3810 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
3811 "accounts. Enter 0 for no time limit."
3812 msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
3813
3814 #: ../../mod/admin.php:485
3815 msgid "Allowed friend domains"
3816 msgstr "Domini amici consentiti"
3817
3818 #: ../../mod/admin.php:485
3819 msgid ""
3820 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
3821 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
3822 msgstr "Elenco separato da virglola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
3823
3824 #: ../../mod/admin.php:486
3825 msgid "Allowed email domains"
3826 msgstr "Domini email consentiti"
3827
3828 #: ../../mod/admin.php:486
3829 msgid ""
3830 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
3831 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
3832 "domains"
3833 msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
3834
3835 #: ../../mod/admin.php:487
3836 msgid "Block public"
3837 msgstr "Blocca pagine pubbliche"
3838
3839 #: ../../mod/admin.php:487
3840 msgid ""
3841 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
3842 "site unless you are currently logged in."
3843 msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
3844
3845 #: ../../mod/admin.php:488
3846 msgid "Force publish"
3847 msgstr "Forza publicazione"
3848
3849 #: ../../mod/admin.php:488
3850 msgid ""
3851 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
3852 msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi  nell'elenco di questo sito."
3853
3854 #: ../../mod/admin.php:489
3855 msgid "Global directory update URL"
3856 msgstr "URL aggiornamento Elenco Globale"
3857
3858 #: ../../mod/admin.php:489
3859 msgid ""
3860 "URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
3861 " is completely unavailable to the application."
3862 msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarĆ  completamente disabilitato."
3863
3864 #: ../../mod/admin.php:490
3865 msgid "Allow threaded items"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: ../../mod/admin.php:490
3869 msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
3870 msgstr ""
3871
3872 #: ../../mod/admin.php:491
3873 msgid "Private posts by default for new users"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: ../../mod/admin.php:491
3877 msgid ""
3878 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
3879 "group rather than public."
3880 msgstr ""
3881
3882 #: ../../mod/admin.php:493
3883 msgid "Block multiple registrations"
3884 msgstr "Blocca registrazioni multiple"
3885
3886 #: ../../mod/admin.php:493
3887 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
3888 msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
3889
3890 #: ../../mod/admin.php:494
3891 msgid "OpenID support"
3892 msgstr "Supporto OpenID"
3893
3894 #: ../../mod/admin.php:494
3895 msgid "OpenID support for registration and logins."
3896 msgstr "Supporta OpenID per la registrazione e il login"
3897
3898 #: ../../mod/admin.php:495
3899 msgid "Fullname check"
3900 msgstr "Controllo nome completo"
3901
3902 #: ../../mod/admin.php:495
3903 msgid ""
3904 "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
3905 "name, as an antispam measure"
3906 msgstr "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura antispam"
3907
3908 #: ../../mod/admin.php:496
3909 msgid "UTF-8 Regular expressions"
3910 msgstr "Espressioni regolari UTF-8"
3911
3912 #: ../../mod/admin.php:496
3913 msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
3914 msgstr "Usa le espressioni regolari PHP in UTF8"
3915
3916 #: ../../mod/admin.php:497
3917 msgid "Show Community Page"
3918 msgstr "Mostra pagina ComunitĆ "
3919
3920 #: ../../mod/admin.php:497
3921 msgid ""
3922 "Display a Community page showing all recent public postings on this site."
3923 msgstr "Mostra una pagina ComunitĆ  con tutti i recenti messaggi pubblici su questo sito."
3924
3925 #: ../../mod/admin.php:498
3926 msgid "Enable OStatus support"
3927 msgstr "Abilita supporto OStatus"
3928
3929 #: ../../mod/admin.php:498
3930 msgid ""
3931 "Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
3932 "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
3933 "occasionally displayed."
3934 msgstr "Fornisce compatibiltĆ  OStatuts (identi.ca, status.net, etc.). Tutte le comunicazioni in OStatus sono pubbliche, per cui avvisi di provacy verranno occasionalmente mostrati."
3935
3936 #: ../../mod/admin.php:499
3937 msgid "Enable Diaspora support"
3938 msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
3939
3940 #: ../../mod/admin.php:499
3941 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
3942 msgstr "Fornisce compatibilitĆ  con il network Diaspora."
3943
3944 #: ../../mod/admin.php:500
3945 msgid "Only allow Friendica contacts"
3946 msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
3947
3948 #: ../../mod/admin.php:500
3949 msgid ""
3950 "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
3951 "protocols disabled."
3952 msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
3953
3954 #: ../../mod/admin.php:501
3955 msgid "Verify SSL"
3956 msgstr "Verifica SSL"
3957
3958 #: ../../mod/admin.php:501
3959 msgid ""
3960 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
3961 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
3962 msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
3963
3964 #: ../../mod/admin.php:502
3965 msgid "Proxy user"
3966 msgstr "Utente Proxy"
3967
3968 #: ../../mod/admin.php:503
3969 msgid "Proxy URL"
3970 msgstr "URL Proxy"
3971
3972 #: ../../mod/admin.php:504
3973 msgid "Network timeout"
3974 msgstr "Timeout rete"
3975
3976 #: ../../mod/admin.php:504
3977 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
3978 msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
3979
3980 #: ../../mod/admin.php:505
3981 msgid "Delivery interval"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: ../../mod/admin.php:505
3985 msgid ""
3986 "Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
3987 "load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
3988 "for large dedicated servers."
3989 msgstr ""
3990
3991 #: ../../mod/admin.php:506
3992 msgid "Poll interval"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: ../../mod/admin.php:506
3996 msgid ""
3997 "Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
3998 "load. If 0, use delivery interval."
3999 msgstr ""
4000
4001 #: ../../mod/admin.php:507
4002 msgid "Maximum Load Average"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: ../../mod/admin.php:507
4006 msgid ""
4007 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
4008 "default 50."
4009 msgstr ""
4010
4011 #: ../../mod/admin.php:509
4012 msgid "Use MySQL full text engine"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: ../../mod/admin.php:509
4016 msgid ""
4017 "Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
4018 "four and more characters."
4019 msgstr ""
4020
4021 #: ../../mod/admin.php:510
4022 msgid "Path to item cache"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: ../../mod/admin.php:511
4026 msgid "Cache duration in seconds"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: ../../mod/admin.php:511
4030 msgid ""
4031 "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
4032 " day)."
4033 msgstr ""
4034
4035 #: ../../mod/admin.php:512
4036 msgid "Path for lock file"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: ../../mod/admin.php:513
4040 msgid "Temp path"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: ../../mod/admin.php:514
4044 msgid "Base path to installation"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: ../../mod/admin.php:532
4048 msgid "Update has been marked successful"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: ../../mod/admin.php:542
4052 #, php-format
4053 msgid "Executing %s failed. Check system logs."
4054 msgstr ""
4055
4056 #: ../../mod/admin.php:545
4057 #, php-format
4058 msgid "Update %s was successfully applied."
4059 msgstr ""
4060
4061 #: ../../mod/admin.php:549
4062 #, php-format
4063 msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
4064 msgstr ""
4065
4066 #: ../../mod/admin.php:552
4067 #, php-format
4068 msgid "Update function %s could not be found."
4069 msgstr ""
4070
4071 #: ../../mod/admin.php:567
4072 msgid "No failed updates."
4073 msgstr ""
4074
4075 #: ../../mod/admin.php:571
4076 msgid "Failed Updates"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: ../../mod/admin.php:572
4080 msgid ""
4081 "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
4082 msgstr ""
4083
4084 #: ../../mod/admin.php:573
4085 msgid "Mark success (if update was manually applied)"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: ../../mod/admin.php:574
4089 msgid "Attempt to execute this update step automatically"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: ../../mod/admin.php:599
4093 #, php-format
4094 msgid "%s user blocked/unblocked"
4095 msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
4096 msgstr[0] ""
4097 msgstr[1] ""
4098
4099 #: ../../mod/admin.php:606
4100 #, php-format
4101 msgid "%s user deleted"
4102 msgid_plural "%s users deleted"
4103 msgstr[0] "%s utente cancellato"
4104 msgstr[1] "%s utenti cancellati"
4105
4106 #: ../../mod/admin.php:645
4107 #, php-format
4108 msgid "User '%s' deleted"
4109 msgstr "Utente '%s' cancellato"
4110
4111 #: ../../mod/admin.php:653
4112 #, php-format
4113 msgid "User '%s' unblocked"
4114 msgstr "Utente '%s' sbloccato"
4115
4116 #: ../../mod/admin.php:653
4117 #, php-format
4118 msgid "User '%s' blocked"
4119 msgstr "Utente '%s' bloccato"
4120
4121 #: ../../mod/admin.php:729
4122 msgid "select all"
4123 msgstr "seleziona tutti"
4124
4125 #: ../../mod/admin.php:730
4126 msgid "User registrations waiting for confirm"
4127 msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
4128
4129 #: ../../mod/admin.php:731
4130 msgid "Request date"
4131 msgstr "Data richiesta"
4132
4133 #: ../../mod/admin.php:731 ../../mod/admin.php:741
4134 #: ../../include/contact_selectors.php:79
4135 #: ../../include/contact_selectors.php:86
4136 msgid "Email"
4137 msgstr "Email"
4138
4139 #: ../../mod/admin.php:732
4140 msgid "No registrations."
4141 msgstr "Nessuna registrazione."
4142
4143 #: ../../mod/admin.php:734
4144 msgid "Deny"
4145 msgstr "Nega"
4146
4147 #: ../../mod/admin.php:738
4148 msgid "Site admin"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: ../../mod/admin.php:741
4152 msgid "Register date"
4153 msgstr "Data registrazione"
4154
4155 #: ../../mod/admin.php:741
4156 msgid "Last login"
4157 msgstr "Ultimo accesso"
4158
4159 #: ../../mod/admin.php:741
4160 msgid "Last item"
4161 msgstr "Ultimo elemento"
4162
4163 #: ../../mod/admin.php:741
4164 msgid "Account"
4165 msgstr "Account"
4166
4167 #: ../../mod/admin.php:743
4168 msgid ""
4169 "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
4170 "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
4171 msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarĆ  permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
4172
4173 #: ../../mod/admin.php:744
4174 msgid ""
4175 "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
4176 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
4177 msgstr "L'utente {0} sarĆ  cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarĆ  permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
4178
4179 #: ../../mod/admin.php:785
4180 #, php-format
4181 msgid "Plugin %s disabled."
4182 msgstr "Plugin %s disabilitato."
4183
4184 #: ../../mod/admin.php:789
4185 #, php-format
4186 msgid "Plugin %s enabled."
4187 msgstr "Plugin %s abilitato."
4188
4189 #: ../../mod/admin.php:799 ../../mod/admin.php:997
4190 msgid "Disable"
4191 msgstr "Disabilita"
4192
4193 #: ../../mod/admin.php:801 ../../mod/admin.php:999
4194 msgid "Enable"
4195 msgstr "Abilita"
4196
4197 #: ../../mod/admin.php:823 ../../mod/admin.php:1028
4198 msgid "Toggle"
4199 msgstr "Inverti"
4200
4201 #: ../../mod/admin.php:831 ../../mod/admin.php:1038
4202 msgid "Author: "
4203 msgstr "Autore: "
4204
4205 #: ../../mod/admin.php:832 ../../mod/admin.php:1039
4206 msgid "Maintainer: "
4207 msgstr "Manutentore: "
4208
4209 #: ../../mod/admin.php:961
4210 msgid "No themes found."
4211 msgstr "Nessun tema trovato."
4212
4213 #: ../../mod/admin.php:1020
4214 msgid "Screenshot"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: ../../mod/admin.php:1068
4218 msgid "[Experimental]"
4219 msgstr "[Sperimentale]"
4220
4221 #: ../../mod/admin.php:1069
4222 msgid "[Unsupported]"
4223 msgstr "[Non supportato]"
4224
4225 #: ../../mod/admin.php:1096
4226 msgid "Log settings updated."
4227 msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
4228
4229 #: ../../mod/admin.php:1152
4230 msgid "Clear"
4231 msgstr "Pulisci"
4232
4233 #: ../../mod/admin.php:1158
4234 msgid "Debugging"
4235 msgstr "Debugging"
4236
4237 #: ../../mod/admin.php:1159
4238 msgid "Log file"
4239 msgstr "File di Log"
4240
4241 #: ../../mod/admin.php:1159
4242 msgid ""
4243 "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
4244 "directory."
4245 msgstr "Deve essere scrivibile dal server web. Relativo alla tua directory Friendica."
4246
4247 #: ../../mod/admin.php:1160
4248 msgid "Log level"
4249 msgstr "Livello di Log"
4250
4251 #: ../../mod/admin.php:1210
4252 msgid "Close"
4253 msgstr "Chiudi"
4254
4255 #: ../../mod/admin.php:1216
4256 msgid "FTP Host"
4257 msgstr "Indirizzo FTP"
4258
4259 #: ../../mod/admin.php:1217
4260 msgid "FTP Path"
4261 msgstr "Percorso FTP"
4262
4263 #: ../../mod/admin.php:1218
4264 msgid "FTP User"
4265 msgstr "Utente FTP"
4266
4267 #: ../../mod/admin.php:1219
4268 msgid "FTP Password"
4269 msgstr "Pasword FTP"
4270
4271 #: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1204
4272 msgid "Requested profile is not available."
4273 msgstr "Profilo richiesto non disponibile."
4274
4275 #: ../../mod/profile.php:155 ../../mod/display.php:99
4276 msgid "Access to this profile has been restricted."
4277 msgstr "L'accesso a questo profilo ĆØ stato limitato."
4278
4279 #: ../../mod/profile.php:180
4280 msgid "Tips for New Members"
4281 msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
4282
4283 #: ../../mod/ping.php:238
4284 msgid "{0} wants to be your friend"
4285 msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
4286
4287 #: ../../mod/ping.php:243
4288 msgid "{0} sent you a message"
4289 msgstr "{0} ti ha inviato un messaggio"
4290
4291 #: ../../mod/ping.php:248
4292 msgid "{0} requested registration"
4293 msgstr "{0} chiede la registrazione"
4294
4295 #: ../../mod/ping.php:254
4296 #, php-format
4297 msgid "{0} commented %s's post"
4298 msgstr "{0} ha commentato il post di %s"
4299
4300 #: ../../mod/ping.php:259
4301 #, php-format
4302 msgid "{0} liked %s's post"
4303 msgstr "a {0} piace il post di  %s"
4304
4305 #: ../../mod/ping.php:264
4306 #, php-format
4307 msgid "{0} disliked %s's post"
4308 msgstr "a {0} non piace il post di %s"
4309
4310 #: ../../mod/ping.php:269
4311 #, php-format
4312 msgid "{0} is now friends with %s"
4313 msgstr "{0} ora ĆØ amico di %s"
4314
4315 #: ../../mod/ping.php:274
4316 msgid "{0} posted"
4317 msgstr "{0} ha inviato un nuovo messaggio"
4318
4319 #: ../../mod/ping.php:279
4320 #, php-format
4321 msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
4322 msgstr "{0} ha taggato il post di %s con #%s"
4323
4324 #: ../../mod/ping.php:285
4325 msgid "{0} mentioned you in a post"
4326 msgstr "{0} ti ha citato in un post"
4327
4328 #: ../../mod/nogroup.php:59
4329 msgid "Contacts who are not members of a group"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: ../../mod/openid.php:24
4333 msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
4334 msgstr ""
4335
4336 #: ../../mod/openid.php:53
4337 msgid ""
4338 "Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
4339 msgstr ""
4340
4341 #: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:112
4342 #: ../../include/auth.php:175
4343 msgid "Login failed."
4344 msgstr "Accesso fallito."
4345
4346 #: ../../mod/follow.php:27
4347 msgid "Contact added"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: ../../mod/common.php:42
4351 msgid "Common Friends"
4352 msgstr "Amici in comune"
4353
4354 #: ../../mod/common.php:78
4355 msgid "No contacts in common."
4356 msgstr ""
4357
4358 #: ../../mod/subthread.php:103
4359 #, php-format
4360 msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: ../../mod/share.php:44
4364 msgid "link"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: ../../mod/display.php:177
4368 msgid "Item has been removed."
4369 msgstr "L'oggetto ĆØ stato rimosso."
4370
4371 #: ../../mod/apps.php:4
4372 msgid "Applications"
4373 msgstr "Applicazioni"
4374
4375 #: ../../mod/apps.php:7
4376 msgid "No installed applications."
4377 msgstr "Nessuna applicazione installata."
4378
4379 #: ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:738
4380 #: ../../include/text.php:739 ../../include/nav.php:91
4381 msgid "Search"
4382 msgstr "Cerca"
4383
4384 #: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:133
4385 #: ../../mod/profiles.php:160 ../../mod/profiles.php:579
4386 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:62
4387 msgid "Profile not found."
4388 msgstr "Profilo non trovato."
4389
4390 #: ../../mod/profiles.php:37
4391 msgid "Profile deleted."
4392 msgstr "Profilo elminato."
4393
4394 #: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
4395 msgid "Profile-"
4396 msgstr "Profilo-"
4397
4398 #: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
4399 msgid "New profile created."
4400 msgstr "Il nuovo profilo ĆØ stato creato."
4401
4402 #: ../../mod/profiles.php:95
4403 msgid "Profile unavailable to clone."
4404 msgstr "Impossibile duplicare il profilo."
4405
4406 #: ../../mod/profiles.php:170
4407 msgid "Profile Name is required."
4408 msgstr "Il nome profilo ĆØ obbligatorio ."
4409
4410 #: ../../mod/profiles.php:317
4411 msgid "Marital Status"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: ../../mod/profiles.php:321
4415 msgid "Romantic Partner"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: ../../mod/profiles.php:325
4419 msgid "Likes"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: ../../mod/profiles.php:329
4423 msgid "Dislikes"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: ../../mod/profiles.php:333
4427 msgid "Work/Employment"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: ../../mod/profiles.php:336
4431 msgid "Religion"
4432 msgstr "Religione"
4433
4434 #: ../../mod/profiles.php:340
4435 msgid "Political Views"
4436 msgstr "Orientamento Politico"
4437
4438 #: ../../mod/profiles.php:344
4439 msgid "Gender"
4440 msgstr "Sesso"
4441
4442 #: ../../mod/profiles.php:348
4443 msgid "Sexual Preference"
4444 msgstr "Preferenza sessuale"
4445
4446 #: ../../mod/profiles.php:352
4447 msgid "Homepage"
4448 msgstr "Homepage"
4449
4450 #: ../../mod/profiles.php:356
4451 msgid "Interests"
4452 msgstr "Interessi"
4453
4454 #: ../../mod/profiles.php:360
4455 msgid "Address"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: ../../mod/profiles.php:367 ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
4459 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
4460 msgid "Location"
4461 msgstr "Posizione"
4462
4463 #: ../../mod/profiles.php:450
4464 msgid "Profile updated."
4465 msgstr "Profilo aggiornato."
4466
4467 #: ../../mod/profiles.php:517
4468 msgid " and "
4469 msgstr ""
4470
4471 #: ../../mod/profiles.php:525
4472 msgid "public profile"
4473 msgstr "profilo pubblico"
4474
4475 #: ../../mod/profiles.php:528
4476 #, php-format
4477 msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: ../../mod/profiles.php:529
4481 #, php-format
4482 msgid " - Visit %1$s's %2$s"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: ../../mod/profiles.php:532
4486 #, php-format
4487 msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
4488 msgstr "%1$s ha un %2$s aggiornato. Ha cambiato %3$s"
4489
4490 #: ../../mod/profiles.php:605
4491 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
4492 msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
4493
4494 #: ../../mod/profiles.php:625
4495 msgid "Edit Profile Details"
4496 msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
4497
4498 #: ../../mod/profiles.php:627
4499 msgid "Change Profile Photo"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: ../../mod/profiles.php:628
4503 msgid "View this profile"
4504 msgstr "Visualizza questo profilo"
4505
4506 #: ../../mod/profiles.php:629
4507 msgid "Create a new profile using these settings"
4508 msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
4509
4510 #: ../../mod/profiles.php:630
4511 msgid "Clone this profile"
4512 msgstr "Clona questo profilo"
4513
4514 #: ../../mod/profiles.php:631
4515 msgid "Delete this profile"
4516 msgstr "Elimina questo profilo"
4517
4518 #: ../../mod/profiles.php:632
4519 msgid "Profile Name:"
4520 msgstr "Nome del profilo:"
4521
4522 #: ../../mod/profiles.php:633
4523 msgid "Your Full Name:"
4524 msgstr "Il tuo nome completo:"
4525
4526 #: ../../mod/profiles.php:634
4527 msgid "Title/Description:"
4528 msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
4529
4530 #: ../../mod/profiles.php:635
4531 msgid "Your Gender:"
4532 msgstr "Il tuo sesso:"
4533
4534 #: ../../mod/profiles.php:636
4535 #, php-format
4536 msgid "Birthday (%s):"
4537 msgstr "Compleanno (%s)"
4538
4539 #: ../../mod/profiles.php:637
4540 msgid "Street Address:"
4541 msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
4542
4543 #: ../../mod/profiles.php:638
4544 msgid "Locality/City:"
4545 msgstr "LocalitĆ :"
4546
4547 #: ../../mod/profiles.php:639
4548 msgid "Postal/Zip Code:"
4549 msgstr "CAP:"
4550
4551 #: ../../mod/profiles.php:640
4552 msgid "Country:"
4553 msgstr "Nazione:"
4554
4555 #: ../../mod/profiles.php:641
4556 msgid "Region/State:"
4557 msgstr "Regione/Stato:"
4558
4559 #: ../../mod/profiles.php:642
4560 msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
4561 msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Stato sentimentale:"
4562
4563 #: ../../mod/profiles.php:643
4564 msgid "Who: (if applicable)"
4565 msgstr "Con chi: (se possibile)"
4566
4567 #: ../../mod/profiles.php:644
4568 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
4569 msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
4570
4571 #: ../../mod/profiles.php:645
4572 msgid "Since [date]:"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: ../../mod/profiles.php:646 ../../include/profile_advanced.php:46
4576 msgid "Sexual Preference:"
4577 msgstr "Preferenze sessuali:"
4578
4579 #: ../../mod/profiles.php:647
4580 msgid "Homepage URL:"
4581 msgstr "Homepage:"
4582
4583 #: ../../mod/profiles.php:648 ../../include/profile_advanced.php:50
4584 msgid "Hometown:"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: ../../mod/profiles.php:649 ../../include/profile_advanced.php:54
4588 msgid "Political Views:"
4589 msgstr "Orientamento politico:"
4590
4591 #: ../../mod/profiles.php:650
4592 msgid "Religious Views:"
4593 msgstr "Orientamento religioso:"
4594
4595 #: ../../mod/profiles.php:651
4596 msgid "Public Keywords:"
4597 msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
4598
4599 #: ../../mod/profiles.php:652
4600 msgid "Private Keywords:"
4601 msgstr "Parole chiave private:"
4602
4603 #: ../../mod/profiles.php:653 ../../include/profile_advanced.php:62
4604 msgid "Likes:"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: ../../mod/profiles.php:654 ../../include/profile_advanced.php:64
4608 msgid "Dislikes:"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: ../../mod/profiles.php:655
4612 msgid "Example: fishing photography software"
4613 msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
4614
4615 #: ../../mod/profiles.php:656
4616 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
4617 msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, puĆ² essere visto da altri)"
4618
4619 #: ../../mod/profiles.php:657
4620 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
4621 msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non ĆØ mai visibile agli altri)"
4622
4623 #: ../../mod/profiles.php:658
4624 msgid "Tell us about yourself..."
4625 msgstr "Raccontaci di te..."
4626
4627 #: ../../mod/profiles.php:659
4628 msgid "Hobbies/Interests"
4629 msgstr "Hobby/interessi"
4630
4631 #: ../../mod/profiles.php:660
4632 msgid "Contact information and Social Networks"
4633 msgstr "Informazioni su contatti e social network"
4634
4635 #: ../../mod/profiles.php:661
4636 msgid "Musical interests"
4637 msgstr "Interessi musicali"
4638
4639 #: ../../mod/profiles.php:662
4640 msgid "Books, literature"
4641 msgstr "Libri, letteratura"
4642
4643 #: ../../mod/profiles.php:663
4644 msgid "Television"
4645 msgstr "Televisione"
4646
4647 #: ../../mod/profiles.php:664
4648 msgid "Film/dance/culture/entertainment"
4649 msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
4650
4651 #: ../../mod/profiles.php:665
4652 msgid "Love/romance"
4653 msgstr "Amore"
4654
4655 #: ../../mod/profiles.php:666
4656 msgid "Work/employment"
4657 msgstr "Lavoro/impiego"
4658
4659 #: ../../mod/profiles.php:667
4660 msgid "School/education"
4661 msgstr "Scuola/educazione"
4662
4663 #: ../../mod/profiles.php:672
4664 msgid ""
4665 "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
4666 "be visible to anybody using the internet."
4667 msgstr "Questo ĆØ il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
4668
4669 #: ../../mod/profiles.php:682 ../../mod/directory.php:111
4670 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:133
4671 msgid "Age: "
4672 msgstr "EtĆ Ā : "
4673
4674 #: ../../mod/profiles.php:721
4675 msgid "Edit/Manage Profiles"
4676 msgstr "Modifica / Gestisci profili"
4677
4678 #: ../../mod/profiles.php:722 ../../boot.php:1324
4679 msgid "Change profile photo"
4680 msgstr "Cambia la foto del profilo"
4681
4682 #: ../../mod/profiles.php:723 ../../boot.php:1325
4683 msgid "Create New Profile"
4684 msgstr "Crea un nuovo profilo"
4685
4686 #: ../../mod/profiles.php:734 ../../boot.php:1335
4687 msgid "Profile Image"
4688 msgstr "Immagine del Profilo"
4689
4690 #: ../../mod/profiles.php:736 ../../boot.php:1338
4691 msgid "visible to everybody"
4692 msgstr "visibile a tutti"
4693
4694 #: ../../mod/profiles.php:737 ../../boot.php:1339
4695 msgid "Edit visibility"
4696 msgstr "Modifica visibilitĆ "
4697
4698 #: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:940
4699 #: ../../include/conversation.php:958
4700 msgid "Save to Folder:"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: ../../mod/filer.php:30
4704 msgid "- select -"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:265
4708 #, php-format
4709 msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
4710 msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
4711
4712 #: ../../mod/delegate.php:95
4713 msgid "No potential page delegates located."
4714 msgstr "Nessun potenziale delegato per la pagina ĆØ stato trovato."
4715
4716 #: ../../mod/delegate.php:121 ../../include/nav.php:138
4717 msgid "Delegate Page Management"
4718 msgstr "Gestione delegati per la pagina"
4719
4720 #: ../../mod/delegate.php:123
4721 msgid ""
4722 "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
4723 "basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
4724 "anybody that you do not trust completely."
4725 msgstr "I Delegati sono in grando di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per i settaggi di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
4726
4727 #: ../../mod/delegate.php:124
4728 msgid "Existing Page Managers"
4729 msgstr "Gestori Pagina Esistenti"
4730
4731 #: ../../mod/delegate.php:126
4732 msgid "Existing Page Delegates"
4733 msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
4734
4735 #: ../../mod/delegate.php:128
4736 msgid "Potential Delegates"
4737 msgstr "Delegati Potenziali"
4738
4739 #: ../../mod/delegate.php:131
4740 msgid "Add"
4741 msgstr "Aggiungi"
4742
4743 #: ../../mod/delegate.php:132
4744 msgid "No entries."
4745 msgstr "Nessun articolo."
4746
4747 #: ../../mod/babel.php:17
4748 msgid "Source (bbcode) text:"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: ../../mod/babel.php:23
4752 msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: ../../mod/babel.php:31
4756 msgid "Source input: "
4757 msgstr ""
4758
4759 #: ../../mod/babel.php:35
4760 msgid "bb2html (raw HTML): "
4761 msgstr ""
4762
4763 #: ../../mod/babel.php:39
4764 msgid "bb2html: "
4765 msgstr ""
4766
4767 #: ../../mod/babel.php:43
4768 msgid "bb2html2bb: "
4769 msgstr ""
4770
4771 #: ../../mod/babel.php:47
4772 msgid "bb2md: "
4773 msgstr ""
4774
4775 #: ../../mod/babel.php:51
4776 msgid "bb2md2html: "
4777 msgstr ""
4778
4779 #: ../../mod/babel.php:55
4780 msgid "bb2dia2bb: "
4781 msgstr ""
4782
4783 #: ../../mod/babel.php:59
4784 msgid "bb2md2html2bb: "
4785 msgstr ""
4786
4787 #: ../../mod/babel.php:69
4788 msgid "Source input (Diaspora format): "
4789 msgstr ""
4790
4791 #: ../../mod/babel.php:74
4792 msgid "diaspora2bb: "
4793 msgstr ""
4794
4795 #: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:520
4796 #: ../../include/contact_widgets.php:34
4797 msgid "Friend Suggestions"
4798 msgstr "Contatti suggeriti"
4799
4800 #: ../../mod/suggest.php:44
4801 msgid ""
4802 "No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
4803 "hours."
4804 msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo ĆØ un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
4805
4806 #: ../../mod/suggest.php:61
4807 msgid "Ignore/Hide"
4808 msgstr "Ignora / Nascondi"
4809
4810 #: ../../mod/directory.php:49 ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:71
4811 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:518
4812 msgid "Global Directory"
4813 msgstr "Elenco globale"
4814
4815 #: ../../mod/directory.php:57 ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:79
4816 msgid "Find on this site"
4817 msgstr "Cerca nel sito"
4818
4819 #: ../../mod/directory.php:60 ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:82
4820 msgid "Site Directory"
4821 msgstr "Elenco del sito"
4822
4823 #: ../../mod/directory.php:114
4824 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:136
4825 msgid "Gender: "
4826 msgstr "Genere:"
4827
4828 #: ../../mod/directory.php:136
4829 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:158
4830 #: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:1360
4831 msgid "Gender:"
4832 msgstr "Genere:"
4833
4834 #: ../../mod/directory.php:138
4835 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:160
4836 #: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:1363
4837 msgid "Status:"
4838 msgstr "Stato:"
4839
4840 #: ../../mod/directory.php:140
4841 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:162
4842 #: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../boot.php:1365
4843 msgid "Homepage:"
4844 msgstr "Homepage:"
4845
4846 #: ../../mod/directory.php:142
4847 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:164
4848 #: ../../include/profile_advanced.php:58
4849 msgid "About:"
4850 msgstr "Informazioni:"
4851
4852 #: ../../mod/directory.php:187
4853 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:203
4854 msgid "No entries (some entries may be hidden)."
4855 msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
4856
4857 #: ../../mod/invite.php:37
4858 #, php-format
4859 msgid "%s : Not a valid email address."
4860 msgstr "%s: non ĆØ un indirizzo email valido."
4861
4862 #: ../../mod/invite.php:61
4863 msgid "Please join us on Friendica"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: ../../mod/invite.php:71
4867 #, php-format
4868 msgid "%s : Message delivery failed."
4869 msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
4870
4871 #: ../../mod/invite.php:75
4872 #, php-format
4873 msgid "%d message sent."
4874 msgid_plural "%d messages sent."
4875 msgstr[0] "%d messaggio inviato."
4876 msgstr[1] "%d messaggi inviati."
4877
4878 #: ../../mod/invite.php:94
4879 msgid "You have no more invitations available"
4880 msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
4881
4882 #: ../../mod/invite.php:102
4883 #, php-format
4884 msgid ""
4885 "Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
4886 "other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
4887 " other social networks."
4888 msgstr ""
4889
4890 #: ../../mod/invite.php:104
4891 #, php-format
4892 msgid ""
4893 "To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
4894 "public Friendica website."
4895 msgstr ""
4896
4897 #: ../../mod/invite.php:105
4898 #, php-format
4899 msgid ""
4900 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
4901 "web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
4902 "many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
4903 "sites you can join."
4904 msgstr ""
4905
4906 #: ../../mod/invite.php:108
4907 msgid ""
4908 "Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
4909 " public sites or invite members."
4910 msgstr ""
4911
4912 #: ../../mod/invite.php:113
4913 msgid "Send invitations"
4914 msgstr "Invia inviti"
4915
4916 #: ../../mod/invite.php:114
4917 msgid "Enter email addresses, one per line:"
4918 msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
4919
4920 #: ../../mod/invite.php:116
4921 msgid ""
4922 "You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
4923 "and help us to create a better social web."
4924 msgstr ""
4925
4926 #: ../../mod/invite.php:118
4927 msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
4928 msgstr "SarĆ  necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
4929
4930 #: ../../mod/invite.php:118
4931 msgid ""
4932 "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
4933 msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
4934
4935 #: ../../mod/invite.php:120
4936 msgid ""
4937 "For more information about the Friendica project and why we feel it is "
4938 "important, please visit http://friendica.com"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
4942 msgid ""
4943 "This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
4944 " has already been approved."
4945 msgstr ""
4946
4947 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
4948 msgid "Response from remote site was not understood."
4949 msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
4950
4951 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
4952 msgid "Unexpected response from remote site: "
4953 msgstr "La risposta dell'altro sito non puĆ² essere gestita: "
4954
4955 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
4956 msgid "Confirmation completed successfully."
4957 msgstr "Conferma completata con successo."
4958
4959 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
4960 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
4961 msgid "Remote site reported: "
4962 msgstr "Il sito remoto riporta: "
4963
4964 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
4965 msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
4966 msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
4967
4968 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
4969 msgid "Introduction failed or was revoked."
4970 msgstr "La presentazione ha generato un errore o ĆØ stata revocata."
4971
4972 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
4973 msgid "Unable to set contact photo."
4974 msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
4975
4976 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:621
4977 #: ../../include/conversation.php:171
4978 #, php-format
4979 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
4980 msgstr "%1$s e %2$s adesso sono amici"
4981
4982 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
4983 #, php-format
4984 msgid "No user record found for '%s' "
4985 msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
4986
4987 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
4988 msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
4989 msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
4990
4991 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
4992 msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
4993 msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
4994
4995 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
4996 msgid "Contact record was not found for you on our site."
4997 msgstr "Il contatto non ĆØ stato trovato sul nostro sito."
4998
4999 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
5000 #, php-format
5001 msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
5002 msgstr "La chiave pubblica del sito non ĆØ disponibile per l'URL %s"
5003
5004 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
5005 msgid ""
5006 "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
5007 "if you try again."
5008 msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema ĆØ duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
5009
5010 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
5011 msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
5012 msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
5013
5014 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
5015 msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
5016 msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
5017
5018 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:751
5019 #, php-format
5020 msgid "Connection accepted at %s"
5021 msgstr "Connession accettata su %s"
5022
5023 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:800
5024 #, php-format
5025 msgid "%1$s has joined %2$s"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:33
5029 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:29
5030 msgid "Google+ Import Settings"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:36
5034 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:32
5035 msgid "Enable Google+ Import"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:39
5039 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:35
5040 msgid "Google Account ID"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:59
5044 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:55
5045 msgid "Google+ Import Settings saved."
5046 msgstr ""
5047
5048 #: ../../addon/facebook/facebook.php:525
5049 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:523
5050 msgid "Facebook disabled"
5051 msgstr "Facebook disabilitato"
5052
5053 #: ../../addon/facebook/facebook.php:530
5054 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:528
5055 msgid "Updating contacts"
5056 msgstr "Aggiornamento contatti"
5057
5058 #: ../../addon/facebook/facebook.php:553 ../../addon/fbpost/fbpost.php:203
5059 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:551
5060 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:192
5061 msgid "Facebook API key is missing."
5062 msgstr "Chiave API Facebook mancante."
5063
5064 #: ../../addon/facebook/facebook.php:560
5065 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:558
5066 msgid "Facebook Connect"
5067 msgstr "Facebook Connect"
5068
5069 #: ../../addon/facebook/facebook.php:566
5070 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:564
5071 msgid "Install Facebook connector for this account."
5072 msgstr "Installa Facebook connector per questo account"
5073
5074 #: ../../addon/facebook/facebook.php:573
5075 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:571
5076 msgid "Remove Facebook connector"
5077 msgstr "Rimuovi Facebook connector"
5078
5079 #: ../../addon/facebook/facebook.php:578 ../../addon/fbpost/fbpost.php:228
5080 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:576
5081 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:217
5082 msgid ""
5083 "Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
5084 "changed.]"
5085 msgstr "Ri-autentica [Questo ĆØ necessario ogni volta che cambia la password di Facebook.]"
5086
5087 #: ../../addon/facebook/facebook.php:585 ../../addon/fbpost/fbpost.php:235
5088 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:583
5089 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:224
5090 msgid "Post to Facebook by default"
5091 msgstr "Invia sempre a Facebook"
5092
5093 #: ../../addon/facebook/facebook.php:591
5094 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:589
5095 msgid ""
5096 "Facebook friend linking has been disabled on this site. The following "
5097 "settings will have no effect."
5098 msgstr ""
5099
5100 #: ../../addon/facebook/facebook.php:595
5101 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:593
5102 msgid ""
5103 "Facebook friend linking has been disabled on this site. If you disable it, "
5104 "you will be unable to re-enable it."
5105 msgstr ""
5106
5107 #: ../../addon/facebook/facebook.php:598
5108 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:596
5109 msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
5110 msgstr "Collega tutti i tuoi amici di Facebook e le conversazioni su questo sito"
5111
5112 #: ../../addon/facebook/facebook.php:600
5113 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:598
5114 msgid ""
5115 "Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
5116 " <em>stream</em>."
5117 msgstr "Le conversazione su Facebook sono composte dai i tuoi messsaggi in bacheca e dai messaggi dei tuoi amici"
5118
5119 #: ../../addon/facebook/facebook.php:601
5120 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:599
5121 msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
5122 msgstr "Su questo sito, i messaggi dai vostri amici su Facebook ĆØ visibile solo a te."
5123
5124 #: ../../addon/facebook/facebook.php:602
5125 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:600
5126 msgid ""
5127 "The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
5128 "on this website."
5129 msgstr "Le seguenti impostazioni determinano la privacy della vostra bacheca di Facebook su questo sito."
5130
5131 #: ../../addon/facebook/facebook.php:606
5132 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:604
5133 msgid ""
5134 "On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
5135 "visible to you"
5136 msgstr "Su questo sito, le conversazioni sulla tua bacheca di Facebook saranno visibili solo a te"
5137
5138 #: ../../addon/facebook/facebook.php:611
5139 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:609
5140 msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
5141 msgstr "Non importare le conversazione sulla tua bacheca di Facebook"
5142
5143 #: ../../addon/facebook/facebook.php:613
5144 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:611
5145 msgid ""
5146 "If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
5147 " your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
5148 "website and your privacy settings on this website will be used to determine "
5149 "who may see the conversations."
5150 msgstr "Se scegli di collegare le conversazioni e lasci entrambi questi box non segnati, la tua bacheca di Facebook sarĆ  fusa con la tua bacheca su questao sito, e le impostazioni di privacy su questo sito saranno usate per decidere chi potrĆ  vedere le conversazioni."
5151
5152 #: ../../addon/facebook/facebook.php:618
5153 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:616
5154 msgid "Comma separated applications to ignore"
5155 msgstr "Elenco separato da virgola di applicazioni da ignorare"
5156
5157 #: ../../addon/facebook/facebook.php:702
5158 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:700
5159 msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates"
5160 msgstr "Problemi con gli aggiornamenti in tempo reale con Facebook"
5161
5162 #: ../../addon/facebook/facebook.php:704
5163 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1202 ../../addon/fbpost/fbpost.php:821
5164 #: ../../addon/public_server/public_server.php:62
5165 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67
5166 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:702
5167 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1200
5168 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:661
5169 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:62
5170 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:67
5171 msgid "Administrator"
5172 msgstr "Amministratore"
5173
5174 #: ../../addon/facebook/facebook.php:731
5175 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:729
5176 msgid "Facebook Connector Settings"
5177 msgstr "Impostazioni del connettore Facebook"
5178
5179 #: ../../addon/facebook/facebook.php:746 ../../addon/fbpost/fbpost.php:310
5180 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:744
5181 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:255
5182 msgid "Facebook API Key"
5183 msgstr "Facebook API Key"
5184
5185 #: ../../addon/facebook/facebook.php:756 ../../addon/fbpost/fbpost.php:317
5186 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:754
5187 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:262
5188 msgid ""
5189 "Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
5190 ".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
5191 "using this form.<br><br>"
5192 msgstr "Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your .htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set using this form.<br><br>"
5193
5194 #: ../../addon/facebook/facebook.php:761
5195 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:759
5196 msgid ""
5197 "Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
5198 " could not be retrieved)."
5199 msgstr "Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token could not be retrieved)."
5200
5201 #: ../../addon/facebook/facebook.php:763
5202 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:761
5203 msgid "The given API Key seems to work correctly."
5204 msgstr "L' API Key fornita sembra funzionare correttamente."
5205
5206 #: ../../addon/facebook/facebook.php:765
5207 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:763
5208 msgid ""
5209 "The correctness of the API Key could not be detected. Something strange's "
5210 "going on."
5211 msgstr ""
5212
5213 #: ../../addon/facebook/facebook.php:768 ../../addon/fbpost/fbpost.php:319
5214 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:766
5215 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:264
5216 msgid "App-ID / API-Key"
5217 msgstr "App-ID / API-Key"
5218
5219 #: ../../addon/facebook/facebook.php:769 ../../addon/fbpost/fbpost.php:320
5220 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:767
5221 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:265
5222 msgid "Application secret"
5223 msgstr "Application secret"
5224
5225 #: ../../addon/facebook/facebook.php:770
5226 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:768
5227 #, php-format
5228 msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: ../../addon/facebook/facebook.php:771
5232 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:769
5233 msgid ""
5234 "Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of "
5235 "increased system load)"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: ../../addon/facebook/facebook.php:775
5239 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:773
5240 msgid "Real-Time Updates"
5241 msgstr "Aggiornamenti Real-Time"
5242
5243 #: ../../addon/facebook/facebook.php:779
5244 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:777
5245 msgid "Real-Time Updates are activated."
5246 msgstr "Gli aggiornamenti in tempo reale sono attivi"
5247
5248 #: ../../addon/facebook/facebook.php:780
5249 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:778
5250 msgid "Deactivate Real-Time Updates"
5251 msgstr "Disattiva gli aggiornamenti in tempo reale"
5252
5253 #: ../../addon/facebook/facebook.php:782
5254 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
5255 msgid "Real-Time Updates not activated."
5256 msgstr "Gli aggiornamenti in tempo reale non sono attivi"
5257
5258 #: ../../addon/facebook/facebook.php:782
5259 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
5260 msgid "Activate Real-Time Updates"
5261 msgstr "Attiva gli aggiornamenti in tempo reale"
5262
5263 #: ../../addon/facebook/facebook.php:801 ../../addon/fbpost/fbpost.php:337
5264 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:361
5265 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:799
5266 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:282
5267 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:361
5268 msgid "The new values have been saved."
5269 msgstr "I nuovi valori sono stati salvati."
5270
5271 #: ../../addon/facebook/facebook.php:825 ../../addon/fbpost/fbpost.php:356
5272 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:823
5273 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:301
5274 msgid "Post to Facebook"
5275 msgstr "Invia a Facebook"
5276
5277 #: ../../addon/facebook/facebook.php:923 ../../addon/fbpost/fbpost.php:487
5278 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:921
5279 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:399
5280 msgid ""
5281 "Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
5282 "conflict."
5283 msgstr "Invio su Facebook annullato per un conflitto nei permessi di accesso."
5284
5285 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1151 ../../addon/fbpost/fbpost.php:766
5286 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1149
5287 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:610
5288 msgid "View on Friendica"
5289 msgstr "Vedi su Friendica"
5290
5291 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1184 ../../addon/fbpost/fbpost.php:803
5292 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1182
5293 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:643
5294 msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
5295 msgstr "Invio a Facebook fallito. In attesa di riprovare."
5296
5297 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1224 ../../addon/fbpost/fbpost.php:843
5298 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1222
5299 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:683
5300 msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
5301 msgstr ""
5302
5303 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1225 ../../addon/fbpost/fbpost.php:844
5304 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1223
5305 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:684
5306 msgid "Facebook connection became invalid"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1226 ../../addon/fbpost/fbpost.php:845
5310 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1224
5311 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:685
5312 #, php-format
5313 msgid ""
5314 "Hi %1$s,\n"
5315 "\n"
5316 "The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s."
5317 msgstr ""
5318
5319 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:32
5320 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:32
5321 msgid "StatusNet AutoFollow settings updated."
5322 msgstr ""
5323
5324 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:56
5325 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:56
5326 msgid "StatusNet AutoFollow Settings"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:58
5330 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:58
5331 msgid "Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:351
5335 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:260
5336 msgid "Lifetime of the cache (in hours)"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:356
5340 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:265
5341 msgid "Cache Statistics"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:359
5345 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:268
5346 msgid "Number of items"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:361
5350 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:270
5351 msgid "Size of the cache"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:363
5355 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:272
5356 msgid "Delete the whole cache"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:183 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:172
5360 msgid "Facebook Post disabled"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:210 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:199
5364 msgid "Facebook Post"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:216 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:205
5368 msgid "Install Facebook Post connector for this account."
5369 msgstr ""
5370
5371 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:223 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:212
5372 msgid "Remove Facebook Post connector"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:239
5376 msgid "Suppress \"View on friendica\""
5377 msgstr ""
5378
5379 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:243
5380 msgid "Mirror wall posts from facebook to friendica."
5381 msgstr ""
5382
5383 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:253
5384 msgid "Post to page/group:"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:295 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:240
5388 msgid "Facebook Post Settings"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:375
5392 #, php-format
5393 msgid "%s:"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: ../../addon/widgets/widget_like.php:59
5397 #: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:58
5398 #, php-format
5399 msgid "%d person likes this"
5400 msgid_plural "%d people like this"
5401 msgstr[0] "piace a %d persona"
5402 msgstr[1] "piace a %d persone"
5403
5404 #: ../../addon/widgets/widget_like.php:62
5405 #: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:61
5406 #, php-format
5407 msgid "%d person doesn't like this"
5408 msgid_plural "%d people don't like this"
5409 msgstr[0] "non piace a %d persona"
5410 msgstr[1] "non piace a %d persone"
5411
5412 #: ../../addon/widgets/widget_friendheader.php:40
5413 #: ../../addon.old/widgets/widget_friendheader.php:40
5414 msgid "Get added to this list!"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: ../../addon/widgets/widgets.php:57 ../../addon.old/widgets/widgets.php:56
5418 msgid "Generate new key"
5419 msgstr "Genera una nuova chiave"
5420
5421 #: ../../addon/widgets/widgets.php:60 ../../addon.old/widgets/widgets.php:59
5422 msgid "Widgets key"
5423 msgstr "Chiave Widget"
5424
5425 #: ../../addon/widgets/widgets.php:62 ../../addon.old/widgets/widgets.php:61
5426 msgid "Widgets available"
5427 msgstr "Widget disponibili"
5428
5429 #: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
5430 #: ../../addon.old/widgets/widget_friends.php:40
5431 msgid "Connect on Friendica!"
5432 msgstr "Connettiti su Friendica!"
5433
5434 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
5435 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
5436 msgid "bitchslap"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
5440 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
5441 msgid "bitchslapped"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
5445 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
5446 msgid "shag"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
5450 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
5451 msgid "shagged"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
5455 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
5456 msgid "do something obscenely biological to"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
5460 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
5461 msgid "did something obscenely biological to"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
5465 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
5466 msgid "point out the poke feature to"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
5470 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
5471 msgid "pointed out the poke feature to"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
5475 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
5476 msgid "declare undying love for"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
5480 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
5481 msgid "declared undying love for"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
5485 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
5486 msgid "patent"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
5490 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
5491 msgid "patented"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
5495 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
5496 msgid "stroke beard"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
5500 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
5501 msgid "stroked their beard at"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
5505 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
5506 msgid ""
5507 "bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
5511 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
5512 msgid ""
5513 "bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education "
5514 "to"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
5518 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
5519 msgid "hug"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
5523 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
5524 msgid "hugged"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
5528 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
5529 msgid "kiss"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
5533 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
5534 msgid "kissed"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
5538 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
5539 msgid "raise eyebrows at"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
5543 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
5544 msgid "raised their eyebrows at"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
5548 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
5549 msgid "insult"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
5553 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
5554 msgid "insulted"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
5558 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
5559 msgid "praise"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
5563 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
5564 msgid "praised"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
5568 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
5569 msgid "be dubious of"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
5573 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
5574 msgid "was dubious of"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
5578 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
5579 msgid "eat"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
5583 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
5584 msgid "ate"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
5588 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
5589 msgid "giggle and fawn at"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
5593 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
5594 msgid "giggled and fawned at"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
5598 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
5599 msgid "doubt"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
5603 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
5604 msgid "doubted"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
5608 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
5609 msgid "glare"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
5613 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
5614 msgid "glared at"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: ../../addon/yourls/yourls.php:55 ../../addon.old/yourls/yourls.php:55
5618 msgid "YourLS Settings"
5619 msgstr "Impostazioni YourLS"
5620
5621 #: ../../addon/yourls/yourls.php:57 ../../addon.old/yourls/yourls.php:57
5622 msgid "URL: http://"
5623 msgstr "URL: http://"
5624
5625 #: ../../addon/yourls/yourls.php:62 ../../addon.old/yourls/yourls.php:62
5626 msgid "Username:"
5627 msgstr "Nome utente:"
5628
5629 #: ../../addon/yourls/yourls.php:67 ../../addon.old/yourls/yourls.php:67
5630 msgid "Password:"
5631 msgstr "Password:"
5632
5633 #: ../../addon/yourls/yourls.php:72 ../../addon.old/yourls/yourls.php:72
5634 msgid "Use SSL "
5635 msgstr "Usa SSL"
5636
5637 #: ../../addon/yourls/yourls.php:92 ../../addon.old/yourls/yourls.php:92
5638 msgid "yourls Settings saved."
5639 msgstr "Impostazioni yourls salvate."
5640
5641 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:39 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:39
5642 msgid "Post to LiveJournal"
5643 msgstr "Posta su LiveJournal"
5644
5645 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:70 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:70
5646 msgid "LiveJournal Post Settings"
5647 msgstr "Impostazioni post LiveJournal"
5648
5649 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:72 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:72
5650 msgid "Enable LiveJournal Post Plugin"
5651 msgstr "Abilita il plugin LiveJournal"
5652
5653 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:77 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:77
5654 msgid "LiveJournal username"
5655 msgstr "LiveJournal username"
5656
5657 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:82
5658 msgid "LiveJournal password"
5659 msgstr "LiveJournal password"
5660
5661 #: ../../addon/ljpost/ljpost.php:87 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:87
5662 msgid "Post to LiveJournal by default"
5663 msgstr "Posta su LiveJournal di default"
5664
5665 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:78 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:78
5666 msgid "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"
5667 msgstr "Impostazioni per NSWF (Filtro Contenuti Generico)"
5668
5669 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:80 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:80
5670 msgid ""
5671 "This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and "
5672 "collapses any content containing those keywords so it is not displayed at "
5673 "inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work "
5674 "setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity "
5675 "with #NSFW.  This filter can also match any other word/text you specify, and"
5676 " can thereby be used as a general purpose content filter."
5677 msgstr "Questo plugin cerca nei messagi le parole/testo che inserisci qui sotto, e collassa i messaggi che li contengono, per non mostrare contenuto inappropriato nel momento sbagliato, come contenuto a sfondo sessuale che puo' essere inappropriato in un ambiente di lavoro. E' educato (e consigliato) taggare i messaggi che contengono nuditĆ  con #NSFW (Not Safe For Work: Non Sicuro Per il Lavoro). Questo filtro puo' cercare anche qualsiasi parola che inserisci, quindi puo' essere usato come filtro di contenuti generico."
5678
5679 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:81 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:81
5680 msgid "Enable Content filter"
5681 msgstr "Abilita il Filtro Contenuti"
5682
5683 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:84 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:84
5684 msgid "Comma separated list of keywords to hide"
5685 msgstr "Elenco separato da virgole di parole da nascondere"
5686
5687 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:89 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:89
5688 msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
5689 msgstr "Utilizza /espressione/ per inserire espressioni regolari"
5690
5691 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:105 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:105
5692 msgid "NSFW Settings saved."
5693 msgstr "Impostazioni NSFW salvate."
5694
5695 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:157 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:157
5696 #, php-format
5697 msgid "%s - Click to open/close"
5698 msgstr "%s - Clicca per aprire / chiudere"
5699
5700 #: ../../addon/page/page.php:62 ../../addon/page/page.php:92
5701 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:64 ../../addon.old/page/page.php:62
5702 #: ../../addon.old/page/page.php:92 ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:60
5703 msgid "Forums"
5704 msgstr "Forum"
5705
5706 #: ../../addon/page/page.php:130 ../../addon/forumlist/forumlist.php:98
5707 #: ../../addon.old/page/page.php:130
5708 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:94
5709 msgid "Forums:"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: ../../addon/page/page.php:166 ../../addon.old/page/page.php:166
5713 msgid "Page settings updated."
5714 msgstr ""
5715
5716 #: ../../addon/page/page.php:195 ../../addon.old/page/page.php:195
5717 msgid "Page Settings"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: ../../addon/page/page.php:197 ../../addon.old/page/page.php:197
5721 msgid "How many forums to display on sidebar without paging"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: ../../addon/page/page.php:200 ../../addon.old/page/page.php:200
5725 msgid "Randomise Page/Forum list"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: ../../addon/page/page.php:203 ../../addon.old/page/page.php:203
5729 msgid "Show pages/forums on profile page"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: ../../addon/planets/planets.php:150 ../../addon.old/planets/planets.php:150
5733 msgid "Planets Settings"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: ../../addon/planets/planets.php:152 ../../addon.old/planets/planets.php:152
5737 msgid "Enable Planets Plugin"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:22
5741 msgid "Forum Directory"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
5745 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34 ../../include/nav.php:64
5746 #: ../../boot.php:1016 ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:28
5747 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:34
5748 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
5749 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
5750 msgid "Login"
5751 msgstr "Accedi"
5752
5753 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
5754 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:29
5755 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
5756 msgid "OpenID"
5757 msgstr "OpenID"
5758
5759 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:39
5760 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:38
5761 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
5762 msgid "Latest users"
5763 msgstr "Ultimi utenti"
5764
5765 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:84
5766 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:81
5767 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
5768 msgid "Most active users"
5769 msgstr "Utenti piĆ¹ attivi"
5770
5771 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:102
5772 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:98
5773 msgid "Latest photos"
5774 msgstr "Ultime foto"
5775
5776 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:141
5777 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:133
5778 msgid "Latest likes"
5779 msgstr "Ultimi \"mi piace\""
5780
5781 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163
5782 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:456 ../../include/text.php:1496
5783 #: ../../include/conversation.php:117 ../../include/conversation.php:245
5784 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:155
5785 msgid "event"
5786 msgstr "l'evento"
5787
5788 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
5789 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
5790 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
5791 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
5792 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
5793 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
5794 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
5795 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
5796 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
5797 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
5798 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
5799 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
5800 msgid "No access"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
5804 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
5805 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
5806 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
5807 msgid "Could not open component for editing"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
5811 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:143
5812 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:422
5813 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
5814 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:143
5815 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:422
5816 msgid "Go back to the calendar"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
5820 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
5821 msgid "Event data"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
5825 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:239
5826 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
5827 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:239
5828 msgid "Calendar"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
5832 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
5833 msgid "Special color"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
5837 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
5838 msgid "Subject"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
5842 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
5843 msgid "Starts"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
5847 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
5848 msgid "Ends"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
5852 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
5853 msgid "Description"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
5857 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
5858 msgid "Recurrence"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
5862 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
5863 msgid "Frequency"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
5867 #: ../../include/contact_selectors.php:59
5868 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
5869 msgid "Daily"
5870 msgstr "Giornalmente"
5871
5872 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
5873 #: ../../include/contact_selectors.php:60
5874 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
5875 msgid "Weekly"
5876 msgstr "Settimanalmente"
5877
5878 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
5879 #: ../../include/contact_selectors.php:61
5880 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
5881 msgid "Monthly"
5882 msgstr "Mensilmente"
5883
5884 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
5885 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
5886 msgid "Yearly"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
5890 #: ../../include/datetime.php:288
5891 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
5892 msgid "days"
5893 msgstr "giorni"
5894
5895 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
5896 #: ../../include/datetime.php:287
5897 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
5898 msgid "weeks"
5899 msgstr "settimane"
5900
5901 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
5902 #: ../../include/datetime.php:286
5903 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
5904 msgid "months"
5905 msgstr "mesi"
5906
5907 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
5908 #: ../../include/datetime.php:285
5909 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
5910 msgid "years"
5911 msgstr "anni"
5912
5913 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
5914 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
5915 msgid "Interval"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
5919 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
5920 msgid "All %select% %time%"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
5924 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
5925 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
5926 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
5927 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
5928 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
5929 msgid "Days"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
5933 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
5934 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
5935 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
5936 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305 ../../include/text.php:975
5937 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
5938 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
5939 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
5940 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
5941 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305
5942 msgid "Sunday"
5943 msgstr "Domenica"
5944
5945 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
5946 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
5947 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308 ../../include/text.php:975
5948 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
5949 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
5950 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308
5951 msgid "Monday"
5952 msgstr "LunedƬ"
5953
5954 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
5955 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277 ../../include/text.php:975
5956 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
5957 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277
5958 msgid "Tuesday"
5959 msgstr "MartedƬ"
5960
5961 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
5962 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280 ../../include/text.php:975
5963 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
5964 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280
5965 msgid "Wednesday"
5966 msgstr "MercoledƬ"
5967
5968 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
5969 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283 ../../include/text.php:975
5970 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
5971 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283
5972 msgid "Thursday"
5973 msgstr "GiovedƬ"
5974
5975 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
5976 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286 ../../include/text.php:975
5977 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
5978 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286
5979 msgid "Friday"
5980 msgstr "VenerdƬ"
5981
5982 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
5983 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289 ../../include/text.php:975
5984 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
5985 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289
5986 msgid "Saturday"
5987 msgstr "Sabato"
5988
5989 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
5990 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
5991 msgid "First day of week:"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
5995 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
5996 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
5997 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
5998 msgid "Day of month"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
6002 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
6003 msgid "#num#th of each month"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
6007 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
6008 msgid "#num#th-last of each month"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
6012 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
6013 msgid "#num#th #wkday# of each month"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
6017 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
6018 msgid "#num#th-last #wkday# of each month"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
6022 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:255
6023 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
6024 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:255
6025 msgid "Month"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
6029 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
6030 msgid "#num#th of the given month"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
6034 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
6035 msgid "#num#th-last of the given month"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
6039 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
6040 msgid "#num#th #wkday# of the given month"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
6044 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
6045 msgid "#num#th-last #wkday# of the given month"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
6049 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
6050 msgid "Repeat until"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
6054 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
6055 msgid "Infinite"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
6059 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
6060 msgid "Until the following date"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
6064 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
6065 msgid "Number of times"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
6069 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
6070 msgid "Exceptions"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
6074 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
6075 msgid "none"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
6079 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
6080 msgid "Notification"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
6084 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
6085 msgid "Notify by"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
6089 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
6090 msgid "E-Mail"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
6094 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
6095 msgid "On Friendica / Display"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
6099 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
6100 msgid "Time"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
6104 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
6105 msgid "Hours"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
6109 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
6110 msgid "Minutes"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
6114 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
6115 msgid "Seconds"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
6119 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
6120 msgid "Weeks"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
6124 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
6125 msgid "before the"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
6129 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
6130 msgid "start of the event"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
6134 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
6135 msgid "end of the event"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
6139 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
6140 msgid "Add a notification"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
6144 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
6145 msgid "The event #name# will start at #date"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
6149 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
6150 msgid "#name# is about to begin."
6151 msgstr ""
6152
6153 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
6154 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
6155 msgid "Saved"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:148
6159 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:148
6160 msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:243
6164 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:243
6165 msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: ../../addon/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
6169 #: ../../addon.old/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
6170 msgid "Private Events"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: ../../addon/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
6174 #: ../../addon.old/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
6175 msgid "Private Addressbooks"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: ../../addon/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
6179 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
6180 msgid "Friendica-Native events"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
6184 #: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
6185 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
6186 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
6187 msgid "Friendica-Contacts"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
6191 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
6192 msgid "Your Friendica-Contacts"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:99
6196 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:136
6197 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:99
6198 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:136
6199 msgid ""
6200 "Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some "
6201 "events were imported anyway."
6202 msgstr ""
6203
6204 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:131
6205 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:131
6206 msgid "Something went wrong when trying to import the file. Sorry."
6207 msgstr ""
6208
6209 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:134
6210 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:134
6211 msgid "The ICS-File has been imported."
6212 msgstr ""
6213
6214 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:138
6215 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:138
6216 msgid "No file was uploaded."
6217 msgstr ""
6218
6219 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:147
6220 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:147
6221 msgid "Import a ICS-file"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:150
6225 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:150
6226 msgid "ICS-File"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:151
6230 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:151
6231 msgid "Overwrite all #num# existing events"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:228
6235 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:228
6236 msgid "New event"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:232
6240 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:232
6241 msgid "Today"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:241
6245 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:241
6246 msgid "Day"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:248
6250 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:248
6251 msgid "Week"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:260
6255 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:260
6256 msgid "Reload"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:271
6260 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:271
6261 msgid "Date"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:313
6265 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:313
6266 msgid "Error"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:380
6270 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:380
6271 msgid "The calendar has been updated."
6272 msgstr ""
6273
6274 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:393
6275 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:393
6276 msgid "The new calendar has been created."
6277 msgstr ""
6278
6279 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:417
6280 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:417
6281 msgid "The calendar has been deleted."
6282 msgstr ""
6283
6284 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:424
6285 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:424
6286 msgid "Calendar Settings"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:430
6290 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:430
6291 msgid "Date format"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:439
6295 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:439
6296 msgid "Time zone"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:445
6300 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:445
6301 msgid "Calendars"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:487
6305 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:487
6306 msgid "Create a new calendar"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:496
6310 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:496
6311 msgid "Limitations"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:500
6315 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:82
6316 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:500
6317 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:82
6318 msgid "Warning"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:504
6322 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:504
6323 msgid "Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:511
6327 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:511
6328 msgid "Synchronizing this calendar with the iPhone"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:522
6332 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:522
6333 msgid "Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:202
6337 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:202
6338 msgid ""
6339 "The current version of this plugin has not been set up correctly. Please "
6340 "contact the system administrator of your installation of friendica to fix "
6341 "this."
6342 msgstr ""
6343
6344 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:242
6345 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:242
6346 msgid "Extended calendar with CalDAV-support"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:279
6350 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:280 ../../include/delivery.php:468
6351 #: ../../include/enotify.php:28 ../../include/notifier.php:785
6352 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:279
6353 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:280
6354 msgid "noreply"
6355 msgstr "nessuna risposta"
6356
6357 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:282
6358 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:282
6359 msgid "Notification: "
6360 msgstr ""
6361
6362 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:309
6363 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:309
6364 msgid "The database tables have been installed."
6365 msgstr ""
6366
6367 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:310
6368 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:310
6369 msgid "An error occurred during the installation."
6370 msgstr ""
6371
6372 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:316
6373 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:316
6374 msgid "The database tables have been updated."
6375 msgstr ""
6376
6377 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:317
6378 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:317
6379 msgid "An error occurred during the update."
6380 msgstr ""
6381
6382 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:333
6383 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:333
6384 msgid "No system-wide settings yet."
6385 msgstr ""
6386
6387 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:336
6388 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:336
6389 msgid "Database status"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:339
6393 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:339
6394 msgid "Installed"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
6398 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
6399 msgid "Upgrade needed"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
6403 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
6404 msgid ""
6405 "Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before "
6406 "proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new "
6407 "database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a"
6408 " look at the database-queries that will be made when pressing the "
6409 "'update'-button."
6410 msgstr ""
6411
6412 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
6413 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
6414 msgid "Upgrade"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
6418 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
6419 msgid "Not installed"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
6423 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
6424 msgid "Install"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
6428 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
6429 msgid "Unknown"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
6433 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
6434 msgid ""
6435 "Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically,"
6436 " sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all "
6437 "tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine"
6438 " should be able to reinitialize the tables automatically."
6439 msgstr ""
6440
6441 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:355
6442 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:355
6443 msgid "Troubleshooting"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:356
6447 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:356
6448 msgid "Manual creation of the database tables:"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:357
6452 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:357
6453 msgid "Show SQL-statements"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
6457 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
6458 msgid "Private Calendar"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
6462 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
6463 msgid "Friendica Events: Mine"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
6467 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
6468 msgid "Friendica Events: Contacts"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
6472 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
6473 msgid "Private Addresses"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
6477 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
6478 msgid "Friendica Contacts"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
6482 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
6483 #, php-format
6484 msgid ""
6485 "Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
6486 " storage (like ownCloud). See <a "
6487 "href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage"
6488 " WebFinger</a>"
6489 msgstr "Permette di usare il tuo id friendica (%s) per collegarsi a storage esterni che supportano unhosted (come ownCloud). Vedi <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"
6490
6491 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
6492 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
6493 msgid "Template URL (with {category})"
6494 msgstr "Template URL (con {category})"
6495
6496 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
6497 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
6498 msgid "OAuth end-point"
6499 msgstr "OAuth end-point"
6500
6501 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
6502 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
6503 msgid "Api"
6504 msgstr "Api"
6505
6506 #: ../../addon/membersince/membersince.php:18
6507 #: ../../addon.old/membersince/membersince.php:18
6508 msgid "Member since:"
6509 msgstr "Membro dal:"
6510
6511 #: ../../addon/tictac/tictac.php:20 ../../addon.old/tictac/tictac.php:20
6512 msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
6513 msgstr "Tic-Tac-Toe tridimensionale"
6514
6515 #: ../../addon/tictac/tictac.php:53 ../../addon.old/tictac/tictac.php:53
6516 msgid "3D Tic-Tac-Toe"
6517 msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
6518
6519 #: ../../addon/tictac/tictac.php:58 ../../addon.old/tictac/tictac.php:58
6520 msgid "New game"
6521 msgstr "Nuova partita"
6522
6523 #: ../../addon/tictac/tictac.php:59 ../../addon.old/tictac/tictac.php:59
6524 msgid "New game with handicap"
6525 msgstr "Nuova partita con handicap"
6526
6527 #: ../../addon/tictac/tictac.php:60 ../../addon.old/tictac/tictac.php:60
6528 msgid ""
6529 "Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
6530 "it is played on multiple levels simultaneously. "
6531 msgstr "Tic-tac-toe tridimensionale ĆØ come il gioco tradizionale, solo che si gioca su livelli multipli contemporaneamente."
6532
6533 #: ../../addon/tictac/tictac.php:61 ../../addon.old/tictac/tictac.php:61
6534 msgid ""
6535 "In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
6536 "any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
6537 msgstr "In questo caso ci sono tre livelli. Puoi vincere mettendo tre segni in fila su ogni livello, anche verso l'alto, il basso e diagonalmente anche attraverso i diversi livelli."
6538
6539 #: ../../addon/tictac/tictac.php:63 ../../addon.old/tictac/tictac.php:63
6540 msgid ""
6541 "The handicap game disables the center position on the middle level because "
6542 "the player claiming this square often has an unfair advantage."
6543 msgstr "L'handicap disabilita la casella centrale sul livello di mezzo, perchĆØ il giocatore che si prende quella casella spesso ha un deciso vantaggio."
6544
6545 #: ../../addon/tictac/tictac.php:182 ../../addon.old/tictac/tictac.php:182
6546 msgid "You go first..."
6547 msgstr "Cominci tu..."
6548
6549 #: ../../addon/tictac/tictac.php:187 ../../addon.old/tictac/tictac.php:187
6550 msgid "I'm going first this time..."
6551 msgstr "Comincio io questa volta..."
6552
6553 #: ../../addon/tictac/tictac.php:193 ../../addon.old/tictac/tictac.php:193
6554 msgid "You won!"
6555 msgstr "Hai vinto!"
6556
6557 #: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
6558 #: ../../addon.old/tictac/tictac.php:199 ../../addon.old/tictac/tictac.php:224
6559 msgid "\"Cat\" game!"
6560 msgstr "Stallo!"
6561
6562 #: ../../addon/tictac/tictac.php:222 ../../addon.old/tictac/tictac.php:222
6563 msgid "I won!"
6564 msgstr "Ho vinto!"
6565
6566 #: ../../addon/randplace/randplace.php:169
6567 #: ../../addon.old/randplace/randplace.php:169
6568 msgid "Randplace Settings"
6569 msgstr "Impostazioni Randplace"
6570
6571 #: ../../addon/randplace/randplace.php:171
6572 #: ../../addon.old/randplace/randplace.php:171
6573 msgid "Enable Randplace Plugin"
6574 msgstr "Abilita il plugin Randplace"
6575
6576 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:39 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:39
6577 msgid "Post to Dreamwidth"
6578 msgstr "Posta su Dreamwidth"
6579
6580 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:70 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:70
6581 msgid "Dreamwidth Post Settings"
6582 msgstr "Impostazioni post Dreamwidth"
6583
6584 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:72 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:72
6585 msgid "Enable dreamwidth Post Plugin"
6586 msgstr "Abilita il plugin dreamwidth"
6587
6588 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:77 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:77
6589 msgid "dreamwidth username"
6590 msgstr "dreamwidth username"
6591
6592 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:82 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:82
6593 msgid "dreamwidth password"
6594 msgstr "Password dreamwidth"
6595
6596 #: ../../addon/dwpost/dwpost.php:87 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:87
6597 msgid "Post to dreamwidth by default"
6598 msgstr "Invia a dreamwidth per impostazione predefinita"
6599
6600 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:45
6601 msgid "Remote Permissions Settings"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:46
6605 msgid ""
6606 "Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the "
6607 "posts"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:58
6611 msgid "Remote Permissions settings updated."
6612 msgstr ""
6613
6614 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:178
6615 msgid "Visible to"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:178
6619 msgid "may only be a partial list"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
6623 #: ../../addon/altpager/altpager.php:99
6624 msgid "Global"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
6628 msgid "The posts of every user on this server show the post recipients"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:198
6632 #: ../../addon/altpager/altpager.php:100
6633 msgid "Individual"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:198
6637 msgid "Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: ../../addon/startpage/startpage.php:83
6641 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:83
6642 msgid "Startpage Settings"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: ../../addon/startpage/startpage.php:85
6646 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:85
6647 msgid "Home page to load after login  - leave blank for profile wall"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: ../../addon/startpage/startpage.php:88
6651 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:88
6652 msgid "Examples: &quot;network&quot; or &quot;notifications/system&quot;"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: ../../addon/geonames/geonames.php:143
6656 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:143
6657 msgid "Geonames settings updated."
6658 msgstr "Impostazioni di geonames aggiornate."
6659
6660 #: ../../addon/geonames/geonames.php:179
6661 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:179
6662 msgid "Geonames Settings"
6663 msgstr "Impostazioni Geonames"
6664
6665 #: ../../addon/geonames/geonames.php:181
6666 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:181
6667 msgid "Enable Geonames Plugin"
6668 msgstr "Abilita plugin Geonames"
6669
6670 #: ../../addon/public_server/public_server.php:126
6671 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:94
6672 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:126
6673 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:94
6674 #, php-format
6675 msgid "Your account on %s will expire in a few days."
6676 msgstr ""
6677
6678 #: ../../addon/public_server/public_server.php:127
6679 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:127
6680 msgid "Your Friendica account is about to expire."
6681 msgstr ""
6682
6683 #: ../../addon/public_server/public_server.php:128
6684 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:128
6685 #, php-format
6686 msgid ""
6687 "Hi %1$s,\n"
6688 "\n"
6689 "Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
6693 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:43
6694 msgid "Upload a file"
6695 msgstr "Carica un file"
6696
6697 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
6698 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:44
6699 msgid "Drop files here to upload"
6700 msgstr "Trascina un file qui per caricarlo"
6701
6702 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
6703 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:46
6704 msgid "Failed"
6705 msgstr "Caricamento fallito"
6706
6707 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:303
6708 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:297
6709 msgid "No files were uploaded."
6710 msgstr "Nessun file ĆØ stato caricato."
6711
6712 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:309
6713 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:303
6714 msgid "Uploaded file is empty"
6715 msgstr "Il file caricato ĆØ vuoto"
6716
6717 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:332
6718 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:326
6719 msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
6720 msgstr "Il file ha un'estensione non valida, dovrebbe essere una tra "
6721
6722 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:343
6723 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:337
6724 msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
6725 msgstr "Il caricamento ĆØ stato cancellato, o si ĆØ verificato un errore sul server"
6726
6727 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:67
6728 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:63
6729 msgid "show/hide"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:81
6733 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:77
6734 msgid "No forum subscriptions"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:134
6738 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:131
6739 msgid "Forumlist settings updated."
6740 msgstr ""
6741
6742 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:162
6743 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:159
6744 msgid "Forumlist Settings"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:164
6748 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:161
6749 msgid "Randomise forum list"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:167
6753 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:164
6754 msgid "Show forums on profile page"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:170
6758 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:167
6759 msgid "Show forums on network page"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: ../../addon/impressum/impressum.php:37
6763 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:37
6764 msgid "Impressum"
6765 msgstr "Impressum"
6766
6767 #: ../../addon/impressum/impressum.php:50
6768 #: ../../addon/impressum/impressum.php:52
6769 #: ../../addon/impressum/impressum.php:84
6770 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
6771 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:52
6772 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
6773 msgid "Site Owner"
6774 msgstr "Proprietario del sito"
6775
6776 #: ../../addon/impressum/impressum.php:50
6777 #: ../../addon/impressum/impressum.php:88
6778 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
6779 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
6780 msgid "Email Address"
6781 msgstr "Indirizzo email"
6782
6783 #: ../../addon/impressum/impressum.php:55
6784 #: ../../addon/impressum/impressum.php:86
6785 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:55
6786 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
6787 msgid "Postal Address"
6788 msgstr "Indirizzo"
6789
6790 #: ../../addon/impressum/impressum.php:61
6791 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:61
6792 msgid ""
6793 "The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
6794 "<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
6795 "refer to the README file of the addon."
6796 msgstr "Il plugin Impressum deve essere configurato!<br>Aggiungi almeno il Proprietario del sito."
6797
6798 #: ../../addon/impressum/impressum.php:84
6799 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
6800 msgid "The page operators name."
6801 msgstr "Nome del gestore della pagina."
6802
6803 #: ../../addon/impressum/impressum.php:85
6804 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
6805 msgid "Site Owners Profile"
6806 msgstr "Profilo del proprietario del sito"
6807
6808 #: ../../addon/impressum/impressum.php:85
6809 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
6810 msgid "Profile address of the operator."
6811 msgstr "Indirizzo del profilo del gestore della pagina"
6812
6813 #: ../../addon/impressum/impressum.php:86
6814 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
6815 msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
6816 msgstr ""
6817
6818 #: ../../addon/impressum/impressum.php:87
6819 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
6820 msgid "Notes"
6821 msgstr "Note"
6822
6823 #: ../../addon/impressum/impressum.php:87
6824 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
6825 msgid ""
6826 "Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
6827 " use BBCode here."
6828 msgstr ""
6829
6830 #: ../../addon/impressum/impressum.php:88
6831 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
6832 msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: ../../addon/impressum/impressum.php:89
6836 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
6837 msgid "Footer note"
6838 msgstr "Footer delle note"
6839
6840 #: ../../addon/impressum/impressum.php:89
6841 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
6842 msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
6843 msgstr ""
6844
6845 #: ../../addon/buglink/buglink.php:15 ../../addon.old/buglink/buglink.php:15
6846 msgid "Report Bug"
6847 msgstr "Segnala un Bug"
6848
6849 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:32
6850 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:32
6851 msgid "No Timeline settings updated."
6852 msgstr ""
6853
6854 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:56
6855 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:56
6856 msgid "No Timeline Settings"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:58
6860 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:58
6861 msgid "Disable Archive selector on profile wall"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: ../../addon/blockem/blockem.php:51 ../../addon.old/blockem/blockem.php:51
6865 msgid "\"Blockem\" Settings"
6866 msgstr "Impostazioni \"Blockem\""
6867
6868 #: ../../addon/blockem/blockem.php:53 ../../addon.old/blockem/blockem.php:53
6869 msgid "Comma separated profile URLS to block"
6870 msgstr "Lista, separata da virgola, di indirizzi da bloccare"
6871
6872 #: ../../addon/blockem/blockem.php:70 ../../addon.old/blockem/blockem.php:70
6873 msgid "BLOCKEM Settings saved."
6874 msgstr "Impostazioni salvate."
6875
6876 #: ../../addon/blockem/blockem.php:105 ../../addon.old/blockem/blockem.php:105
6877 #, php-format
6878 msgid "Blocked %s - Click to open/close"
6879 msgstr "%s bloccato - Clicca per aprire/chiudere"
6880
6881 #: ../../addon/blockem/blockem.php:160 ../../addon.old/blockem/blockem.php:160
6882 msgid "Unblock Author"
6883 msgstr "Sblocca autore"
6884
6885 #: ../../addon/blockem/blockem.php:162 ../../addon.old/blockem/blockem.php:162
6886 msgid "Block Author"
6887 msgstr "Blocca autore"
6888
6889 #: ../../addon/blockem/blockem.php:194 ../../addon.old/blockem/blockem.php:194
6890 msgid "blockem settings updated"
6891 msgstr "Impostazioni 'blockem' aggiornate."
6892
6893 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
6894 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
6895 msgid ":-)"
6896 msgstr ":-)"
6897
6898 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
6899 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
6900 msgid ":-("
6901 msgstr ":-("
6902
6903 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
6904 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
6905 msgid "lol"
6906 msgstr "lol"
6907
6908 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:54
6909 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:54
6910 msgid "Quick Comment Settings"
6911 msgstr "Impostazioni commento rapido"
6912
6913 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:56
6914 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:56
6915 msgid ""
6916 "Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to"
6917 " provide simple replies."
6918 msgstr "Trovi i commenti rapidi vicino al box dei commenti, a volte nascosti. Cliccali per inviare semplici risposte."
6919
6920 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:57
6921 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:57
6922 msgid "Enter quick comments, one per line"
6923 msgstr "Inserire un commento rapido, uno per linea"
6924
6925 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:75
6926 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:75
6927 msgid "Quick Comment settings saved."
6928 msgstr "Impostazioni commento rapido salvate."
6929
6930 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:95
6931 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
6932 msgid "Tile Server URL"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:95
6936 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
6937 msgid ""
6938 "A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" "
6939 "target=\"_blank\">public tile servers</a>"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:96
6943 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
6944 msgid "Default zoom"
6945 msgstr "Default zoom"
6946
6947 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:96
6948 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
6949 msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: ../../addon/group_text/group_text.php:46
6953 msgid "Group Text settings updated."
6954 msgstr ""
6955
6956 #: ../../addon/group_text/group_text.php:76
6957 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:76
6958 msgid "Group Text"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: ../../addon/group_text/group_text.php:78
6962 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:78
6963 msgid "Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:14
6967 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:14
6968 msgid "Could NOT install Libravatar successfully.<br>It requires PHP >= 5.3"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:73
6972 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:71
6973 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:73
6974 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:71
6975 msgid "generic profile image"
6976 msgstr "immagine generica del profilo"
6977
6978 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:74
6979 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:72
6980 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:74
6981 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:72
6982 msgid "random geometric pattern"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:75
6986 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:73
6987 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:75
6988 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:73
6989 msgid "monster face"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:76
6993 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:74
6994 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:76
6995 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:74
6996 msgid "computer generated face"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:77
7000 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:75
7001 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:77
7002 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:75
7003 msgid "retro arcade style face"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:83
7007 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:83
7008 #, php-format
7009 msgid "Your PHP version %s is lower than the required PHP >= 5.3."
7010 msgstr ""
7011
7012 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:84
7013 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:84
7014 msgid "This addon is not functional on your server."
7015 msgstr ""
7016
7017 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
7018 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
7019 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
7020 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
7021 msgid "Information"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
7025 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
7026 msgid ""
7027 "Gravatar addon is installed. Please disable the Gravatar addon.<br>The "
7028 "Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at "
7029 "Libravatar."
7030 msgstr ""
7031
7032 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
7033 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
7034 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
7035 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
7036 msgid "Default avatar image"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
7040 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
7041 msgid "Select default avatar image if none was found. See README"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:112
7045 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:112
7046 msgid "Libravatar settings updated."
7047 msgstr ""
7048
7049 #: ../../addon/libertree/libertree.php:36
7050 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:36
7051 msgid "Post to libertree"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: ../../addon/libertree/libertree.php:67
7055 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:67
7056 msgid "libertree Post Settings"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: ../../addon/libertree/libertree.php:69
7060 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:69
7061 msgid "Enable Libertree Post Plugin"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: ../../addon/libertree/libertree.php:74
7065 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:74
7066 msgid "Libertree API token"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: ../../addon/libertree/libertree.php:79
7070 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:79
7071 msgid "Libertree site URL"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: ../../addon/libertree/libertree.php:84
7075 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:84
7076 msgid "Post to Libertree by default"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: ../../addon/altpager/altpager.php:46
7080 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:46
7081 msgid "Altpager settings updated."
7082 msgstr ""
7083
7084 #: ../../addon/altpager/altpager.php:83
7085 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:79
7086 msgid "Alternate Pagination Setting"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: ../../addon/altpager/altpager.php:85
7090 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:81
7091 msgid "Use links to \"newer\" and \"older\" pages in place of page numbers?"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: ../../addon/altpager/altpager.php:99
7095 msgid "Force global use of the alternate pager"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: ../../addon/altpager/altpager.php:100
7099 msgid "Each user chooses whether to use the alternate pager"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:37 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:37
7103 msgid ""
7104 "The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX "
7105 "syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of "
7106 "your wall,network tab and private mail."
7107 msgstr ""
7108
7109 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:38 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:38
7110 msgid "Use the MathJax renderer"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:75 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74
7114 msgid "MathJax Base URL"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:75 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74
7118 msgid ""
7119 "The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can "
7120 "be either the MathJax CDN or another installation of MathJax."
7121 msgstr ""
7122
7123 #: ../../addon/editplain/editplain.php:46
7124 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:46
7125 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:46
7126 msgid "Editplain settings updated."
7127 msgstr "Impostazioni 'Editplain' aggiornate."
7128
7129 #: ../../addon/editplain/editplain.php:76
7130 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:76
7131 msgid "Editplain Settings"
7132 msgstr "Impostazioni Editplain"
7133
7134 #: ../../addon/editplain/editplain.php:78
7135 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:78
7136 msgid "Disable richtext status editor"
7137 msgstr "Disabilita l'editor di testo visuale"
7138
7139 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
7140 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
7141 msgid ""
7142 "Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
7143 "Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
7144 "nothing was found at Libravatar."
7145 msgstr ""
7146
7147 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
7148 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
7149 msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
7153 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
7154 msgid "Rating of images"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
7158 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
7159 msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:111
7163 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:111
7164 msgid "Gravatar settings updated."
7165 msgstr ""
7166
7167 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:95
7168 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:95
7169 msgid "Your Friendica test account is about to expire."
7170 msgstr ""
7171
7172 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:96
7173 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:96
7174 #, php-format
7175 msgid ""
7176 "Hi %1$s,\n"
7177 "\n"
7178 "Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."
7179 msgstr ""
7180
7181 #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:50
7182 #: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:50
7183 msgid "\"pageheader\" Settings"
7184 msgstr "Impostazioni \"pageheader\""
7185
7186 #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:68
7187 #: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:68
7188 msgid "pageheader Settings saved."
7189 msgstr "Impostazioni salvate."
7190
7191 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:39 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:39
7192 msgid "Post to Insanejournal"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:70 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:70
7196 msgid "InsaneJournal Post Settings"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:72 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:72
7200 msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:77 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:77
7204 msgid "InsaneJournal username"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:82 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:82
7208 msgid "InsaneJournal password"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: ../../addon/ijpost/ijpost.php:87 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:87
7212 msgid "Post to InsaneJournal by default"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:266
7216 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:266
7217 msgid "Jappix Mini addon settings"
7218 msgstr ""
7219
7220 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:268
7221 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:268
7222 msgid "Activate addon"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:271
7226 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:271
7227 msgid ""
7228 "Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:274
7232 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:274
7233 msgid "Jabber username"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:277
7237 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:277
7238 msgid "Jabber server"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:281
7242 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:281
7243 msgid "Jabber BOSH host"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:285
7247 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:285
7248 msgid "Jabber password"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:290
7252 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:290
7253 msgid "Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:293
7257 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:293
7258 msgid "Friendica password"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:296
7262 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:296
7263 msgid "Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:299
7267 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:299
7268 msgid "Subscribe to Friendica contacts automatically"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302
7272 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:302
7273 msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:308
7277 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:308
7278 msgid "Add contact"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:37 ../../addon.old/viewsrc/viewsrc.php:37
7282 msgid "View Source"
7283 msgstr "Vedi sorgente"
7284
7285 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:138
7286 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:134
7287 msgid "Post to StatusNet"
7288 msgstr "Invia a StatusNet"
7289
7290 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:180
7291 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:176
7292 msgid ""
7293 "Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
7294 "valid."
7295 msgstr "Contatta l'amministratore del sito.<br/>L'URL delle API fornito non ĆØ valido."
7296
7297 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:208
7298 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:204
7299 msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
7300 msgstr "Non possiamo conttattare le API di StatusNet con il percorso che hai inserito."
7301
7302 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:238
7303 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:232
7304 msgid "StatusNet settings updated."
7305 msgstr "Impostazioni StatusNet aggiornate."
7306
7307 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:269
7308 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:257
7309 msgid "StatusNet Posting Settings"
7310 msgstr "Impostazioni di invio a StatusNet"
7311
7312 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:283
7313 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:271
7314 msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
7315 msgstr "OAuthKeys globali di StatusNet"
7316
7317 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:284
7318 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:272
7319 msgid ""
7320 "There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
7321 "available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
7322 "not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
7323 msgstr "Esistono coppie di chiavi OAuth precofigurate per alcuni server StatusNet. Se usi uno di questi server, per favore scegli queste credenziali. Altrimenti sei libero di collegarti a un'altra installazione di StatusNet (vedi sotto)."
7324
7325 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:292
7326 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:280
7327 msgid "Provide your own OAuth Credentials"
7328 msgstr "Fornisci le tue credenziali OAuth"
7329
7330 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:293
7331 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:281
7332 msgid ""
7333 "No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
7334 " an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
7335 "here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
7336 "key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
7337 "Friendica installation at your favorited StatusNet installation."
7338 msgstr "Nessuna coppia di chiavi consumer trovate per StatusNet. Registra il tuo account Friendica come un client desktop nel tuo account StatusNet, copia la coppia di chiavi consumer qui e inserisci l'url base delle API.<br/>Prima di registrare la tua coppia di chiavi OAuth, chiedi all'amministratore se esiste giĆ  una coppia di chiavi per questo sito Friendica presso la tua installazione StatusNet preferita."
7339
7340 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:295
7341 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:283
7342 msgid "OAuth Consumer Key"
7343 msgstr "OAuth Consumer Key"
7344
7345 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:298
7346 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:286
7347 msgid "OAuth Consumer Secret"
7348 msgstr "OAuth Consumer Secret"
7349
7350 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:301
7351 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:289
7352 msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
7353 msgstr "Indirizzo di base per le API (ricorda la / alla fine)"
7354
7355 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
7356 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:310
7357 msgid ""
7358 "To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
7359 "security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
7360 " and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
7361 " to StatusNet."
7362 msgstr "Per collegare il tuo account StatusNet, clicca sul bottone per ottenere un codice di sicurezza da StatusNet, che dovrai copiare nel box sottostante e poi inviare la form. Solo i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> saranno inviati a StatusNet."
7363
7364 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:323
7365 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:311
7366 msgid "Log in with StatusNet"
7367 msgstr "Accedi con StatuNet"
7368
7369 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
7370 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:313
7371 msgid "Copy the security code from StatusNet here"
7372 msgstr "Copia il codice di sicurezza da StatusNet qui"
7373
7374 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:331
7375 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:319
7376 msgid "Cancel Connection Process"
7377 msgstr "Annulla il processo di connessione"
7378
7379 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:333
7380 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:321
7381 msgid "Current StatusNet API is"
7382 msgstr "Le API StatusNet correnti sono"
7383
7384 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:334
7385 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:322
7386 msgid "Cancel StatusNet Connection"
7387 msgstr "Annulla la connessione a StatusNet"
7388
7389 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345 ../../addon/twitter/twitter.php:200
7390 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:333
7391 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:189
7392 msgid "Currently connected to: "
7393 msgstr "Al momento connesso con:"
7394
7395 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:346
7396 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:334
7397 msgid ""
7398 "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
7399 "associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
7400 "for every posting separately in the posting options when writing the entry."
7401 msgstr "Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> possono essere inviati all'account StatusNet associato. Puoi scegliere di farlo sempre (qui) o ogni volta che invii, nelle impostazioni di privacy del messaggio."
7402
7403 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:348
7404 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:336
7405 msgid ""
7406 "<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
7407 "details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
7408 "postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page "
7409 "informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
7410 msgstr ""
7411
7412 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:351
7413 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:339
7414 msgid "Allow posting to StatusNet"
7415 msgstr "Permetti l'invio a StatusNet"
7416
7417 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:354
7418 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:342
7419 msgid "Send public postings to StatusNet by default"
7420 msgstr "Invia sempre i messaggi pubblici a StatusNet"
7421
7422 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:358
7423 msgid ""
7424 "Mirror all posts from statusnet that are no replies or repeated messages"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:362
7428 msgid "Shortening method that optimizes the post"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:366
7432 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:345
7433 msgid "Send linked #-tags and @-names to StatusNet"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:371 ../../addon/twitter/twitter.php:226
7437 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:350
7438 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:206
7439 msgid "Clear OAuth configuration"
7440 msgstr "Rimuovi la configurazione OAuth"
7441
7442 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:745
7443 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:568
7444 msgid "API URL"
7445 msgstr "API URL"
7446
7447 #: ../../addon/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
7448 #: ../../addon.old/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
7449 msgid "Infinite Improbability Drive"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:144
7453 msgid "You are now authenticated to tumblr."
7454 msgstr ""
7455
7456 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:145
7457 msgid "return to the connector page"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:158 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:36
7461 msgid "Post to Tumblr"
7462 msgstr "Pubblica su Tumblr"
7463
7464 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:185 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:67
7465 msgid "Tumblr Post Settings"
7466 msgstr "Impostazioni di invio a Tumblr"
7467
7468 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:188
7469 msgid "(Re-)Authenticate your tumblr page"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:192 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:69
7473 msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
7474 msgstr "Abilita Plugin Tumblr"
7475
7476 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:197 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:84
7477 msgid "Post to Tumblr by default"
7478 msgstr "Pubblica su Tumblr di default"
7479
7480 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:217
7481 msgid "Post to page:"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:228
7485 msgid "You are not authenticated to tumblr"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:46
7489 #: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:46
7490 msgid "Numfriends settings updated."
7491 msgstr "Impostazioni \"Numfriends' aggiornate."
7492
7493 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:77
7494 #: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:77
7495 msgid "Numfriends Settings"
7496 msgstr "Impostazioni Numfriends"
7497
7498 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:79 ../../addon.old/bg/bg.php:84
7499 #: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:79
7500 msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
7501 msgstr "Quanti contatti visualizzare nella barra laterale del profilo"
7502
7503 #: ../../addon/gnot/gnot.php:48 ../../addon.old/gnot/gnot.php:48
7504 msgid "Gnot settings updated."
7505 msgstr "Impostazioni di \"Gnot\" aggiornate."
7506
7507 #: ../../addon/gnot/gnot.php:79 ../../addon.old/gnot/gnot.php:79
7508 msgid "Gnot Settings"
7509 msgstr "Impostazioni Gnot"
7510
7511 #: ../../addon/gnot/gnot.php:81 ../../addon.old/gnot/gnot.php:81
7512 msgid ""
7513 "Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the"
7514 " subject line."
7515 msgstr "Permetti di raggruppare le notifiche dei commenti in thread su Gmail e anonimizza l'oggetto"
7516
7517 #: ../../addon/gnot/gnot.php:82 ../../addon.old/gnot/gnot.php:82
7518 msgid "Enable this plugin/addon?"
7519 msgstr "Abilita questo plugin?"
7520
7521 #: ../../addon/gnot/gnot.php:97 ../../addon.old/gnot/gnot.php:97
7522 #, php-format
7523 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"
7524 msgstr "[Friendica:Notifica] Commento alla conversazione #%d"
7525
7526 #: ../../addon/wppost/wppost.php:42 ../../addon.old/wppost/wppost.php:42
7527 msgid "Post to Wordpress"
7528 msgstr "Pubblica su Wordpress"
7529
7530 #: ../../addon/wppost/wppost.php:76 ../../addon.old/wppost/wppost.php:76
7531 msgid "WordPress Post Settings"
7532 msgstr "Impostazioni invio a WordPress"
7533
7534 #: ../../addon/wppost/wppost.php:78 ../../addon.old/wppost/wppost.php:78
7535 msgid "Enable WordPress Post Plugin"
7536 msgstr "Abilita plugin \"invia a WordPress\""
7537
7538 #: ../../addon/wppost/wppost.php:83 ../../addon.old/wppost/wppost.php:83
7539 msgid "WordPress username"
7540 msgstr "nome utente WordPress"
7541
7542 #: ../../addon/wppost/wppost.php:88 ../../addon.old/wppost/wppost.php:88
7543 msgid "WordPress password"
7544 msgstr "password WordPress"
7545
7546 #: ../../addon/wppost/wppost.php:93 ../../addon.old/wppost/wppost.php:93
7547 msgid "WordPress API URL"
7548 msgstr "WordPress API URL"
7549
7550 #: ../../addon/wppost/wppost.php:98 ../../addon.old/wppost/wppost.php:98
7551 msgid "Post to WordPress by default"
7552 msgstr "Pubblica su WordPress di default"
7553
7554 #: ../../addon/wppost/wppost.php:103 ../../addon.old/wppost/wppost.php:103
7555 msgid "Provide a backlink to the Friendica post"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: ../../addon/wppost/wppost.php:201 ../../addon/blogger/blogger.php:172
7559 #: ../../addon/posterous/posterous.php:189
7560 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:184 ../../addon.old/wppost/wppost.php:201
7561 #: ../../addon.old/blogger/blogger.php:172
7562 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:189
7563 msgid "Post from Friendica"
7564 msgstr "Messaggio da Friendica"
7565
7566 #: ../../addon/wppost/wppost.php:207 ../../addon.old/wppost/wppost.php:207
7567 msgid "Read the original post and comment stream on Friendica"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: ../../addon/showmore/showmore.php:38
7571 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:38
7572 msgid "\"Show more\" Settings"
7573 msgstr "Impostazioni \"Mostra altro\""
7574
7575 #: ../../addon/showmore/showmore.php:41
7576 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:41
7577 msgid "Enable Show More"
7578 msgstr "Abilita \"Mostra altro\""
7579
7580 #: ../../addon/showmore/showmore.php:44
7581 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:44
7582 msgid "Cutting posts after how much characters"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: ../../addon/showmore/showmore.php:65
7586 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:65
7587 msgid "Show More Settings saved."
7588 msgstr "Impostazioni \"Mostra altro\" salvate."
7589
7590 #: ../../addon/piwik/piwik.php:79 ../../addon.old/piwik/piwik.php:79
7591 msgid ""
7592 "This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
7593 "analytics tool."
7594 msgstr "Questo sito ĆØ monitorato con lo strumento di analisi <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>."
7595
7596 #: ../../addon/piwik/piwik.php:82 ../../addon.old/piwik/piwik.php:82
7597 #, php-format
7598 msgid ""
7599 "If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
7600 " set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
7601 "(opt-out)."
7602 msgstr "Se non vuoi che le tue visite vengono registrate in questo modo ĆØ  possibile <a href='%s'>impostare un cookie per evitare che Piwik rintracci ulteriori visite del sito</a> (opt-out)."
7603
7604 #: ../../addon/piwik/piwik.php:90 ../../addon.old/piwik/piwik.php:90
7605 msgid "Piwik Base URL"
7606 msgstr "Piwik Base URL"
7607
7608 #: ../../addon/piwik/piwik.php:90 ../../addon.old/piwik/piwik.php:90
7609 msgid ""
7610 "Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
7611 "trailing slash)"
7612 msgstr ""
7613
7614 #: ../../addon/piwik/piwik.php:91 ../../addon.old/piwik/piwik.php:91
7615 msgid "Site ID"
7616 msgstr "Site ID"
7617
7618 #: ../../addon/piwik/piwik.php:92 ../../addon.old/piwik/piwik.php:92
7619 msgid "Show opt-out cookie link?"
7620 msgstr "Mostra il link per il cookie opt-out?"
7621
7622 #: ../../addon/piwik/piwik.php:93 ../../addon.old/piwik/piwik.php:93
7623 msgid "Asynchronous tracking"
7624 msgstr ""
7625
7626 #: ../../addon/twitter/twitter.php:77 ../../addon.old/twitter/twitter.php:73
7627 msgid "Post to Twitter"
7628 msgstr "Invia a Twitter"
7629
7630 #: ../../addon/twitter/twitter.php:129 ../../addon.old/twitter/twitter.php:122
7631 msgid "Twitter settings updated."
7632 msgstr "Impostazioni di Twitter aggiornate."
7633
7634 #: ../../addon/twitter/twitter.php:157 ../../addon.old/twitter/twitter.php:146
7635 msgid "Twitter Posting Settings"
7636 msgstr "Impostazioni di invio a Twitter"
7637
7638 #: ../../addon/twitter/twitter.php:164 ../../addon.old/twitter/twitter.php:153
7639 msgid ""
7640 "No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
7641 "administrator."
7642 msgstr "Nessuna coppia di chiavi per Twitter trovata. Contatta l'amministratore del sito."
7643
7644 #: ../../addon/twitter/twitter.php:183 ../../addon.old/twitter/twitter.php:172
7645 msgid ""
7646 "At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
7647 "yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
7648 "button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
7649 " box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
7650 " be posted to Twitter."
7651 msgstr "Il plugin Twitter ĆØ abilitato ma non hai ancora collegato i tuoi account Friendica e Twitter. Per farlo, clicca il bottone qui sotto per ricevere un PIN da Twitter che dovrai copiare nel campo qui sotto. Solo i tuoi post <strong>pubblici</strong> saranno inviati a Twitter."
7652
7653 #: ../../addon/twitter/twitter.php:184 ../../addon.old/twitter/twitter.php:173
7654 msgid "Log in with Twitter"
7655 msgstr "Accedi con Twitter"
7656
7657 #: ../../addon/twitter/twitter.php:186 ../../addon.old/twitter/twitter.php:175
7658 msgid "Copy the PIN from Twitter here"
7659 msgstr "Copia il PIN da Twitter qui"
7660
7661 #: ../../addon/twitter/twitter.php:201 ../../addon.old/twitter/twitter.php:190
7662 msgid ""
7663 "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
7664 "associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
7665 " every posting separately in the posting options when writing the entry."
7666 msgstr "Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> possono essere inviati all'account Twitter associato. Puoi scegliere di farlo sempre (qui) o ogni volta che invii, nelle impostazioni di privacy del messaggio."
7667
7668 #: ../../addon/twitter/twitter.php:203 ../../addon.old/twitter/twitter.php:192
7669 msgid ""
7670 "<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
7671 "details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
7672 "postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
7673 "the visitor that the access to your profile has been restricted."
7674 msgstr ""
7675
7676 #: ../../addon/twitter/twitter.php:206 ../../addon.old/twitter/twitter.php:195
7677 msgid "Allow posting to Twitter"
7678 msgstr "Permetti l'invio a Twitter"
7679
7680 #: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon.old/twitter/twitter.php:198
7681 msgid "Send public postings to Twitter by default"
7682 msgstr "Invia sempre i messaggi pubblici a Twitter"
7683
7684 #: ../../addon/twitter/twitter.php:213
7685 msgid "Mirror all posts from twitter that are no replies or retweets"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: ../../addon/twitter/twitter.php:217
7689 msgid "Shortening method that optimizes the tweet"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: ../../addon/twitter/twitter.php:221 ../../addon.old/twitter/twitter.php:201
7693 msgid "Send linked #-tags and @-names to Twitter"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: ../../addon/twitter/twitter.php:556 ../../addon.old/twitter/twitter.php:396
7697 msgid "Consumer key"
7698 msgstr "Consumer key"
7699
7700 #: ../../addon/twitter/twitter.php:557 ../../addon.old/twitter/twitter.php:397
7701 msgid "Consumer secret"
7702 msgstr "Consumer secret"
7703
7704 #: ../../addon/irc/irc.php:44 ../../addon.old/irc/irc.php:44
7705 msgid "IRC Settings"
7706 msgstr "Impostazioni IRC"
7707
7708 #: ../../addon/irc/irc.php:46 ../../addon.old/irc/irc.php:46
7709 msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
7710 msgstr "Canali a cui autocollegarsi (separati da virgola)"
7711
7712 #: ../../addon/irc/irc.php:51 ../../addon.old/irc/irc.php:51
7713 msgid "Popular Channels (comma separated)"
7714 msgstr "Canali popolari (separati da virgola)"
7715
7716 #: ../../addon/irc/irc.php:69 ../../addon.old/irc/irc.php:69
7717 msgid "IRC settings saved."
7718 msgstr "Impostazioni IRC salvate."
7719
7720 #: ../../addon/irc/irc.php:74 ../../addon.old/irc/irc.php:74
7721 msgid "IRC Chatroom"
7722 msgstr "Stanza IRC"
7723
7724 #: ../../addon/irc/irc.php:96 ../../addon.old/irc/irc.php:96
7725 msgid "Popular Channels"
7726 msgstr "Canali Popolari"
7727
7728 #: ../../addon/fromapp/fromapp.php:38 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:38
7729 msgid "Fromapp settings updated."
7730 msgstr ""
7731
7732 #: ../../addon/fromapp/fromapp.php:64 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:64
7733 msgid "FromApp Settings"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: ../../addon/fromapp/fromapp.php:66 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:66
7737 msgid ""
7738 "The application name you would like to show your posts originating from."
7739 msgstr ""
7740
7741 #: ../../addon/fromapp/fromapp.php:70 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:70
7742 msgid "Use this application name even if another application was used."
7743 msgstr ""
7744
7745 #: ../../addon/blogger/blogger.php:42 ../../addon.old/blogger/blogger.php:42
7746 msgid "Post to blogger"
7747 msgstr "Posta su blogger"
7748
7749 #: ../../addon/blogger/blogger.php:74 ../../addon.old/blogger/blogger.php:74
7750 msgid "Blogger Post Settings"
7751 msgstr "Impostazioni post per blogger"
7752
7753 #: ../../addon/blogger/blogger.php:76 ../../addon.old/blogger/blogger.php:76
7754 msgid "Enable Blogger Post Plugin"
7755 msgstr "Abilita il plugin Blogger"
7756
7757 #: ../../addon/blogger/blogger.php:81 ../../addon.old/blogger/blogger.php:81
7758 msgid "Blogger username"
7759 msgstr "Blogger username"
7760
7761 #: ../../addon/blogger/blogger.php:86 ../../addon.old/blogger/blogger.php:86
7762 msgid "Blogger password"
7763 msgstr "Blogger password"
7764
7765 #: ../../addon/blogger/blogger.php:91 ../../addon.old/blogger/blogger.php:91
7766 msgid "Blogger API URL"
7767 msgstr "Blogger API URL"
7768
7769 #: ../../addon/blogger/blogger.php:96 ../../addon.old/blogger/blogger.php:96
7770 msgid "Post to Blogger by default"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: ../../addon/posterous/posterous.php:37
7774 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:37
7775 msgid "Post to Posterous"
7776 msgstr "Invia a Posterous"
7777
7778 #: ../../addon/posterous/posterous.php:70
7779 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:70
7780 msgid "Posterous Post Settings"
7781 msgstr "Impostazioni di invio a Posterous"
7782
7783 #: ../../addon/posterous/posterous.php:72
7784 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:72
7785 msgid "Enable Posterous Post Plugin"
7786 msgstr "Abilita il plugin di invio a Posterous"
7787
7788 #: ../../addon/posterous/posterous.php:77
7789 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:77
7790 msgid "Posterous login"
7791 msgstr "Posterous login"
7792
7793 #: ../../addon/posterous/posterous.php:82
7794 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:82
7795 msgid "Posterous password"
7796 msgstr "Posterous password"
7797
7798 #: ../../addon/posterous/posterous.php:87
7799 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:87
7800 msgid "Posterous site ID"
7801 msgstr ""
7802
7803 #: ../../addon/posterous/posterous.php:92
7804 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:92
7805 msgid "Posterous API token"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: ../../addon/posterous/posterous.php:97
7809 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:97
7810 msgid "Post to Posterous by default"
7811 msgstr "Invia sempre a Posterous"
7812
7813 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
7814 #: ../../view/theme/diabook/config.php:154
7815 #: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72
7816 msgid "Theme settings"
7817 msgstr "Impostazioni tema"
7818
7819 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
7820 msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
7824 #: ../../view/theme/diabook/config.php:155
7825 #: ../../view/theme/dispy/config.php:73
7826 msgid "Set font-size for posts and comments"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
7830 msgid "Set theme width"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
7834 #: ../../view/theme/quattro/config.php:68
7835 msgid "Color scheme"
7836 msgstr "Schema colori"
7837
7838 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:87 ../../include/nav.php:49
7839 #: ../../include/nav.php:116
7840 msgid "Your posts and conversations"
7841 msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
7842
7843 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:88 ../../include/nav.php:50
7844 msgid "Your profile page"
7845 msgstr "Pagina del tuo profilo"
7846
7847 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
7848 msgid "Your contacts"
7849 msgstr ""
7850
7851 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../include/nav.php:51
7852 msgid "Your photos"
7853 msgstr "Le tue foto"
7854
7855 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../include/nav.php:52
7856 msgid "Your events"
7857 msgstr "I tuoi eventi"
7858
7859 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:92 ../../include/nav.php:53
7860 msgid "Personal notes"
7861 msgstr "Note personali"
7862
7863 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:92 ../../include/nav.php:53
7864 msgid "Your personal photos"
7865 msgstr "Le tue foto personali"
7866
7867 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:94
7868 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
7869 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
7870 #: ../../view/theme/diabook/config.php:163
7871 msgid "Community Pages"
7872 msgstr ""
7873
7874 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:384
7875 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:634
7876 #: ../../view/theme/diabook/config.php:165
7877 msgid "Community Profiles"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:405
7881 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:639
7882 #: ../../view/theme/diabook/config.php:170
7883 msgid "Last users"
7884 msgstr "Ultimi utenti"
7885
7886 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:434
7887 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:641
7888 #: ../../view/theme/diabook/config.php:172
7889 msgid "Last likes"
7890 msgstr "Ultimi \"mi piace\""
7891
7892 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:479
7893 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:640
7894 #: ../../view/theme/diabook/config.php:171
7895 msgid "Last photos"
7896 msgstr "Ultime foto"
7897
7898 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:516
7899 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:637
7900 #: ../../view/theme/diabook/config.php:168
7901 msgid "Find Friends"
7902 msgstr "Trova Amici"
7903
7904 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:517
7905 msgid "Local Directory"
7906 msgstr "Elenco Locale"
7907
7908 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:519 ../../include/contact_widgets.php:35
7909 msgid "Similar Interests"
7910 msgstr "Interessi simili"
7911
7912 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:521 ../../include/contact_widgets.php:37
7913 msgid "Invite Friends"
7914 msgstr "Invita amici"
7915
7916 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:572
7917 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
7918 #: ../../view/theme/diabook/config.php:164
7919 msgid "Earth Layers"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:577
7923 msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:578
7927 #: ../../view/theme/diabook/config.php:161
7928 msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
7929 msgstr ""
7930
7931 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
7932 #: ../../view/theme/diabook/config.php:162
7933 msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
7934 msgstr ""
7935
7936 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:592
7937 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:635
7938 #: ../../view/theme/diabook/config.php:166
7939 msgid "Help or @NewHere ?"
7940 msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
7941
7942 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
7943 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:636
7944 #: ../../view/theme/diabook/config.php:167
7945 msgid "Connect Services"
7946 msgstr "Servizi di conessione"
7947
7948 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
7949 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:638
7950 msgid "Last Tweets"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:609
7954 #: ../../view/theme/diabook/config.php:159
7955 msgid "Set twitter search term"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
7959 #: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:313
7960 msgid "don't show"
7961 msgstr "non mostrare"
7962
7963 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
7964 #: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:312
7965 msgid "show"
7966 msgstr "mostra"
7967
7968 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
7969 msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: ../../view/theme/diabook/config.php:156
7973 #: ../../view/theme/dispy/config.php:74
7974 msgid "Set line-height for posts and comments"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: ../../view/theme/diabook/config.php:157
7978 msgid "Set resolution for middle column"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: ../../view/theme/diabook/config.php:158
7982 msgid "Set color scheme"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: ../../view/theme/diabook/config.php:160
7986 msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
7987 msgstr ""
7988
7989 #: ../../view/theme/diabook/config.php:169
7990 msgid "Last tweets"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: ../../view/theme/quattro/config.php:67
7994 msgid "Alignment"
7995 msgstr "Allineamento"
7996
7997 #: ../../view/theme/quattro/config.php:67
7998 msgid "Left"
7999 msgstr "Sinistra"
8000
8001 #: ../../view/theme/quattro/config.php:67
8002 msgid "Center"
8003 msgstr "Centrato"
8004
8005 #: ../../view/theme/quattro/config.php:69
8006 msgid "Posts font size"
8007 msgstr ""
8008
8009 #: ../../view/theme/quattro/config.php:70
8010 msgid "Textareas font size"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: ../../view/theme/dispy/config.php:75
8014 msgid "Set colour scheme"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: ../../include/profile_advanced.php:22
8018 msgid "j F, Y"
8019 msgstr "j F Y"
8020
8021 #: ../../include/profile_advanced.php:23
8022 msgid "j F"
8023 msgstr "j F"
8024
8025 #: ../../include/profile_advanced.php:30
8026 msgid "Birthday:"
8027 msgstr "Compleanno:"
8028
8029 #: ../../include/profile_advanced.php:34
8030 msgid "Age:"
8031 msgstr "EtĆ :"
8032
8033 #: ../../include/profile_advanced.php:43
8034 #, php-format
8035 msgid "for %1$d %2$s"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: ../../include/profile_advanced.php:52
8039 msgid "Tags:"
8040 msgstr "Tag:"
8041
8042 #: ../../include/profile_advanced.php:56
8043 msgid "Religion:"
8044 msgstr "Religione:"
8045
8046 #: ../../include/profile_advanced.php:60
8047 msgid "Hobbies/Interests:"
8048 msgstr "Hobby/Interessi:"
8049
8050 #: ../../include/profile_advanced.php:67
8051 msgid "Contact information and Social Networks:"
8052 msgstr "Informazioni su contatti e social network:"
8053
8054 #: ../../include/profile_advanced.php:69
8055 msgid "Musical interests:"
8056 msgstr "Interessi musicali:"
8057
8058 #: ../../include/profile_advanced.php:71
8059 msgid "Books, literature:"
8060 msgstr "Libri, letteratura:"
8061
8062 #: ../../include/profile_advanced.php:73
8063 msgid "Television:"
8064 msgstr "Televisione:"
8065
8066 #: ../../include/profile_advanced.php:75
8067 msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
8068 msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
8069
8070 #: ../../include/profile_advanced.php:77
8071 msgid "Love/Romance:"
8072 msgstr "Amore:"
8073
8074 #: ../../include/profile_advanced.php:79
8075 msgid "Work/employment:"
8076 msgstr "Lavoro:"
8077
8078 #: ../../include/profile_advanced.php:81
8079 msgid "School/education:"
8080 msgstr "Scuola:"
8081
8082 #: ../../include/contact_selectors.php:32
8083 msgid "Unknown | Not categorised"
8084 msgstr "Sconosciuto | non categorizzato"
8085
8086 #: ../../include/contact_selectors.php:33
8087 msgid "Block immediately"
8088 msgstr "Blocca immediatamente"
8089
8090 #: ../../include/contact_selectors.php:34
8091 msgid "Shady, spammer, self-marketer"
8092 msgstr "Shady, spammer, self-marketer"
8093
8094 #: ../../include/contact_selectors.php:35
8095 msgid "Known to me, but no opinion"
8096 msgstr "Lo conosco, ma non ho un'opinione particolare"
8097
8098 #: ../../include/contact_selectors.php:36
8099 msgid "OK, probably harmless"
8100 msgstr "E' ok, probabilmente innocuo"
8101
8102 #: ../../include/contact_selectors.php:37
8103 msgid "Reputable, has my trust"
8104 msgstr "Rispettabile, ha la mia fiducia"
8105
8106 #: ../../include/contact_selectors.php:56
8107 msgid "Frequently"
8108 msgstr "Frequentemente"
8109
8110 #: ../../include/contact_selectors.php:57
8111 msgid "Hourly"
8112 msgstr "Ogni ora"
8113
8114 #: ../../include/contact_selectors.php:58
8115 msgid "Twice daily"
8116 msgstr "Due volte al dƬ"
8117
8118 #: ../../include/contact_selectors.php:77
8119 msgid "OStatus"
8120 msgstr "Ostatus"
8121
8122 #: ../../include/contact_selectors.php:78
8123 msgid "RSS/Atom"
8124 msgstr "RSS / Atom"
8125
8126 #: ../../include/contact_selectors.php:82
8127 msgid "Zot!"
8128 msgstr "Zot!"
8129
8130 #: ../../include/contact_selectors.php:83
8131 msgid "LinkedIn"
8132 msgstr "LinkedIn"
8133
8134 #: ../../include/contact_selectors.php:84
8135 msgid "XMPP/IM"
8136 msgstr "XMPP/IM"
8137
8138 #: ../../include/contact_selectors.php:85
8139 msgid "MySpace"
8140 msgstr "MySpace"
8141
8142 #: ../../include/contact_selectors.php:87
8143 msgid "Google+"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8147 msgid "Male"
8148 msgstr "Maschio"
8149
8150 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8151 msgid "Female"
8152 msgstr "Femmina"
8153
8154 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8155 msgid "Currently Male"
8156 msgstr "Al momento maschio"
8157
8158 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8159 msgid "Currently Female"
8160 msgstr "Al momento femmina"
8161
8162 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8163 msgid "Mostly Male"
8164 msgstr "Prevalentemente maschio"
8165
8166 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8167 msgid "Mostly Female"
8168 msgstr "Prevalentemente femmina"
8169
8170 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8171 msgid "Transgender"
8172 msgstr "Transgender"
8173
8174 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8175 msgid "Intersex"
8176 msgstr "Intersex"
8177
8178 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8179 msgid "Transsexual"
8180 msgstr "Transessuale"
8181
8182 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8183 msgid "Hermaphrodite"
8184 msgstr "Ermafrodito"
8185
8186 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8187 msgid "Neuter"
8188 msgstr "Neutro"
8189
8190 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8191 msgid "Non-specific"
8192 msgstr "Non specificato"
8193
8194 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8195 msgid "Other"
8196 msgstr "Altro"
8197
8198 #: ../../include/profile_selectors.php:6
8199 msgid "Undecided"
8200 msgstr "Indeciso"
8201
8202 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8203 msgid "Males"
8204 msgstr "Maschi"
8205
8206 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8207 msgid "Females"
8208 msgstr "Femmine"
8209
8210 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8211 msgid "Gay"
8212 msgstr "Gay"
8213
8214 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8215 msgid "Lesbian"
8216 msgstr "Lesbica"
8217
8218 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8219 msgid "No Preference"
8220 msgstr "Nessuna preferenza"
8221
8222 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8223 msgid "Bisexual"
8224 msgstr "Bisessuale"
8225
8226 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8227 msgid "Autosexual"
8228 msgstr "Autosessuale"
8229
8230 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8231 msgid "Abstinent"
8232 msgstr "Astinente"
8233
8234 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8235 msgid "Virgin"
8236 msgstr "Vergine"
8237
8238 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8239 msgid "Deviant"
8240 msgstr "Deviato"
8241
8242 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8243 msgid "Fetish"
8244 msgstr "Fetish"
8245
8246 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8247 msgid "Oodles"
8248 msgstr "Un sacco"
8249
8250 #: ../../include/profile_selectors.php:23
8251 msgid "Nonsexual"
8252 msgstr "Asessuato"
8253
8254 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8255 msgid "Single"
8256 msgstr "Single"
8257
8258 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8259 msgid "Lonely"
8260 msgstr "Solitario"
8261
8262 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8263 msgid "Available"
8264 msgstr "Disponibile"
8265
8266 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8267 msgid "Unavailable"
8268 msgstr "Non disponibile"
8269
8270 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8271 msgid "Has crush"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8275 msgid "Infatuated"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8279 msgid "Dating"
8280 msgstr "Disponibile a un incontro"
8281
8282 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8283 msgid "Unfaithful"
8284 msgstr "Infedele"
8285
8286 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8287 msgid "Sex Addict"
8288 msgstr "Sesso-dipendente"
8289
8290 #: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:279
8291 #: ../../include/user.php:283
8292 msgid "Friends"
8293 msgstr "Amici"
8294
8295 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8296 msgid "Friends/Benefits"
8297 msgstr "Amici con benefici"
8298
8299 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8300 msgid "Casual"
8301 msgstr "Casual"
8302
8303 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8304 msgid "Engaged"
8305 msgstr "Impegnato"
8306
8307 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8308 msgid "Married"
8309 msgstr "Sposato"
8310
8311 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8312 msgid "Imaginarily married"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8316 msgid "Partners"
8317 msgstr "Partners"
8318
8319 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8320 msgid "Cohabiting"
8321 msgstr "Coinquilino"
8322
8323 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8324 msgid "Common law"
8325 msgstr ""
8326
8327 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8328 msgid "Happy"
8329 msgstr "Felice"
8330
8331 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8332 msgid "Not looking"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8336 msgid "Swinger"
8337 msgstr "Scambista"
8338
8339 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8340 msgid "Betrayed"
8341 msgstr "Tradito"
8342
8343 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8344 msgid "Separated"
8345 msgstr "Separato"
8346
8347 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8348 msgid "Unstable"
8349 msgstr "Instabile"
8350
8351 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8352 msgid "Divorced"
8353 msgstr "Divorziato"
8354
8355 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8356 msgid "Imaginarily divorced"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8360 msgid "Widowed"
8361 msgstr "Vedovo"
8362
8363 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8364 msgid "Uncertain"
8365 msgstr "Incerto"
8366
8367 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8368 msgid "It's complicated"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8372 msgid "Don't care"
8373 msgstr "Non interessa"
8374
8375 #: ../../include/profile_selectors.php:42
8376 msgid "Ask me"
8377 msgstr "Chiedimelo"
8378
8379 #: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:399
8380 msgid "Starts:"
8381 msgstr "Inizia:"
8382
8383 #: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:407
8384 msgid "Finishes:"
8385 msgstr "Finisce:"
8386
8387 #: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:775
8388 msgid "(no subject)"
8389 msgstr "(nessun oggetto)"
8390
8391 #: ../../include/Scrape.php:583
8392 msgid " on Last.fm"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: ../../include/text.php:262
8396 msgid "prev"
8397 msgstr "prec"
8398
8399 #: ../../include/text.php:264
8400 msgid "first"
8401 msgstr "primo"
8402
8403 #: ../../include/text.php:293
8404 msgid "last"
8405 msgstr "ultimo"
8406
8407 #: ../../include/text.php:296
8408 msgid "next"
8409 msgstr "succ"
8410
8411 #: ../../include/text.php:314
8412 msgid "newer"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: ../../include/text.php:318
8416 msgid "older"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: ../../include/text.php:657
8420 msgid "No contacts"
8421 msgstr "Nessun contatto"
8422
8423 #: ../../include/text.php:666
8424 #, php-format
8425 msgid "%d Contact"
8426 msgid_plural "%d Contacts"
8427 msgstr[0] "%d contatto"
8428 msgstr[1] "%d contatti"
8429
8430 #: ../../include/text.php:779
8431 msgid "poke"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: ../../include/text.php:779 ../../include/conversation.php:210
8435 msgid "poked"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: ../../include/text.php:780
8439 msgid "ping"
8440 msgstr ""
8441
8442 #: ../../include/text.php:780
8443 msgid "pinged"
8444 msgstr ""
8445
8446 #: ../../include/text.php:781
8447 msgid "prod"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: ../../include/text.php:781
8451 msgid "prodded"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: ../../include/text.php:782
8455 msgid "slap"
8456 msgstr ""
8457
8458 #: ../../include/text.php:782
8459 msgid "slapped"
8460 msgstr ""
8461
8462 #: ../../include/text.php:783
8463 msgid "finger"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: ../../include/text.php:783
8467 msgid "fingered"
8468 msgstr ""
8469
8470 #: ../../include/text.php:784
8471 msgid "rebuff"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: ../../include/text.php:784
8475 msgid "rebuffed"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: ../../include/text.php:796
8479 msgid "happy"
8480 msgstr ""
8481
8482 #: ../../include/text.php:797
8483 msgid "sad"
8484 msgstr ""
8485
8486 #: ../../include/text.php:798
8487 msgid "mellow"
8488 msgstr ""
8489
8490 #: ../../include/text.php:799
8491 msgid "tired"
8492 msgstr ""
8493
8494 #: ../../include/text.php:800
8495 msgid "perky"
8496 msgstr ""
8497
8498 #: ../../include/text.php:801
8499 msgid "angry"
8500 msgstr ""
8501
8502 #: ../../include/text.php:802
8503 msgid "stupified"
8504 msgstr ""
8505
8506 #: ../../include/text.php:803
8507 msgid "puzzled"
8508 msgstr ""
8509
8510 #: ../../include/text.php:804
8511 msgid "interested"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: ../../include/text.php:805
8515 msgid "bitter"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: ../../include/text.php:806
8519 msgid "cheerful"
8520 msgstr ""
8521
8522 #: ../../include/text.php:807
8523 msgid "alive"
8524 msgstr ""
8525
8526 #: ../../include/text.php:808
8527 msgid "annoyed"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: ../../include/text.php:809
8531 msgid "anxious"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: ../../include/text.php:810
8535 msgid "cranky"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: ../../include/text.php:811
8539 msgid "disturbed"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: ../../include/text.php:812
8543 msgid "frustrated"
8544 msgstr ""
8545
8546 #: ../../include/text.php:813
8547 msgid "motivated"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: ../../include/text.php:814
8551 msgid "relaxed"
8552 msgstr ""
8553
8554 #: ../../include/text.php:815
8555 msgid "surprised"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: ../../include/text.php:979
8559 msgid "January"
8560 msgstr "Gennaio"
8561
8562 #: ../../include/text.php:979
8563 msgid "February"
8564 msgstr "Febbraio"
8565
8566 #: ../../include/text.php:979
8567 msgid "March"
8568 msgstr "Marzo"
8569
8570 #: ../../include/text.php:979
8571 msgid "April"
8572 msgstr "Aprile"
8573
8574 #: ../../include/text.php:979
8575 msgid "May"
8576 msgstr "Maggio"
8577
8578 #: ../../include/text.php:979
8579 msgid "June"
8580 msgstr "Giugno"
8581
8582 #: ../../include/text.php:979
8583 msgid "July"
8584 msgstr "Luglio"
8585
8586 #: ../../include/text.php:979
8587 msgid "August"
8588 msgstr "Agosto"
8589
8590 #: ../../include/text.php:979
8591 msgid "September"
8592 msgstr "Settembre"
8593
8594 #: ../../include/text.php:979
8595 msgid "October"
8596 msgstr "Ottobre"
8597
8598 #: ../../include/text.php:979
8599 msgid "November"
8600 msgstr "Novembre"
8601
8602 #: ../../include/text.php:979
8603 msgid "December"
8604 msgstr "Dicembre"
8605
8606 #: ../../include/text.php:1066
8607 msgid "bytes"
8608 msgstr "bytes"
8609
8610 #: ../../include/text.php:1093 ../../include/text.php:1105
8611 msgid "Click to open/close"
8612 msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
8613
8614 #: ../../include/text.php:1278 ../../include/user.php:237
8615 msgid "default"
8616 msgstr "default"
8617
8618 #: ../../include/text.php:1290
8619 msgid "Select an alternate language"
8620 msgstr "Seleziona una diversa lingua"
8621
8622 #: ../../include/text.php:1500
8623 msgid "activity"
8624 msgstr "attivitĆ "
8625
8626 #: ../../include/text.php:1503
8627 msgid "post"
8628 msgstr "messaggio"
8629
8630 #: ../../include/text.php:1658
8631 msgid "Item filed"
8632 msgstr ""
8633
8634 #: ../../include/diaspora.php:704
8635 msgid "Sharing notification from Diaspora network"
8636 msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
8637
8638 #: ../../include/diaspora.php:2248
8639 msgid "Attachments:"
8640 msgstr "Allegati:"
8641
8642 #: ../../include/network.php:850
8643 msgid "view full size"
8644 msgstr "vedi a schermo intero"
8645
8646 #: ../../include/oembed.php:138
8647 msgid "Embedded content"
8648 msgstr "Contenuto incorporato"
8649
8650 #: ../../include/oembed.php:147
8651 msgid "Embedding disabled"
8652 msgstr "Embed disabilitato"
8653
8654 #: ../../include/uimport.php:61
8655 msgid "Error decoding account file"
8656 msgstr ""
8657
8658 #: ../../include/uimport.php:67
8659 msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
8660 msgstr ""
8661
8662 #: ../../include/uimport.php:72
8663 msgid "Error! I can't import this file: DB schema version is not compatible."
8664 msgstr ""
8665
8666 #: ../../include/uimport.php:81
8667 msgid "Error! Cannot check nickname"
8668 msgstr ""
8669
8670 #: ../../include/uimport.php:85
8671 #, php-format
8672 msgid "User '%s' already exists on this server!"
8673 msgstr ""
8674
8675 #: ../../include/uimport.php:104
8676 msgid "User creation error"
8677 msgstr ""
8678
8679 #: ../../include/uimport.php:122
8680 msgid "User profile creation error"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: ../../include/uimport.php:167
8684 #, php-format
8685 msgid "%d contact not imported"
8686 msgid_plural "%d contacts not imported"
8687 msgstr[0] ""
8688 msgstr[1] ""
8689
8690 #: ../../include/uimport.php:245
8691 msgid "Done. You can now login with your username and password"
8692 msgstr ""
8693
8694 #: ../../include/group.php:25
8695 msgid ""
8696 "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
8697 "<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
8698 "not what you intended, please create another group with a different name."
8699 msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome ĆØ stato ricreato. I permessi  esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non ĆØ ciĆ² che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
8700
8701 #: ../../include/group.php:207
8702 msgid "Default privacy group for new contacts"
8703 msgstr ""
8704
8705 #: ../../include/group.php:226
8706 msgid "Everybody"
8707 msgstr "Tutti"
8708
8709 #: ../../include/group.php:249
8710 msgid "edit"
8711 msgstr "modifica"
8712
8713 #: ../../include/group.php:271
8714 msgid "Edit group"
8715 msgstr "Modifica gruppo"
8716
8717 #: ../../include/group.php:272
8718 msgid "Create a new group"
8719 msgstr "Crea un nuovo gruppo"
8720
8721 #: ../../include/group.php:273
8722 msgid "Contacts not in any group"
8723 msgstr "Contatti in nessun gruppo."
8724
8725 #: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:1015
8726 msgid "Logout"
8727 msgstr "Esci"
8728
8729 #: ../../include/nav.php:46
8730 msgid "End this session"
8731 msgstr "Finisci questa sessione"
8732
8733 #: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1812
8734 msgid "Status"
8735 msgstr "Stato"
8736
8737 #: ../../include/nav.php:64
8738 msgid "Sign in"
8739 msgstr "Entra"
8740
8741 #: ../../include/nav.php:77
8742 msgid "Home Page"
8743 msgstr "Home Page"
8744
8745 #: ../../include/nav.php:81
8746 msgid "Create an account"
8747 msgstr "Crea un account"
8748
8749 #: ../../include/nav.php:86
8750 msgid "Help and documentation"
8751 msgstr "Guida e documentazione"
8752
8753 #: ../../include/nav.php:89
8754 msgid "Apps"
8755 msgstr "Applicazioni"
8756
8757 #: ../../include/nav.php:89
8758 msgid "Addon applications, utilities, games"
8759 msgstr "Applicazioni, utilitĆ  e giochi aggiuntivi"
8760
8761 #: ../../include/nav.php:91
8762 msgid "Search site content"
8763 msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
8764
8765 #: ../../include/nav.php:101
8766 msgid "Conversations on this site"
8767 msgstr "Conversazioni su questo sito"
8768
8769 #: ../../include/nav.php:103
8770 msgid "Directory"
8771 msgstr "Elenco"
8772
8773 #: ../../include/nav.php:103
8774 msgid "People directory"
8775 msgstr "Elenco delle persone"
8776
8777 #: ../../include/nav.php:113
8778 msgid "Conversations from your friends"
8779 msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
8780
8781 #: ../../include/nav.php:114
8782 msgid "Network Reset"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: ../../include/nav.php:114
8786 msgid "Load Network page with no filters"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: ../../include/nav.php:122
8790 msgid "Friend Requests"
8791 msgstr "Richieste di amicizia"
8792
8793 #: ../../include/nav.php:124
8794 msgid "See all notifications"
8795 msgstr "Vedi tutte le notifiche"
8796
8797 #: ../../include/nav.php:125
8798 msgid "Mark all system notifications seen"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: ../../include/nav.php:129
8802 msgid "Private mail"
8803 msgstr "Posta privata"
8804
8805 #: ../../include/nav.php:130
8806 msgid "Inbox"
8807 msgstr "In arrivo"
8808
8809 #: ../../include/nav.php:131
8810 msgid "Outbox"
8811 msgstr "Inviati"
8812
8813 #: ../../include/nav.php:135
8814 msgid "Manage"
8815 msgstr "Gestisci"
8816
8817 #: ../../include/nav.php:135
8818 msgid "Manage other pages"
8819 msgstr "Gestisci altre pagine"
8820
8821 #: ../../include/nav.php:138
8822 msgid "Delegations"
8823 msgstr ""
8824
8825 #: ../../include/nav.php:142 ../../boot.php:1318
8826 msgid "Profiles"
8827 msgstr "Profili"
8828
8829 #: ../../include/nav.php:142
8830 msgid "Manage/Edit Profiles"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: ../../include/nav.php:144
8834 msgid "Manage/edit friends and contacts"
8835 msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
8836
8837 #: ../../include/nav.php:151
8838 msgid "Site setup and configuration"
8839 msgstr "Configurazione del sito"
8840
8841 #: ../../include/nav.php:175
8842 msgid "Nothing new here"
8843 msgstr "Niente di nuovo qui"
8844
8845 #: ../../include/contact_widgets.php:6
8846 msgid "Add New Contact"
8847 msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
8848
8849 #: ../../include/contact_widgets.php:7
8850 msgid "Enter address or web location"
8851 msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
8852
8853 #: ../../include/contact_widgets.php:8
8854 msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
8855 msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
8856
8857 #: ../../include/contact_widgets.php:23
8858 #, php-format
8859 msgid "%d invitation available"
8860 msgid_plural "%d invitations available"
8861 msgstr[0] "%d invito disponibile"
8862 msgstr[1] "%d inviti disponibili"
8863
8864 #: ../../include/contact_widgets.php:29
8865 msgid "Find People"
8866 msgstr "Trova persone"
8867
8868 #: ../../include/contact_widgets.php:30
8869 msgid "Enter name or interest"
8870 msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
8871
8872 #: ../../include/contact_widgets.php:31
8873 msgid "Connect/Follow"
8874 msgstr "Connetti/segui"
8875
8876 #: ../../include/contact_widgets.php:32
8877 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
8878 msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
8879
8880 #: ../../include/contact_widgets.php:36
8881 msgid "Random Profile"
8882 msgstr "Profilo causale"
8883
8884 #: ../../include/contact_widgets.php:70
8885 msgid "Networks"
8886 msgstr "Reti"
8887
8888 #: ../../include/contact_widgets.php:73
8889 msgid "All Networks"
8890 msgstr "Tutte le Reti"
8891
8892 #: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:59
8893 msgid "Saved Folders"
8894 msgstr "Cartelle Salvate"
8895
8896 #: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
8897 msgid "Everything"
8898 msgstr "Tutto"
8899
8900 #: ../../include/contact_widgets.php:135
8901 msgid "Categories"
8902 msgstr "Categorie"
8903
8904 #: ../../include/auth.php:38
8905 msgid "Logged out."
8906 msgstr "Uscita effettuata."
8907
8908 #: ../../include/auth.php:128
8909 msgid ""
8910 "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
8911 "Please check the correct spelling of the ID."
8912 msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
8913
8914 #: ../../include/auth.php:128
8915 msgid "The error message was:"
8916 msgstr "Il messaggio riportato era:"
8917
8918 #: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
8919 msgid "Miscellaneous"
8920 msgstr "Varie"
8921
8922 #: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
8923 msgid "year"
8924 msgstr "anno"
8925
8926 #: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
8927 msgid "month"
8928 msgstr "mese"
8929
8930 #: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
8931 msgid "day"
8932 msgstr "giorno"
8933
8934 #: ../../include/datetime.php:276
8935 msgid "never"
8936 msgstr "mai"
8937
8938 #: ../../include/datetime.php:282
8939 msgid "less than a second ago"
8940 msgstr "meno di un secondo fa"
8941
8942 #: ../../include/datetime.php:287
8943 msgid "week"
8944 msgstr "settimana"
8945
8946 #: ../../include/datetime.php:289
8947 msgid "hour"
8948 msgstr "ora"
8949
8950 #: ../../include/datetime.php:289
8951 msgid "hours"
8952 msgstr "ore"
8953
8954 #: ../../include/datetime.php:290
8955 msgid "minute"
8956 msgstr "minuto"
8957
8958 #: ../../include/datetime.php:290
8959 msgid "minutes"
8960 msgstr "minuti"
8961
8962 #: ../../include/datetime.php:291
8963 msgid "second"
8964 msgstr "secondo"
8965
8966 #: ../../include/datetime.php:291
8967 msgid "seconds"
8968 msgstr "secondi"
8969
8970 #: ../../include/datetime.php:300
8971 #, php-format
8972 msgid "%1$d %2$s ago"
8973 msgstr "%1$d %2$s fa"
8974
8975 #: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1705
8976 #, php-format
8977 msgid "%s's birthday"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1706
8981 #, php-format
8982 msgid "Happy Birthday %s"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:515
8986 msgid "Image/photo"
8987 msgstr "Immagine/foto"
8988
8989 #: ../../include/bbcode.php:272
8990 #, php-format
8991 msgid ""
8992 "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a "
8993 "href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: ../../include/bbcode.php:480 ../../include/bbcode.php:500
8997 msgid "$1 wrote:"
8998 msgstr "$1 ha scritto:"
8999
9000 #: ../../include/bbcode.php:520 ../../include/bbcode.php:521
9001 msgid "Encrypted content"
9002 msgstr ""
9003
9004 #: ../../include/features.php:23
9005 msgid "General Features"
9006 msgstr ""
9007
9008 #: ../../include/features.php:25
9009 msgid "Multiple Profiles"
9010 msgstr ""
9011
9012 #: ../../include/features.php:25
9013 msgid "Ability to create multiple profiles"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: ../../include/features.php:30
9017 msgid "Post Composition Features"
9018 msgstr ""
9019
9020 #: ../../include/features.php:31
9021 msgid "Richtext Editor"
9022 msgstr ""
9023
9024 #: ../../include/features.php:31
9025 msgid "Enable richtext editor"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: ../../include/features.php:32
9029 msgid "Post Preview"
9030 msgstr ""
9031
9032 #: ../../include/features.php:32
9033 msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
9034 msgstr ""
9035
9036 #: ../../include/features.php:37
9037 msgid "Network Sidebar Widgets"
9038 msgstr ""
9039
9040 #: ../../include/features.php:38
9041 msgid "Search by Date"
9042 msgstr ""
9043
9044 #: ../../include/features.php:38
9045 msgid "Ability to select posts by date ranges"
9046 msgstr ""
9047
9048 #: ../../include/features.php:39
9049 msgid "Group Filter"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: ../../include/features.php:39
9053 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: ../../include/features.php:40
9057 msgid "Network Filter"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: ../../include/features.php:40
9061 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
9062 msgstr ""
9063
9064 #: ../../include/features.php:41
9065 msgid "Save search terms for re-use"
9066 msgstr ""
9067
9068 #: ../../include/features.php:46
9069 msgid "Network Tabs"
9070 msgstr ""
9071
9072 #: ../../include/features.php:47
9073 msgid "Network Personal Tab"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: ../../include/features.php:47
9077 msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: ../../include/features.php:48
9081 msgid "Network New Tab"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: ../../include/features.php:48
9085 msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
9086 msgstr ""
9087
9088 #: ../../include/features.php:49
9089 msgid "Network Shared Links Tab"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: ../../include/features.php:49
9093 msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
9094 msgstr ""
9095
9096 #: ../../include/features.php:54
9097 msgid "Post/Comment Tools"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: ../../include/features.php:55
9101 msgid "Multiple Deletion"
9102 msgstr ""
9103
9104 #: ../../include/features.php:55
9105 msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: ../../include/features.php:56
9109 msgid "Edit Sent Posts"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: ../../include/features.php:56
9113 msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
9114 msgstr ""
9115
9116 #: ../../include/features.php:57
9117 msgid "Tagging"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: ../../include/features.php:57
9121 msgid "Ability to tag existing posts"
9122 msgstr ""
9123
9124 #: ../../include/features.php:58
9125 msgid "Post Categories"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: ../../include/features.php:58
9129 msgid "Add categories to your posts"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: ../../include/features.php:59
9133 msgid "Ability to file posts under folders"
9134 msgstr ""
9135
9136 #: ../../include/features.php:60
9137 msgid "Dislike Posts"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: ../../include/features.php:60
9141 msgid "Ability to dislike posts/comments"
9142 msgstr ""
9143
9144 #: ../../include/features.php:61
9145 msgid "Star Posts"
9146 msgstr ""
9147
9148 #: ../../include/features.php:61
9149 msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: ../../include/dba.php:41
9153 #, php-format
9154 msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
9155 msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
9156
9157 #: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
9158 msgid "[no subject]"
9159 msgstr "[nessun oggetto]"
9160
9161 #: ../../include/acl_selectors.php:311
9162 msgid "Visible to everybody"
9163 msgstr "Visibile a tutti"
9164
9165 #: ../../include/enotify.php:16
9166 msgid "Friendica Notification"
9167 msgstr "Notifica Friendica"
9168
9169 #: ../../include/enotify.php:19
9170 msgid "Thank You,"
9171 msgstr "Grazie,"
9172
9173 #: ../../include/enotify.php:21
9174 #, php-format
9175 msgid "%s Administrator"
9176 msgstr "Amministratore %s"
9177
9178 #: ../../include/enotify.php:40
9179 #, php-format
9180 msgid "%s <!item_type!>"
9181 msgstr "%s <!item_type!>"
9182
9183 #: ../../include/enotify.php:44
9184 #, php-format
9185 msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
9186 msgstr "[Friendica:Notifica] Nuovo messaggio privato ricevuto su %s"
9187
9188 #: ../../include/enotify.php:46
9189 #, php-format
9190 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
9191 msgstr ""
9192
9193 #: ../../include/enotify.php:47
9194 #, php-format
9195 msgid "%1$s sent you %2$s."
9196 msgstr ""
9197
9198 #: ../../include/enotify.php:47
9199 msgid "a private message"
9200 msgstr "un messaggio privato"
9201
9202 #: ../../include/enotify.php:48
9203 #, php-format
9204 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
9205 msgstr "Visita %s per vedere e/o rispodere ai tuoi messaggi privati."
9206
9207 #: ../../include/enotify.php:89
9208 #, php-format
9209 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: ../../include/enotify.php:96
9213 #, php-format
9214 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
9215 msgstr ""
9216
9217 #: ../../include/enotify.php:104
9218 #, php-format
9219 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
9220 msgstr ""
9221
9222 #: ../../include/enotify.php:114
9223 #, php-format
9224 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
9225 msgstr ""
9226
9227 #: ../../include/enotify.php:115
9228 #, php-format
9229 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
9230 msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
9231
9232 #: ../../include/enotify.php:118 ../../include/enotify.php:133
9233 #: ../../include/enotify.php:146 ../../include/enotify.php:164
9234 #: ../../include/enotify.php:177
9235 #, php-format
9236 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
9237 msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
9238
9239 #: ../../include/enotify.php:125
9240 #, php-format
9241 msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
9242 msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha scritto sulla tua bacheca"
9243
9244 #: ../../include/enotify.php:127
9245 #, php-format
9246 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
9247 msgstr ""
9248
9249 #: ../../include/enotify.php:129
9250 #, php-format
9251 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: ../../include/enotify.php:140
9255 #, php-format
9256 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
9257 msgstr "[Friendica:Notifica] %s ti ha taggato"
9258
9259 #: ../../include/enotify.php:141
9260 #, php-format
9261 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: ../../include/enotify.php:142
9265 #, php-format
9266 msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
9267 msgstr ""
9268
9269 #: ../../include/enotify.php:154
9270 #, php-format
9271 msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: ../../include/enotify.php:155
9275 #, php-format
9276 msgid "%1$s poked you at %2$s"
9277 msgstr ""
9278
9279 #: ../../include/enotify.php:156
9280 #, php-format
9281 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
9282 msgstr ""
9283
9284 #: ../../include/enotify.php:171
9285 #, php-format
9286 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
9287 msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha taggato un tuo messaggio"
9288
9289 #: ../../include/enotify.php:172
9290 #, php-format
9291 msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
9292 msgstr ""
9293
9294 #: ../../include/enotify.php:173
9295 #, php-format
9296 msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
9297 msgstr ""
9298
9299 #: ../../include/enotify.php:184
9300 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
9301 msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto una presentazione"
9302
9303 #: ../../include/enotify.php:185
9304 #, php-format
9305 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
9306 msgstr ""
9307
9308 #: ../../include/enotify.php:186
9309 #, php-format
9310 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
9311 msgstr ""
9312
9313 #: ../../include/enotify.php:189 ../../include/enotify.php:207
9314 #, php-format
9315 msgid "You may visit their profile at %s"
9316 msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
9317
9318 #: ../../include/enotify.php:191
9319 #, php-format
9320 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
9321 msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
9322
9323 #: ../../include/enotify.php:198
9324 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
9325 msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
9326
9327 #: ../../include/enotify.php:199
9328 #, php-format
9329 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
9330 msgstr ""
9331
9332 #: ../../include/enotify.php:200
9333 #, php-format
9334 msgid ""
9335 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
9336 msgstr ""
9337
9338 #: ../../include/enotify.php:205
9339 msgid "Name:"
9340 msgstr "Nome:"
9341
9342 #: ../../include/enotify.php:206
9343 msgid "Photo:"
9344 msgstr "Foto:"
9345
9346 #: ../../include/enotify.php:209
9347 #, php-format
9348 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
9349 msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
9350
9351 #: ../../include/follow.php:32
9352 msgid "Connect URL missing."
9353 msgstr "URL di connessione mancante."
9354
9355 #: ../../include/follow.php:59
9356 msgid ""
9357 "This site is not configured to allow communications with other networks."
9358 msgstr "Questo sito non ĆØ configurato per permettere la comunicazione con altri network."
9359
9360 #: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
9361 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
9362 msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
9363
9364 #: ../../include/follow.php:78
9365 msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
9366 msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
9367
9368 #: ../../include/follow.php:82
9369 msgid "An author or name was not found."
9370 msgstr "Non ĆØ stato trovato un nome o un autore"
9371
9372 #: ../../include/follow.php:84
9373 msgid "No browser URL could be matched to this address."
9374 msgstr "Nessun URL puo' essere associato a questo indirizzo."
9375
9376 #: ../../include/follow.php:86
9377 msgid ""
9378 "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
9379 "contact."
9380 msgstr ""
9381
9382 #: ../../include/follow.php:87
9383 msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
9384 msgstr ""
9385
9386 #: ../../include/follow.php:93
9387 msgid ""
9388 "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
9389 "on this site."
9390 msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che ĆØ stato disabilitato su questo sito."
9391
9392 #: ../../include/follow.php:103
9393 msgid ""
9394 "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
9395 "notifications from you."
9396 msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarĆ  in grado di ricevere notifiche personali da te."
9397
9398 #: ../../include/follow.php:205
9399 msgid "Unable to retrieve contact information."
9400 msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
9401
9402 #: ../../include/follow.php:259
9403 msgid "following"
9404 msgstr "segue"
9405
9406 #: ../../include/items.php:3373
9407 msgid "A new person is sharing with you at "
9408 msgstr "Una nuova persona sta condividendo con te da "
9409
9410 #: ../../include/items.php:3373
9411 msgid "You have a new follower at "
9412 msgstr "Una nuova persona ti segue su "
9413
9414 #: ../../include/items.php:4057
9415 msgid "Archives"
9416 msgstr ""
9417
9418 #: ../../include/user.php:39
9419 msgid "An invitation is required."
9420 msgstr "E' richiesto un invito."
9421
9422 #: ../../include/user.php:44
9423 msgid "Invitation could not be verified."
9424 msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
9425
9426 #: ../../include/user.php:52
9427 msgid "Invalid OpenID url"
9428 msgstr "Url OpenID non valido"
9429
9430 #: ../../include/user.php:67
9431 msgid "Please enter the required information."
9432 msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
9433
9434 #: ../../include/user.php:81
9435 msgid "Please use a shorter name."
9436 msgstr "Usa un nome piĆ¹ corto."
9437
9438 #: ../../include/user.php:83
9439 msgid "Name too short."
9440 msgstr "Il nome ĆØ troppo corto."
9441
9442 #: ../../include/user.php:98
9443 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
9444 msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
9445
9446 #: ../../include/user.php:103
9447 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
9448 msgstr "Il dominio della tua email non ĆØ tra quelli autorizzati su questo sito."
9449
9450 #: ../../include/user.php:106
9451 msgid "Not a valid email address."
9452 msgstr "L'indirizzo email non ĆØ valido."
9453
9454 #: ../../include/user.php:116
9455 msgid "Cannot use that email."
9456 msgstr "Non puoi usare quell'email."
9457
9458 #: ../../include/user.php:122
9459 msgid ""
9460 "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
9461 "must also begin with a letter."
9462 msgstr "Il tuo nome utente puo' contenere solo \"a-z\", \"0-9\", \"-\", e \"_\", e deve cominciare con una lettera."
9463
9464 #: ../../include/user.php:128 ../../include/user.php:226
9465 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
9466 msgstr "Nome utente giĆ  registrato. Scegline un altro."
9467
9468 #: ../../include/user.php:138
9469 msgid ""
9470 "Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
9471 "another."
9472 msgstr "Questo nome utente stato giĆ  registrato. Per favore, sceglierne uno nuovo."
9473
9474 #: ../../include/user.php:154
9475 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
9476 msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza ĆØ fallita."
9477
9478 #: ../../include/user.php:212
9479 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
9480 msgstr "C'ĆØ stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
9481
9482 #: ../../include/user.php:247
9483 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
9484 msgstr "C'ĆØ stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
9485
9486 #: ../../include/security.php:22
9487 msgid "Welcome "
9488 msgstr "Ciao"
9489
9490 #: ../../include/security.php:23
9491 msgid "Please upload a profile photo."
9492 msgstr "Carica una foto per il profilo."
9493
9494 #: ../../include/security.php:26
9495 msgid "Welcome back "
9496 msgstr "Ciao "
9497
9498 #: ../../include/security.php:357
9499 msgid ""
9500 "The form security token was not correct. This probably happened because the "
9501 "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
9502 msgstr ""
9503
9504 #: ../../include/Contact.php:115
9505 msgid "stopped following"
9506 msgstr ""
9507
9508 #: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:816
9509 msgid "Poke"
9510 msgstr ""
9511
9512 #: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:810
9513 msgid "View Status"
9514 msgstr "Visualizza stato"
9515
9516 #: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:811
9517 msgid "View Profile"
9518 msgstr "Visualizza profilo"
9519
9520 #: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:812
9521 msgid "View Photos"
9522 msgstr "Visualizza foto"
9523
9524 #: ../../include/Contact.php:229 ../../include/Contact.php:242
9525 #: ../../include/conversation.php:813
9526 msgid "Network Posts"
9527 msgstr ""
9528
9529 #: ../../include/Contact.php:230 ../../include/Contact.php:242
9530 #: ../../include/conversation.php:814
9531 msgid "Edit Contact"
9532 msgstr "Modifica contatti"
9533
9534 #: ../../include/Contact.php:231 ../../include/Contact.php:242
9535 #: ../../include/conversation.php:815
9536 msgid "Send PM"
9537 msgstr "Invia messaggio privato"
9538
9539 #: ../../include/conversation.php:206
9540 #, php-format
9541 msgid "%1$s poked %2$s"
9542 msgstr ""
9543
9544 #: ../../include/conversation.php:290
9545 msgid "post/item"
9546 msgstr "post/elemento"
9547
9548 #: ../../include/conversation.php:291
9549 #, php-format
9550 msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
9551 msgstr "%1$s ha segnato il/la %3$s di %2$s come preferito"
9552
9553 #: ../../include/conversation.php:620 ../../object/Item.php:249
9554 msgid "Categories:"
9555 msgstr ""
9556
9557 #: ../../include/conversation.php:621 ../../object/Item.php:250
9558 msgid "Filed under:"
9559 msgstr ""
9560
9561 #: ../../include/conversation.php:706
9562 msgid "remove"
9563 msgstr "rimuovi"
9564
9565 #: ../../include/conversation.php:710
9566 msgid "Delete Selected Items"
9567 msgstr "Cancella elementi selezionati"
9568
9569 #: ../../include/conversation.php:809
9570 msgid "Follow Thread"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: ../../include/conversation.php:878
9574 #, php-format
9575 msgid "%s likes this."
9576 msgstr "Piace a %s."
9577
9578 #: ../../include/conversation.php:878
9579 #, php-format
9580 msgid "%s doesn't like this."
9581 msgstr "Non piace a %s."
9582
9583 #: ../../include/conversation.php:883
9584 #, php-format
9585 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
9586 msgstr ""
9587
9588 #: ../../include/conversation.php:886
9589 #, php-format
9590 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
9591 msgstr ""
9592
9593 #: ../../include/conversation.php:900
9594 msgid "and"
9595 msgstr "e"
9596
9597 #: ../../include/conversation.php:906
9598 #, php-format
9599 msgid ", and %d other people"
9600 msgstr "e altre %d persone"
9601
9602 #: ../../include/conversation.php:908
9603 #, php-format
9604 msgid "%s like this."
9605 msgstr "Piace a %s."
9606
9607 #: ../../include/conversation.php:908
9608 #, php-format
9609 msgid "%s don't like this."
9610 msgstr "Non piace a %s."
9611
9612 #: ../../include/conversation.php:935 ../../include/conversation.php:953
9613 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
9614 msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
9615
9616 #: ../../include/conversation.php:937 ../../include/conversation.php:955
9617 msgid "Please enter a video link/URL:"
9618 msgstr "Inserisci un collegamento video / URL:"
9619
9620 #: ../../include/conversation.php:938 ../../include/conversation.php:956
9621 msgid "Please enter an audio link/URL:"
9622 msgstr "Inserisci un collegamento audio / URL:"
9623
9624 #: ../../include/conversation.php:939 ../../include/conversation.php:957
9625 msgid "Tag term:"
9626 msgstr "Tag:"
9627
9628 #: ../../include/conversation.php:941 ../../include/conversation.php:959
9629 msgid "Where are you right now?"
9630 msgstr "Dove sei ora?"
9631
9632 #: ../../include/conversation.php:942
9633 msgid "Delete item(s)?"
9634 msgstr ""
9635
9636 #: ../../include/conversation.php:1021
9637 msgid "permissions"
9638 msgstr "permessi"
9639
9640 #: ../../include/plugin.php:389 ../../include/plugin.php:391
9641 msgid "Click here to upgrade."
9642 msgstr ""
9643
9644 #: ../../include/plugin.php:397
9645 msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
9646 msgstr ""
9647
9648 #: ../../include/plugin.php:402
9649 msgid "This action is not available under your subscription plan."
9650 msgstr ""
9651
9652 #: ../../boot.php:640
9653 msgid "Delete this item?"
9654 msgstr "Cancellare questo elemento?"
9655
9656 #: ../../boot.php:643
9657 msgid "show fewer"
9658 msgstr "mostra di meno"
9659
9660 #: ../../boot.php:878
9661 #, php-format
9662 msgid "Update %s failed. See error logs."
9663 msgstr ""
9664
9665 #: ../../boot.php:880
9666 #, php-format
9667 msgid "Update Error at %s"
9668 msgstr ""
9669
9670 #: ../../boot.php:990
9671 msgid "Create a New Account"
9672 msgstr "Crea un nuovo account"
9673
9674 #: ../../boot.php:1018
9675 msgid "Nickname or Email address: "
9676 msgstr "Nome utente o indirizzo email: "
9677
9678 #: ../../boot.php:1019
9679 msgid "Password: "
9680 msgstr "Password: "
9681
9682 #: ../../boot.php:1020
9683 msgid "Remember me"
9684 msgstr ""
9685
9686 #: ../../boot.php:1023
9687 msgid "Or login using OpenID: "
9688 msgstr "O entra con OpenID:"
9689
9690 #: ../../boot.php:1029
9691 msgid "Forgot your password?"
9692 msgstr "Hai dimenticato la password?"
9693
9694 #: ../../boot.php:1032
9695 msgid "Website Terms of Service"
9696 msgstr ""
9697
9698 #: ../../boot.php:1033
9699 msgid "terms of service"
9700 msgstr ""
9701
9702 #: ../../boot.php:1035
9703 msgid "Website Privacy Policy"
9704 msgstr ""
9705
9706 #: ../../boot.php:1036
9707 msgid "privacy policy"
9708 msgstr ""
9709
9710 #: ../../boot.php:1165
9711 msgid "Requested account is not available."
9712 msgstr ""
9713
9714 #: ../../boot.php:1244
9715 msgid "Edit profile"
9716 msgstr "Modifica il profilo"
9717
9718 #: ../../boot.php:1310
9719 msgid "Message"
9720 msgstr "Messaggio"
9721
9722 #: ../../boot.php:1318
9723 msgid "Manage/edit profiles"
9724 msgstr "Gestisci/modifica i profili"
9725
9726 #: ../../boot.php:1440 ../../boot.php:1526
9727 msgid "g A l F d"
9728 msgstr "g A l d F"
9729
9730 #: ../../boot.php:1441 ../../boot.php:1527
9731 msgid "F d"
9732 msgstr "d F"
9733
9734 #: ../../boot.php:1486 ../../boot.php:1567
9735 msgid "[today]"
9736 msgstr "[oggi]"
9737
9738 #: ../../boot.php:1498
9739 msgid "Birthday Reminders"
9740 msgstr "Promemoria compleanni"
9741
9742 #: ../../boot.php:1499
9743 msgid "Birthdays this week:"
9744 msgstr "Compleanni questa settimana:"
9745
9746 #: ../../boot.php:1560
9747 msgid "[No description]"
9748 msgstr "[Nessuna descrizione]"
9749
9750 #: ../../boot.php:1578
9751 msgid "Event Reminders"
9752 msgstr "Promemoria"
9753
9754 #: ../../boot.php:1579
9755 msgid "Events this week:"
9756 msgstr "Eventi di questa settimana:"
9757
9758 #: ../../boot.php:1815
9759 msgid "Status Messages and Posts"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: ../../boot.php:1822
9763 msgid "Profile Details"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: ../../boot.php:1839
9767 msgid "Events and Calendar"
9768 msgstr ""
9769
9770 #: ../../boot.php:1846
9771 msgid "Only You Can See This"
9772 msgstr ""
9773
9774 #: ../../object/Item.php:261
9775 msgid "via"
9776 msgstr ""
9777
9778 #: ../../index.php:399
9779 msgid "toggle mobile"
9780 msgstr ""
9781
9782 #: ../../addon.old/bg/bg.php:51
9783 msgid "Bg settings updated."
9784 msgstr ""
9785
9786 #: ../../addon.old/bg/bg.php:82
9787 msgid "Bg Settings"
9788 msgstr ""
9789
9790 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:35
9791 msgid "Post to Drupal"
9792 msgstr "Invia a Drupal"
9793
9794 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:72
9795 msgid "Drupal Post Settings"
9796 msgstr "Impostazioni invio a Drupal"
9797
9798 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:74
9799 msgid "Enable Drupal Post Plugin"
9800 msgstr "Abilita il plugin di invio a Drupal"
9801
9802 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:79
9803 msgid "Drupal username"
9804 msgstr "Drupal username"
9805
9806 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:84
9807 msgid "Drupal password"
9808 msgstr "Drupal password"
9809
9810 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:89
9811 msgid "Post Type - article,page,or blog"
9812 msgstr "Tipo di post - article,page o blog"
9813
9814 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:94
9815 msgid "Drupal site URL"
9816 msgstr "Indirizzo del sito Drupal"
9817
9818 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:99
9819 msgid "Drupal site uses clean URLS"
9820 msgstr "Il sito Drupal usa URL puliti"
9821
9822 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:104
9823 msgid "Post to Drupal by default"
9824 msgstr "Invia a Drupal per impostazione predefinita"
9825
9826 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:30
9827 msgid "OEmbed settings updated"
9828 msgstr "Impostazioni OEmbed aggiornate"
9829
9830 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:43
9831 msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
9832 msgstr "Usa OEmbed per i video di YouTube"
9833
9834 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:71
9835 msgid "URL to embed:"
9836 msgstr "URL da incorporare:"
9837
9838 #: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:74
9839 msgid "Tumblr login"
9840 msgstr "Tumblr login"
9841
9842 #: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:79
9843 msgid "Tumblr password"
9844 msgstr "Tumblr password"