1 # FRIENDICA Distributed Social Network
2 # Copyright (C) 2010, 2011 the Friendica Project
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
6 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011.
7 # <fabrix.xm@gmail.com>, 2013.
8 # <fabrix.xm@gmail.com>, 2011-2012.
9 # Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2012.
10 # <marco@carnazzo.it>, 2012.
11 # Paolo Pa <pynolo@tarine.net>, 2012.
14 "Project-Id-Version: friendica\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-02-21 00:00-0800\n"
17 "PO-Revision-Date: 2013-02-22 16:14+0000\n"
18 "Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
19 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
26 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:46
27 #: ../../addon/altpager/altpager.php:46
28 msgid "Altpager settings updated."
29 msgstr "Impostazioni Altpager aggiornate."
31 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:79
32 #: ../../addon/altpager/altpager.php:83
33 msgid "Alternate Pagination Setting"
34 msgstr "Impostazioni Paginatore Alternativo"
36 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:81
37 #: ../../addon/altpager/altpager.php:85
38 msgid "Use links to \"newer\" and \"older\" pages in place of page numbers?"
39 msgstr "Usa i collegamenti \"nuovi\" e \"vecchi\" al posto dei numeri di pagina?"
41 #: ../../addon.old/altpager/altpager.php:87 ../../addon.old/bg/bg.php:90
42 #: ../../addon.old/blackout/blackout.php:98
43 #: ../../addon.old/blockem/blockem.php:57
44 #: ../../addon.old/blogger/blogger.php:102
45 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:110 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:93
46 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:84
47 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:619
48 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:226
49 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:175
50 #: ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:77
51 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:40
52 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:187 ../../addon.old/gnot/gnot.php:88
53 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:95
54 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:84
55 #: ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:93
56 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:83 ../../addon.old/irc/irc.php:55
57 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:307
58 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:90
59 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:99
60 #: ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:93 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:42
61 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:64
62 #: ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:88
63 #: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:85
64 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:41
65 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:70
66 #: ../../addon.old/page/page.php:211
67 #: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:55
68 #: ../../addon.old/piwik/piwik.php:89 ../../addon.old/planets/planets.php:158
69 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:103
70 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:61
71 #: ../../addon.old/randplace/randplace.php:177
72 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:48
73 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:64
74 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:92
75 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:278
76 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:292
77 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:318
78 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:325
79 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:353
80 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:576
81 #: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:90
82 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:180
83 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:209
84 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:394
85 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
86 #: ../../addon.old/wppost/wppost.php:110 ../../addon.old/yourls/yourls.php:76
87 #: ../../addon/altpager/altpager.php:91 ../../addon/altpager/altpager.php:98
88 #: ../../addon/blackout/blackout.php:99 ../../addon/blockem/blockem.php:57
89 #: ../../addon/blogger/blogger.php:102 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
90 #: ../../addon/editplain/editplain.php:84
91 #: ../../addon/facebook/facebook.php:621 ../../addon/fbpost/fbpost.php:280
92 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:178 ../../addon/fromapp/fromapp.php:77
93 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:44
94 #: ../../addon/geonames/geonames.php:187 ../../addon/gnot/gnot.php:88
95 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:95
96 #: ../../addon/group_text/group_text.php:84 ../../addon/ijpost/ijpost.php:93
97 #: ../../addon/impressum/impressum.php:83 ../../addon/irc/irc.php:55
98 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:307
99 #: ../../addon/libertree/libertree.php:90
100 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:99 ../../addon/ljpost/ljpost.php:93
101 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:42 ../../addon/notimeline/notimeline.php:64
102 #: ../../addon/nsfw/nsfw.php:88 ../../addon/numfriends/numfriends.php:85
103 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:94
104 #: ../../addon/page/page.php:211 ../../addon/pageheader/pageheader.php:55
105 #: ../../addon/piwik/piwik.php:89 ../../addon/planets/planets.php:158
106 #: ../../addon/posterous/posterous.php:103
107 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
108 #: ../../addon/randplace/randplace.php:177
109 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:48
110 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:196
111 #: ../../addon/showmore/showmore.php:48
112 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:64
113 #: ../../addon/startpage/startpage.php:92
114 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:290
115 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:304
116 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:330
117 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:337
118 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:374
119 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:752 ../../addon/tumblr/tumblr.php:233
120 #: ../../addon/twitter/twitter.php:191 ../../addon/twitter/twitter.php:229
121 #: ../../addon/twitter/twitter.php:556
122 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
123 #: ../../addon/wppost/wppost.php:110 ../../addon/yourls/yourls.php:76
124 #: ../../mod/profiles.php:626 ../../mod/admin.php:461 ../../mod/admin.php:728
125 #: ../../mod/admin.php:865 ../../mod/admin.php:1068 ../../mod/admin.php:1155
126 #: ../../mod/photos.php:1075 ../../mod/photos.php:1196
127 #: ../../mod/photos.php:1498 ../../mod/photos.php:1549
128 #: ../../mod/photos.php:1593 ../../mod/photos.php:1676
129 #: ../../mod/contacts.php:386 ../../mod/settings.php:560
130 #: ../../mod/settings.php:670 ../../mod/settings.php:739
131 #: ../../mod/settings.php:811 ../../mod/settings.php:1037
132 #: ../../mod/content.php:710 ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/poke.php:199
133 #: ../../mod/events.php:478 ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/group.php:87
134 #: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286
135 #: ../../mod/invite.php:140 ../../mod/localtime.php:45
136 #: ../../mod/manage.php:110 ../../mod/message.php:335
137 #: ../../mod/message.php:564 ../../mod/mood.php:137 ../../object/Item.php:604
138 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
139 #: ../../view/theme/diabook/config.php:152
140 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:642 ../../view/theme/dispy/config.php:70
141 #: ../../view/theme/quattro/config.php:64
145 #: ../../addon.old/bg/bg.php:51
146 msgid "Bg settings updated."
147 msgstr "Impostazioni Bg aggiornate."
149 #: ../../addon.old/bg/bg.php:82
151 msgstr "Impostazioni Bg."
153 #: ../../addon.old/bg/bg.php:84 ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:79
154 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:79
155 msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
156 msgstr "Quanti contatti visualizzare nella barra laterale del profilo"
158 #: ../../addon.old/blockem/blockem.php:51 ../../addon/blockem/blockem.php:51
159 msgid "\"Blockem\" Settings"
160 msgstr "Impostazioni \"Blockem\""
162 #: ../../addon.old/blockem/blockem.php:53 ../../addon/blockem/blockem.php:53
163 msgid "Comma separated profile URLS to block"
164 msgstr "Lista, separata da virgola, di indirizzi da bloccare"
166 #: ../../addon.old/blockem/blockem.php:70 ../../addon/blockem/blockem.php:70
167 msgid "BLOCKEM Settings saved."
168 msgstr "Impostazioni salvate."
170 #: ../../addon.old/blockem/blockem.php:105 ../../addon/blockem/blockem.php:105
172 msgid "Blocked %s - Click to open/close"
173 msgstr "%s bloccato - Clicca per aprire/chiudere"
175 #: ../../addon.old/blockem/blockem.php:160 ../../addon/blockem/blockem.php:160
176 msgid "Unblock Author"
177 msgstr "Sblocca autore"
179 #: ../../addon.old/blockem/blockem.php:162 ../../addon/blockem/blockem.php:162
181 msgstr "Blocca autore"
183 #: ../../addon.old/blockem/blockem.php:194 ../../addon/blockem/blockem.php:194
184 msgid "blockem settings updated"
185 msgstr "Impostazioni 'blockem' aggiornate."
187 #: ../../addon.old/blogger/blogger.php:42 ../../addon/blogger/blogger.php:42
188 msgid "Post to blogger"
189 msgstr "Posta su blogger"
191 #: ../../addon.old/blogger/blogger.php:74 ../../addon/blogger/blogger.php:74
192 msgid "Blogger Post Settings"
193 msgstr "Impostazioni post per blogger"
195 #: ../../addon.old/blogger/blogger.php:76 ../../addon/blogger/blogger.php:76
196 msgid "Enable Blogger Post Plugin"
197 msgstr "Abilita il plugin Blogger"
199 #: ../../addon.old/blogger/blogger.php:81 ../../addon/blogger/blogger.php:81
200 msgid "Blogger username"
201 msgstr "Blogger username"
203 #: ../../addon.old/blogger/blogger.php:86 ../../addon/blogger/blogger.php:86
204 msgid "Blogger password"
205 msgstr "Blogger password"
207 #: ../../addon.old/blogger/blogger.php:91 ../../addon/blogger/blogger.php:91
208 msgid "Blogger API URL"
209 msgstr "Blogger API URL"
211 #: ../../addon.old/blogger/blogger.php:96 ../../addon/blogger/blogger.php:96
212 msgid "Post to Blogger by default"
213 msgstr "Invia sempre a Blogger"
215 #: ../../addon.old/blogger/blogger.php:172
216 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:184
217 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:189
218 #: ../../addon.old/wppost/wppost.php:201 ../../addon/blogger/blogger.php:172
219 #: ../../addon/posterous/posterous.php:189 ../../addon/wppost/wppost.php:201
220 msgid "Post from Friendica"
221 msgstr "Messaggio da Friendica"
223 #: ../../addon.old/buglink/buglink.php:15 ../../addon/buglink/buglink.php:15
225 msgstr "Segnala un Bug"
227 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
228 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
229 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:28
230 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:34
231 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
232 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34 ../../include/nav.php:91
233 #: ../../boot.php:1037
237 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
238 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:29
239 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
243 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
244 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:38
245 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:39
247 msgstr "Ultimi utenti"
249 #: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
250 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:81
251 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:84
252 msgid "Most active users"
253 msgstr "Utenti piĆ¹ attivi"
255 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:98
256 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:102
257 msgid "Latest photos"
260 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:110
261 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:115 ../../mod/photos.php:59
262 #: ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1055
263 #: ../../mod/photos.php:1180 ../../mod/photos.php:1203
264 #: ../../mod/photos.php:1733 ../../mod/photos.php:1745
265 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:492
266 msgid "Contact Photos"
267 msgstr "Foto dei contatti"
269 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:111
270 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:116 ../../include/user.php:325
271 #: ../../include/user.php:332 ../../include/user.php:339
272 #: ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:722 ../../mod/photos.php:1180
273 #: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/profile_photo.php:74
274 #: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
275 #: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
276 #: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../view/theme/diabook/theme.php:493
277 msgid "Profile Photos"
278 msgstr "Foto del profilo"
280 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:133
281 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:141
283 msgstr "Ultimi \"mi piace\""
285 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:155
286 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163 ../../include/text.php:1521
287 #: ../../include/conversation.php:118 ../../include/conversation.php:246
288 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:456
292 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:158
293 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:167
294 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1598
295 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:166
296 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:175
297 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1600 ../../include/conversation.php:121
298 #: ../../include/conversation.php:130 ../../include/conversation.php:249
299 #: ../../include/conversation.php:258 ../../include/diaspora.php:1860
300 #: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151
301 #: ../../mod/like.php:322 ../../view/theme/diabook/theme.php:459
302 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:468
306 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:163
307 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:171 ../../include/text.php:1523
308 #: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
309 #: ../../include/diaspora.php:1860 ../../mod/subthread.php:87
310 #: ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151
311 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:464
315 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:172
316 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1602
317 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:180
318 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1604 ../../include/conversation.php:137
319 #: ../../include/diaspora.php:1876 ../../mod/like.php:168
320 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:473
322 msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
323 msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
325 #: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:179
326 #: ../../addon/communityhome/communityhome.php:189 ../../mod/home.php:34
328 msgid "Welcome to %s"
329 msgstr "Benvenuto su %s"
331 #: ../../addon.old/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
332 #: ../../addon/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
333 msgid "Private Events"
336 #: ../../addon.old/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
337 #: ../../addon/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
338 msgid "Private Addressbooks"
341 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
342 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
343 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
344 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
345 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
346 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
347 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
348 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
349 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
350 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
351 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
352 #: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
354 msgstr "Nessun accesso"
356 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:148
357 #: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:148
358 msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"
359 msgstr "Formato data americano (mm/gg/AAAA)"
361 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:243
362 #: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:243
363 msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)"
364 msgstr "Formato data europeo (gg.mm.AAAA)"
366 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
367 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
368 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
369 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
370 msgid "Could not open component for editing"
373 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
374 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:143
375 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:422
376 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
377 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:143
378 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:422
379 msgid "Go back to the calendar"
380 msgstr "Torna al calendario"
382 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
383 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
387 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
388 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:239
389 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
390 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:239
394 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
395 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
396 msgid "Special color"
399 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
400 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
404 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
405 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
409 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
410 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
414 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
415 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183 ../../mod/profiles.php:367
419 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
420 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
424 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
425 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
429 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
430 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
434 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
435 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
436 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:255 ../../addon/fbpost/fbpost.php:257
437 #: ../../mod/settings.php:732 ../../mod/settings.php:737
441 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
442 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
443 #: ../../include/contact_selectors.php:59
445 msgstr "Giornalmente"
447 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
448 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
449 #: ../../include/contact_selectors.php:60
451 msgstr "Settimanalmente"
453 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
454 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
455 #: ../../include/contact_selectors.php:61
459 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
460 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
464 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
465 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
466 #: ../../include/datetime.php:288
470 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
471 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
472 #: ../../include/datetime.php:287
476 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
477 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
478 #: ../../include/datetime.php:286
482 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
483 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
484 #: ../../include/datetime.php:285
488 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
489 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
493 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
494 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
495 msgid "All %select% %time%"
498 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
499 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
500 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
501 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
502 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
503 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
507 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
508 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
509 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
510 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
511 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305
512 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
513 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
514 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
515 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
516 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305 ../../include/text.php:988
520 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
521 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
522 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308
523 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
524 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
525 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308 ../../include/text.php:988
529 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
530 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277
531 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
532 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277 ../../include/text.php:988
536 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
537 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280
538 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
539 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280 ../../include/text.php:988
543 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
544 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283
545 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
546 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283 ../../include/text.php:988
550 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
551 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286
552 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
553 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286 ../../include/text.php:988
557 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
558 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289
559 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
560 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289 ../../include/text.php:988
564 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
565 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
566 msgid "First day of week:"
569 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
570 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
571 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
572 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
576 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
577 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
578 msgid "#num#th of each month"
581 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
582 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
583 msgid "#num#th-last of each month"
586 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
587 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
588 msgid "#num#th #wkday# of each month"
591 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
592 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
593 msgid "#num#th-last #wkday# of each month"
596 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
597 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:255
598 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
599 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:255
603 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
604 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
605 msgid "#num#th of the given month"
608 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
609 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
610 msgid "#num#th-last of the given month"
613 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
614 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
615 msgid "#num#th #wkday# of the given month"
618 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
619 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
620 msgid "#num#th-last #wkday# of the given month"
623 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
624 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
628 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
629 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
633 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
634 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
635 msgid "Until the following date"
638 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
639 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
640 msgid "Number of times"
643 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
644 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
648 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
649 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
653 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
654 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
658 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
659 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
663 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
664 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468 ../../mod/delegate.php:130
665 #: ../../mod/tagrm.php:93
669 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
670 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
674 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
675 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
676 msgid "On Friendica / Display"
679 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
680 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
684 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
685 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
689 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
690 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
694 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
695 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
699 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
700 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
704 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
705 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
709 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
710 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
711 msgid "start of the event"
714 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
715 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
716 msgid "end of the event"
719 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
720 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
721 msgid "Add a notification"
724 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
725 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
726 msgid "The event #name# will start at #date"
729 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
730 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
731 msgid "#name# is about to begin."
734 #: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
735 #: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
739 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
740 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
741 msgid "Private Calendar"
744 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
745 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
746 msgid "Friendica Events: Mine"
749 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
750 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
751 msgid "Friendica Events: Contacts"
754 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
755 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
756 msgid "Private Addresses"
759 #: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
760 #: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
761 msgid "Friendica Contacts"
764 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
765 #: ../../addon/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
766 msgid "Friendica-Native events"
769 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
770 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
771 #: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
772 #: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
773 msgid "Friendica-Contacts"
774 msgstr "Contatti Friendica"
776 #: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
777 #: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
778 msgid "Your Friendica-Contacts"
779 msgstr "I tuoi contatti Friendica"
781 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:99
782 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:136
783 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:99
784 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:136
786 "Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some "
787 "events were imported anyway."
790 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:131
791 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:131
792 msgid "Something went wrong when trying to import the file. Sorry."
795 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:134
796 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:134
797 msgid "The ICS-File has been imported."
800 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:138
801 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:138
802 msgid "No file was uploaded."
805 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:147
806 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:147
807 msgid "Import a ICS-file"
810 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:150
811 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:150
815 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:151
816 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:151
817 msgid "Overwrite all #num# existing events"
820 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:152
821 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:152
822 #: ../../mod/profile_photo.php:245
826 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
827 #: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:36
828 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
829 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../include/nav.php:167
830 #: ../../mod/admin.php:824 ../../mod/admin.php:1033 ../../mod/settings.php:74
831 #: ../../mod/uexport.php:48 ../../mod/newmember.php:22
832 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
833 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:658
835 msgstr "Impostazioni"
837 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
838 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225 ../../include/nav.php:113
839 #: ../../mod/help.php:84
843 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:228
844 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:228
848 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:232
849 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:232
853 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:241
854 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:241
858 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:248
859 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:248
863 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:260
864 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:260
868 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:263
869 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:263 ../../mod/events.php:372
873 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:266
874 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:266 ../../mod/events.php:373
875 #: ../../mod/install.php:207
879 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:271
880 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:271
884 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:313
885 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:313
889 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:354
890 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:510
891 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:516
892 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:159 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:165
893 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:354
894 #: ../../addon/facebook/facebook.php:512 ../../addon/facebook/facebook.php:518
895 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:170 ../../addon/fbpost/fbpost.php:176
896 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:34 ../../include/items.php:4015
897 #: ../../mod/profiles.php:146 ../../mod/profiles.php:567
898 #: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/photos.php:133
899 #: ../../mod/photos.php:1041 ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/api.php:26
900 #: ../../mod/api.php:31 ../../mod/register.php:40 ../../mod/regmod.php:118
901 #: ../../mod/attach.php:33 ../../mod/contacts.php:147
902 #: ../../mod/settings.php:91 ../../mod/settings.php:542
903 #: ../../mod/settings.php:547 ../../mod/crepair.php:115
904 #: ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/poke.php:135
905 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/suggest.php:56
906 #: ../../mod/display.php:180 ../../mod/editpost.php:10
907 #: ../../mod/events.php:140 ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/follow.php:9
908 #: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/group.php:19
909 #: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/wall_attach.php:55
910 #: ../../mod/install.php:151 ../../mod/wall_upload.php:66
911 #: ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101
912 #: ../../mod/wallmessage.php:9 ../../mod/wallmessage.php:33
913 #: ../../mod/wallmessage.php:79 ../../mod/wallmessage.php:103
914 #: ../../mod/manage.php:96 ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174
915 #: ../../mod/mood.php:114 ../../mod/item.php:139 ../../mod/item.php:155
916 #: ../../mod/network.php:6 ../../mod/notifications.php:66
917 #: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
918 #: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
919 #: ../../index.php:341
920 msgid "Permission denied."
921 msgstr "Permesso negato."
923 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:361
924 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:799
925 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:282
926 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:361
927 #: ../../addon/facebook/facebook.php:801 ../../addon/fbpost/fbpost.php:337
928 msgid "The new values have been saved."
929 msgstr "I nuovi valori sono stati salvati."
931 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:380
932 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:380
933 msgid "The calendar has been updated."
936 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:393
937 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:393
938 msgid "The new calendar has been created."
941 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:417
942 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:417
943 msgid "The calendar has been deleted."
946 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:424
947 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:424
948 msgid "Calendar Settings"
949 msgstr "Impostazioni Calendario"
951 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:430
952 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:430
954 msgstr "Formato data"
956 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:439
957 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:439
961 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:441
962 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:488
963 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:770
964 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:267
965 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:263
966 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:441
967 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:488
968 #: ../../addon/facebook/facebook.php:772 ../../addon/fbpost/fbpost.php:322
969 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:354
970 #: ../../include/text.php:754 ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
974 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:445
975 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:445
979 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:487
980 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:487
981 msgid "Create a new calendar"
984 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:496
985 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:496
989 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:500
990 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:82
991 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:500
992 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:82
996 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:504
997 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:504
998 msgid "Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
999 msgstr "Sincronizzazione (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
1001 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:511
1002 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:511
1003 msgid "Synchronizing this calendar with the iPhone"
1004 msgstr "Sincronizzare questo calendario con l'iPhone"
1006 #: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:522
1007 #: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:522
1008 msgid "Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"
1009 msgstr "Sincronizzare i tuoi contatti di Friendica con l'iPhone"
1011 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:202
1012 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:202
1014 "The current version of this plugin has not been set up correctly. Please "
1015 "contact the system administrator of your installation of friendica to fix "
1019 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:242
1020 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:242
1021 msgid "Extended calendar with CalDAV-support"
1022 msgstr "Calendario esteso con supporto CalDAV"
1024 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:279
1025 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:280
1026 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:279
1027 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:280 ../../include/delivery.php:468
1028 #: ../../include/enotify.php:28 ../../include/notifier.php:785
1030 msgstr "nessuna risposta"
1032 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:282
1033 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:282
1034 msgid "Notification: "
1037 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:309
1038 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:309
1039 msgid "The database tables have been installed."
1040 msgstr "Le tabelle del database sono state installate."
1042 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:310
1043 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:310
1044 msgid "An error occurred during the installation."
1045 msgstr "Errore durante l'installazione."
1047 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:316
1048 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:316
1049 msgid "The database tables have been updated."
1052 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:317
1053 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:317
1054 msgid "An error occurred during the update."
1057 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:333
1058 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:333
1059 msgid "No system-wide settings yet."
1060 msgstr "Nessun settaggio di sistema ancora."
1062 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:336
1063 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:336
1064 msgid "Database status"
1065 msgstr "Stato database"
1067 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:339
1068 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:339
1072 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
1073 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
1074 msgid "Upgrade needed"
1075 msgstr "Aggiornamento richiesto"
1077 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
1078 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
1080 "Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before "
1081 "proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new "
1082 "database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a"
1083 " look at the database-queries that will be made when pressing the "
1087 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
1088 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
1092 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
1093 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
1094 msgid "Not installed"
1097 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
1098 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
1102 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
1103 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
1107 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
1108 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
1110 "Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically,"
1111 " sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all "
1112 "tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine"
1113 " should be able to reinitialize the tables automatically."
1116 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:355
1117 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:355
1118 msgid "Troubleshooting"
1121 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:356
1122 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:356
1123 msgid "Manual creation of the database tables:"
1126 #: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:357
1127 #: ../../addon/dav/friendica/main.php:357
1128 msgid "Show SQL-statements"
1131 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:35
1132 msgid "Post to Drupal"
1133 msgstr "Invia a Drupal"
1135 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:72
1136 msgid "Drupal Post Settings"
1137 msgstr "Impostazioni invio a Drupal"
1139 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:74
1140 msgid "Enable Drupal Post Plugin"
1141 msgstr "Abilita il plugin di invio a Drupal"
1143 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:79
1144 msgid "Drupal username"
1145 msgstr "Drupal username"
1147 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:84
1148 msgid "Drupal password"
1149 msgstr "Drupal password"
1151 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:89
1152 msgid "Post Type - article,page,or blog"
1153 msgstr "Tipo di post - article,page o blog"
1155 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:94
1156 msgid "Drupal site URL"
1157 msgstr "Indirizzo del sito Drupal"
1159 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:99
1160 msgid "Drupal site uses clean URLS"
1161 msgstr "Il sito Drupal usa URL puliti"
1163 #: ../../addon.old/drpost/drpost.php:104
1164 msgid "Post to Drupal by default"
1165 msgstr "Invia a Drupal per impostazione predefinita"
1167 #: ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:39 ../../addon/dwpost/dwpost.php:39
1168 msgid "Post to Dreamwidth"
1169 msgstr "Posta su Dreamwidth"
1171 #: ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:70 ../../addon/dwpost/dwpost.php:70
1172 msgid "Dreamwidth Post Settings"
1173 msgstr "Impostazioni post Dreamwidth"
1175 #: ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:72 ../../addon/dwpost/dwpost.php:72
1176 msgid "Enable dreamwidth Post Plugin"
1177 msgstr "Abilita il plugin dreamwidth"
1179 #: ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:77 ../../addon/dwpost/dwpost.php:77
1180 msgid "dreamwidth username"
1181 msgstr "dreamwidth username"
1183 #: ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:82 ../../addon/dwpost/dwpost.php:82
1184 msgid "dreamwidth password"
1185 msgstr "Password dreamwidth"
1187 #: ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:87 ../../addon/dwpost/dwpost.php:87
1188 msgid "Post to dreamwidth by default"
1189 msgstr "Invia a dreamwidth per impostazione predefinita"
1191 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:46
1192 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:46
1193 #: ../../addon/editplain/editplain.php:46
1194 msgid "Editplain settings updated."
1195 msgstr "Impostazioni 'Editplain' aggiornate."
1197 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:76
1198 #: ../../addon/editplain/editplain.php:76
1199 msgid "Editplain Settings"
1200 msgstr "Impostazioni Editplain"
1202 #: ../../addon.old/editplain/editplain.php:78
1203 #: ../../addon/editplain/editplain.php:78
1204 msgid "Disable richtext status editor"
1205 msgstr "Disabilita l'editor di testo visuale"
1207 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:495
1208 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:144
1209 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:78
1210 #: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:66
1211 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:80
1212 #: ../../addon.old/piwik/piwik.php:105 ../../addon.old/twitter/twitter.php:389
1213 #: ../../addon/altpager/altpager.php:107 ../../addon/facebook/facebook.php:497
1214 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:155 ../../addon/impressum/impressum.php:78
1215 #: ../../addon/mathjax/mathjax.php:66
1216 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:104
1217 #: ../../addon/piwik/piwik.php:105
1218 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:205
1219 #: ../../addon/twitter/twitter.php:550 ../../mod/settings.php:488
1220 msgid "Settings updated."
1221 msgstr "Impostazioni aggiornate."
1223 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:523
1224 #: ../../addon/facebook/facebook.php:525
1225 msgid "Facebook disabled"
1226 msgstr "Facebook disabilitato"
1228 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:528
1229 #: ../../addon/facebook/facebook.php:530
1230 msgid "Updating contacts"
1231 msgstr "Aggiornamento contatti"
1233 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:551
1234 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:192 ../../addon/facebook/facebook.php:553
1235 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:203
1236 msgid "Facebook API key is missing."
1237 msgstr "Chiave API Facebook mancante."
1239 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:558
1240 #: ../../addon/facebook/facebook.php:560
1241 msgid "Facebook Connect"
1242 msgstr "Facebook Connect"
1244 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:564
1245 #: ../../addon/facebook/facebook.php:566
1246 msgid "Install Facebook connector for this account."
1247 msgstr "Installa Facebook connector per questo account"
1249 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:571
1250 #: ../../addon/facebook/facebook.php:573
1251 msgid "Remove Facebook connector"
1252 msgstr "Rimuovi Facebook connector"
1254 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:576
1255 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:217 ../../addon/facebook/facebook.php:578
1256 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:228
1258 "Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
1260 msgstr "Ri-autentica [Questo ĆØ necessario ogni volta che cambia la password di Facebook.]"
1262 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:583
1263 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:224 ../../addon/facebook/facebook.php:585
1264 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:235
1265 msgid "Post to Facebook by default"
1266 msgstr "Invia sempre a Facebook"
1268 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:589
1269 #: ../../addon/facebook/facebook.php:591
1271 "Facebook friend linking has been disabled on this site. The following "
1272 "settings will have no effect."
1275 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:593
1276 #: ../../addon/facebook/facebook.php:595
1278 "Facebook friend linking has been disabled on this site. If you disable it, "
1279 "you will be unable to re-enable it."
1282 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:596
1283 #: ../../addon/facebook/facebook.php:598
1284 msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
1285 msgstr "Collega tutti i tuoi amici di Facebook e le conversazioni su questo sito"
1287 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:598
1288 #: ../../addon/facebook/facebook.php:600
1290 "Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
1292 msgstr "Le conversazione su Facebook sono composte dai i tuoi messsaggi in bacheca e dai messaggi dei tuoi amici"
1294 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:599
1295 #: ../../addon/facebook/facebook.php:601
1296 msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
1297 msgstr "Su questo sito, i messaggi dai vostri amici su Facebook ĆØ visibile solo a te."
1299 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:600
1300 #: ../../addon/facebook/facebook.php:602
1302 "The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
1304 msgstr "Le seguenti impostazioni determinano la privacy della vostra bacheca di Facebook su questo sito."
1306 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:604
1307 #: ../../addon/facebook/facebook.php:606
1309 "On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
1311 msgstr "Su questo sito, le conversazioni sulla tua bacheca di Facebook saranno visibili solo a te"
1313 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:609
1314 #: ../../addon/facebook/facebook.php:611
1315 msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
1316 msgstr "Non importare le conversazione sulla tua bacheca di Facebook"
1318 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:611
1319 #: ../../addon/facebook/facebook.php:613
1321 "If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
1322 " your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
1323 "website and your privacy settings on this website will be used to determine "
1324 "who may see the conversations."
1325 msgstr "Se scegli di collegare le conversazioni e lasci entrambi questi box non segnati, la tua bacheca di Facebook sarĆ fusa con la tua bacheca su questao sito, e le impostazioni di privacy su questo sito saranno usate per decidere chi potrĆ vedere le conversazioni."
1327 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:616
1328 #: ../../addon/facebook/facebook.php:618
1329 msgid "Comma separated applications to ignore"
1330 msgstr "Elenco separato da virgola di applicazioni da ignorare"
1332 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:700
1333 #: ../../addon/facebook/facebook.php:702
1334 msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates"
1335 msgstr "Problemi con gli aggiornamenti in tempo reale con Facebook"
1337 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:702
1338 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1200
1339 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:661
1340 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:62
1341 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:67
1342 #: ../../addon/facebook/facebook.php:704
1343 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1202 ../../addon/fbpost/fbpost.php:821
1344 #: ../../addon/public_server/public_server.php:62
1345 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67
1346 msgid "Administrator"
1347 msgstr "Amministratore"
1349 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:728
1350 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:239 ../../addon/facebook/facebook.php:730
1351 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:294 ../../include/contact_selectors.php:81
1352 #: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
1356 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:729
1357 #: ../../addon/facebook/facebook.php:731
1358 msgid "Facebook Connector Settings"
1359 msgstr "Impostazioni del connettore Facebook"
1361 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:744
1362 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:255 ../../addon/facebook/facebook.php:746
1363 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:310
1364 msgid "Facebook API Key"
1365 msgstr "Facebook API Key"
1367 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:754
1368 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:262 ../../addon/facebook/facebook.php:756
1369 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:317
1371 "Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
1372 ".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
1373 "using this form.<br><br>"
1374 msgstr "Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your .htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set using this form.<br><br>"
1376 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:759
1377 #: ../../addon/facebook/facebook.php:761
1379 "Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
1380 " could not be retrieved)."
1381 msgstr "Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token could not be retrieved)."
1383 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:761
1384 #: ../../addon/facebook/facebook.php:763
1385 msgid "The given API Key seems to work correctly."
1386 msgstr "L' API Key fornita sembra funzionare correttamente."
1388 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:763
1389 #: ../../addon/facebook/facebook.php:765
1391 "The correctness of the API Key could not be detected. Something strange's "
1393 msgstr "L' API Key non puo' essere verificata. Sta succedendo qualcosa di strano."
1395 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:766
1396 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:264 ../../addon/facebook/facebook.php:768
1397 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:319
1398 msgid "App-ID / API-Key"
1399 msgstr "App-ID / API-Key"
1401 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:767
1402 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:265 ../../addon/facebook/facebook.php:769
1403 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:320
1404 msgid "Application secret"
1405 msgstr "Application secret"
1407 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:768
1408 #: ../../addon/facebook/facebook.php:770
1410 msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)"
1411 msgstr "Intervallo di poling in minuti (minimo %1$s minuti)"
1413 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:769
1414 #: ../../addon/facebook/facebook.php:771
1416 "Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of "
1417 "increased system load)"
1418 msgstr "Sincronizza i commenti (non vengono persi commenti su Facebook, al prezzo di un maggior carico di sistema)"
1420 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:773
1421 #: ../../addon/facebook/facebook.php:775
1422 msgid "Real-Time Updates"
1423 msgstr "Aggiornamenti Real-Time"
1425 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:777
1426 #: ../../addon/facebook/facebook.php:779
1427 msgid "Real-Time Updates are activated."
1428 msgstr "Gli aggiornamenti in tempo reale sono attivi"
1430 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:778
1431 #: ../../addon/facebook/facebook.php:780
1432 msgid "Deactivate Real-Time Updates"
1433 msgstr "Disattiva gli aggiornamenti in tempo reale"
1435 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
1436 #: ../../addon/facebook/facebook.php:782
1437 msgid "Real-Time Updates not activated."
1438 msgstr "Gli aggiornamenti in tempo reale non sono attivi"
1440 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
1441 #: ../../addon/facebook/facebook.php:782
1442 msgid "Activate Real-Time Updates"
1443 msgstr "Attiva gli aggiornamenti in tempo reale"
1445 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:823
1446 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:301 ../../addon/facebook/facebook.php:825
1447 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:356
1448 msgid "Post to Facebook"
1449 msgstr "Invia a Facebook"
1451 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:921
1452 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:399 ../../addon/facebook/facebook.php:923
1453 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:487
1455 "Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
1457 msgstr "Invio su Facebook annullato per un conflitto nei permessi di accesso."
1459 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1149
1460 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:610
1461 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1151 ../../addon/fbpost/fbpost.php:766
1462 msgid "View on Friendica"
1463 msgstr "Vedi su Friendica"
1465 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1182
1466 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:643
1467 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1184 ../../addon/fbpost/fbpost.php:803
1468 msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
1469 msgstr "Invio a Facebook fallito. In attesa di riprovare."
1471 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1222
1472 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:683
1473 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1224 ../../addon/fbpost/fbpost.php:843
1474 msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
1475 msgstr "La tua connessione con Facebook ĆØ diventata invalida. Per favore ri-autenticati."
1477 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1223
1478 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:684
1479 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1225 ../../addon/fbpost/fbpost.php:844
1480 msgid "Facebook connection became invalid"
1481 msgstr "La connessione Facebook ĆØ diventata invalida."
1483 #: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1224
1484 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:685
1485 #: ../../addon/facebook/facebook.php:1226 ../../addon/fbpost/fbpost.php:845
1490 "The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s."
1491 msgstr "Ciao %1$s,\n\nLa tua connesione tra il tuo account su %2$s e Facebook ĆØ diventata invalida. Questo succede di solito dopo che hai cambiato la tua password su Facebook. Per abilitare nuovamente la connessione, devi %3$sri-autenticare il connettore Facebook%4$s"
1493 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:172 ../../addon/fbpost/fbpost.php:183
1494 msgid "Facebook Post disabled"
1497 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:199 ../../addon/fbpost/fbpost.php:210
1498 msgid "Facebook Post"
1501 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:205 ../../addon/fbpost/fbpost.php:216
1502 msgid "Install Facebook Post connector for this account."
1505 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:212 ../../addon/fbpost/fbpost.php:223
1506 msgid "Remove Facebook Post connector"
1509 #: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:240 ../../addon/fbpost/fbpost.php:295
1510 msgid "Facebook Post Settings"
1513 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:60 ../../addon.old/page/page.php:62
1514 #: ../../addon.old/page/page.php:92 ../../addon/forumlist/forumlist.php:64
1515 #: ../../addon/page/page.php:62 ../../addon/page/page.php:92
1519 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:63
1520 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:67
1524 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:77
1525 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:81
1526 msgid "No forum subscriptions"
1529 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:94
1530 #: ../../addon.old/page/page.php:130 ../../addon/forumlist/forumlist.php:98
1531 #: ../../addon/page/page.php:130
1535 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:131
1536 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:134
1537 msgid "Forumlist settings updated."
1540 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:159
1541 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:162
1542 msgid "Forumlist Settings"
1545 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:161
1546 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:164
1547 msgid "Randomise forum list"
1550 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:164
1551 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:167
1552 msgid "Show forums on profile page"
1555 #: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:167
1556 #: ../../addon/forumlist/forumlist.php:170
1557 msgid "Show forums on network page"
1560 #: ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:38 ../../addon/fromapp/fromapp.php:38
1561 msgid "Fromapp settings updated."
1564 #: ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:64 ../../addon/fromapp/fromapp.php:64
1565 msgid "FromApp Settings"
1568 #: ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:66 ../../addon/fromapp/fromapp.php:66
1570 "The application name you would like to show your posts originating from."
1573 #: ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:70 ../../addon/fromapp/fromapp.php:70
1574 msgid "Use this application name even if another application was used."
1577 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:29
1578 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:33
1579 msgid "Google+ Import Settings"
1582 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:32
1583 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:36
1584 msgid "Enable Google+ Import"
1587 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:35
1588 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:39
1589 msgid "Google Account ID"
1590 msgstr "ID Google Account"
1592 #: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:55
1593 #: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:59
1594 msgid "Google+ Import Settings saved."
1595 msgstr "Impostazioni Importa Google+ salvate"
1597 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:143
1598 #: ../../addon/geonames/geonames.php:143
1599 msgid "Geonames settings updated."
1600 msgstr "Impostazioni di geonames aggiornate."
1602 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:179
1603 #: ../../addon/geonames/geonames.php:179
1604 msgid "Geonames Settings"
1605 msgstr "Impostazioni Geonames"
1607 #: ../../addon.old/geonames/geonames.php:181
1608 #: ../../addon/geonames/geonames.php:181
1609 msgid "Enable Geonames Plugin"
1610 msgstr "Abilita plugin Geonames"
1612 #: ../../addon.old/gnot/gnot.php:48 ../../addon/gnot/gnot.php:48
1613 msgid "Gnot settings updated."
1614 msgstr "Impostazioni di \"Gnot\" aggiornate."
1616 #: ../../addon.old/gnot/gnot.php:79 ../../addon/gnot/gnot.php:79
1617 msgid "Gnot Settings"
1618 msgstr "Impostazioni Gnot"
1620 #: ../../addon.old/gnot/gnot.php:81 ../../addon/gnot/gnot.php:81
1622 "Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the"
1624 msgstr "Permetti di raggruppare le notifiche dei commenti in thread su Gmail e anonimizza l'oggetto"
1626 #: ../../addon.old/gnot/gnot.php:82 ../../addon/gnot/gnot.php:82
1627 msgid "Enable this plugin/addon?"
1628 msgstr "Abilita questo plugin?"
1630 #: ../../addon.old/gnot/gnot.php:97 ../../addon/gnot/gnot.php:97
1632 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"
1633 msgstr "[Friendica:Notifica] Commento alla conversazione #%d"
1635 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:71
1636 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:73
1637 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:71
1638 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:73
1639 msgid "generic profile image"
1640 msgstr "immagine generica del profilo"
1642 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:72
1643 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:74
1644 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:72
1645 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:74
1646 msgid "random geometric pattern"
1647 msgstr "schema geometrico casuale"
1649 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:73
1650 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:75
1651 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:73
1652 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:75
1653 msgid "monster face"
1654 msgstr "faccia di mostro"
1656 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:74
1657 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:76
1658 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:74
1659 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:76
1660 msgid "computer generated face"
1663 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:75
1664 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:77
1665 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:75
1666 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:77
1667 msgid "retro arcade style face"
1670 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
1671 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
1672 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
1673 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
1675 msgstr "Informazione"
1677 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
1678 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
1680 "Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
1681 "Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
1682 "nothing was found at Libravatar."
1683 msgstr "I'addon Libravatar ĆØ installto. Disabilita l'addon Libravatar o questo addon Gravatar<br>L'addon Libravatar si appoggerĆ a Gravatar se non trova nulla su Libravatar."
1685 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
1686 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
1687 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
1688 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
1689 msgid "Default avatar image"
1692 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
1693 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
1694 msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
1697 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
1698 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
1699 msgid "Rating of images"
1702 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
1703 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
1704 msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
1707 #: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:111
1708 #: ../../addon/gravatar/gravatar.php:111
1709 msgid "Gravatar settings updated."
1712 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:76
1713 #: ../../addon/group_text/group_text.php:76
1717 #: ../../addon.old/group_text/group_text.php:78
1718 #: ../../addon/group_text/group_text.php:78
1719 msgid "Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"
1722 #: ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:39 ../../addon/ijpost/ijpost.php:39
1723 msgid "Post to Insanejournal"
1724 msgstr "Invia a Insanejournal"
1726 #: ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:70 ../../addon/ijpost/ijpost.php:70
1727 msgid "InsaneJournal Post Settings"
1728 msgstr "Impostazioni Invio a InsaneJournal "
1730 #: ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:72 ../../addon/ijpost/ijpost.php:72
1731 msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin"
1732 msgstr "Abilita il plugin Invio a InsaneJournal"
1734 #: ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:77 ../../addon/ijpost/ijpost.php:77
1735 msgid "InsaneJournal username"
1736 msgstr "Nome utente InsaneJournal"
1738 #: ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:82 ../../addon/ijpost/ijpost.php:82
1739 msgid "InsaneJournal password"
1740 msgstr "Password InsaneJournal"
1742 #: ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:87 ../../addon/ijpost/ijpost.php:87
1743 msgid "Post to InsaneJournal by default"
1744 msgstr "Invia sempre a InsaneJournal"
1746 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:37
1747 #: ../../addon/impressum/impressum.php:37
1751 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
1752 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:52
1753 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
1754 #: ../../addon/impressum/impressum.php:50
1755 #: ../../addon/impressum/impressum.php:52
1756 #: ../../addon/impressum/impressum.php:84
1758 msgstr "Proprietario del sito"
1760 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
1761 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
1762 #: ../../addon/impressum/impressum.php:50
1763 #: ../../addon/impressum/impressum.php:88
1764 msgid "Email Address"
1765 msgstr "Indirizzo email"
1767 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:55
1768 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
1769 #: ../../addon/impressum/impressum.php:55
1770 #: ../../addon/impressum/impressum.php:86
1771 msgid "Postal Address"
1774 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:61
1775 #: ../../addon/impressum/impressum.php:61
1777 "The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
1778 "<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
1779 "refer to the README file of the addon."
1780 msgstr "Il plugin Impressum deve essere configurato!<br>Aggiungi almeno il Proprietario del sito."
1782 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
1783 #: ../../addon/impressum/impressum.php:84
1784 msgid "The page operators name."
1785 msgstr "Nome del gestore della pagina."
1787 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
1788 #: ../../addon/impressum/impressum.php:85
1789 msgid "Site Owners Profile"
1790 msgstr "Profilo del proprietario del sito"
1792 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
1793 #: ../../addon/impressum/impressum.php:85
1794 msgid "Profile address of the operator."
1795 msgstr "Indirizzo del profilo del gestore della pagina"
1797 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
1798 #: ../../addon/impressum/impressum.php:86
1799 msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
1802 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
1803 #: ../../addon/impressum/impressum.php:87
1807 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
1808 #: ../../addon/impressum/impressum.php:87
1810 "Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
1814 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
1815 #: ../../addon/impressum/impressum.php:88
1816 msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
1817 msgstr "Come contattare l'operatore via email. (verrĆ mostrato offuscato)"
1819 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
1820 #: ../../addon/impressum/impressum.php:89
1822 msgstr "Footer delle note"
1824 #: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
1825 #: ../../addon/impressum/impressum.php:89
1826 msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
1829 #: ../../addon.old/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
1830 #: ../../addon/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
1831 msgid "Infinite Improbability Drive"
1834 #: ../../addon.old/irc/irc.php:44 ../../addon/irc/irc.php:44
1835 msgid "IRC Settings"
1836 msgstr "Impostazioni IRC"
1838 #: ../../addon.old/irc/irc.php:46 ../../addon/irc/irc.php:46
1839 msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
1840 msgstr "Canali a cui autocollegarsi (separati da virgola)"
1842 #: ../../addon.old/irc/irc.php:51 ../../addon/irc/irc.php:51
1843 msgid "Popular Channels (comma separated)"
1844 msgstr "Canali popolari (separati da virgola)"
1846 #: ../../addon.old/irc/irc.php:69 ../../addon/irc/irc.php:69
1847 msgid "IRC settings saved."
1848 msgstr "Impostazioni IRC salvate."
1850 #: ../../addon.old/irc/irc.php:74 ../../addon/irc/irc.php:74
1851 msgid "IRC Chatroom"
1854 #: ../../addon.old/irc/irc.php:96 ../../addon/irc/irc.php:96
1855 msgid "Popular Channels"
1856 msgstr "Canali Popolari"
1858 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:266
1859 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:266
1860 msgid "Jappix Mini addon settings"
1863 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:268
1864 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:268
1865 msgid "Activate addon"
1868 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:271
1869 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:271
1871 "Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"
1874 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:274
1875 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:274
1876 msgid "Jabber username"
1879 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:277
1880 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:277
1881 msgid "Jabber server"
1884 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:281
1885 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:281
1886 msgid "Jabber BOSH host"
1889 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:285
1890 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:285
1891 msgid "Jabber password"
1894 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:290
1895 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:290
1896 msgid "Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"
1899 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:293
1900 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:293
1901 msgid "Friendica password"
1904 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:296
1905 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:296
1906 msgid "Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"
1909 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:299
1910 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:299
1911 msgid "Subscribe to Friendica contacts automatically"
1914 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:302
1915 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302
1916 msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
1919 #: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:308
1920 #: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:308
1924 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:43
1925 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
1926 msgid "Upload a file"
1927 msgstr "Carica un file"
1929 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:44
1930 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
1931 msgid "Drop files here to upload"
1932 msgstr "Trascina un file qui per caricarlo"
1934 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:45
1935 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:45 ../../include/conversation.php:1062
1936 #: ../../include/items.php:3897 ../../mod/photos.php:202
1937 #: ../../mod/photos.php:289 ../../mod/contacts.php:249
1938 #: ../../mod/settings.php:561 ../../mod/settings.php:587
1939 #: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/suggest.php:32
1940 #: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:148
1941 #: ../../mod/fbrowser.php:81 ../../mod/fbrowser.php:116
1942 #: ../../mod/message.php:212
1946 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:46
1947 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
1949 msgstr "Caricamento fallito"
1951 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:297
1952 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:303
1953 msgid "No files were uploaded."
1954 msgstr "Nessun file ĆØ stato caricato."
1956 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:303
1957 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:309
1958 msgid "Uploaded file is empty"
1959 msgstr "Il file caricato ĆØ vuoto"
1961 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:315
1962 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:321 ../../mod/photos.php:758
1963 msgid "Image exceeds size limit of "
1964 msgstr "L'immagine supera il limite di"
1966 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:326
1967 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:332
1968 msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
1969 msgstr "Il file ha un'estensione non valida, dovrebbe essere una tra "
1971 #: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:337
1972 #: ../../addon/js_upload/js_upload.php:343
1973 msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
1974 msgstr "Il caricamento ĆØ stato cancellato, o si ĆØ verificato un errore sul server"
1976 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:36
1977 #: ../../addon/libertree/libertree.php:36
1978 msgid "Post to libertree"
1981 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:67
1982 #: ../../addon/libertree/libertree.php:67
1983 msgid "libertree Post Settings"
1986 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:69
1987 #: ../../addon/libertree/libertree.php:69
1988 msgid "Enable Libertree Post Plugin"
1991 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:74
1992 #: ../../addon/libertree/libertree.php:74
1993 msgid "Libertree API token"
1996 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:79
1997 #: ../../addon/libertree/libertree.php:79
1998 msgid "Libertree site URL"
2001 #: ../../addon.old/libertree/libertree.php:84
2002 #: ../../addon/libertree/libertree.php:84
2003 msgid "Post to Libertree by default"
2006 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:14
2007 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:14
2008 msgid "Could NOT install Libravatar successfully.<br>It requires PHP >= 5.3"
2009 msgstr "Non ĆØ possibile installare Libravatar.<br>Richiede PHP >= 5.3"
2011 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:83
2012 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:83
2014 msgid "Your PHP version %s is lower than the required PHP >= 5.3."
2015 msgstr "La tua versione %s ĆØ minore della richiesta PHP >= 5.3."
2017 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:84
2018 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:84
2019 msgid "This addon is not functional on your server."
2020 msgstr "Questo addon non ĆØ funzionante sul tuo server."
2022 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
2023 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
2025 "Gravatar addon is installed. Please disable the Gravatar addon.<br>The "
2026 "Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at "
2028 msgstr "L'addon Gravatar ĆØ installato. Disabilita l'addon Gravatar.<br>\nL'addon Libravatar si appoggerĆ a Gravatar se non trova nulla su Libravatar."
2030 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
2031 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
2032 msgid "Select default avatar image if none was found. See README"
2033 msgstr "Seleziona l'immagine di default se non viene trovato niente. Vedi README"
2035 #: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:112
2036 #: ../../addon/libravatar/libravatar.php:112
2037 msgid "Libravatar settings updated."
2038 msgstr "Impostazioni Libravatar aggiornate."
2040 #: ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:39 ../../addon/ljpost/ljpost.php:39
2041 msgid "Post to LiveJournal"
2042 msgstr "Posta su LiveJournal"
2044 #: ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:70 ../../addon/ljpost/ljpost.php:70
2045 msgid "LiveJournal Post Settings"
2046 msgstr "Impostazioni post LiveJournal"
2048 #: ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:72 ../../addon/ljpost/ljpost.php:72
2049 msgid "Enable LiveJournal Post Plugin"
2050 msgstr "Abilita il plugin LiveJournal"
2052 #: ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:77 ../../addon/ljpost/ljpost.php:77
2053 msgid "LiveJournal username"
2054 msgstr "LiveJournal username"
2056 #: ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:82 ../../addon/ljpost/ljpost.php:82
2057 msgid "LiveJournal password"
2058 msgstr "LiveJournal password"
2060 #: ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:87 ../../addon/ljpost/ljpost.php:87
2061 msgid "Post to LiveJournal by default"
2062 msgstr "Posta su LiveJournal di default"
2064 #: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:37 ../../addon/mathjax/mathjax.php:37
2066 "The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX "
2067 "syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of "
2068 "your wall,network tab and private mail."
2071 #: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:38 ../../addon/mathjax/mathjax.php:38
2072 msgid "Use the MathJax renderer"
2075 #: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74 ../../addon/mathjax/mathjax.php:75
2076 msgid "MathJax Base URL"
2079 #: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74 ../../addon/mathjax/mathjax.php:75
2081 "The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can "
2082 "be either the MathJax CDN or another installation of MathJax."
2085 #: ../../addon.old/membersince/membersince.php:18
2086 #: ../../addon/membersince/membersince.php:18
2087 msgid "Member since:"
2088 msgstr "Membro dal:"
2090 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
2091 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
2095 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
2096 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
2097 msgid "bitchslapped"
2100 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
2101 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
2105 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
2106 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
2110 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
2111 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
2112 msgid "do something obscenely biological to"
2115 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
2116 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
2117 msgid "did something obscenely biological to"
2120 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
2121 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
2122 msgid "point out the poke feature to"
2125 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
2126 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
2127 msgid "pointed out the poke feature to"
2130 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
2131 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
2132 msgid "declare undying love for"
2135 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
2136 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
2137 msgid "declared undying love for"
2140 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
2141 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
2145 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
2146 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
2150 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
2151 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
2152 msgid "stroke beard"
2155 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
2156 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
2157 msgid "stroked their beard at"
2160 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
2161 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
2163 "bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to"
2166 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
2167 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
2169 "bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education "
2173 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
2174 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
2178 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
2179 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
2181 msgstr "ha abbracciato"
2183 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
2184 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
2188 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
2189 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
2193 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
2194 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
2195 msgid "raise eyebrows at"
2196 msgstr "solleva un sopracciglio a"
2198 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
2199 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
2200 msgid "raised their eyebrows at"
2201 msgstr "ha sollevato un sopracciglio a"
2203 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
2204 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
2208 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
2209 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
2211 msgstr "ha insultato"
2213 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
2214 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
2218 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
2219 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
2223 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
2224 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
2225 msgid "be dubious of"
2226 msgstr "ĆØ dubbioso di"
2228 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
2229 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
2230 msgid "was dubious of"
2233 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
2234 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
2238 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
2239 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
2241 msgstr "ha mangiato"
2243 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
2244 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
2245 msgid "giggle and fawn at"
2248 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
2249 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
2250 msgid "giggled and fawned at"
2253 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
2254 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
2258 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
2259 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
2263 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
2264 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
2268 #: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
2269 #: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
2273 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:32
2274 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:32
2275 msgid "No Timeline settings updated."
2278 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:56
2279 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:56
2280 msgid "No Timeline Settings"
2283 #: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:58
2284 #: ../../addon/notimeline/notimeline.php:58
2285 msgid "Disable Archive selector on profile wall"
2288 #: ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:78 ../../addon/nsfw/nsfw.php:78
2289 msgid "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"
2290 msgstr "Impostazioni per NSWF (Filtro Contenuti Generico)"
2292 #: ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:80 ../../addon/nsfw/nsfw.php:80
2294 "This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and "
2295 "collapses any content containing those keywords so it is not displayed at "
2296 "inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work "
2297 "setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity "
2298 "with #NSFW. This filter can also match any other word/text you specify, and"
2299 " can thereby be used as a general purpose content filter."
2300 msgstr "Questo plugin cerca nei messagi le parole/testo che inserisci qui sotto, e collassa i messaggi che li contengono, per non mostrare contenuto inappropriato nel momento sbagliato, come contenuto a sfondo sessuale che puo' essere inappropriato in un ambiente di lavoro. E' educato (e consigliato) taggare i messaggi che contengono nuditĆ con #NSFW (Not Safe For Work: Non Sicuro Per il Lavoro). Questo filtro puo' cercare anche qualsiasi parola che inserisci, quindi puo' essere usato come filtro di contenuti generico."
2302 #: ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:81 ../../addon/nsfw/nsfw.php:81
2303 msgid "Enable Content filter"
2304 msgstr "Abilita il Filtro Contenuti"
2306 #: ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:84 ../../addon/nsfw/nsfw.php:84
2307 msgid "Comma separated list of keywords to hide"
2308 msgstr "Elenco separato da virgole di parole da nascondere"
2310 #: ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:89 ../../addon/nsfw/nsfw.php:89
2311 msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
2312 msgstr "Utilizza /espressione/ per inserire espressioni regolari"
2314 #: ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:105 ../../addon/nsfw/nsfw.php:105
2315 msgid "NSFW Settings saved."
2316 msgstr "Impostazioni NSFW salvate."
2318 #: ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:157 ../../addon/nsfw/nsfw.php:157
2320 msgid "%s - Click to open/close"
2321 msgstr "%s - Clicca per aprire / chiudere"
2323 #: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:46
2324 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:46
2325 msgid "Numfriends settings updated."
2326 msgstr "Impostazioni \"Numfriends' aggiornate."
2328 #: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:77
2329 #: ../../addon/numfriends/numfriends.php:77
2330 msgid "Numfriends Settings"
2331 msgstr "Impostazioni Numfriends"
2333 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:30
2334 msgid "OEmbed settings updated"
2335 msgstr "Impostazioni OEmbed aggiornate"
2337 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:43
2338 msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
2339 msgstr "Usa OEmbed per i video di YouTube"
2341 #: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:71
2342 msgid "URL to embed:"
2343 msgstr "URL da incorporare:"
2345 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
2346 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:95
2347 msgid "Tile Server URL"
2350 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
2351 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:95
2353 "A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" "
2354 "target=\"_blank\">public tile servers</a>"
2357 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
2358 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:96
2359 msgid "Default zoom"
2360 msgstr "Default zoom"
2362 #: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
2363 #: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:96
2364 msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
2367 #: ../../addon.old/page/page.php:77 ../../addon.old/page/page.php:111
2368 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:119 ../../addon/page/page.php:77
2369 #: ../../addon/page/page.php:111 ../../addon/showmore/showmore.php:119
2370 #: ../../include/contact_widgets.php:204 ../../mod/content.php:606
2371 #: ../../object/Item.php:316 ../../boot.php:642
2373 msgstr "mostra di piĆ¹"
2375 #: ../../addon.old/page/page.php:166 ../../addon/page/page.php:166
2376 msgid "Page settings updated."
2379 #: ../../addon.old/page/page.php:195 ../../addon/page/page.php:195
2380 msgid "Page Settings"
2383 #: ../../addon.old/page/page.php:197 ../../addon/page/page.php:197
2384 msgid "How many forums to display on sidebar without paging"
2387 #: ../../addon.old/page/page.php:200 ../../addon/page/page.php:200
2388 msgid "Randomise Page/Forum list"
2391 #: ../../addon.old/page/page.php:203 ../../addon/page/page.php:203
2392 msgid "Show pages/forums on profile page"
2393 msgstr "Mostra pagine/forum sulla pagina profilo"
2395 #: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:50
2396 #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:50
2397 msgid "\"pageheader\" Settings"
2398 msgstr "Impostazioni \"pageheader\""
2400 #: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:68
2401 #: ../../addon/pageheader/pageheader.php:68
2402 msgid "pageheader Settings saved."
2403 msgstr "Impostazioni salvate."
2405 #: ../../addon.old/piwik/piwik.php:79 ../../addon/piwik/piwik.php:79
2407 "This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
2409 msgstr "Questo sito ĆØ monitorato con lo strumento di analisi <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>."
2411 #: ../../addon.old/piwik/piwik.php:82 ../../addon/piwik/piwik.php:82
2414 "If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
2415 " set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
2417 msgstr "Se non vuoi che le tue visite vengono registrate in questo modo ĆØ possibile <a href='%s'>impostare un cookie per evitare che Piwik rintracci ulteriori visite del sito</a> (opt-out)."
2419 #: ../../addon.old/piwik/piwik.php:90 ../../addon/piwik/piwik.php:90
2420 msgid "Piwik Base URL"
2421 msgstr "Piwik Base URL"
2423 #: ../../addon.old/piwik/piwik.php:90 ../../addon/piwik/piwik.php:90
2425 "Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
2427 msgstr "Percorso assoluto alla tua installazione di Piwik, senza il protocollo (http/https), con la barra alla fine"
2429 #: ../../addon.old/piwik/piwik.php:91 ../../addon/piwik/piwik.php:91
2433 #: ../../addon.old/piwik/piwik.php:92 ../../addon/piwik/piwik.php:92
2434 msgid "Show opt-out cookie link?"
2435 msgstr "Mostra il link per il cookie opt-out?"
2437 #: ../../addon.old/piwik/piwik.php:93 ../../addon/piwik/piwik.php:93
2438 msgid "Asynchronous tracking"
2439 msgstr "Tracciamento asincrono"
2441 #: ../../addon.old/planets/planets.php:150 ../../addon/planets/planets.php:150
2442 msgid "Planets Settings"
2443 msgstr "Impostazioni Planet"
2445 #: ../../addon.old/planets/planets.php:152 ../../addon/planets/planets.php:152
2446 msgid "Enable Planets Plugin"
2447 msgstr "Abilita plugin Planet"
2449 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:37
2450 #: ../../addon/posterous/posterous.php:37
2451 msgid "Post to Posterous"
2452 msgstr "Invia a Posterous"
2454 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:70
2455 #: ../../addon/posterous/posterous.php:70
2456 msgid "Posterous Post Settings"
2457 msgstr "Impostazioni di invio a Posterous"
2459 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:72
2460 #: ../../addon/posterous/posterous.php:72
2461 msgid "Enable Posterous Post Plugin"
2462 msgstr "Abilita il plugin di invio a Posterous"
2464 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:77
2465 #: ../../addon/posterous/posterous.php:77
2466 msgid "Posterous login"
2467 msgstr "Posterous login"
2469 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:82
2470 #: ../../addon/posterous/posterous.php:82
2471 msgid "Posterous password"
2472 msgstr "Posterous password"
2474 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:87
2475 #: ../../addon/posterous/posterous.php:87
2476 msgid "Posterous site ID"
2479 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:92
2480 #: ../../addon/posterous/posterous.php:92
2481 msgid "Posterous API token"
2484 #: ../../addon.old/posterous/posterous.php:97
2485 #: ../../addon/posterous/posterous.php:97
2486 msgid "Post to Posterous by default"
2487 msgstr "Invia sempre a Posterous"
2489 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:260
2490 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:351
2491 msgid "Lifetime of the cache (in hours)"
2494 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:265
2495 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:356
2496 msgid "Cache Statistics"
2499 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:268
2500 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:359
2501 msgid "Number of items"
2504 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:270
2505 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:361
2506 msgid "Size of the cache"
2509 #: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:272
2510 #: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:363
2511 msgid "Delete the whole cache"
2514 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:126
2515 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:94
2516 #: ../../addon/public_server/public_server.php:126
2517 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:94
2519 msgid "Your account on %s will expire in a few days."
2522 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:127
2523 #: ../../addon/public_server/public_server.php:127
2524 msgid "Your Friendica account is about to expire."
2527 #: ../../addon.old/public_server/public_server.php:128
2528 #: ../../addon/public_server/public_server.php:128
2533 "Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
2536 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
2537 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
2541 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
2542 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
2546 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
2547 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
2551 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:54
2552 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:54
2553 msgid "Quick Comment Settings"
2554 msgstr "Impostazioni commento rapido"
2556 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:56
2557 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:56
2559 "Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to"
2560 " provide simple replies."
2561 msgstr "Trovi i commenti rapidi vicino al box dei commenti, a volte nascosti. Cliccali per inviare semplici risposte."
2563 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:57
2564 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:57
2565 msgid "Enter quick comments, one per line"
2566 msgstr "Inserire un commento rapido, uno per linea"
2568 #: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:75
2569 #: ../../addon/qcomment/qcomment.php:75
2570 msgid "Quick Comment settings saved."
2571 msgstr "Impostazioni commento rapido salvate."
2573 #: ../../addon.old/randplace/randplace.php:169
2574 #: ../../addon/randplace/randplace.php:169
2575 msgid "Randplace Settings"
2576 msgstr "Impostazioni Randplace"
2578 #: ../../addon.old/randplace/randplace.php:171
2579 #: ../../addon/randplace/randplace.php:171
2580 msgid "Enable Randplace Plugin"
2581 msgstr "Abilita il plugin Randplace"
2583 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:38
2584 #: ../../addon/showmore/showmore.php:38
2585 msgid "\"Show more\" Settings"
2586 msgstr "Impostazioni \"Mostra altro\""
2588 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:41
2589 #: ../../addon/showmore/showmore.php:41
2590 msgid "Enable Show More"
2591 msgstr "Abilita \"Mostra altro\""
2593 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:44
2594 #: ../../addon/showmore/showmore.php:44
2595 msgid "Cutting posts after how much characters"
2596 msgstr "Dopo quanti caratteri tagliare il messaggio"
2598 #: ../../addon.old/showmore/showmore.php:65
2599 #: ../../addon/showmore/showmore.php:65
2600 msgid "Show More Settings saved."
2601 msgstr "Impostazioni \"Mostra altro\" salvate."
2603 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:32
2604 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:32
2605 msgid "StatusNet AutoFollow settings updated."
2608 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:56
2609 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:56
2610 msgid "StatusNet AutoFollow Settings"
2613 #: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:58
2614 #: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:58
2615 msgid "Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"
2618 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:83
2619 #: ../../addon/startpage/startpage.php:83
2620 msgid "Startpage Settings"
2623 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:85
2624 #: ../../addon/startpage/startpage.php:85
2625 msgid "Home page to load after login - leave blank for profile wall"
2628 #: ../../addon.old/startpage/startpage.php:88
2629 #: ../../addon/startpage/startpage.php:88
2630 msgid "Examples: "network" or "notifications/system""
2633 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:134
2634 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:138
2635 msgid "Post to StatusNet"
2636 msgstr "Invia a StatusNet"
2638 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:176
2639 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:180
2641 "Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
2643 msgstr "Contatta l'amministratore del sito.<br/>L'URL delle API fornito non ĆØ valido."
2645 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:204
2646 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:208
2647 msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
2648 msgstr "Non possiamo conttattare le API di StatusNet con il percorso che hai inserito."
2650 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:232
2651 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:238
2652 msgid "StatusNet settings updated."
2653 msgstr "Impostazioni StatusNet aggiornate."
2655 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:257
2656 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:269
2657 msgid "StatusNet Posting Settings"
2658 msgstr "Impostazioni di invio a StatusNet"
2660 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:271
2661 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:283
2662 msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
2663 msgstr "OAuthKeys globali di StatusNet"
2665 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:272
2666 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:284
2668 "There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
2669 "available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
2670 "not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
2671 msgstr "Esistono coppie di chiavi OAuth precofigurate per alcuni server StatusNet. Se usi uno di questi server, per favore scegli queste credenziali. Altrimenti sei libero di collegarti a un'altra installazione di StatusNet (vedi sotto)."
2673 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:280
2674 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:292
2675 msgid "Provide your own OAuth Credentials"
2676 msgstr "Fornisci le tue credenziali OAuth"
2678 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:281
2679 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:293
2681 "No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
2682 " an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
2683 "here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
2684 "key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
2685 "Friendica installation at your favorited StatusNet installation."
2686 msgstr "Nessuna coppia di chiavi consumer trovate per StatusNet. Registra il tuo account Friendica come un client desktop nel tuo account StatusNet, copia la coppia di chiavi consumer qui e inserisci l'url base delle API.<br/>Prima di registrare la tua coppia di chiavi OAuth, chiedi all'amministratore se esiste giĆ una coppia di chiavi per questo sito Friendica presso la tua installazione StatusNet preferita."
2688 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:283
2689 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:295
2690 msgid "OAuth Consumer Key"
2691 msgstr "OAuth Consumer Key"
2693 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:286
2694 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:298
2695 msgid "OAuth Consumer Secret"
2696 msgstr "OAuth Consumer Secret"
2698 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:289
2699 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:301
2700 msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
2701 msgstr "Indirizzo di base per le API (ricorda la / alla fine)"
2703 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:310
2704 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
2706 "To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
2707 "security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
2708 " and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
2710 msgstr "Per collegare il tuo account StatusNet, clicca sul bottone per ottenere un codice di sicurezza da StatusNet, che dovrai copiare nel box sottostante e poi inviare la form. Solo i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> saranno inviati a StatusNet."
2712 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:311
2713 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:323
2714 msgid "Log in with StatusNet"
2715 msgstr "Accedi con StatuNet"
2717 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:313
2718 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
2719 msgid "Copy the security code from StatusNet here"
2720 msgstr "Copia il codice di sicurezza da StatusNet qui"
2722 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:319
2723 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:331
2724 msgid "Cancel Connection Process"
2725 msgstr "Annulla il processo di connessione"
2727 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:321
2728 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:333
2729 msgid "Current StatusNet API is"
2730 msgstr "Le API StatusNet correnti sono"
2732 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:322
2733 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:334
2734 msgid "Cancel StatusNet Connection"
2735 msgstr "Annulla la connessione a StatusNet"
2737 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:333
2738 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:189
2739 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345 ../../addon/twitter/twitter.php:200
2740 msgid "Currently connected to: "
2741 msgstr "Al momento connesso con:"
2743 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:334
2744 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:346
2746 "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
2747 "associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
2748 "for every posting separately in the posting options when writing the entry."
2749 msgstr "Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> possono essere inviati all'account StatusNet associato. Puoi scegliere di farlo sempre (qui) o ogni volta che invii, nelle impostazioni di privacy del messaggio."
2751 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:336
2752 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:348
2754 "<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
2755 "details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
2756 "postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page "
2757 "informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
2758 msgstr "<strong>Nota</strong>: A causa delle tue impostazioni di privacy(<em>Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?</em>) il link potenzialmente incluse nei messaggi pubblici inviati a StatusNet porterĆ i visitatori a una pagina bianca con una nota che li informa che l'accesso al tuo profilo ĆØ stato limitato."
2760 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:339
2761 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:351
2762 msgid "Allow posting to StatusNet"
2763 msgstr "Permetti l'invio a StatusNet"
2765 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:342
2766 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:354
2767 msgid "Send public postings to StatusNet by default"
2768 msgstr "Invia sempre i messaggi pubblici a StatusNet"
2770 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:345
2771 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:366
2772 msgid "Send linked #-tags and @-names to StatusNet"
2775 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:350
2776 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:206
2777 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:371 ../../addon/twitter/twitter.php:226
2778 msgid "Clear OAuth configuration"
2779 msgstr "Rimuovi la configurazione OAuth"
2781 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:567
2782 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:744 ../../mod/admin.php:470
2784 msgstr "Nome del sito"
2786 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:568
2787 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:745
2791 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:569
2792 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:746 ../../mod/settings.php:564
2793 #: ../../mod/settings.php:590
2794 msgid "Consumer Secret"
2795 msgstr "Consumer Secret"
2797 #: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:570
2798 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:747 ../../mod/settings.php:563
2799 #: ../../mod/settings.php:589
2800 msgid "Consumer Key"
2801 msgstr "Consumer Key"
2803 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:95
2804 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:95
2805 msgid "Your Friendica test account is about to expire."
2808 #: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:96
2809 #: ../../addon/testdrive/testdrive.php:96
2814 "Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."
2817 #: ../../addon.old/tictac/tictac.php:20 ../../addon/tictac/tictac.php:20
2818 msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
2819 msgstr "Tic-Tac-Toe tridimensionale"
2821 #: ../../addon.old/tictac/tictac.php:53 ../../addon/tictac/tictac.php:53
2822 msgid "3D Tic-Tac-Toe"
2823 msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
2825 #: ../../addon.old/tictac/tictac.php:58 ../../addon/tictac/tictac.php:58
2827 msgstr "Nuova partita"
2829 #: ../../addon.old/tictac/tictac.php:59 ../../addon/tictac/tictac.php:59
2830 msgid "New game with handicap"
2831 msgstr "Nuova partita con handicap"
2833 #: ../../addon.old/tictac/tictac.php:60 ../../addon/tictac/tictac.php:60
2835 "Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
2836 "it is played on multiple levels simultaneously. "
2837 msgstr "Tic-tac-toe tridimensionale ĆØ come il gioco tradizionale, solo che si gioca su livelli multipli contemporaneamente."
2839 #: ../../addon.old/tictac/tictac.php:61 ../../addon/tictac/tictac.php:61
2841 "In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
2842 "any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
2843 msgstr "In questo caso ci sono tre livelli. Puoi vincere mettendo tre segni in fila su ogni livello, anche verso l'alto, il basso e diagonalmente anche attraverso i diversi livelli."
2845 #: ../../addon.old/tictac/tictac.php:63 ../../addon/tictac/tictac.php:63
2847 "The handicap game disables the center position on the middle level because "
2848 "the player claiming this square often has an unfair advantage."
2849 msgstr "L'handicap disabilita la casella centrale sul livello di mezzo, perchĆØ il giocatore che si prende quella casella spesso ha un deciso vantaggio."
2851 #: ../../addon.old/tictac/tictac.php:182 ../../addon/tictac/tictac.php:182
2852 msgid "You go first..."
2853 msgstr "Cominci tu..."
2855 #: ../../addon.old/tictac/tictac.php:187 ../../addon/tictac/tictac.php:187
2856 msgid "I'm going first this time..."
2857 msgstr "Comincio io questa volta..."
2859 #: ../../addon.old/tictac/tictac.php:193 ../../addon/tictac/tictac.php:193
2863 #: ../../addon.old/tictac/tictac.php:199 ../../addon.old/tictac/tictac.php:224
2864 #: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
2865 msgid "\"Cat\" game!"
2868 #: ../../addon.old/tictac/tictac.php:222 ../../addon/tictac/tictac.php:222
2872 #: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:36 ../../addon/tumblr/tumblr.php:158
2873 msgid "Post to Tumblr"
2874 msgstr "Pubblica su Tumblr"
2876 #: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:67 ../../addon/tumblr/tumblr.php:185
2877 msgid "Tumblr Post Settings"
2878 msgstr "Impostazioni di invio a Tumblr"
2880 #: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:69 ../../addon/tumblr/tumblr.php:192
2881 msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
2882 msgstr "Abilita Plugin Tumblr"
2884 #: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:74
2885 msgid "Tumblr login"
2886 msgstr "Tumblr login"
2888 #: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:79
2889 msgid "Tumblr password"
2890 msgstr "Tumblr password"
2892 #: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:84 ../../addon/tumblr/tumblr.php:197
2893 msgid "Post to Tumblr by default"
2894 msgstr "Pubblica su Tumblr di default"
2896 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:73 ../../addon/twitter/twitter.php:77
2897 msgid "Post to Twitter"
2898 msgstr "Invia a Twitter"
2900 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:122 ../../addon/twitter/twitter.php:129
2901 msgid "Twitter settings updated."
2902 msgstr "Impostazioni di Twitter aggiornate."
2904 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:146 ../../addon/twitter/twitter.php:157
2905 msgid "Twitter Posting Settings"
2906 msgstr "Impostazioni di invio a Twitter"
2908 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:153 ../../addon/twitter/twitter.php:164
2910 "No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
2912 msgstr "Nessuna coppia di chiavi per Twitter trovata. Contatta l'amministratore del sito."
2914 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:172 ../../addon/twitter/twitter.php:183
2916 "At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
2917 "yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
2918 "button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
2919 " box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
2920 " be posted to Twitter."
2921 msgstr "Il plugin Twitter ĆØ abilitato ma non hai ancora collegato i tuoi account Friendica e Twitter. Per farlo, clicca il bottone qui sotto per ricevere un PIN da Twitter che dovrai copiare nel campo qui sotto. Solo i tuoi post <strong>pubblici</strong> saranno inviati a Twitter."
2923 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:173 ../../addon/twitter/twitter.php:184
2924 msgid "Log in with Twitter"
2925 msgstr "Accedi con Twitter"
2927 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:175 ../../addon/twitter/twitter.php:186
2928 msgid "Copy the PIN from Twitter here"
2929 msgstr "Copia il PIN da Twitter qui"
2931 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:190 ../../addon/twitter/twitter.php:201
2933 "If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
2934 "associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
2935 " every posting separately in the posting options when writing the entry."
2936 msgstr "Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> possono essere inviati all'account Twitter associato. Puoi scegliere di farlo sempre (qui) o ogni volta che invii, nelle impostazioni di privacy del messaggio."
2938 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:192 ../../addon/twitter/twitter.php:203
2940 "<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
2941 "details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
2942 "postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
2943 "the visitor that the access to your profile has been restricted."
2944 msgstr "<strong>Nota</strong>: A causa delle tue impostazioni di privacy(<em>Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?</em>) il link potenzialmente incluse nei messaggi pubblici inviati a Twitter porterĆ i visitatori a una pagina bianca con una nota che li informa che l'accesso al tuo profilo ĆØ stato limitato."
2946 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:195 ../../addon/twitter/twitter.php:206
2947 msgid "Allow posting to Twitter"
2948 msgstr "Permetti l'invio a Twitter"
2950 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:198 ../../addon/twitter/twitter.php:209
2951 msgid "Send public postings to Twitter by default"
2952 msgstr "Invia sempre i messaggi pubblici a Twitter"
2954 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:201 ../../addon/twitter/twitter.php:221
2955 msgid "Send linked #-tags and @-names to Twitter"
2958 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:396 ../../addon/twitter/twitter.php:558
2959 msgid "Consumer key"
2960 msgstr "Consumer key"
2962 #: ../../addon.old/twitter/twitter.php:397 ../../addon/twitter/twitter.php:559
2963 msgid "Consumer secret"
2964 msgstr "Consumer secret"
2966 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
2967 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
2970 "Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
2971 " storage (like ownCloud). See <a "
2972 "href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage"
2974 msgstr "Permette di usare il tuo id friendica (%s) per collegarsi a storage esterni che supportano unhosted (come ownCloud). Vedi <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"
2976 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
2977 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
2978 msgid "Template URL (with {category})"
2979 msgstr "Template URL (con {category})"
2981 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
2982 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
2983 msgid "OAuth end-point"
2984 msgstr "OAuth end-point"
2986 #: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
2987 #: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
2991 #: ../../addon.old/viewsrc/viewsrc.php:37 ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:39
2993 msgstr "Vedi sorgente"
2995 #: ../../addon.old/widgets/widget_friendheader.php:40
2996 #: ../../addon/widgets/widget_friendheader.php:40
2997 msgid "Get added to this list!"
2998 msgstr "Aggiungiti a questa lista!"
3000 #: ../../addon.old/widgets/widget_friends.php:40
3001 #: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
3002 msgid "Connect on Friendica!"
3003 msgstr "Connettiti su Friendica!"
3005 #: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:58
3006 #: ../../addon/widgets/widget_like.php:59
3008 msgid "%d person likes this"
3009 msgid_plural "%d people like this"
3010 msgstr[0] "piace a %d persona"
3011 msgstr[1] "piace a %d persone"
3013 #: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:61
3014 #: ../../addon/widgets/widget_like.php:62
3016 msgid "%d person doesn't like this"
3017 msgid_plural "%d people don't like this"
3018 msgstr[0] "non piace a %d persona"
3019 msgstr[1] "non piace a %d persone"
3021 #: ../../addon.old/widgets/widgets.php:56 ../../addon/widgets/widgets.php:57
3022 msgid "Generate new key"
3023 msgstr "Genera una nuova chiave"
3025 #: ../../addon.old/widgets/widgets.php:59 ../../addon/widgets/widgets.php:60
3027 msgstr "Chiave Widget"
3029 #: ../../addon.old/widgets/widgets.php:61 ../../addon/widgets/widgets.php:62
3030 msgid "Widgets available"
3031 msgstr "Widget disponibili"
3033 #: ../../addon.old/widgets/widgets.php:123 ../../addon/widgets/widgets.php:124
3034 #: ../../mod/settings.php:646
3035 msgid "Plugin Settings"
3036 msgstr "Impostazioni plugin"
3038 #: ../../addon.old/wppost/wppost.php:42 ../../addon/wppost/wppost.php:42
3039 msgid "Post to Wordpress"
3040 msgstr "Pubblica su Wordpress"
3042 #: ../../addon.old/wppost/wppost.php:76 ../../addon/wppost/wppost.php:76
3043 msgid "WordPress Post Settings"
3044 msgstr "Impostazioni invio a WordPress"
3046 #: ../../addon.old/wppost/wppost.php:78 ../../addon/wppost/wppost.php:78
3047 msgid "Enable WordPress Post Plugin"
3048 msgstr "Abilita plugin \"invia a WordPress\""
3050 #: ../../addon.old/wppost/wppost.php:83 ../../addon/wppost/wppost.php:83
3051 msgid "WordPress username"
3052 msgstr "nome utente WordPress"
3054 #: ../../addon.old/wppost/wppost.php:88 ../../addon/wppost/wppost.php:88
3055 msgid "WordPress password"
3056 msgstr "password WordPress"
3058 #: ../../addon.old/wppost/wppost.php:93 ../../addon/wppost/wppost.php:93
3059 msgid "WordPress API URL"
3060 msgstr "WordPress API URL"
3062 #: ../../addon.old/wppost/wppost.php:98 ../../addon/wppost/wppost.php:98
3063 msgid "Post to WordPress by default"
3064 msgstr "Pubblica su WordPress di default"
3066 #: ../../addon.old/wppost/wppost.php:103 ../../addon/wppost/wppost.php:103
3067 msgid "Provide a backlink to the Friendica post"
3070 #: ../../addon.old/wppost/wppost.php:207 ../../addon/wppost/wppost.php:207
3071 msgid "Read the original post and comment stream on Friendica"
3072 msgstr "Leggi il messaggio originale e i commenti su Friendica"
3074 #: ../../addon.old/yourls/yourls.php:55 ../../addon/yourls/yourls.php:55
3075 msgid "YourLS Settings"
3076 msgstr "Impostazioni YourLS"
3078 #: ../../addon.old/yourls/yourls.php:57 ../../addon/yourls/yourls.php:57
3079 msgid "URL: http://"
3080 msgstr "URL: http://"
3082 #: ../../addon.old/yourls/yourls.php:62 ../../addon/yourls/yourls.php:62
3084 msgstr "Nome utente:"
3086 #: ../../addon.old/yourls/yourls.php:67 ../../addon/yourls/yourls.php:67
3090 #: ../../addon.old/yourls/yourls.php:72 ../../addon/yourls/yourls.php:72
3094 #: ../../addon.old/yourls/yourls.php:92 ../../addon/yourls/yourls.php:92
3095 msgid "yourls Settings saved."
3096 msgstr "Impostazioni yourls salvate."
3098 #: ../../addon/altpager/altpager.php:99
3099 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
3103 #: ../../addon/altpager/altpager.php:99
3104 msgid "Force global use of the alternate pager"
3107 #: ../../addon/altpager/altpager.php:100
3108 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:198
3112 #: ../../addon/altpager/altpager.php:100
3113 msgid "Each user chooses whether to use the alternate pager"
3116 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:239
3117 msgid "Suppress \"View on friendica\""
3120 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:243
3121 msgid "Mirror wall posts from facebook to friendica."
3124 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:253
3125 msgid "Post to page/group:"
3128 #: ../../addon/fbpost/fbpost.php:375
3133 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:22
3134 msgid "Forum Directory"
3137 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:53 ../../mod/photos.php:911
3138 #: ../../mod/search.php:89 ../../mod/community.php:18
3139 #: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/directory.php:31
3140 #: ../../mod/display.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:17
3141 msgid "Public access denied."
3142 msgstr "Accesso negato."
3144 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:71 ../../mod/directory.php:49
3145 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:518
3146 msgid "Global Directory"
3147 msgstr "Elenco globale"
3149 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:79 ../../mod/directory.php:57
3150 msgid "Find on this site"
3151 msgstr "Cerca nel sito"
3153 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:81 ../../mod/contacts.php:612
3154 #: ../../mod/directory.php:59
3158 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:82 ../../mod/directory.php:60
3159 msgid "Site Directory"
3160 msgstr "Elenco del sito"
3162 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:83
3163 #: ../../include/contact_widgets.php:33 ../../mod/contacts.php:613
3164 #: ../../mod/directory.php:61
3168 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:133
3169 #: ../../mod/profiles.php:682 ../../mod/directory.php:111
3173 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:136
3174 #: ../../mod/directory.php:114
3178 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:156
3179 #: ../../include/bb2diaspora.php:415 ../../include/event.php:40
3180 #: ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471 ../../boot.php:1385
3184 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:158
3185 #: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../mod/directory.php:136
3186 #: ../../boot.php:1387
3190 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:160
3191 #: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../mod/directory.php:138
3192 #: ../../boot.php:1390
3196 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:162
3197 #: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../mod/directory.php:140
3198 #: ../../boot.php:1392
3202 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:164
3203 #: ../../include/profile_advanced.php:58 ../../mod/directory.php:142
3205 msgstr "Informazioni:"
3207 #: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:201
3208 #: ../../mod/directory.php:187
3209 msgid "No entries (some entries may be hidden)."
3210 msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
3212 #: ../../addon/group_text/group_text.php:46
3213 msgid "Group Text settings updated."
3216 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:45
3217 msgid "Remote Permissions Settings"
3220 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:46
3222 "Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the "
3226 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:58
3227 msgid "Remote Permissions settings updated."
3230 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:124
3231 #: ../../mod/lockview.php:48
3233 msgstr "Visibile a:"
3235 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:178
3239 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:178
3240 msgid "may only be a partial list"
3243 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
3244 msgid "The posts of every user on this server show the post recipients"
3247 #: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:198
3248 msgid "Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"
3251 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:358
3253 "Mirror all posts from statusnet that are no replies or repeated messages"
3256 #: ../../addon/statusnet/statusnet.php:362
3257 msgid "Shortening method that optimizes the post"
3260 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:144
3261 msgid "You are now authenticated to tumblr."
3264 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:145
3265 msgid "return to the connector page"
3268 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:188
3269 msgid "(Re-)Authenticate your tumblr page"
3272 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:217
3273 msgid "Post to page:"
3276 #: ../../addon/tumblr/tumblr.php:228
3277 msgid "You are not authenticated to tumblr"
3280 #: ../../addon/twitter/twitter.php:213
3281 msgid "Mirror all posts from twitter that are no replies or retweets"
3284 #: ../../addon/twitter/twitter.php:217
3285 msgid "Shortening method that optimizes the tweet"
3288 #: ../../addon/twitter/twitter.php:560
3289 msgid "Name of the Twitter Application"
3292 #: ../../addon/twitter/twitter.php:560
3294 "set this to avoid mirroring postings from ~friendica back to ~friendica"
3297 #: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:84
3298 #: ../../include/nav.php:77 ../../mod/profperm.php:103
3299 #: ../../mod/newmember.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
3300 #: ../../boot.php:1847
3304 #: ../../include/profile_advanced.php:15 ../../mod/settings.php:1050
3306 msgstr "Nome completo:"
3308 #: ../../include/profile_advanced.php:22
3312 #: ../../include/profile_advanced.php:23
3316 #: ../../include/profile_advanced.php:30
3318 msgstr "Compleanno:"
3320 #: ../../include/profile_advanced.php:34
3324 #: ../../include/profile_advanced.php:43
3326 msgid "for %1$d %2$s"
3327 msgstr "per %1$d %2$s"
3329 #: ../../include/profile_advanced.php:46 ../../mod/profiles.php:646
3330 msgid "Sexual Preference:"
3331 msgstr "Preferenze sessuali:"
3333 #: ../../include/profile_advanced.php:50 ../../mod/profiles.php:648
3335 msgstr "Paese natale:"
3337 #: ../../include/profile_advanced.php:52
3341 #: ../../include/profile_advanced.php:54 ../../mod/profiles.php:649
3342 msgid "Political Views:"
3343 msgstr "Orientamento politico:"
3345 #: ../../include/profile_advanced.php:56
3349 #: ../../include/profile_advanced.php:60
3350 msgid "Hobbies/Interests:"
3351 msgstr "Hobby/Interessi:"
3353 #: ../../include/profile_advanced.php:62 ../../mod/profiles.php:653
3357 #: ../../include/profile_advanced.php:64 ../../mod/profiles.php:654
3359 msgstr "Non mi piace:"
3361 #: ../../include/profile_advanced.php:67
3362 msgid "Contact information and Social Networks:"
3363 msgstr "Informazioni su contatti e social network:"
3365 #: ../../include/profile_advanced.php:69
3366 msgid "Musical interests:"
3367 msgstr "Interessi musicali:"
3369 #: ../../include/profile_advanced.php:71
3370 msgid "Books, literature:"
3371 msgstr "Libri, letteratura:"
3373 #: ../../include/profile_advanced.php:73
3375 msgstr "Televisione:"
3377 #: ../../include/profile_advanced.php:75
3378 msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
3379 msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
3381 #: ../../include/profile_advanced.php:77
3382 msgid "Love/Romance:"
3385 #: ../../include/profile_advanced.php:79
3386 msgid "Work/employment:"
3389 #: ../../include/profile_advanced.php:81
3390 msgid "School/education:"
3393 #: ../../include/profile_selectors.php:6
3397 #: ../../include/profile_selectors.php:6
3401 #: ../../include/profile_selectors.php:6
3402 msgid "Currently Male"
3403 msgstr "Al momento maschio"
3405 #: ../../include/profile_selectors.php:6
3406 msgid "Currently Female"
3407 msgstr "Al momento femmina"
3409 #: ../../include/profile_selectors.php:6
3411 msgstr "Prevalentemente maschio"
3413 #: ../../include/profile_selectors.php:6
3414 msgid "Mostly Female"
3415 msgstr "Prevalentemente femmina"
3417 #: ../../include/profile_selectors.php:6
3419 msgstr "Transgender"
3421 #: ../../include/profile_selectors.php:6
3425 #: ../../include/profile_selectors.php:6
3427 msgstr "Transessuale"
3429 #: ../../include/profile_selectors.php:6
3430 msgid "Hermaphrodite"
3431 msgstr "Ermafrodito"
3433 #: ../../include/profile_selectors.php:6
3437 #: ../../include/profile_selectors.php:6
3438 msgid "Non-specific"
3439 msgstr "Non specificato"
3441 #: ../../include/profile_selectors.php:6
3445 #: ../../include/profile_selectors.php:6
3449 #: ../../include/profile_selectors.php:23
3453 #: ../../include/profile_selectors.php:23
3457 #: ../../include/profile_selectors.php:23
3461 #: ../../include/profile_selectors.php:23
3465 #: ../../include/profile_selectors.php:23
3466 msgid "No Preference"
3467 msgstr "Nessuna preferenza"
3469 #: ../../include/profile_selectors.php:23
3473 #: ../../include/profile_selectors.php:23
3475 msgstr "Autosessuale"
3477 #: ../../include/profile_selectors.php:23
3481 #: ../../include/profile_selectors.php:23
3485 #: ../../include/profile_selectors.php:23
3489 #: ../../include/profile_selectors.php:23
3493 #: ../../include/profile_selectors.php:23
3497 #: ../../include/profile_selectors.php:23
3501 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3505 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3509 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3511 msgstr "Disponibile"
3513 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3515 msgstr "Non disponibile"
3517 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3521 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3525 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3527 msgstr "Disponibile a un incontro"
3529 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3533 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3535 msgstr "Sesso-dipendente"
3537 #: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:279
3538 #: ../../include/user.php:283
3542 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3543 msgid "Friends/Benefits"
3544 msgstr "Amici con benefici"
3546 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3550 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3554 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3558 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3559 msgid "Imaginarily married"
3562 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3566 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3568 msgstr "Coinquilino"
3570 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3574 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3578 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3582 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3586 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3590 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3594 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3598 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3602 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3603 msgid "Imaginarily divorced"
3606 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3610 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3614 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3615 msgid "It's complicated"
3618 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3620 msgstr "Non interessa"
3622 #: ../../include/profile_selectors.php:42
3626 #: ../../include/Contact.php:115
3627 msgid "stopped following"
3628 msgstr "tolto dai seguiti"
3630 #: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:820
3634 #: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:814
3636 msgstr "Visualizza stato"
3638 #: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:815
3639 msgid "View Profile"
3640 msgstr "Visualizza profilo"
3642 #: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:816
3644 msgstr "Visualizza foto"
3646 #: ../../include/Contact.php:229 ../../include/Contact.php:251
3647 #: ../../include/conversation.php:817
3648 msgid "Network Posts"
3651 #: ../../include/Contact.php:230 ../../include/Contact.php:251
3652 #: ../../include/conversation.php:818
3653 msgid "Edit Contact"
3654 msgstr "Modifica contatti"
3656 #: ../../include/Contact.php:231 ../../include/Contact.php:251
3657 #: ../../include/conversation.php:819
3659 msgstr "Invia messaggio privato"
3661 #: ../../include/Scrape.php:583
3665 #: ../../include/text.php:275
3669 #: ../../include/text.php:277
3673 #: ../../include/text.php:306
3677 #: ../../include/text.php:309
3681 #: ../../include/text.php:327
3685 #: ../../include/text.php:331
3689 #: ../../include/text.php:670
3691 msgstr "Nessun contatto"
3693 #: ../../include/text.php:679
3696 msgid_plural "%d Contacts"
3697 msgstr[0] "%d contatto"
3698 msgstr[1] "%d contatti"
3700 #: ../../include/text.php:691 ../../mod/viewcontacts.php:76
3701 msgid "View Contacts"
3702 msgstr "Visualizza i contatti"
3704 #: ../../include/text.php:751 ../../include/text.php:752
3705 #: ../../include/nav.php:118 ../../mod/search.php:99
3709 #: ../../include/text.php:792
3713 #: ../../include/text.php:792 ../../include/conversation.php:211
3717 #: ../../include/text.php:793
3721 #: ../../include/text.php:793
3725 #: ../../include/text.php:794
3729 #: ../../include/text.php:794
3733 #: ../../include/text.php:795
3737 #: ../../include/text.php:795
3741 #: ../../include/text.php:796
3745 #: ../../include/text.php:796
3749 #: ../../include/text.php:797
3753 #: ../../include/text.php:797
3757 #: ../../include/text.php:809
3761 #: ../../include/text.php:810
3765 #: ../../include/text.php:811
3769 #: ../../include/text.php:812
3773 #: ../../include/text.php:813
3777 #: ../../include/text.php:814
3781 #: ../../include/text.php:815
3785 #: ../../include/text.php:816
3789 #: ../../include/text.php:817
3793 #: ../../include/text.php:818
3797 #: ../../include/text.php:819
3801 #: ../../include/text.php:820
3805 #: ../../include/text.php:821
3809 #: ../../include/text.php:822
3813 #: ../../include/text.php:823
3817 #: ../../include/text.php:824
3821 #: ../../include/text.php:825
3825 #: ../../include/text.php:826
3829 #: ../../include/text.php:827
3833 #: ../../include/text.php:828
3837 #: ../../include/text.php:992
3841 #: ../../include/text.php:992
3845 #: ../../include/text.php:992
3849 #: ../../include/text.php:992
3853 #: ../../include/text.php:992
3857 #: ../../include/text.php:992
3861 #: ../../include/text.php:992
3865 #: ../../include/text.php:992
3869 #: ../../include/text.php:992
3873 #: ../../include/text.php:992
3877 #: ../../include/text.php:992
3881 #: ../../include/text.php:992
3885 #: ../../include/text.php:1091
3889 #: ../../include/text.php:1118 ../../include/text.php:1130
3890 msgid "Click to open/close"
3891 msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
3893 #: ../../include/text.php:1271 ../../mod/events.php:335
3894 msgid "link to source"
3895 msgstr "Collegamento all'originale"
3897 #: ../../include/text.php:1303 ../../include/user.php:237
3901 #: ../../include/text.php:1315
3902 msgid "Select an alternate language"
3903 msgstr "Seleziona una diversa lingua"
3905 #: ../../include/text.php:1525
3909 #: ../../include/text.php:1527 ../../mod/content.php:605
3910 #: ../../object/Item.php:315 ../../object/Item.php:328
3912 msgid_plural "comments"
3914 msgstr[1] "commento"
3916 #: ../../include/text.php:1528
3920 #: ../../include/text.php:1683
3922 msgstr "Messaggio salvato"
3924 #: ../../include/acl_selectors.php:325
3925 msgid "Visible to everybody"
3926 msgstr "Visibile a tutti"
3928 #: ../../include/acl_selectors.php:326 ../../view/theme/diabook/config.php:146
3929 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
3933 #: ../../include/acl_selectors.php:327 ../../view/theme/diabook/config.php:146
3934 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
3936 msgstr "non mostrare"
3938 #: ../../include/auth.php:38
3940 msgstr "Uscita effettuata."
3942 #: ../../include/auth.php:112 ../../include/auth.php:175
3943 #: ../../mod/openid.php:93
3944 msgid "Login failed."
3945 msgstr "Accesso fallito."
3947 #: ../../include/auth.php:128
3949 "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
3950 "Please check the correct spelling of the ID."
3951 msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
3953 #: ../../include/auth.php:128
3954 msgid "The error message was:"
3955 msgstr "Il messaggio riportato era:"
3957 #: ../../include/uimport.php:61
3958 msgid "Error decoding account file"
3961 #: ../../include/uimport.php:67
3962 msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
3965 #: ../../include/uimport.php:72
3966 msgid "Error! I can't import this file: DB schema version is not compatible."
3969 #: ../../include/uimport.php:81
3970 msgid "Error! Cannot check nickname"
3973 #: ../../include/uimport.php:85
3975 msgid "User '%s' already exists on this server!"
3978 #: ../../include/uimport.php:104
3979 msgid "User creation error"
3982 #: ../../include/uimport.php:122
3983 msgid "User profile creation error"
3986 #: ../../include/uimport.php:167
3988 msgid "%d contact not imported"
3989 msgid_plural "%d contacts not imported"
3993 #: ../../include/uimport.php:245
3994 msgid "Done. You can now login with your username and password"
3997 #: ../../include/bb2diaspora.php:393 ../../include/event.php:11
3998 #: ../../mod/localtime.php:12
3999 msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
4000 msgstr "l d F Y \\@ G:i"
4002 #: ../../include/bb2diaspora.php:399 ../../include/event.php:20
4006 #: ../../include/bb2diaspora.php:407 ../../include/event.php:30
4010 #: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:515
4012 msgstr "Immagine/foto"
4014 #: ../../include/bbcode.php:272
4017 "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a "
4018 "href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
4021 #: ../../include/bbcode.php:480 ../../include/bbcode.php:500
4023 msgstr "$1 ha scritto:"
4025 #: ../../include/bbcode.php:520 ../../include/bbcode.php:521
4026 msgid "Encrypted content"
4029 #: ../../include/user.php:39
4030 msgid "An invitation is required."
4031 msgstr "E' richiesto un invito."
4033 #: ../../include/user.php:44
4034 msgid "Invitation could not be verified."
4035 msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
4037 #: ../../include/user.php:52
4038 msgid "Invalid OpenID url"
4039 msgstr "Url OpenID non valido"
4041 #: ../../include/user.php:67
4042 msgid "Please enter the required information."
4043 msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
4045 #: ../../include/user.php:81
4046 msgid "Please use a shorter name."
4047 msgstr "Usa un nome piĆ¹ corto."
4049 #: ../../include/user.php:83
4050 msgid "Name too short."
4051 msgstr "Il nome ĆØ troppo corto."
4053 #: ../../include/user.php:98
4054 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
4055 msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
4057 #: ../../include/user.php:103
4058 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
4059 msgstr "Il dominio della tua email non ĆØ tra quelli autorizzati su questo sito."
4061 #: ../../include/user.php:106
4062 msgid "Not a valid email address."
4063 msgstr "L'indirizzo email non ĆØ valido."
4065 #: ../../include/user.php:116
4066 msgid "Cannot use that email."
4067 msgstr "Non puoi usare quell'email."
4069 #: ../../include/user.php:122
4071 "Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
4072 "must also begin with a letter."
4073 msgstr "Il tuo nome utente puo' contenere solo \"a-z\", \"0-9\", \"-\", e \"_\", e deve cominciare con una lettera."
4075 #: ../../include/user.php:128 ../../include/user.php:226
4076 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
4077 msgstr "Nome utente giĆ registrato. Scegline un altro."
4079 #: ../../include/user.php:138
4081 "Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
4083 msgstr "Questo nome utente stato giĆ registrato. Per favore, sceglierne uno nuovo."
4085 #: ../../include/user.php:154
4086 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
4087 msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza ĆØ fallita."
4089 #: ../../include/user.php:212
4090 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
4091 msgstr "C'ĆØ stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
4093 #: ../../include/user.php:247
4094 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
4095 msgstr "C'ĆØ stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
4097 #: ../../include/contact_selectors.php:32
4098 msgid "Unknown | Not categorised"
4099 msgstr "Sconosciuto | non categorizzato"
4101 #: ../../include/contact_selectors.php:33
4102 msgid "Block immediately"
4103 msgstr "Blocca immediatamente"
4105 #: ../../include/contact_selectors.php:34
4106 msgid "Shady, spammer, self-marketer"
4107 msgstr "Shady, spammer, self-marketer"
4109 #: ../../include/contact_selectors.php:35
4110 msgid "Known to me, but no opinion"
4111 msgstr "Lo conosco, ma non ho un'opinione particolare"
4113 #: ../../include/contact_selectors.php:36
4114 msgid "OK, probably harmless"
4115 msgstr "E' ok, probabilmente innocuo"
4117 #: ../../include/contact_selectors.php:37
4118 msgid "Reputable, has my trust"
4119 msgstr "Rispettabile, ha la mia fiducia"
4121 #: ../../include/contact_selectors.php:56
4123 msgstr "Frequentemente"
4125 #: ../../include/contact_selectors.php:57
4129 #: ../../include/contact_selectors.php:58
4131 msgstr "Due volte al dƬ"
4133 #: ../../include/contact_selectors.php:76 ../../mod/dfrn_request.php:840
4137 #: ../../include/contact_selectors.php:77
4141 #: ../../include/contact_selectors.php:78
4145 #: ../../include/contact_selectors.php:79
4146 #: ../../include/contact_selectors.php:86 ../../mod/admin.php:731
4147 #: ../../mod/admin.php:741
4151 #: ../../include/contact_selectors.php:80 ../../mod/settings.php:681
4152 #: ../../mod/dfrn_request.php:842
4156 #: ../../include/contact_selectors.php:82
4160 #: ../../include/contact_selectors.php:83
4164 #: ../../include/contact_selectors.php:84
4168 #: ../../include/contact_selectors.php:85
4172 #: ../../include/contact_selectors.php:87
4176 #: ../../include/contact_widgets.php:6
4177 msgid "Add New Contact"
4178 msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
4180 #: ../../include/contact_widgets.php:7
4181 msgid "Enter address or web location"
4182 msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
4184 #: ../../include/contact_widgets.php:8
4185 msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
4186 msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
4188 #: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../mod/suggest.php:88
4189 #: ../../mod/match.php:58 ../../boot.php:1317
4193 #: ../../include/contact_widgets.php:23
4195 msgid "%d invitation available"
4196 msgid_plural "%d invitations available"
4197 msgstr[0] "%d invito disponibile"
4198 msgstr[1] "%d inviti disponibili"
4200 #: ../../include/contact_widgets.php:29
4202 msgstr "Trova persone"
4204 #: ../../include/contact_widgets.php:30
4205 msgid "Enter name or interest"
4206 msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
4208 #: ../../include/contact_widgets.php:31
4209 msgid "Connect/Follow"
4210 msgstr "Connetti/segui"
4212 #: ../../include/contact_widgets.php:32
4213 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
4214 msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
4216 #: ../../include/contact_widgets.php:34 ../../mod/suggest.php:66
4217 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:520
4218 msgid "Friend Suggestions"
4219 msgstr "Contatti suggeriti"
4221 #: ../../include/contact_widgets.php:35 ../../view/theme/diabook/theme.php:519
4222 msgid "Similar Interests"
4223 msgstr "Interessi simili"
4225 #: ../../include/contact_widgets.php:36
4226 msgid "Random Profile"
4227 msgstr "Profilo causale"
4229 #: ../../include/contact_widgets.php:37 ../../view/theme/diabook/theme.php:521
4230 msgid "Invite Friends"
4231 msgstr "Invita amici"
4233 #: ../../include/contact_widgets.php:70
4237 #: ../../include/contact_widgets.php:73
4238 msgid "All Networks"
4239 msgstr "Tutte le Reti"
4241 #: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:59
4242 msgid "Saved Folders"
4243 msgstr "Cartelle Salvate"
4245 #: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
4249 #: ../../include/contact_widgets.php:135
4253 #: ../../include/contact_widgets.php:199 ../../mod/contacts.php:343
4255 msgid "%d contact in common"
4256 msgid_plural "%d contacts in common"
4257 msgstr[0] "%d contatto in comune"
4258 msgstr[1] "%d contatti in comune"
4260 #: ../../include/conversation.php:140 ../../mod/like.php:170
4262 msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
4263 msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
4265 #: ../../include/conversation.php:172 ../../include/diaspora.php:621
4266 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:477
4268 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
4269 msgstr "%1$s e %2$s adesso sono amici"
4271 #: ../../include/conversation.php:207
4273 msgid "%1$s poked %2$s"
4276 #: ../../include/conversation.php:227 ../../mod/mood.php:62
4278 msgid "%1$s is currently %2$s"
4281 #: ../../include/conversation.php:266 ../../mod/tagger.php:95
4283 msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
4284 msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
4286 #: ../../include/conversation.php:291
4288 msgstr "post/elemento"
4290 #: ../../include/conversation.php:292
4292 msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
4293 msgstr "%1$s ha segnato il/la %3$s di %2$s come preferito"
4295 #: ../../include/conversation.php:569 ../../mod/content.php:438
4296 #: ../../mod/content.php:740 ../../object/Item.php:119
4300 #: ../../include/conversation.php:570 ../../mod/admin.php:735
4301 #: ../../mod/photos.php:1634 ../../mod/settings.php:623
4302 #: ../../mod/content.php:439 ../../mod/content.php:741 ../../mod/group.php:171
4303 #: ../../object/Item.php:120
4307 #: ../../include/conversation.php:609 ../../mod/content.php:472
4308 #: ../../mod/content.php:852 ../../mod/content.php:853
4309 #: ../../object/Item.php:258 ../../object/Item.php:259
4311 msgid "View %s's profile @ %s"
4312 msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
4314 #: ../../include/conversation.php:621 ../../object/Item.php:249
4318 #: ../../include/conversation.php:622 ../../object/Item.php:250
4319 msgid "Filed under:"
4322 #: ../../include/conversation.php:629 ../../mod/content.php:482
4323 #: ../../mod/content.php:864 ../../object/Item.php:272
4328 #: ../../include/conversation.php:644 ../../mod/content.php:497
4329 msgid "View in context"
4330 msgstr "Vedi nel contesto"
4332 #: ../../include/conversation.php:646 ../../include/conversation.php:1042
4333 #: ../../mod/photos.php:1529 ../../mod/content.php:499
4334 #: ../../mod/content.php:883 ../../mod/editpost.php:124
4335 #: ../../mod/wallmessage.php:156 ../../mod/message.php:334
4336 #: ../../mod/message.php:565 ../../object/Item.php:293
4340 #: ../../include/conversation.php:710
4344 #: ../../include/conversation.php:714
4345 msgid "Delete Selected Items"
4346 msgstr "Cancella elementi selezionati"
4348 #: ../../include/conversation.php:813
4349 msgid "Follow Thread"
4352 #: ../../include/conversation.php:882
4354 msgid "%s likes this."
4355 msgstr "Piace a %s."
4357 #: ../../include/conversation.php:882
4359 msgid "%s doesn't like this."
4360 msgstr "Non piace a %s."
4362 #: ../../include/conversation.php:887
4364 msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
4367 #: ../../include/conversation.php:890
4369 msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
4372 #: ../../include/conversation.php:904
4376 #: ../../include/conversation.php:910
4378 msgid ", and %d other people"
4379 msgstr "e altre %d persone"
4381 #: ../../include/conversation.php:912
4383 msgid "%s like this."
4384 msgstr "Piace a %s."
4386 #: ../../include/conversation.php:912
4388 msgid "%s don't like this."
4389 msgstr "Non piace a %s."
4391 #: ../../include/conversation.php:939 ../../include/conversation.php:957
4392 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
4393 msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
4395 #: ../../include/conversation.php:940 ../../include/conversation.php:958
4396 #: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
4397 #: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
4398 #: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
4399 msgid "Please enter a link URL:"
4400 msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
4402 #: ../../include/conversation.php:941 ../../include/conversation.php:959
4403 msgid "Please enter a video link/URL:"
4404 msgstr "Inserisci un collegamento video / URL:"
4406 #: ../../include/conversation.php:942 ../../include/conversation.php:960
4407 msgid "Please enter an audio link/URL:"
4408 msgstr "Inserisci un collegamento audio / URL:"
4410 #: ../../include/conversation.php:943 ../../include/conversation.php:961
4414 #: ../../include/conversation.php:944 ../../include/conversation.php:962
4415 #: ../../mod/filer.php:30
4416 msgid "Save to Folder:"
4417 msgstr "Salva nella Cartella:"
4419 #: ../../include/conversation.php:945 ../../include/conversation.php:963
4420 msgid "Where are you right now?"
4421 msgstr "Dove sei ora?"
4423 #: ../../include/conversation.php:946
4424 msgid "Delete item(s)?"
4427 #: ../../include/conversation.php:988
4428 msgid "Post to Email"
4429 msgstr "Invia a email"
4431 #: ../../include/conversation.php:1023 ../../mod/photos.php:1528
4435 #: ../../include/conversation.php:1024 ../../mod/editpost.php:110
4436 #: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/message.php:332
4437 #: ../../mod/message.php:562
4438 msgid "Upload photo"
4439 msgstr "Carica foto"
4441 #: ../../include/conversation.php:1025 ../../mod/editpost.php:111
4442 msgid "upload photo"
4443 msgstr "carica foto"
4445 #: ../../include/conversation.php:1026 ../../mod/editpost.php:112
4447 msgstr "Allega file"
4449 #: ../../include/conversation.php:1027 ../../mod/editpost.php:113
4451 msgstr "allega file"
4453 #: ../../include/conversation.php:1028 ../../mod/editpost.php:114
4454 #: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/message.php:333
4455 #: ../../mod/message.php:563
4456 msgid "Insert web link"
4457 msgstr "Inserisci link"
4459 #: ../../include/conversation.php:1029 ../../mod/editpost.php:115
4463 #: ../../include/conversation.php:1030 ../../mod/editpost.php:116
4464 msgid "Insert video link"
4465 msgstr "Inserire collegamento video"
4467 #: ../../include/conversation.php:1031 ../../mod/editpost.php:117
4471 #: ../../include/conversation.php:1032 ../../mod/editpost.php:118
4472 msgid "Insert audio link"
4473 msgstr "Inserisci collegamento audio"
4475 #: ../../include/conversation.php:1033 ../../mod/editpost.php:119
4479 #: ../../include/conversation.php:1034 ../../mod/editpost.php:120
4480 msgid "Set your location"
4481 msgstr "La tua posizione"
4483 #: ../../include/conversation.php:1035 ../../mod/editpost.php:121
4484 msgid "set location"
4487 #: ../../include/conversation.php:1036 ../../mod/editpost.php:122
4488 msgid "Clear browser location"
4489 msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
4491 #: ../../include/conversation.php:1037 ../../mod/editpost.php:123
4492 msgid "clear location"
4495 #: ../../include/conversation.php:1039 ../../mod/editpost.php:137
4497 msgstr "Scegli un titolo"
4499 #: ../../include/conversation.php:1041 ../../mod/editpost.php:139
4500 msgid "Categories (comma-separated list)"
4501 msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
4503 #: ../../include/conversation.php:1043 ../../mod/editpost.php:125
4504 msgid "Permission settings"
4505 msgstr "Impostazioni permessi"
4507 #: ../../include/conversation.php:1044
4511 #: ../../include/conversation.php:1052 ../../mod/editpost.php:133
4512 msgid "CC: email addresses"
4513 msgstr "CC: indirizzi email"
4515 #: ../../include/conversation.php:1053 ../../mod/editpost.php:134
4517 msgstr "Messaggio pubblico"
4519 #: ../../include/conversation.php:1055 ../../mod/editpost.php:140
4520 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
4521 msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
4523 #: ../../include/conversation.php:1059 ../../mod/photos.php:1550
4524 #: ../../mod/photos.php:1594 ../../mod/photos.php:1677
4525 #: ../../mod/content.php:719 ../../mod/editpost.php:145
4526 #: ../../object/Item.php:613
4530 #: ../../include/conversation.php:1068
4531 msgid "Post to Groups"
4534 #: ../../include/conversation.php:1069
4535 msgid "Post to Contacts"
4538 #: ../../include/conversation.php:1070
4539 msgid "Private post"
4542 #: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
4543 msgid "Miscellaneous"
4546 #: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
4550 #: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
4554 #: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
4558 #: ../../include/datetime.php:276
4562 #: ../../include/datetime.php:282
4563 msgid "less than a second ago"
4564 msgstr "meno di un secondo fa"
4566 #: ../../include/datetime.php:287
4570 #: ../../include/datetime.php:289
4574 #: ../../include/datetime.php:289
4578 #: ../../include/datetime.php:290
4582 #: ../../include/datetime.php:290
4586 #: ../../include/datetime.php:291
4590 #: ../../include/datetime.php:291
4594 #: ../../include/datetime.php:300
4596 msgid "%1$d %2$s ago"
4597 msgstr "%1$d %2$s fa"
4599 #: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1705
4601 msgid "%s's birthday"
4602 msgstr "Compleanno di %s"
4604 #: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1706
4606 msgid "Happy Birthday %s"
4607 msgstr "Buon compleanno %s"
4609 #: ../../include/dba.php:41
4611 msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
4612 msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
4614 #: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:775
4615 msgid "(no subject)"
4616 msgstr "(nessun oggetto)"
4618 #: ../../include/diaspora.php:704
4619 msgid "Sharing notification from Diaspora network"
4620 msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
4622 #: ../../include/diaspora.php:2248
4623 msgid "Attachments:"
4626 #: ../../include/enotify.php:16
4627 msgid "Friendica Notification"
4628 msgstr "Notifica Friendica"
4630 #: ../../include/enotify.php:19
4634 #: ../../include/enotify.php:21
4636 msgid "%s Administrator"
4637 msgstr "Amministratore %s"
4639 #: ../../include/enotify.php:40
4641 msgid "%s <!item_type!>"
4642 msgstr "%s <!item_type!>"
4644 #: ../../include/enotify.php:44
4646 msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
4647 msgstr "[Friendica:Notifica] Nuovo messaggio privato ricevuto su %s"
4649 #: ../../include/enotify.php:46
4651 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
4654 #: ../../include/enotify.php:47
4656 msgid "%1$s sent you %2$s."
4659 #: ../../include/enotify.php:47
4660 msgid "a private message"
4661 msgstr "un messaggio privato"
4663 #: ../../include/enotify.php:48
4665 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
4666 msgstr "Visita %s per vedere e/o rispodere ai tuoi messaggi privati."
4668 #: ../../include/enotify.php:90
4670 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
4671 msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%3$s[/url]"
4673 #: ../../include/enotify.php:97
4675 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
4676 msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%4$s di %3$s[/url]"
4678 #: ../../include/enotify.php:105
4680 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
4681 msgstr "%1$s ha commentato un [url=%2$s]tuo %3$s[/url]"
4683 #: ../../include/enotify.php:115
4685 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
4686 msgstr "[Friendica:Notifica] Commento di %2$s alla conversazione #%1$d"
4688 #: ../../include/enotify.php:116
4690 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
4691 msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
4693 #: ../../include/enotify.php:119 ../../include/enotify.php:134
4694 #: ../../include/enotify.php:147 ../../include/enotify.php:165
4695 #: ../../include/enotify.php:178
4697 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
4698 msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
4700 #: ../../include/enotify.php:126
4702 msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
4703 msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha scritto sulla tua bacheca"
4705 #: ../../include/enotify.php:128
4707 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
4710 #: ../../include/enotify.php:130
4712 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
4713 msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
4715 #: ../../include/enotify.php:141
4717 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
4718 msgstr "[Friendica:Notifica] %s ti ha taggato"
4720 #: ../../include/enotify.php:142
4722 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
4725 #: ../../include/enotify.php:143
4727 msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
4730 #: ../../include/enotify.php:155
4732 msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
4735 #: ../../include/enotify.php:156
4737 msgid "%1$s poked you at %2$s"
4740 #: ../../include/enotify.php:157
4742 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
4745 #: ../../include/enotify.php:172
4747 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
4748 msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha taggato un tuo messaggio"
4750 #: ../../include/enotify.php:173
4752 msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
4755 #: ../../include/enotify.php:174
4757 msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
4760 #: ../../include/enotify.php:185
4761 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
4762 msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto una presentazione"
4764 #: ../../include/enotify.php:186
4766 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
4769 #: ../../include/enotify.php:187
4771 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
4774 #: ../../include/enotify.php:190 ../../include/enotify.php:208
4776 msgid "You may visit their profile at %s"
4777 msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
4779 #: ../../include/enotify.php:192
4781 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
4782 msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
4784 #: ../../include/enotify.php:199
4785 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
4786 msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
4788 #: ../../include/enotify.php:200
4790 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
4793 #: ../../include/enotify.php:201
4796 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
4799 #: ../../include/enotify.php:206
4803 #: ../../include/enotify.php:207
4807 #: ../../include/enotify.php:210
4809 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
4810 msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
4812 #: ../../include/features.php:23
4813 msgid "General Features"
4816 #: ../../include/features.php:25
4817 msgid "Multiple Profiles"
4820 #: ../../include/features.php:25
4821 msgid "Ability to create multiple profiles"
4824 #: ../../include/features.php:30
4825 msgid "Post Composition Features"
4828 #: ../../include/features.php:31
4829 msgid "Richtext Editor"
4832 #: ../../include/features.php:31
4833 msgid "Enable richtext editor"
4836 #: ../../include/features.php:32
4837 msgid "Post Preview"
4840 #: ../../include/features.php:32
4841 msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
4842 msgstr "Permetti di avere un'anteprima di messaggi e commenti prima di pubblicarli"
4844 #: ../../include/features.php:37
4845 msgid "Network Sidebar Widgets"
4848 #: ../../include/features.php:38
4849 msgid "Search by Date"
4852 #: ../../include/features.php:38
4853 msgid "Ability to select posts by date ranges"
4856 #: ../../include/features.php:39
4857 msgid "Group Filter"
4860 #: ../../include/features.php:39
4861 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
4864 #: ../../include/features.php:40
4865 msgid "Network Filter"
4868 #: ../../include/features.php:40
4869 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
4872 #: ../../include/features.php:41 ../../mod/search.php:30
4873 #: ../../mod/network.php:233
4874 msgid "Saved Searches"
4875 msgstr "Ricerche salvate"
4877 #: ../../include/features.php:41
4878 msgid "Save search terms for re-use"
4881 #: ../../include/features.php:46
4882 msgid "Network Tabs"
4885 #: ../../include/features.php:47
4886 msgid "Network Personal Tab"
4889 #: ../../include/features.php:47
4890 msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
4893 #: ../../include/features.php:48
4894 msgid "Network New Tab"
4897 #: ../../include/features.php:48
4898 msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
4901 #: ../../include/features.php:49
4902 msgid "Network Shared Links Tab"
4905 #: ../../include/features.php:49
4906 msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
4909 #: ../../include/features.php:54
4910 msgid "Post/Comment Tools"
4911 msgstr "Strumenti per mesasggi/commenti"
4913 #: ../../include/features.php:55
4914 msgid "Multiple Deletion"
4917 #: ../../include/features.php:55
4918 msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
4919 msgstr "Seleziona ed elimina vari messagi e commenti in una volta sola"
4921 #: ../../include/features.php:56
4922 msgid "Edit Sent Posts"
4925 #: ../../include/features.php:56
4926 msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
4927 msgstr "Modifica e correggi messaggi e commenti dopo averli inviati"
4929 #: ../../include/features.php:57
4933 #: ../../include/features.php:57
4934 msgid "Ability to tag existing posts"
4937 #: ../../include/features.php:58
4938 msgid "Post Categories"
4941 #: ../../include/features.php:58
4942 msgid "Add categories to your posts"
4945 #: ../../include/features.php:59
4946 msgid "Ability to file posts under folders"
4949 #: ../../include/features.php:60
4950 msgid "Dislike Posts"
4953 #: ../../include/features.php:60
4954 msgid "Ability to dislike posts/comments"
4955 msgstr "Permetti di inviare \"non mi piace\" ai messaggi"
4957 #: ../../include/features.php:61
4961 #: ../../include/features.php:61
4962 msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
4965 #: ../../include/follow.php:27 ../../mod/dfrn_request.php:502
4966 msgid "Disallowed profile URL."
4967 msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
4969 #: ../../include/follow.php:32
4970 msgid "Connect URL missing."
4971 msgstr "URL di connessione mancante."
4973 #: ../../include/follow.php:59
4975 "This site is not configured to allow communications with other networks."
4976 msgstr "Questo sito non ĆØ configurato per permettere la comunicazione con altri network."
4978 #: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
4979 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
4980 msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
4982 #: ../../include/follow.php:78
4983 msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
4984 msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
4986 #: ../../include/follow.php:82
4987 msgid "An author or name was not found."
4988 msgstr "Non ĆØ stato trovato un nome o un autore"
4990 #: ../../include/follow.php:84
4991 msgid "No browser URL could be matched to this address."
4992 msgstr "Nessun URL puo' essere associato a questo indirizzo."
4994 #: ../../include/follow.php:86
4996 "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
5000 #: ../../include/follow.php:87
5001 msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
5004 #: ../../include/follow.php:93
5006 "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
5008 msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che ĆØ stato disabilitato su questo sito."
5010 #: ../../include/follow.php:103
5012 "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
5013 "notifications from you."
5014 msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarĆ in grado di ricevere notifiche personali da te."
5016 #: ../../include/follow.php:205
5017 msgid "Unable to retrieve contact information."
5018 msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
5020 #: ../../include/follow.php:259
5024 #: ../../include/group.php:25
5026 "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
5027 "<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
5028 "not what you intended, please create another group with a different name."
5029 msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome ĆØ stato ricreato. I permessi esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non ĆØ ciĆ² che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
5031 #: ../../include/group.php:207
5032 msgid "Default privacy group for new contacts"
5035 #: ../../include/group.php:226
5039 #: ../../include/group.php:249
5043 #: ../../include/group.php:270 ../../mod/newmember.php:66
5047 #: ../../include/group.php:271
5049 msgstr "Modifica gruppo"
5051 #: ../../include/group.php:272
5052 msgid "Create a new group"
5053 msgstr "Crea un nuovo gruppo"
5055 #: ../../include/group.php:273
5056 msgid "Contacts not in any group"
5057 msgstr "Contatti in nessun gruppo."
5059 #: ../../include/group.php:275 ../../mod/network.php:234
5063 #: ../../include/items.php:3366 ../../mod/dfrn_request.php:716
5064 msgid "[Name Withheld]"
5065 msgstr "[Nome Nascosto]"
5067 #: ../../include/items.php:3373
5068 msgid "A new person is sharing with you at "
5069 msgstr "Una nuova persona sta condividendo con te da "
5071 #: ../../include/items.php:3373
5072 msgid "You have a new follower at "
5073 msgstr "Una nuova persona ti segue su "
5075 #: ../../include/items.php:3853 ../../mod/admin.php:159
5076 #: ../../mod/admin.php:773 ../../mod/admin.php:972 ../../mod/display.php:51
5077 #: ../../mod/display.php:184 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/notice.php:15
5078 msgid "Item not found."
5079 msgstr "Elemento non trovato."
5081 #: ../../include/items.php:3892
5082 msgid "Do you really want to delete this item?"
5085 #: ../../include/items.php:3894 ../../mod/profiles.php:606
5086 #: ../../mod/api.php:105 ../../mod/register.php:239 ../../mod/contacts.php:246
5087 #: ../../mod/settings.php:934 ../../mod/settings.php:940
5088 #: ../../mod/settings.php:948 ../../mod/settings.php:952
5089 #: ../../mod/settings.php:957 ../../mod/settings.php:963
5090 #: ../../mod/settings.php:969 ../../mod/settings.php:975
5091 #: ../../mod/settings.php:1005 ../../mod/settings.php:1006
5092 #: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1008
5093 #: ../../mod/settings.php:1009 ../../mod/dfrn_request.php:836
5094 #: ../../mod/suggest.php:29 ../../mod/message.php:209
5098 #: ../../include/items.php:4085
5102 #: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
5103 msgid "[no subject]"
5104 msgstr "[nessun oggetto]"
5106 #: ../../include/message.php:144 ../../mod/wall_upload.php:135
5107 #: ../../mod/wall_upload.php:144 ../../mod/wall_upload.php:151
5108 #: ../../mod/item.php:428
5110 msgstr "Foto della bacheca"
5112 #: ../../include/nav.php:34 ../../mod/navigation.php:20
5113 msgid "Nothing new here"
5114 msgstr "Niente di nuovo qui"
5116 #: ../../include/nav.php:38 ../../mod/navigation.php:24
5117 msgid "Clear notifications"
5120 #: ../../include/nav.php:73 ../../boot.php:1036
5124 #: ../../include/nav.php:73
5125 msgid "End this session"
5126 msgstr "Finisci questa sessione"
5128 #: ../../include/nav.php:76 ../../boot.php:1840
5132 #: ../../include/nav.php:76 ../../include/nav.php:143
5133 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:87
5134 msgid "Your posts and conversations"
5135 msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
5137 #: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
5138 msgid "Your profile page"
5139 msgstr "Pagina del tuo profilo"
5141 #: ../../include/nav.php:78 ../../mod/fbrowser.php:25
5142 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../boot.php:1854
5146 #: ../../include/nav.php:78 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
5148 msgstr "Le tue foto"
5150 #: ../../include/nav.php:79 ../../mod/events.php:370
5151 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../boot.php:1864
5155 #: ../../include/nav.php:79 ../../view/theme/diabook/theme.php:91
5157 msgstr "I tuoi eventi"
5159 #: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
5160 msgid "Personal notes"
5161 msgstr "Note personali"
5163 #: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
5164 msgid "Your personal photos"
5165 msgstr "Le tue foto personali"
5167 #: ../../include/nav.php:91
5171 #: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:143
5172 #: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:87
5176 #: ../../include/nav.php:104
5180 #: ../../include/nav.php:108 ../../mod/register.php:275 ../../boot.php:1012
5184 #: ../../include/nav.php:108
5185 msgid "Create an account"
5186 msgstr "Crea un account"
5188 #: ../../include/nav.php:113
5189 msgid "Help and documentation"
5190 msgstr "Guida e documentazione"
5192 #: ../../include/nav.php:116
5194 msgstr "Applicazioni"
5196 #: ../../include/nav.php:116
5197 msgid "Addon applications, utilities, games"
5198 msgstr "Applicazioni, utilitĆ e giochi aggiuntivi"
5200 #: ../../include/nav.php:118
5201 msgid "Search site content"
5202 msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
5204 #: ../../include/nav.php:128 ../../mod/community.php:32
5205 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:93
5209 #: ../../include/nav.php:128
5210 msgid "Conversations on this site"
5211 msgstr "Conversazioni su questo sito"
5213 #: ../../include/nav.php:130
5217 #: ../../include/nav.php:130
5218 msgid "People directory"
5219 msgstr "Elenco delle persone"
5221 #: ../../include/nav.php:140 ../../mod/notifications.php:83
5225 #: ../../include/nav.php:140
5226 msgid "Conversations from your friends"
5227 msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
5229 #: ../../include/nav.php:141
5230 msgid "Network Reset"
5233 #: ../../include/nav.php:141
5234 msgid "Load Network page with no filters"
5237 #: ../../include/nav.php:149 ../../mod/notifications.php:98
5238 msgid "Introductions"
5239 msgstr "Presentazioni"
5241 #: ../../include/nav.php:149
5242 msgid "Friend Requests"
5243 msgstr "Richieste di amicizia"
5245 #: ../../include/nav.php:150 ../../mod/notifications.php:220
5246 msgid "Notifications"
5249 #: ../../include/nav.php:151
5250 msgid "See all notifications"
5251 msgstr "Vedi tutte le notifiche"
5253 #: ../../include/nav.php:152
5254 msgid "Mark all system notifications seen"
5255 msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
5257 #: ../../include/nav.php:156 ../../mod/message.php:182
5258 #: ../../mod/notifications.php:103
5262 #: ../../include/nav.php:156
5263 msgid "Private mail"
5264 msgstr "Posta privata"
5266 #: ../../include/nav.php:157
5270 #: ../../include/nav.php:158
5274 #: ../../include/nav.php:159 ../../mod/message.php:9
5276 msgstr "Nuovo messaggio"
5278 #: ../../include/nav.php:162
5282 #: ../../include/nav.php:162
5283 msgid "Manage other pages"
5284 msgstr "Gestisci altre pagine"
5286 #: ../../include/nav.php:165
5290 #: ../../include/nav.php:165 ../../mod/delegate.php:121
5291 msgid "Delegate Page Management"
5292 msgstr "Gestione delegati per la pagina"
5294 #: ../../include/nav.php:167 ../../mod/settings.php:30 ../../mod/uexport.php:9
5295 msgid "Account settings"
5296 msgstr "Parametri account"
5298 #: ../../include/nav.php:169 ../../boot.php:1339
5302 #: ../../include/nav.php:169
5303 msgid "Manage/Edit Profiles"
5306 #: ../../include/nav.php:171 ../../mod/contacts.php:607
5307 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
5311 #: ../../include/nav.php:171
5312 msgid "Manage/edit friends and contacts"
5313 msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
5315 #: ../../include/nav.php:178 ../../mod/admin.php:120
5317 msgstr "Amministrazione"
5319 #: ../../include/nav.php:178
5320 msgid "Site setup and configuration"
5321 msgstr "Configurazione del sito"
5323 #: ../../include/nav.php:182
5327 #: ../../include/nav.php:182
5331 #: ../../include/network.php:852
5332 msgid "view full size"
5333 msgstr "vedi a schermo intero"
5335 #: ../../include/oembed.php:138
5336 msgid "Embedded content"
5337 msgstr "Contenuto incorporato"
5339 #: ../../include/oembed.php:147
5340 msgid "Embedding disabled"
5341 msgstr "Embed disabilitato"
5343 #: ../../include/plugin.php:429 ../../include/plugin.php:431
5344 msgid "Click here to upgrade."
5345 msgstr "Clicca qui per aggiornare."
5347 #: ../../include/plugin.php:437
5348 msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
5349 msgstr "Questa azione eccede i limiti del tuo piano di sottoscrizione."
5351 #: ../../include/plugin.php:442
5352 msgid "This action is not available under your subscription plan."
5353 msgstr "Questa azione non ĆØ disponibile nel tuo piano di sottoscrizione."
5355 #: ../../include/security.php:22
5359 #: ../../include/security.php:23
5360 msgid "Please upload a profile photo."
5361 msgstr "Carica una foto per il profilo."
5363 #: ../../include/security.php:26
5364 msgid "Welcome back "
5367 #: ../../include/security.php:366
5369 "The form security token was not correct. This probably happened because the "
5370 "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
5373 #: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:133
5374 #: ../../mod/profiles.php:160 ../../mod/profiles.php:579
5375 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:62
5376 msgid "Profile not found."
5377 msgstr "Profilo non trovato."
5379 #: ../../mod/profiles.php:37
5380 msgid "Profile deleted."
5381 msgstr "Profilo elminato."
5383 #: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
5387 #: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
5388 msgid "New profile created."
5389 msgstr "Il nuovo profilo ĆØ stato creato."
5391 #: ../../mod/profiles.php:95
5392 msgid "Profile unavailable to clone."
5393 msgstr "Impossibile duplicare il profilo."
5395 #: ../../mod/profiles.php:170
5396 msgid "Profile Name is required."
5397 msgstr "Il nome profilo ĆØ obbligatorio ."
5399 #: ../../mod/profiles.php:317
5400 msgid "Marital Status"
5403 #: ../../mod/profiles.php:321
5404 msgid "Romantic Partner"
5407 #: ../../mod/profiles.php:325
5411 #: ../../mod/profiles.php:329
5413 msgstr "Non mi piace"
5415 #: ../../mod/profiles.php:333
5416 msgid "Work/Employment"
5419 #: ../../mod/profiles.php:336
5423 #: ../../mod/profiles.php:340
5424 msgid "Political Views"
5425 msgstr "Orientamento Politico"
5427 #: ../../mod/profiles.php:344
5431 #: ../../mod/profiles.php:348
5432 msgid "Sexual Preference"
5433 msgstr "Preferenza sessuale"
5435 #: ../../mod/profiles.php:352
5439 #: ../../mod/profiles.php:356
5443 #: ../../mod/profiles.php:360
5447 #: ../../mod/profiles.php:450
5448 msgid "Profile updated."
5449 msgstr "Profilo aggiornato."
5451 #: ../../mod/profiles.php:517
5455 #: ../../mod/profiles.php:525
5456 msgid "public profile"
5457 msgstr "profilo pubblico"
5459 #: ../../mod/profiles.php:528
5461 msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”"
5464 #: ../../mod/profiles.php:529
5466 msgid " - Visit %1$s's %2$s"
5469 #: ../../mod/profiles.php:532
5471 msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
5472 msgstr "%1$s ha un %2$s aggiornato. Ha cambiato %3$s"
5474 #: ../../mod/profiles.php:605
5475 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
5476 msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
5478 #: ../../mod/profiles.php:607 ../../mod/api.php:106 ../../mod/register.php:240
5479 #: ../../mod/settings.php:934 ../../mod/settings.php:940
5480 #: ../../mod/settings.php:948 ../../mod/settings.php:952
5481 #: ../../mod/settings.php:957 ../../mod/settings.php:963
5482 #: ../../mod/settings.php:969 ../../mod/settings.php:975
5483 #: ../../mod/settings.php:1005 ../../mod/settings.php:1006
5484 #: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1008
5485 #: ../../mod/settings.php:1009 ../../mod/dfrn_request.php:837
5489 #: ../../mod/profiles.php:625
5490 msgid "Edit Profile Details"
5491 msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
5493 #: ../../mod/profiles.php:627
5494 msgid "Change Profile Photo"
5497 #: ../../mod/profiles.php:628
5498 msgid "View this profile"
5499 msgstr "Visualizza questo profilo"
5501 #: ../../mod/profiles.php:629
5502 msgid "Create a new profile using these settings"
5503 msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
5505 #: ../../mod/profiles.php:630
5506 msgid "Clone this profile"
5507 msgstr "Clona questo profilo"
5509 #: ../../mod/profiles.php:631
5510 msgid "Delete this profile"
5511 msgstr "Elimina questo profilo"
5513 #: ../../mod/profiles.php:632
5514 msgid "Profile Name:"
5515 msgstr "Nome del profilo:"
5517 #: ../../mod/profiles.php:633
5518 msgid "Your Full Name:"
5519 msgstr "Il tuo nome completo:"
5521 #: ../../mod/profiles.php:634
5522 msgid "Title/Description:"
5523 msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
5525 #: ../../mod/profiles.php:635
5526 msgid "Your Gender:"
5527 msgstr "Il tuo sesso:"
5529 #: ../../mod/profiles.php:636
5531 msgid "Birthday (%s):"
5532 msgstr "Compleanno (%s)"
5534 #: ../../mod/profiles.php:637
5535 msgid "Street Address:"
5536 msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
5538 #: ../../mod/profiles.php:638
5539 msgid "Locality/City:"
5542 #: ../../mod/profiles.php:639
5543 msgid "Postal/Zip Code:"
5546 #: ../../mod/profiles.php:640
5550 #: ../../mod/profiles.php:641
5551 msgid "Region/State:"
5552 msgstr "Regione/Stato:"
5554 #: ../../mod/profiles.php:642
5555 msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:"
5556 msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Stato sentimentale:"
5558 #: ../../mod/profiles.php:643
5559 msgid "Who: (if applicable)"
5560 msgstr "Con chi: (se possibile)"
5562 #: ../../mod/profiles.php:644
5563 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
5564 msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
5566 #: ../../mod/profiles.php:645
5567 msgid "Since [date]:"
5568 msgstr "Dal [data]:"
5570 #: ../../mod/profiles.php:647
5571 msgid "Homepage URL:"
5574 #: ../../mod/profiles.php:650
5575 msgid "Religious Views:"
5576 msgstr "Orientamento religioso:"
5578 #: ../../mod/profiles.php:651
5579 msgid "Public Keywords:"
5580 msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
5582 #: ../../mod/profiles.php:652
5583 msgid "Private Keywords:"
5584 msgstr "Parole chiave private:"
5586 #: ../../mod/profiles.php:655
5587 msgid "Example: fishing photography software"
5588 msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
5590 #: ../../mod/profiles.php:656
5591 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
5592 msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, puĆ² essere visto da altri)"
5594 #: ../../mod/profiles.php:657
5595 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
5596 msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non ĆØ mai visibile agli altri)"
5598 #: ../../mod/profiles.php:658
5599 msgid "Tell us about yourself..."
5600 msgstr "Raccontaci di te..."
5602 #: ../../mod/profiles.php:659
5603 msgid "Hobbies/Interests"
5604 msgstr "Hobby/interessi"
5606 #: ../../mod/profiles.php:660
5607 msgid "Contact information and Social Networks"
5608 msgstr "Informazioni su contatti e social network"
5610 #: ../../mod/profiles.php:661
5611 msgid "Musical interests"
5612 msgstr "Interessi musicali"
5614 #: ../../mod/profiles.php:662
5615 msgid "Books, literature"
5616 msgstr "Libri, letteratura"
5618 #: ../../mod/profiles.php:663
5620 msgstr "Televisione"
5622 #: ../../mod/profiles.php:664
5623 msgid "Film/dance/culture/entertainment"
5624 msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
5626 #: ../../mod/profiles.php:665
5627 msgid "Love/romance"
5630 #: ../../mod/profiles.php:666
5631 msgid "Work/employment"
5632 msgstr "Lavoro/impiego"
5634 #: ../../mod/profiles.php:667
5635 msgid "School/education"
5636 msgstr "Scuola/educazione"
5638 #: ../../mod/profiles.php:672
5640 "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
5641 "be visible to anybody using the internet."
5642 msgstr "Questo ĆØ il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
5644 #: ../../mod/profiles.php:721
5645 msgid "Edit/Manage Profiles"
5646 msgstr "Modifica / Gestisci profili"
5648 #: ../../mod/profiles.php:722 ../../boot.php:1345 ../../boot.php:1371
5649 msgid "Change profile photo"
5650 msgstr "Cambia la foto del profilo"
5652 #: ../../mod/profiles.php:723 ../../boot.php:1346
5653 msgid "Create New Profile"
5654 msgstr "Crea un nuovo profilo"
5656 #: ../../mod/profiles.php:734 ../../boot.php:1356
5657 msgid "Profile Image"
5658 msgstr "Immagine del Profilo"
5660 #: ../../mod/profiles.php:736 ../../boot.php:1359
5661 msgid "visible to everybody"
5662 msgstr "visibile a tutti"
5664 #: ../../mod/profiles.php:737 ../../boot.php:1360
5665 msgid "Edit visibility"
5666 msgstr "Modifica visibilitĆ "
5668 #: ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72 ../../index.php:340
5669 msgid "Permission denied"
5670 msgstr "Permesso negato"
5672 #: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
5673 msgid "Invalid profile identifier."
5674 msgstr "Indentificativo del profilo non valido."
5676 #: ../../mod/profperm.php:101
5677 msgid "Profile Visibility Editor"
5678 msgstr "Modifica visibilitĆ del profilo"
5680 #: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224
5681 msgid "Click on a contact to add or remove."
5682 msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
5684 #: ../../mod/profperm.php:114
5688 #: ../../mod/profperm.php:130
5689 msgid "All Contacts (with secure profile access)"
5690 msgstr "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
5692 #: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1871
5693 msgid "Personal Notes"
5694 msgstr "Note personali"
5696 #: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/contacts.php:395
5697 #: ../../mod/contacts.php:585 ../../mod/viewcontacts.php:62
5699 msgid "Visit %s's profile [%s]"
5700 msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
5702 #: ../../mod/nogroup.php:41 ../../mod/contacts.php:586
5703 msgid "Edit contact"
5704 msgstr "Modifca contatto"
5706 #: ../../mod/nogroup.php:59
5707 msgid "Contacts who are not members of a group"
5710 #: ../../mod/ping.php:238
5711 msgid "{0} wants to be your friend"
5712 msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
5714 #: ../../mod/ping.php:243
5715 msgid "{0} sent you a message"
5716 msgstr "{0} ti ha inviato un messaggio"
5718 #: ../../mod/ping.php:248
5719 msgid "{0} requested registration"
5720 msgstr "{0} chiede la registrazione"
5722 #: ../../mod/ping.php:254
5724 msgid "{0} commented %s's post"
5725 msgstr "{0} ha commentato il post di %s"
5727 #: ../../mod/ping.php:259
5729 msgid "{0} liked %s's post"
5730 msgstr "a {0} piace il post di %s"
5732 #: ../../mod/ping.php:264
5734 msgid "{0} disliked %s's post"
5735 msgstr "a {0} non piace il post di %s"
5737 #: ../../mod/ping.php:269
5739 msgid "{0} is now friends with %s"
5740 msgstr "{0} ora ĆØ amico di %s"
5742 #: ../../mod/ping.php:274
5744 msgstr "{0} ha inviato un nuovo messaggio"
5746 #: ../../mod/ping.php:279
5748 msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
5749 msgstr "{0} ha taggato il post di %s con #%s"
5751 #: ../../mod/ping.php:285
5752 msgid "{0} mentioned you in a post"
5753 msgstr "{0} ti ha citato in un post"
5755 #: ../../mod/admin.php:55
5756 msgid "Theme settings updated."
5759 #: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:460
5763 #: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:727 ../../mod/admin.php:740
5767 #: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:822 ../../mod/admin.php:864
5771 #: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:1031 ../../mod/admin.php:1067
5775 #: ../../mod/admin.php:100
5777 msgstr "Aggiornamenti Database"
5779 #: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1154
5783 #: ../../mod/admin.php:121
5784 msgid "Plugin Features"
5787 #: ../../mod/admin.php:123
5788 msgid "User registrations waiting for confirmation"
5789 msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
5791 #: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:698
5792 msgid "Normal Account"
5793 msgstr "Account normale"
5795 #: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:699
5796 msgid "Soapbox Account"
5797 msgstr "Account per comunicati e annunci"
5799 #: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:700
5800 msgid "Community/Celebrity Account"
5801 msgstr "Account per celebritĆ o per comunitĆ "
5803 #: ../../mod/admin.php:186 ../../mod/admin.php:701
5804 msgid "Automatic Friend Account"
5805 msgstr "Account per amicizia automatizzato"
5807 #: ../../mod/admin.php:187
5808 msgid "Blog Account"
5809 msgstr "Account Blog"
5811 #: ../../mod/admin.php:188
5812 msgid "Private Forum"
5813 msgstr "Forum Privato"
5815 #: ../../mod/admin.php:207
5816 msgid "Message queues"
5819 #: ../../mod/admin.php:212 ../../mod/admin.php:459 ../../mod/admin.php:726
5820 #: ../../mod/admin.php:821 ../../mod/admin.php:863 ../../mod/admin.php:1030
5821 #: ../../mod/admin.php:1066 ../../mod/admin.php:1153
5822 msgid "Administration"
5823 msgstr "Amministrazione"
5825 #: ../../mod/admin.php:213
5829 #: ../../mod/admin.php:215
5830 msgid "Registered users"
5831 msgstr "Utenti registrati"
5833 #: ../../mod/admin.php:217
5834 msgid "Pending registrations"
5835 msgstr "Registrazioni in attesa"
5837 #: ../../mod/admin.php:218
5841 #: ../../mod/admin.php:220
5842 msgid "Active plugins"
5843 msgstr "Plugin attivi"
5845 #: ../../mod/admin.php:391
5846 msgid "Site settings updated."
5847 msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
5849 #: ../../mod/admin.php:420 ../../mod/settings.php:769
5850 msgid "No special theme for mobile devices"
5853 #: ../../mod/admin.php:446
5857 #: ../../mod/admin.php:447
5858 msgid "Requires approval"
5859 msgstr "Richiede l'approvazione"
5861 #: ../../mod/admin.php:448
5865 #: ../../mod/admin.php:452
5866 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
5867 msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina"
5869 #: ../../mod/admin.php:453
5870 msgid "Force all links to use SSL"
5871 msgstr "Forza tutti i linki ad usare SSL"
5873 #: ../../mod/admin.php:454
5874 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
5875 msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)"
5877 #: ../../mod/admin.php:462 ../../mod/register.php:261
5878 msgid "Registration"
5879 msgstr "Registrazione"
5881 #: ../../mod/admin.php:463
5883 msgstr "Caricamento file"
5885 #: ../../mod/admin.php:464
5889 #: ../../mod/admin.php:465
5893 #: ../../mod/admin.php:466
5897 #: ../../mod/admin.php:471
5899 msgstr "Banner/Logo"
5901 #: ../../mod/admin.php:472
5902 msgid "System language"
5903 msgstr "Lingua di sistema"
5905 #: ../../mod/admin.php:473
5906 msgid "System theme"
5907 msgstr "Tema di sistema"
5909 #: ../../mod/admin.php:473
5911 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
5912 "id='cnftheme'>change theme settings</a>"
5915 #: ../../mod/admin.php:474
5916 msgid "Mobile system theme"
5919 #: ../../mod/admin.php:474
5920 msgid "Theme for mobile devices"
5923 #: ../../mod/admin.php:475
5924 msgid "SSL link policy"
5925 msgstr "Gestione link SSL"
5927 #: ../../mod/admin.php:475
5928 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
5929 msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL"
5931 #: ../../mod/admin.php:476
5932 msgid "'Share' element"
5935 #: ../../mod/admin.php:476
5936 msgid "Activates the bbcode element 'share' for repeating items."
5939 #: ../../mod/admin.php:477
5940 msgid "Maximum image size"
5941 msgstr "Massima dimensione immagini"
5943 #: ../../mod/admin.php:477
5945 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
5947 msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default ĆØ 0, cioĆØ nessun limite."
5949 #: ../../mod/admin.php:478
5950 msgid "Maximum image length"
5953 #: ../../mod/admin.php:478
5955 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
5956 "-1, which means no limits."
5959 #: ../../mod/admin.php:479
5960 msgid "JPEG image quality"
5963 #: ../../mod/admin.php:479
5965 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
5966 "100, which is full quality."
5969 #: ../../mod/admin.php:481
5970 msgid "Register policy"
5971 msgstr "Politica di registrazione"
5973 #: ../../mod/admin.php:482
5974 msgid "Maximum Daily Registrations"
5977 #: ../../mod/admin.php:482
5979 "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
5980 " registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
5981 "setting has no effect."
5984 #: ../../mod/admin.php:483
5985 msgid "Register text"
5986 msgstr "Testo registrazione"
5988 #: ../../mod/admin.php:483
5989 msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
5990 msgstr "SarĆ mostrato ben visibile nella pagina di registrazione."
5992 #: ../../mod/admin.php:484
5993 msgid "Accounts abandoned after x days"
5994 msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
5996 #: ../../mod/admin.php:484
5998 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
5999 "accounts. Enter 0 for no time limit."
6000 msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
6002 #: ../../mod/admin.php:485
6003 msgid "Allowed friend domains"
6004 msgstr "Domini amici consentiti"
6006 #: ../../mod/admin.php:485
6008 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
6009 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
6010 msgstr "Elenco separato da virglola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
6012 #: ../../mod/admin.php:486
6013 msgid "Allowed email domains"
6014 msgstr "Domini email consentiti"
6016 #: ../../mod/admin.php:486
6018 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
6019 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
6021 msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
6023 #: ../../mod/admin.php:487
6024 msgid "Block public"
6025 msgstr "Blocca pagine pubbliche"
6027 #: ../../mod/admin.php:487
6029 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
6030 "site unless you are currently logged in."
6031 msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
6033 #: ../../mod/admin.php:488
6034 msgid "Force publish"
6035 msgstr "Forza publicazione"
6037 #: ../../mod/admin.php:488
6039 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
6040 msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi nell'elenco di questo sito."
6042 #: ../../mod/admin.php:489
6043 msgid "Global directory update URL"
6044 msgstr "URL aggiornamento Elenco Globale"
6046 #: ../../mod/admin.php:489
6048 "URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
6049 " is completely unavailable to the application."
6050 msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarĆ completamente disabilitato."
6052 #: ../../mod/admin.php:490
6053 msgid "Allow threaded items"
6056 #: ../../mod/admin.php:490
6057 msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
6060 #: ../../mod/admin.php:491
6061 msgid "Private posts by default for new users"
6064 #: ../../mod/admin.php:491
6066 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
6067 "group rather than public."
6070 #: ../../mod/admin.php:493
6071 msgid "Block multiple registrations"
6072 msgstr "Blocca registrazioni multiple"
6074 #: ../../mod/admin.php:493
6075 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
6076 msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
6078 #: ../../mod/admin.php:494
6079 msgid "OpenID support"
6080 msgstr "Supporto OpenID"
6082 #: ../../mod/admin.php:494
6083 msgid "OpenID support for registration and logins."
6084 msgstr "Supporta OpenID per la registrazione e il login"
6086 #: ../../mod/admin.php:495
6087 msgid "Fullname check"
6088 msgstr "Controllo nome completo"
6090 #: ../../mod/admin.php:495
6092 "Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
6093 "name, as an antispam measure"
6094 msgstr "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura antispam"
6096 #: ../../mod/admin.php:496
6097 msgid "UTF-8 Regular expressions"
6098 msgstr "Espressioni regolari UTF-8"
6100 #: ../../mod/admin.php:496
6101 msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
6102 msgstr "Usa le espressioni regolari PHP in UTF8"
6104 #: ../../mod/admin.php:497
6105 msgid "Show Community Page"
6106 msgstr "Mostra pagina ComunitĆ "
6108 #: ../../mod/admin.php:497
6110 "Display a Community page showing all recent public postings on this site."
6111 msgstr "Mostra una pagina ComunitĆ con tutti i recenti messaggi pubblici su questo sito."
6113 #: ../../mod/admin.php:498
6114 msgid "Enable OStatus support"
6115 msgstr "Abilita supporto OStatus"
6117 #: ../../mod/admin.php:498
6119 "Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
6120 "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
6121 "occasionally displayed."
6122 msgstr "Fornisce compatibiltĆ OStatuts (identi.ca, status.net, etc.). Tutte le comunicazioni in OStatus sono pubbliche, per cui avvisi di provacy verranno occasionalmente mostrati."
6124 #: ../../mod/admin.php:499
6125 msgid "Enable Diaspora support"
6126 msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
6128 #: ../../mod/admin.php:499
6129 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
6130 msgstr "Fornisce compatibilitĆ con il network Diaspora."
6132 #: ../../mod/admin.php:500
6133 msgid "Only allow Friendica contacts"
6134 msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
6136 #: ../../mod/admin.php:500
6138 "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
6139 "protocols disabled."
6140 msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
6142 #: ../../mod/admin.php:501
6144 msgstr "Verifica SSL"
6146 #: ../../mod/admin.php:501
6148 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
6149 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
6150 msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
6152 #: ../../mod/admin.php:502
6154 msgstr "Utente Proxy"
6156 #: ../../mod/admin.php:503
6160 #: ../../mod/admin.php:504
6161 msgid "Network timeout"
6162 msgstr "Timeout rete"
6164 #: ../../mod/admin.php:504
6165 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
6166 msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
6168 #: ../../mod/admin.php:505
6169 msgid "Delivery interval"
6170 msgstr "Intervallo di invio"
6172 #: ../../mod/admin.php:505
6174 "Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
6175 "load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
6176 "for large dedicated servers."
6177 msgstr "Ritarda il processo di invio in background di n secondi per ridurre il carico di sistema. Raccomandato: 4-5 per host condivisit, 2-3 per VPS. 0-1 per grandi server dedicati."
6179 #: ../../mod/admin.php:506
6180 msgid "Poll interval"
6183 #: ../../mod/admin.php:506
6185 "Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
6186 "load. If 0, use delivery interval."
6189 #: ../../mod/admin.php:507
6190 msgid "Maximum Load Average"
6193 #: ../../mod/admin.php:507
6195 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
6199 #: ../../mod/admin.php:509
6200 msgid "Use MySQL full text engine"
6203 #: ../../mod/admin.php:509
6205 "Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
6206 "four and more characters."
6209 #: ../../mod/admin.php:510
6210 msgid "Path to item cache"
6213 #: ../../mod/admin.php:511
6214 msgid "Cache duration in seconds"
6217 #: ../../mod/admin.php:511
6219 "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
6223 #: ../../mod/admin.php:512
6224 msgid "Path for lock file"
6227 #: ../../mod/admin.php:513
6231 #: ../../mod/admin.php:514
6232 msgid "Base path to installation"
6235 #: ../../mod/admin.php:532
6236 msgid "Update has been marked successful"
6237 msgstr "L'aggiornamento ĆØ stato segnato come di successo"
6239 #: ../../mod/admin.php:542
6241 msgid "Executing %s failed. Check system logs."
6242 msgstr "Fallita l'esecuzione di %s. Controlla i log di sistema."
6244 #: ../../mod/admin.php:545
6246 msgid "Update %s was successfully applied."
6247 msgstr "L'aggiornamento %s ĆØ stato applicato con successo"
6249 #: ../../mod/admin.php:549
6251 msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
6252 msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se ĆØ andato a buon fine."
6254 #: ../../mod/admin.php:552
6256 msgid "Update function %s could not be found."
6257 msgstr "La funzione di aggiornamento %s non puo' essere trovata."
6259 #: ../../mod/admin.php:567
6260 msgid "No failed updates."
6261 msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
6263 #: ../../mod/admin.php:571
6264 msgid "Failed Updates"
6265 msgstr "Aggiornamenti falliti"
6267 #: ../../mod/admin.php:572
6269 "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
6272 #: ../../mod/admin.php:573
6273 msgid "Mark success (if update was manually applied)"
6276 #: ../../mod/admin.php:574
6277 msgid "Attempt to execute this update step automatically"
6280 #: ../../mod/admin.php:599
6282 msgid "%s user blocked/unblocked"
6283 msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
6284 msgstr[0] "%s utente bloccato/sbloccato"
6285 msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
6287 #: ../../mod/admin.php:606
6289 msgid "%s user deleted"
6290 msgid_plural "%s users deleted"
6291 msgstr[0] "%s utente cancellato"
6292 msgstr[1] "%s utenti cancellati"
6294 #: ../../mod/admin.php:645
6296 msgid "User '%s' deleted"
6297 msgstr "Utente '%s' cancellato"
6299 #: ../../mod/admin.php:653
6301 msgid "User '%s' unblocked"
6302 msgstr "Utente '%s' sbloccato"
6304 #: ../../mod/admin.php:653
6306 msgid "User '%s' blocked"
6307 msgstr "Utente '%s' bloccato"
6309 #: ../../mod/admin.php:729
6311 msgstr "seleziona tutti"
6313 #: ../../mod/admin.php:730
6314 msgid "User registrations waiting for confirm"
6315 msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
6317 #: ../../mod/admin.php:731
6318 msgid "Request date"
6319 msgstr "Data richiesta"
6321 #: ../../mod/admin.php:731 ../../mod/admin.php:741 ../../mod/settings.php:562
6322 #: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/crepair.php:148
6326 #: ../../mod/admin.php:732
6327 msgid "No registrations."
6328 msgstr "Nessuna registrazione."
6330 #: ../../mod/admin.php:733 ../../mod/notifications.php:161
6331 #: ../../mod/notifications.php:208
6335 #: ../../mod/admin.php:734
6339 #: ../../mod/admin.php:736 ../../mod/contacts.php:353
6340 #: ../../mod/contacts.php:412
6344 #: ../../mod/admin.php:737 ../../mod/contacts.php:353
6345 #: ../../mod/contacts.php:412
6349 #: ../../mod/admin.php:738
6353 #: ../../mod/admin.php:741
6354 msgid "Register date"
6355 msgstr "Data registrazione"
6357 #: ../../mod/admin.php:741
6359 msgstr "Ultimo accesso"
6361 #: ../../mod/admin.php:741
6363 msgstr "Ultimo elemento"
6365 #: ../../mod/admin.php:741
6369 #: ../../mod/admin.php:743
6371 "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
6372 "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
6373 msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarĆ permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
6375 #: ../../mod/admin.php:744
6377 "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
6378 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
6379 msgstr "L'utente {0} sarĆ cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarĆ permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
6381 #: ../../mod/admin.php:785
6383 msgid "Plugin %s disabled."
6384 msgstr "Plugin %s disabilitato."
6386 #: ../../mod/admin.php:789
6388 msgid "Plugin %s enabled."
6389 msgstr "Plugin %s abilitato."
6391 #: ../../mod/admin.php:799 ../../mod/admin.php:1001
6395 #: ../../mod/admin.php:801 ../../mod/admin.php:1003
6399 #: ../../mod/admin.php:823 ../../mod/admin.php:1032
6403 #: ../../mod/admin.php:831 ../../mod/admin.php:1042
6407 #: ../../mod/admin.php:832 ../../mod/admin.php:1043
6408 msgid "Maintainer: "
6409 msgstr "Manutentore: "
6411 #: ../../mod/admin.php:961
6412 msgid "No themes found."
6413 msgstr "Nessun tema trovato."
6415 #: ../../mod/admin.php:1024
6419 #: ../../mod/admin.php:1072
6420 msgid "[Experimental]"
6421 msgstr "[Sperimentale]"
6423 #: ../../mod/admin.php:1073
6424 msgid "[Unsupported]"
6425 msgstr "[Non supportato]"
6427 #: ../../mod/admin.php:1100
6428 msgid "Log settings updated."
6429 msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
6431 #: ../../mod/admin.php:1156
6435 #: ../../mod/admin.php:1162
6439 #: ../../mod/admin.php:1163
6441 msgstr "File di Log"
6443 #: ../../mod/admin.php:1163
6445 "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
6447 msgstr "Deve essere scrivibile dal server web. Relativo alla tua directory Friendica."
6449 #: ../../mod/admin.php:1164
6451 msgstr "Livello di Log"
6453 #: ../../mod/admin.php:1213 ../../mod/contacts.php:409
6455 msgstr "Aggiorna adesso"
6457 #: ../../mod/admin.php:1214
6461 #: ../../mod/admin.php:1220
6463 msgstr "Indirizzo FTP"
6465 #: ../../mod/admin.php:1221
6467 msgstr "Percorso FTP"
6469 #: ../../mod/admin.php:1222
6473 #: ../../mod/admin.php:1223
6474 msgid "FTP Password"
6475 msgstr "Pasword FTP"
6477 #: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1857
6478 msgid "Photo Albums"
6481 #: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1219 ../../mod/photos.php:1792
6482 msgid "Upload New Photos"
6483 msgstr "Carica nuove foto"
6485 #: ../../mod/photos.php:79 ../../mod/settings.php:23
6489 #: ../../mod/photos.php:143
6490 msgid "Contact information unavailable"
6491 msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
6493 #: ../../mod/photos.php:164
6494 msgid "Album not found."
6495 msgstr "Album non trovato."
6497 #: ../../mod/photos.php:187 ../../mod/photos.php:199 ../../mod/photos.php:1197
6498 msgid "Delete Album"
6499 msgstr "Rimuovi album"
6501 #: ../../mod/photos.php:197
6502 msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
6505 #: ../../mod/photos.php:275 ../../mod/photos.php:286 ../../mod/photos.php:1499
6506 msgid "Delete Photo"
6507 msgstr "Rimuovi foto"
6509 #: ../../mod/photos.php:284
6510 msgid "Do you really want to delete this photo?"
6513 #: ../../mod/photos.php:653
6515 msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
6518 #: ../../mod/photos.php:653
6522 #: ../../mod/photos.php:766
6523 msgid "Image file is empty."
6524 msgstr "Il file dell'immagine ĆØ vuoto."
6526 #: ../../mod/photos.php:798 ../../mod/wall_upload.php:112
6527 #: ../../mod/profile_photo.php:153
6528 msgid "Unable to process image."
6529 msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
6531 #: ../../mod/photos.php:825 ../../mod/wall_upload.php:138
6532 #: ../../mod/profile_photo.php:301
6533 msgid "Image upload failed."
6534 msgstr "Caricamento immagine fallito."
6536 #: ../../mod/photos.php:921
6537 msgid "No photos selected"
6538 msgstr "Nessuna foto selezionata"
6540 #: ../../mod/photos.php:1022
6541 msgid "Access to this item is restricted."
6542 msgstr "Questo oggetto non ĆØ visibile a tutti."
6544 #: ../../mod/photos.php:1085
6546 msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
6547 msgstr "Hai usato %1$.2f MBytes su %2$.2f disponibili."
6549 #: ../../mod/photos.php:1120
6550 msgid "Upload Photos"
6551 msgstr "Carica foto"
6553 #: ../../mod/photos.php:1124 ../../mod/photos.php:1192
6554 msgid "New album name: "
6555 msgstr "Nome nuovo album: "
6557 #: ../../mod/photos.php:1125
6558 msgid "or existing album name: "
6559 msgstr "o nome di un album esistente: "
6561 #: ../../mod/photos.php:1126
6562 msgid "Do not show a status post for this upload"
6563 msgstr "Non creare un post per questo upload"
6565 #: ../../mod/photos.php:1128 ../../mod/photos.php:1494
6569 #: ../../mod/photos.php:1137 ../../mod/photos.php:1503
6570 #: ../../mod/settings.php:1070
6571 msgid "Show to Groups"
6574 #: ../../mod/photos.php:1138 ../../mod/photos.php:1504
6575 #: ../../mod/settings.php:1071
6576 msgid "Show to Contacts"
6579 #: ../../mod/photos.php:1139
6580 msgid "Private Photo"
6583 #: ../../mod/photos.php:1140
6584 msgid "Public Photo"
6587 #: ../../mod/photos.php:1207
6589 msgstr "Modifica album"
6591 #: ../../mod/photos.php:1213
6592 msgid "Show Newest First"
6595 #: ../../mod/photos.php:1215
6596 msgid "Show Oldest First"
6599 #: ../../mod/photos.php:1248 ../../mod/photos.php:1775
6603 #: ../../mod/photos.php:1283
6604 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
6605 msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento puĆ² essere limitato."
6607 #: ../../mod/photos.php:1285
6608 msgid "Photo not available"
6609 msgstr "Foto non disponibile"
6611 #: ../../mod/photos.php:1341
6615 #: ../../mod/photos.php:1341
6617 msgstr "Modifica foto"
6619 #: ../../mod/photos.php:1342
6620 msgid "Use as profile photo"
6621 msgstr "Usa come foto del profilo"
6623 #: ../../mod/photos.php:1348 ../../mod/content.php:620
6624 #: ../../object/Item.php:106
6625 msgid "Private Message"
6626 msgstr "Messaggio privato"
6628 #: ../../mod/photos.php:1367
6629 msgid "View Full Size"
6630 msgstr "Vedi dimensione intera"
6632 #: ../../mod/photos.php:1441
6636 #: ../../mod/photos.php:1444
6637 msgid "[Remove any tag]"
6638 msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
6640 #: ../../mod/photos.php:1484
6641 msgid "Rotate CW (right)"
6644 #: ../../mod/photos.php:1485
6645 msgid "Rotate CCW (left)"
6648 #: ../../mod/photos.php:1487
6649 msgid "New album name"
6650 msgstr "Nuovo nome dell'album"
6652 #: ../../mod/photos.php:1490
6656 #: ../../mod/photos.php:1492
6658 msgstr "Aggiungi tag"
6660 #: ../../mod/photos.php:1496
6662 "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
6663 msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
6665 #: ../../mod/photos.php:1505
6666 msgid "Private photo"
6669 #: ../../mod/photos.php:1506
6670 msgid "Public photo"
6673 #: ../../mod/photos.php:1526 ../../mod/content.php:684
6674 #: ../../object/Item.php:204
6675 msgid "I like this (toggle)"
6676 msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
6678 #: ../../mod/photos.php:1527 ../../mod/content.php:685
6679 #: ../../object/Item.php:205
6680 msgid "I don't like this (toggle)"
6681 msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
6683 #: ../../mod/photos.php:1546 ../../mod/photos.php:1590
6684 #: ../../mod/photos.php:1673 ../../mod/content.php:707
6685 #: ../../object/Item.php:601
6687 msgstr "Questo sei tu"
6689 #: ../../mod/photos.php:1548 ../../mod/photos.php:1592
6690 #: ../../mod/photos.php:1675 ../../mod/content.php:709
6691 #: ../../object/Item.php:290 ../../object/Item.php:603 ../../boot.php:641
6695 #: ../../mod/photos.php:1781
6697 msgstr "Sfoglia l'album"
6699 #: ../../mod/photos.php:1790
6700 msgid "Recent Photos"
6701 msgstr "Foto recenti"
6703 #: ../../mod/allfriends.php:34
6705 msgid "Friends of %s"
6706 msgstr "Amici di %s"
6708 #: ../../mod/allfriends.php:40
6709 msgid "No friends to display."
6710 msgstr "Nessun amico da visualizzare."
6712 #: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
6713 msgid "Authorize application connection"
6714 msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
6716 #: ../../mod/api.php:77
6717 msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
6718 msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
6720 #: ../../mod/api.php:89
6721 msgid "Please login to continue."
6722 msgstr "Effettua il login per continuare."
6724 #: ../../mod/api.php:104
6726 "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
6727 " and/or create new posts for you?"
6728 msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
6730 #: ../../mod/register.php:91 ../../mod/regmod.php:54
6732 msgid "Registration details for %s"
6733 msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
6735 #: ../../mod/register.php:99
6737 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
6738 msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
6740 #: ../../mod/register.php:103
6741 msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
6742 msgstr "Errore nell'invio del messaggio email. Questo ĆØ il messaggio non inviato."
6744 #: ../../mod/register.php:108
6745 msgid "Your registration can not be processed."
6746 msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
6748 #: ../../mod/register.php:145
6750 msgid "Registration request at %s"
6751 msgstr "Richiesta di registrazione su %s"
6753 #: ../../mod/register.php:154
6754 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
6755 msgstr "La tua richiesta ĆØ in attesa di approvazione da parte del prorietario del sito."
6757 #: ../../mod/register.php:192 ../../mod/uimport.php:50
6759 "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
6760 "Please try again tomorrow."
6761 msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
6763 #: ../../mod/register.php:220
6765 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
6766 "and clicking 'Register'."
6767 msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'."
6769 #: ../../mod/register.php:221
6771 "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
6772 "in the rest of the items."
6773 msgstr "Se non hai familiaritĆ con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
6775 #: ../../mod/register.php:222
6776 msgid "Your OpenID (optional): "
6777 msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
6779 #: ../../mod/register.php:236
6780 msgid "Include your profile in member directory?"
6781 msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
6783 #: ../../mod/register.php:257
6784 msgid "Membership on this site is by invitation only."
6785 msgstr "La registrazione su questo sito ĆØ solo su invito."
6787 #: ../../mod/register.php:258
6788 msgid "Your invitation ID: "
6789 msgstr "L'ID del tuo invito:"
6791 #: ../../mod/register.php:269
6792 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
6793 msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi): "
6795 #: ../../mod/register.php:270
6796 msgid "Your Email Address: "
6797 msgstr "Il tuo indirizzo email: "
6799 #: ../../mod/register.php:271
6801 "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
6802 "profile address on this site will then be "
6803 "'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
6804 msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarĆ '<strong>soprannome@$sitename</strong>'."
6806 #: ../../mod/register.php:272
6807 msgid "Choose a nickname: "
6808 msgstr "Scegli un nome utente: "
6810 #: ../../mod/apps.php:4
6811 msgid "Applications"
6812 msgstr "Applicazioni"
6814 #: ../../mod/apps.php:7
6815 msgid "No installed applications."
6816 msgstr "Nessuna applicazione installata."
6818 #: ../../mod/regmod.php:63
6819 msgid "Account approved."
6820 msgstr "Account approvato."
6822 #: ../../mod/regmod.php:100
6824 msgid "Registration revoked for %s"
6825 msgstr "Registrazione revocata per %s"
6827 #: ../../mod/regmod.php:112
6828 msgid "Please login."
6831 #: ../../mod/attach.php:8
6832 msgid "Item not available."
6833 msgstr "Oggetto non disponibile."
6835 #: ../../mod/attach.php:20
6836 msgid "Item was not found."
6837 msgstr "Oggetto non trovato."
6839 #: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
6840 msgid "Remove My Account"
6841 msgstr "Rimuovi il mio account"
6843 #: ../../mod/removeme.php:46
6845 "This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
6847 msgstr "Questo comando rimuoverĆ completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai piĆ¹ recuperarlo."
6849 #: ../../mod/removeme.php:47
6850 msgid "Please enter your password for verification:"
6851 msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
6853 #: ../../mod/babel.php:17
6854 msgid "Source (bbcode) text:"
6855 msgstr "Testo sorgente (bbcode):"
6857 #: ../../mod/babel.php:23
6858 msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
6861 #: ../../mod/babel.php:31
6862 msgid "Source input: "
6865 #: ../../mod/babel.php:35
6866 msgid "bb2html (raw HTML): "
6869 #: ../../mod/babel.php:39
6873 #: ../../mod/babel.php:43
6874 msgid "bb2html2bb: "
6877 #: ../../mod/babel.php:47
6881 #: ../../mod/babel.php:51
6882 msgid "bb2md2html: "
6885 #: ../../mod/babel.php:55
6889 #: ../../mod/babel.php:59
6890 msgid "bb2md2html2bb: "
6893 #: ../../mod/babel.php:69
6894 msgid "Source input (Diaspora format): "
6897 #: ../../mod/babel.php:74
6898 msgid "diaspora2bb: "
6901 #: ../../mod/common.php:42
6902 msgid "Common Friends"
6903 msgstr "Amici in comune"
6905 #: ../../mod/common.php:78
6906 msgid "No contacts in common."
6909 #: ../../mod/search.php:21 ../../mod/network.php:224
6911 msgstr "Rimuovi termine"
6913 #: ../../mod/search.php:162 ../../mod/search.php:188
6914 #: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:86
6916 msgstr "Nessun risultato."
6918 #: ../../mod/community.php:23
6919 msgid "Not available."
6920 msgstr "Non disponibile."
6922 #: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/contacts.php:165
6923 msgid "Could not access contact record."
6924 msgstr "Non ĆØ possibile accedere al contatto."
6926 #: ../../mod/contacts.php:99
6927 msgid "Could not locate selected profile."
6928 msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
6930 #: ../../mod/contacts.php:122
6931 msgid "Contact updated."
6932 msgstr "Contatto aggiornato."
6934 #: ../../mod/contacts.php:124 ../../mod/dfrn_request.php:571
6935 msgid "Failed to update contact record."
6936 msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
6938 #: ../../mod/contacts.php:187
6939 msgid "Contact has been blocked"
6940 msgstr "Il contatto ĆØ stato bloccato"
6942 #: ../../mod/contacts.php:187
6943 msgid "Contact has been unblocked"
6944 msgstr "Il contatto ĆØ stato sbloccato"
6946 #: ../../mod/contacts.php:201
6947 msgid "Contact has been ignored"
6948 msgstr "Il contatto ĆØ ignorato"
6950 #: ../../mod/contacts.php:201
6951 msgid "Contact has been unignored"
6952 msgstr "Il contatto non ĆØ piĆ¹ ignorato"
6954 #: ../../mod/contacts.php:220
6955 msgid "Contact has been archived"
6958 #: ../../mod/contacts.php:220
6959 msgid "Contact has been unarchived"
6960 msgstr "Il contatto ĆØ stato dearchiviato"
6962 #: ../../mod/contacts.php:244
6963 msgid "Do you really want to delete this contact?"
6966 #: ../../mod/contacts.php:263
6967 msgid "Contact has been removed."
6968 msgstr "Il contatto ĆØ stato rimosso."
6970 #: ../../mod/contacts.php:301
6972 msgid "You are mutual friends with %s"
6973 msgstr "Sei amico reciproco con %s"
6975 #: ../../mod/contacts.php:305
6977 msgid "You are sharing with %s"
6978 msgstr "Stai condividendo con %s"
6980 #: ../../mod/contacts.php:310
6982 msgid "%s is sharing with you"
6983 msgstr "%s sta condividendo con te"
6985 #: ../../mod/contacts.php:327
6986 msgid "Private communications are not available for this contact."
6987 msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
6989 #: ../../mod/contacts.php:330
6993 #: ../../mod/contacts.php:334
6994 msgid "(Update was successful)"
6995 msgstr "(L'aggiornamento ĆØ stato completato)"
6997 #: ../../mod/contacts.php:334
6998 msgid "(Update was not successful)"
6999 msgstr "(L'aggiornamento non ĆØ stato completato)"
7001 #: ../../mod/contacts.php:336
7002 msgid "Suggest friends"
7003 msgstr "Suggerisci amici"
7005 #: ../../mod/contacts.php:340
7007 msgid "Network type: %s"
7008 msgstr "Tipo di rete: %s"
7010 #: ../../mod/contacts.php:348
7011 msgid "View all contacts"
7012 msgstr "Vedi tutti i contatti"
7014 #: ../../mod/contacts.php:356
7015 msgid "Toggle Blocked status"
7016 msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
7018 #: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413
7020 msgstr "Non ignorare"
7022 #: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413
7023 #: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
7024 #: ../../mod/notifications.php:210
7028 #: ../../mod/contacts.php:362
7029 msgid "Toggle Ignored status"
7030 msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
7032 #: ../../mod/contacts.php:366
7036 #: ../../mod/contacts.php:366
7040 #: ../../mod/contacts.php:369
7041 msgid "Toggle Archive status"
7042 msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
7044 #: ../../mod/contacts.php:372
7048 #: ../../mod/contacts.php:375
7049 msgid "Advanced Contact Settings"
7050 msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
7052 #: ../../mod/contacts.php:381
7053 msgid "Communications lost with this contact!"
7056 #: ../../mod/contacts.php:384
7057 msgid "Contact Editor"
7058 msgstr "Editor dei Contatti"
7060 #: ../../mod/contacts.php:387
7061 msgid "Profile Visibility"
7062 msgstr "VisibilitĆ del profilo"
7064 #: ../../mod/contacts.php:388
7067 "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
7069 msgstr "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro."
7071 #: ../../mod/contacts.php:389
7072 msgid "Contact Information / Notes"
7073 msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
7075 #: ../../mod/contacts.php:390
7076 msgid "Edit contact notes"
7077 msgstr "Modifica note contatto"
7079 #: ../../mod/contacts.php:396
7080 msgid "Block/Unblock contact"
7081 msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
7083 #: ../../mod/contacts.php:397
7084 msgid "Ignore contact"
7085 msgstr "Ignora il contatto"
7087 #: ../../mod/contacts.php:398
7088 msgid "Repair URL settings"
7089 msgstr "Impostazioni riparazione URL"
7091 #: ../../mod/contacts.php:399
7092 msgid "View conversations"
7093 msgstr "Vedi conversazioni"
7095 #: ../../mod/contacts.php:401
7096 msgid "Delete contact"
7097 msgstr "Rimuovi contatto"
7099 #: ../../mod/contacts.php:405
7100 msgid "Last update:"
7101 msgstr "Ultimo aggiornamento:"
7103 #: ../../mod/contacts.php:407
7104 msgid "Update public posts"
7105 msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
7107 #: ../../mod/contacts.php:416
7108 msgid "Currently blocked"
7111 #: ../../mod/contacts.php:417
7112 msgid "Currently ignored"
7115 #: ../../mod/contacts.php:418
7116 msgid "Currently archived"
7117 msgstr "Al momento archiviato"
7119 #: ../../mod/contacts.php:419 ../../mod/notifications.php:157
7120 #: ../../mod/notifications.php:204
7121 msgid "Hide this contact from others"
7122 msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
7124 #: ../../mod/contacts.php:419
7126 "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
7127 msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
7129 #: ../../mod/contacts.php:470
7131 msgstr "Suggerimenti"
7133 #: ../../mod/contacts.php:473
7134 msgid "Suggest potential friends"
7135 msgstr "Suggerisci potenziali amici"
7137 #: ../../mod/contacts.php:476 ../../mod/group.php:194
7138 msgid "All Contacts"
7139 msgstr "Tutti i contatti"
7141 #: ../../mod/contacts.php:479
7142 msgid "Show all contacts"
7143 msgstr "Mostra tutti i contatti"
7145 #: ../../mod/contacts.php:482
7149 #: ../../mod/contacts.php:485
7150 msgid "Only show unblocked contacts"
7151 msgstr "Mostra solo contatti non bloccati"
7153 #: ../../mod/contacts.php:489
7157 #: ../../mod/contacts.php:492
7158 msgid "Only show blocked contacts"
7159 msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
7161 #: ../../mod/contacts.php:496
7165 #: ../../mod/contacts.php:499
7166 msgid "Only show ignored contacts"
7167 msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
7169 #: ../../mod/contacts.php:503
7173 #: ../../mod/contacts.php:506
7174 msgid "Only show archived contacts"
7175 msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
7177 #: ../../mod/contacts.php:510
7181 #: ../../mod/contacts.php:513
7182 msgid "Only show hidden contacts"
7183 msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
7185 #: ../../mod/contacts.php:561
7186 msgid "Mutual Friendship"
7187 msgstr "Amicizia reciproca"
7189 #: ../../mod/contacts.php:565
7190 msgid "is a fan of yours"
7191 msgstr "ĆØ un tuo fan"
7193 #: ../../mod/contacts.php:569
7194 msgid "you are a fan of"
7195 msgstr "sei un fan di"
7197 #: ../../mod/contacts.php:611
7198 msgid "Search your contacts"
7199 msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
7201 #: ../../mod/settings.php:35
7202 msgid "Additional features"
7205 #: ../../mod/settings.php:40 ../../mod/uexport.php:14
7206 msgid "Display settings"
7207 msgstr "Impostazioni grafiche"
7209 #: ../../mod/settings.php:46 ../../mod/uexport.php:20
7210 msgid "Connector settings"
7211 msgstr "Impostazioni connettori"
7213 #: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/uexport.php:25
7214 msgid "Plugin settings"
7215 msgstr "Impostazioni plugin"
7217 #: ../../mod/settings.php:56 ../../mod/uexport.php:30
7218 msgid "Connected apps"
7219 msgstr "Applicazioni collegate"
7221 #: ../../mod/settings.php:61 ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80
7222 msgid "Export personal data"
7223 msgstr "Esporta dati personali"
7225 #: ../../mod/settings.php:66 ../../mod/uexport.php:40
7226 msgid "Remove account"
7227 msgstr "Rimuovi account"
7229 #: ../../mod/settings.php:118
7230 msgid "Missing some important data!"
7231 msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
7233 #: ../../mod/settings.php:121 ../../mod/settings.php:586
7237 #: ../../mod/settings.php:227
7238 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
7239 msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
7241 #: ../../mod/settings.php:232
7242 msgid "Email settings updated."
7243 msgstr "Impostazioni e-mail aggiornate."
7245 #: ../../mod/settings.php:247
7246 msgid "Features updated"
7249 #: ../../mod/settings.php:307
7250 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
7251 msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
7253 #: ../../mod/settings.php:312
7254 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
7255 msgstr "Le password non possono essere vuote. Password non cambiata."
7257 #: ../../mod/settings.php:323
7258 msgid "Password changed."
7259 msgstr "Password cambiata."
7261 #: ../../mod/settings.php:325
7262 msgid "Password update failed. Please try again."
7263 msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
7265 #: ../../mod/settings.php:390
7266 msgid " Please use a shorter name."
7267 msgstr " Usa un nome piĆ¹ corto."
7269 #: ../../mod/settings.php:392
7270 msgid " Name too short."
7271 msgstr " Nome troppo corto."
7273 #: ../../mod/settings.php:398
7274 msgid " Not valid email."
7275 msgstr " Email non valida."
7277 #: ../../mod/settings.php:400
7278 msgid " Cannot change to that email."
7279 msgstr "Non puoi usare quella email."
7281 #: ../../mod/settings.php:454
7282 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
7285 #: ../../mod/settings.php:458
7286 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
7289 #: ../../mod/settings.php:559 ../../mod/settings.php:585
7290 #: ../../mod/settings.php:621
7291 msgid "Add application"
7292 msgstr "Aggiungi applicazione"
7294 #: ../../mod/settings.php:565 ../../mod/settings.php:591
7298 #: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/settings.php:592
7302 #: ../../mod/settings.php:577
7303 msgid "You can't edit this application."
7304 msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
7306 #: ../../mod/settings.php:620
7307 msgid "Connected Apps"
7308 msgstr "Applicazioni Collegate"
7310 #: ../../mod/settings.php:622 ../../mod/content.php:728
7311 #: ../../mod/editpost.php:109 ../../object/Item.php:110
7315 #: ../../mod/settings.php:624
7316 msgid "Client key starts with"
7317 msgstr "Chiave del client inizia con"
7319 #: ../../mod/settings.php:625
7321 msgstr "Nessun nome"
7323 #: ../../mod/settings.php:626
7324 msgid "Remove authorization"
7325 msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
7327 #: ../../mod/settings.php:638
7328 msgid "No Plugin settings configured"
7329 msgstr "Nessun plugin ha impostazioni modificabili"
7331 #: ../../mod/settings.php:660
7335 #: ../../mod/settings.php:660
7339 #: ../../mod/settings.php:668
7340 msgid "Additional Features"
7343 #: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
7345 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
7346 msgstr "Il supporto integrato per la connettivitĆ con %s ĆØ %s"
7348 #: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
7352 #: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
7354 msgstr "disabilitato"
7356 #: ../../mod/settings.php:682
7360 #: ../../mod/settings.php:714
7361 msgid "Email access is disabled on this site."
7362 msgstr "L'accesso email ĆØ disabilitato su questo sito."
7364 #: ../../mod/settings.php:721
7365 msgid "Connector Settings"
7366 msgstr "Impostazioni Connettore"
7368 #: ../../mod/settings.php:726
7369 msgid "Email/Mailbox Setup"
7370 msgstr "Impostazioni email"
7372 #: ../../mod/settings.php:727
7374 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
7375 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
7376 msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
7378 #: ../../mod/settings.php:728
7379 msgid "Last successful email check:"
7380 msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
7382 #: ../../mod/settings.php:730
7383 msgid "IMAP server name:"
7384 msgstr "Nome server IMAP:"
7386 #: ../../mod/settings.php:731
7388 msgstr "Porta IMAP:"
7390 #: ../../mod/settings.php:732
7394 #: ../../mod/settings.php:733
7395 msgid "Email login name:"
7396 msgstr "Nome utente email:"
7398 #: ../../mod/settings.php:734
7399 msgid "Email password:"
7400 msgstr "Password email:"
7402 #: ../../mod/settings.php:735
7403 msgid "Reply-to address:"
7404 msgstr "Indirizzo di risposta:"
7406 #: ../../mod/settings.php:736
7407 msgid "Send public posts to all email contacts:"
7408 msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
7410 #: ../../mod/settings.php:737
7411 msgid "Action after import:"
7412 msgstr "Azione post importazione:"
7414 #: ../../mod/settings.php:737
7415 msgid "Mark as seen"
7416 msgstr "Segna come letto"
7418 #: ../../mod/settings.php:737
7419 msgid "Move to folder"
7420 msgstr "Sposta nella cartella"
7422 #: ../../mod/settings.php:738
7423 msgid "Move to folder:"
7424 msgstr "Sposta nella cartella:"
7426 #: ../../mod/settings.php:809
7427 msgid "Display Settings"
7428 msgstr "Impostazioni Grafiche"
7430 #: ../../mod/settings.php:815 ../../mod/settings.php:826
7431 msgid "Display Theme:"
7434 #: ../../mod/settings.php:816
7435 msgid "Mobile Theme:"
7438 #: ../../mod/settings.php:817
7439 msgid "Update browser every xx seconds"
7440 msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
7442 #: ../../mod/settings.php:817
7443 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
7444 msgstr "Minimo 10 secondi, nessun limite massimo"
7446 #: ../../mod/settings.php:818
7447 msgid "Number of items to display per page:"
7450 #: ../../mod/settings.php:818
7451 msgid "Maximum of 100 items"
7452 msgstr "Massimo 100 voci"
7454 #: ../../mod/settings.php:819
7455 msgid "Don't show emoticons"
7456 msgstr "Non mostrare le emoticons"
7458 #: ../../mod/settings.php:895
7459 msgid "Normal Account Page"
7460 msgstr "Pagina Account Normale"
7462 #: ../../mod/settings.php:896
7463 msgid "This account is a normal personal profile"
7464 msgstr "Questo account ĆØ un normale profilo personale"
7466 #: ../../mod/settings.php:899
7467 msgid "Soapbox Page"
7468 msgstr "Pagina Sandbox"
7470 #: ../../mod/settings.php:900
7471 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
7472 msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarĆ accettato automaticamente come fan che potrĆ solamente leggere la bacheca"
7474 #: ../../mod/settings.php:903
7475 msgid "Community Forum/Celebrity Account"
7476 msgstr "Account CelebritĆ /Forum comunitario"
7478 #: ../../mod/settings.php:904
7480 "Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
7481 msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarĆ accettato automaticamente come fan che potrĆ leggere e scrivere sulla bacheca"
7483 #: ../../mod/settings.php:907
7484 msgid "Automatic Friend Page"
7485 msgstr "Pagina con amicizia automatica"
7487 #: ../../mod/settings.php:908
7488 msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
7489 msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarĆ accettato automaticamente come amico"
7491 #: ../../mod/settings.php:911
7492 msgid "Private Forum [Experimental]"
7493 msgstr "Forum privato [sperimentale]"
7495 #: ../../mod/settings.php:912
7496 msgid "Private forum - approved members only"
7497 msgstr "Forum privato - solo membri approvati"
7499 #: ../../mod/settings.php:924
7503 #: ../../mod/settings.php:924
7504 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
7505 msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
7507 #: ../../mod/settings.php:934
7508 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
7509 msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito"
7511 #: ../../mod/settings.php:940
7512 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
7513 msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale"
7515 #: ../../mod/settings.php:948
7516 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
7517 msgstr "Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo predefinito"
7519 #: ../../mod/settings.php:952
7520 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
7521 msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?"
7523 #: ../../mod/settings.php:957
7524 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
7525 msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
7527 #: ../../mod/settings.php:963
7528 msgid "Allow friends to tag your posts?"
7529 msgstr "Permetti agli amici di taggare i tuoi messaggi?"
7531 #: ../../mod/settings.php:969
7532 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
7533 msgstr "Ci permetti di suggerirti come potenziale amico ai nuovi membri?"
7535 #: ../../mod/settings.php:975
7536 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
7537 msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
7539 #: ../../mod/settings.php:983
7540 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
7541 msgstr "Il profilo <strong>non ĆØ pubblicato</strong>."
7543 #: ../../mod/settings.php:986 ../../mod/profile_photo.php:248
7547 #: ../../mod/settings.php:991
7548 msgid "Your Identity Address is"
7549 msgstr "L'indirizzo della tua identitĆ ĆØ"
7551 #: ../../mod/settings.php:1002
7552 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
7553 msgstr "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:"
7555 #: ../../mod/settings.php:1002
7556 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
7557 msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
7559 #: ../../mod/settings.php:1003
7560 msgid "Advanced expiration settings"
7561 msgstr "Impostazioni avanzate di scandenza"
7563 #: ../../mod/settings.php:1004
7564 msgid "Advanced Expiration"
7565 msgstr "Scadenza avanzata"
7567 #: ../../mod/settings.php:1005
7568 msgid "Expire posts:"
7569 msgstr "Fai scadere i post:"
7571 #: ../../mod/settings.php:1006
7572 msgid "Expire personal notes:"
7573 msgstr "Fai scadere le Note personali:"
7575 #: ../../mod/settings.php:1007
7576 msgid "Expire starred posts:"
7577 msgstr "Fai scadere i post Speciali:"
7579 #: ../../mod/settings.php:1008
7580 msgid "Expire photos:"
7581 msgstr "Fai scadere le foto:"
7583 #: ../../mod/settings.php:1009
7584 msgid "Only expire posts by others:"
7585 msgstr "Fai scadere solo i post degli altri:"
7587 #: ../../mod/settings.php:1035
7588 msgid "Account Settings"
7589 msgstr "Impostazioni account"
7591 #: ../../mod/settings.php:1043
7592 msgid "Password Settings"
7593 msgstr "Impostazioni password"
7595 #: ../../mod/settings.php:1044
7596 msgid "New Password:"
7597 msgstr "Nuova password:"
7599 #: ../../mod/settings.php:1045
7603 #: ../../mod/settings.php:1045
7604 msgid "Leave password fields blank unless changing"
7605 msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
7607 #: ../../mod/settings.php:1049
7608 msgid "Basic Settings"
7609 msgstr "Impostazioni base"
7611 #: ../../mod/settings.php:1051
7612 msgid "Email Address:"
7613 msgstr "Indirizzo Email:"
7615 #: ../../mod/settings.php:1052
7616 msgid "Your Timezone:"
7617 msgstr "Il tuo fuso orario:"
7619 #: ../../mod/settings.php:1053
7620 msgid "Default Post Location:"
7621 msgstr "LocalitĆ predefinita:"
7623 #: ../../mod/settings.php:1054
7624 msgid "Use Browser Location:"
7625 msgstr "Usa la localitĆ rilevata dal browser:"
7627 #: ../../mod/settings.php:1057
7628 msgid "Security and Privacy Settings"
7629 msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
7631 #: ../../mod/settings.php:1059
7632 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
7633 msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
7635 #: ../../mod/settings.php:1059 ../../mod/settings.php:1089
7636 msgid "(to prevent spam abuse)"
7637 msgstr "(per prevenire lo spam)"
7639 #: ../../mod/settings.php:1060
7640 msgid "Default Post Permissions"
7641 msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
7643 #: ../../mod/settings.php:1061
7644 msgid "(click to open/close)"
7645 msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
7647 #: ../../mod/settings.php:1072
7648 msgid "Default Private Post"
7651 #: ../../mod/settings.php:1073
7652 msgid "Default Public Post"
7655 #: ../../mod/settings.php:1077
7656 msgid "Default Permissions for New Posts"
7659 #: ../../mod/settings.php:1089
7660 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
7661 msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
7663 #: ../../mod/settings.php:1092
7664 msgid "Notification Settings"
7665 msgstr "Impostazioni notifiche"
7667 #: ../../mod/settings.php:1093
7668 msgid "By default post a status message when:"
7671 #: ../../mod/settings.php:1094
7672 msgid "accepting a friend request"
7675 #: ../../mod/settings.php:1095
7676 msgid "joining a forum/community"
7679 #: ../../mod/settings.php:1096
7680 msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
7683 #: ../../mod/settings.php:1097
7684 msgid "Send a notification email when:"
7685 msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
7687 #: ../../mod/settings.php:1098
7688 msgid "You receive an introduction"
7689 msgstr "Ricevi una presentazione"
7691 #: ../../mod/settings.php:1099
7692 msgid "Your introductions are confirmed"
7693 msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
7695 #: ../../mod/settings.php:1100
7696 msgid "Someone writes on your profile wall"
7697 msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
7699 #: ../../mod/settings.php:1101
7700 msgid "Someone writes a followup comment"
7701 msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
7703 #: ../../mod/settings.php:1102
7704 msgid "You receive a private message"
7705 msgstr "Ricevi un messaggio privato"
7707 #: ../../mod/settings.php:1103
7708 msgid "You receive a friend suggestion"
7709 msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
7711 #: ../../mod/settings.php:1104
7712 msgid "You are tagged in a post"
7713 msgstr "Sei stato taggato in un post"
7715 #: ../../mod/settings.php:1105
7716 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
7719 #: ../../mod/settings.php:1108
7720 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
7721 msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
7723 #: ../../mod/settings.php:1109
7724 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
7725 msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
7727 #: ../../mod/content.php:119 ../../mod/network.php:596
7728 msgid "No such group"
7729 msgstr "Nessun gruppo"
7731 #: ../../mod/content.php:130 ../../mod/network.php:607
7732 msgid "Group is empty"
7733 msgstr "Il gruppo ĆØ vuoto"
7735 #: ../../mod/content.php:134 ../../mod/network.php:611
7739 #: ../../mod/content.php:603 ../../object/Item.php:313
7742 msgid_plural "%d comments"
7743 msgstr[0] "%d commento"
7744 msgstr[1] "%d commenti"
7746 #: ../../mod/content.php:684 ../../object/Item.php:204
7750 #: ../../mod/content.php:685 ../../object/Item.php:205
7752 msgstr "non mi piace"
7754 #: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:207
7756 msgstr "Condividi questo"
7758 #: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:207
7762 #: ../../mod/content.php:711 ../../object/Item.php:605
7766 #: ../../mod/content.php:712 ../../object/Item.php:606
7770 #: ../../mod/content.php:713 ../../object/Item.php:607
7772 msgstr "Sottolineato"
7774 #: ../../mod/content.php:714 ../../object/Item.php:608
7778 #: ../../mod/content.php:715 ../../object/Item.php:609
7782 #: ../../mod/content.php:716 ../../object/Item.php:610
7786 #: ../../mod/content.php:717 ../../object/Item.php:611
7790 #: ../../mod/content.php:718 ../../object/Item.php:612
7794 #: ../../mod/content.php:753 ../../object/Item.php:183
7796 msgstr "aggiungi a speciali"
7798 #: ../../mod/content.php:754 ../../object/Item.php:184
7800 msgstr "rimuovi da speciali"
7802 #: ../../mod/content.php:755 ../../object/Item.php:185
7803 msgid "toggle star status"
7804 msgstr "Inverti stato preferito"
7806 #: ../../mod/content.php:758 ../../object/Item.php:188
7810 #: ../../mod/content.php:759 ../../object/Item.php:193
7812 msgstr "aggiungi tag"
7814 #: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:123
7815 msgid "save to folder"
7816 msgstr "salva nella cartella"
7818 #: ../../mod/content.php:854 ../../object/Item.php:260
7822 #: ../../mod/content.php:855 ../../object/Item.php:262
7823 msgid "Wall-to-Wall"
7824 msgstr "Da bacheca a bacheca"
7826 #: ../../mod/content.php:856 ../../object/Item.php:263
7827 msgid "via Wall-To-Wall:"
7828 msgstr "da bacheca a bacheca"
7830 #: ../../mod/share.php:44
7832 msgstr "collegamento"
7834 #: ../../mod/crepair.php:102
7835 msgid "Contact settings applied."
7836 msgstr "Contatto modificato."
7838 #: ../../mod/crepair.php:104
7839 msgid "Contact update failed."
7840 msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
7842 #: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
7843 #: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
7844 msgid "Contact not found."
7845 msgstr "Contatto non trovato."
7847 #: ../../mod/crepair.php:135
7848 msgid "Repair Contact Settings"
7849 msgstr "Ripara il contatto"
7851 #: ../../mod/crepair.php:137
7853 "<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
7854 " information your communications with this contact may stop working."
7855 msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare piĆ¹"
7857 #: ../../mod/crepair.php:138
7859 "Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
7860 "uncertain what to do on this page."
7861 msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
7863 #: ../../mod/crepair.php:144
7864 msgid "Return to contact editor"
7865 msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
7867 #: ../../mod/crepair.php:149
7868 msgid "Account Nickname"
7869 msgstr "Nome utente"
7871 #: ../../mod/crepair.php:150
7872 msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
7873 msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
7875 #: ../../mod/crepair.php:151
7877 msgstr "URL dell'utente"
7879 #: ../../mod/crepair.php:152
7880 msgid "Friend Request URL"
7881 msgstr "URL Richiesta Amicizia"
7883 #: ../../mod/crepair.php:153
7884 msgid "Friend Confirm URL"
7885 msgstr "URL Conferma Amicizia"
7887 #: ../../mod/crepair.php:154
7888 msgid "Notification Endpoint URL"
7889 msgstr "URL Notifiche"
7891 #: ../../mod/crepair.php:155
7892 msgid "Poll/Feed URL"
7895 #: ../../mod/crepair.php:156
7896 msgid "New photo from this URL"
7897 msgstr "Nuova foto da questo URL"
7899 #: ../../mod/delegate.php:95
7900 msgid "No potential page delegates located."
7901 msgstr "Nessun potenziale delegato per la pagina ĆØ stato trovato."
7903 #: ../../mod/delegate.php:123
7905 "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
7906 "basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
7907 "anybody that you do not trust completely."
7908 msgstr "I Delegati sono in grando di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per i settaggi di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
7910 #: ../../mod/delegate.php:124
7911 msgid "Existing Page Managers"
7912 msgstr "Gestori Pagina Esistenti"
7914 #: ../../mod/delegate.php:126
7915 msgid "Existing Page Delegates"
7916 msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
7918 #: ../../mod/delegate.php:128
7919 msgid "Potential Delegates"
7920 msgstr "Delegati Potenziali"
7922 #: ../../mod/delegate.php:131
7926 #: ../../mod/delegate.php:132
7928 msgstr "Nessun articolo."
7930 #: ../../mod/poke.php:192
7934 #: ../../mod/poke.php:193
7935 msgid "poke, prod or do other things to somebody"
7938 #: ../../mod/poke.php:194
7942 #: ../../mod/poke.php:195
7943 msgid "Choose what you wish to do to recipient"
7946 #: ../../mod/poke.php:198
7947 msgid "Make this post private"
7950 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
7952 "This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
7953 " has already been approved."
7954 msgstr "Questo puo' accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e giĆ approvata."
7956 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
7957 msgid "Response from remote site was not understood."
7958 msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
7960 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
7961 msgid "Unexpected response from remote site: "
7962 msgstr "La risposta dell'altro sito non puĆ² essere gestita: "
7964 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
7965 msgid "Confirmation completed successfully."
7966 msgstr "Conferma completata con successo."
7968 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
7969 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
7970 msgid "Remote site reported: "
7971 msgstr "Il sito remoto riporta: "
7973 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
7974 msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
7975 msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
7977 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
7978 msgid "Introduction failed or was revoked."
7979 msgstr "La presentazione ha generato un errore o ĆØ stata revocata."
7981 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
7982 msgid "Unable to set contact photo."
7983 msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
7985 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
7987 msgid "No user record found for '%s' "
7988 msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
7990 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
7991 msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
7992 msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
7994 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
7995 msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
7996 msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
7998 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
7999 msgid "Contact record was not found for you on our site."
8000 msgstr "Il contatto non ĆØ stato trovato sul nostro sito."
8002 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
8004 msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
8005 msgstr "La chiave pubblica del sito non ĆØ disponibile per l'URL %s"
8007 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
8009 "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
8011 msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema ĆØ duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
8013 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
8014 msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
8015 msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
8017 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
8018 msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
8019 msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
8021 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:751
8023 msgid "Connection accepted at %s"
8024 msgstr "Connession accettata su %s"
8026 #: ../../mod/dfrn_confirm.php:800
8028 msgid "%1$s has joined %2$s"
8031 #: ../../mod/dfrn_poll.php:101 ../../mod/dfrn_poll.php:534
8033 msgid "%1$s welcomes %2$s"
8036 #: ../../mod/dfrn_request.php:93
8037 msgid "This introduction has already been accepted."
8038 msgstr "Questa presentazione ĆØ giĆ stata accettata."
8040 #: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
8041 msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
8042 msgstr "L'indirizzo del profilo non ĆØ valido o non contiene un profilo."
8044 #: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
8045 msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
8046 msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
8048 #: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
8049 msgid "Warning: profile location has no profile photo."
8050 msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
8052 #: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
8054 msgid "%d required parameter was not found at the given location"
8055 msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
8056 msgstr[0] "%d parametro richiesto non ĆØ stato trovato all'indirizzo dato"
8057 msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
8059 #: ../../mod/dfrn_request.php:170
8060 msgid "Introduction complete."
8061 msgstr "Presentazione completa."
8063 #: ../../mod/dfrn_request.php:209
8064 msgid "Unrecoverable protocol error."
8065 msgstr "Errore di comunicazione."
8067 #: ../../mod/dfrn_request.php:237
8068 msgid "Profile unavailable."
8069 msgstr "Profilo non disponibile."
8071 #: ../../mod/dfrn_request.php:262
8073 msgid "%s has received too many connection requests today."
8074 msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
8076 #: ../../mod/dfrn_request.php:263
8077 msgid "Spam protection measures have been invoked."
8078 msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
8080 #: ../../mod/dfrn_request.php:264
8081 msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
8082 msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
8084 #: ../../mod/dfrn_request.php:326
8085 msgid "Invalid locator"
8086 msgstr "Invalid locator"
8088 #: ../../mod/dfrn_request.php:335
8089 msgid "Invalid email address."
8090 msgstr "Indirizzo email non valido."
8092 #: ../../mod/dfrn_request.php:362
8093 msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
8094 msgstr "Questo account non ĆØ stato configurato per l'email. Richiesta fallita."
8096 #: ../../mod/dfrn_request.php:458
8097 msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
8098 msgstr "Impossibile risolvere il tuo nome nella posizione indicata."
8100 #: ../../mod/dfrn_request.php:471
8101 msgid "You have already introduced yourself here."
8102 msgstr "Ti sei giĆ presentato qui."
8104 #: ../../mod/dfrn_request.php:475
8106 msgid "Apparently you are already friends with %s."
8107 msgstr "Pare che tu e %s siate giĆ amici."
8109 #: ../../mod/dfrn_request.php:496
8110 msgid "Invalid profile URL."
8111 msgstr "Indirizzo profilo non valido."
8113 #: ../../mod/dfrn_request.php:592
8114 msgid "Your introduction has been sent."
8115 msgstr "La tua presentazione ĆØ stata inviata."
8117 #: ../../mod/dfrn_request.php:645
8118 msgid "Please login to confirm introduction."
8119 msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
8121 #: ../../mod/dfrn_request.php:659
8123 "Incorrect identity currently logged in. Please login to "
8124 "<strong>this</strong> profile."
8125 msgstr "Non hai fatto accesso con l'identitĆ corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
8127 #: ../../mod/dfrn_request.php:670
8128 msgid "Hide this contact"
8129 msgstr "Nascondi questo contatto"
8131 #: ../../mod/dfrn_request.php:673
8133 msgid "Welcome home %s."
8134 msgstr "Bentornato a casa %s."
8136 #: ../../mod/dfrn_request.php:674
8138 msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
8139 msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
8141 #: ../../mod/dfrn_request.php:675
8145 #: ../../mod/dfrn_request.php:811
8147 "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
8148 "communications networks:"
8149 msgstr "Inserisci il tuo 'Indirizzo IdentitĆ ' da uno dei seguenti network supportati:"
8151 #: ../../mod/dfrn_request.php:827
8152 msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
8153 msgstr "<strike>Connetti un email come follower</strike> (in arrivo)"
8155 #: ../../mod/dfrn_request.php:829
8157 "If you are not yet a member of the free social web, <a "
8158 "href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
8159 " Friendica site and join us today</a>."
8160 msgstr "Se non sei un membro del web sociale libero, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>"
8162 #: ../../mod/dfrn_request.php:832
8163 msgid "Friend/Connection Request"
8164 msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
8166 #: ../../mod/dfrn_request.php:833
8168 "Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
8169 "testuser@identi.ca"
8170 msgstr "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
8172 #: ../../mod/dfrn_request.php:834
8173 msgid "Please answer the following:"
8176 #: ../../mod/dfrn_request.php:835
8178 msgid "Does %s know you?"
8179 msgstr "%s ti conosce?"
8181 #: ../../mod/dfrn_request.php:838
8182 msgid "Add a personal note:"
8183 msgstr "Aggiungi una nota personale:"
8185 #: ../../mod/dfrn_request.php:841
8186 msgid "StatusNet/Federated Social Web"
8187 msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
8189 #: ../../mod/dfrn_request.php:843
8192 " - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search"
8194 msgstr " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora."
8196 #: ../../mod/dfrn_request.php:844
8197 msgid "Your Identity Address:"
8198 msgstr "L'indirizzo della tua identitĆ :"
8200 #: ../../mod/dfrn_request.php:847
8201 msgid "Submit Request"
8202 msgstr "Invia richiesta"
8204 #: ../../mod/subthread.php:103
8206 msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
8209 #: ../../mod/suggest.php:27
8210 msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
8213 #: ../../mod/suggest.php:72
8215 "No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
8217 msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo ĆØ un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
8219 #: ../../mod/suggest.php:90
8221 msgstr "Ignora / Nascondi"
8223 #: ../../mod/dirfind.php:26
8224 msgid "People Search"
8225 msgstr "Cerca persone"
8227 #: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
8229 msgstr "Nessun risultato"
8231 #: ../../mod/display.php:99 ../../mod/profile.php:155
8232 msgid "Access to this profile has been restricted."
8233 msgstr "L'accesso a questo profilo ĆØ stato limitato."
8235 #: ../../mod/display.php:177
8236 msgid "Item has been removed."
8237 msgstr "L'oggetto ĆØ stato rimosso."
8239 #: ../../mod/tagrm.php:41
8241 msgstr "Tag rimosso"
8243 #: ../../mod/tagrm.php:79
8244 msgid "Remove Item Tag"
8245 msgstr "Rimuovi il tag"
8247 #: ../../mod/tagrm.php:81
8248 msgid "Select a tag to remove: "
8249 msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
8251 #: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
8252 msgid "Item not found"
8253 msgstr "Oggetto non trovato"
8255 #: ../../mod/editpost.php:39
8257 msgstr "Modifica messaggio"
8259 #: ../../mod/events.php:66
8260 msgid "Event title and start time are required."
8261 msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
8263 #: ../../mod/events.php:291
8267 #: ../../mod/events.php:313
8269 msgstr "Modifca l'evento"
8271 #: ../../mod/events.php:371
8272 msgid "Create New Event"
8273 msgstr "Crea un nuovo evento"
8275 #: ../../mod/events.php:446
8279 #: ../../mod/events.php:456
8280 msgid "Event details"
8281 msgstr "Dettagli dell'evento"
8283 #: ../../mod/events.php:457
8285 msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
8286 msgstr "Il formato ĆØ %s %s. Data di inizio e Titolo sono richiesti."
8288 #: ../../mod/events.php:459
8289 msgid "Event Starts:"
8290 msgstr "L'evento inizia:"
8292 #: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
8296 #: ../../mod/events.php:462
8297 msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
8298 msgstr "La data/ora di fine non ĆØ definita"
8300 #: ../../mod/events.php:464
8301 msgid "Event Finishes:"
8302 msgstr "L'evento finisce:"
8304 #: ../../mod/events.php:467
8305 msgid "Adjust for viewer timezone"
8306 msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
8308 #: ../../mod/events.php:469
8309 msgid "Description:"
8310 msgstr "Descrizione:"
8312 #: ../../mod/events.php:473
8316 #: ../../mod/events.php:475
8317 msgid "Share this event"
8318 msgstr "Condividi questo evento"
8320 #: ../../mod/fbrowser.php:113
8324 #: ../../mod/uexport.php:72
8325 msgid "Export account"
8328 #: ../../mod/uexport.php:72
8330 "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
8331 "account and/or to move it to another server."
8334 #: ../../mod/uexport.php:73
8338 #: ../../mod/uexport.php:73
8340 "Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
8341 "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
8342 "of your account (photos are not exported)"
8345 #: ../../mod/filer.php:30
8347 msgstr "- seleziona -"
8349 #: ../../mod/uimport.php:64
8353 #: ../../mod/uimport.php:66
8354 msgid "Move account"
8357 #: ../../mod/uimport.php:67
8358 msgid "You can import an account from another Friendica server."
8361 #: ../../mod/uimport.php:68
8363 "You need to export your account from the old server and upload it here. We "
8364 "will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
8365 " to inform your friends that you moved here."
8368 #: ../../mod/uimport.php:69
8370 "This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
8371 "network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
8374 #: ../../mod/uimport.php:70
8375 msgid "Account file"
8378 #: ../../mod/uimport.php:70
8380 "To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and "
8381 "select \"Export account\""
8384 #: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_display.php:22
8385 #: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_notes.php:41
8386 #: ../../mod/update_profile.php:41
8387 msgid "[Embedded content - reload page to view]"
8388 msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
8390 #: ../../mod/follow.php:27
8391 msgid "Contact added"
8392 msgstr "Contatto aggiunto"
8394 #: ../../mod/friendica.php:55
8395 msgid "This is Friendica, version"
8396 msgstr "Questo ĆØ Friendica, versione"
8398 #: ../../mod/friendica.php:56
8399 msgid "running at web location"
8400 msgstr "in esecuzione all'indirizzo web"
8402 #: ../../mod/friendica.php:58
8404 "Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
8405 "more about the Friendica project."
8406 msgstr "Visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> per saperne di piĆ¹ sul progetto Friendica."
8408 #: ../../mod/friendica.php:60
8409 msgid "Bug reports and issues: please visit"
8410 msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
8412 #: ../../mod/friendica.php:61
8414 "Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
8416 msgstr "Suggerimenti, lodi, donazioni, ecc - e-mail a \"Info\" at Friendica punto com"
8418 #: ../../mod/friendica.php:75
8419 msgid "Installed plugins/addons/apps:"
8420 msgstr "Plugin/addon/applicazioni instalate"
8422 #: ../../mod/friendica.php:88
8423 msgid "No installed plugins/addons/apps"
8424 msgstr "Nessun plugin/addons/applicazione installata"
8426 #: ../../mod/fsuggest.php:63
8427 msgid "Friend suggestion sent."
8428 msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
8430 #: ../../mod/fsuggest.php:97
8431 msgid "Suggest Friends"
8432 msgstr "Suggerisci amici"
8434 #: ../../mod/fsuggest.php:99
8436 msgid "Suggest a friend for %s"
8437 msgstr "Suggerisci un amico a %s"
8439 #: ../../mod/group.php:29
8440 msgid "Group created."
8441 msgstr "Gruppo creato."
8443 #: ../../mod/group.php:35
8444 msgid "Could not create group."
8445 msgstr "Impossibile creare il gruppo."
8447 #: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
8448 msgid "Group not found."
8449 msgstr "Gruppo non trovato."
8451 #: ../../mod/group.php:60
8452 msgid "Group name changed."
8453 msgstr "Il nome del gruppo ĆØ cambiato."
8455 #: ../../mod/group.php:93
8456 msgid "Create a group of contacts/friends."
8457 msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
8459 #: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
8460 msgid "Group Name: "
8461 msgstr "Nome del gruppo:"
8463 #: ../../mod/group.php:113
8464 msgid "Group removed."
8465 msgstr "Gruppo rimosso."
8467 #: ../../mod/group.php:115
8468 msgid "Unable to remove group."
8469 msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
8471 #: ../../mod/group.php:179
8472 msgid "Group Editor"
8473 msgstr "Modifica gruppo"
8475 #: ../../mod/group.php:192
8479 #: ../../mod/hcard.php:10
8481 msgstr "Nessun profilo"
8483 #: ../../mod/help.php:79
8487 #: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:226
8489 msgstr "Non trovato"
8491 #: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:229
8492 msgid "Page not found."
8493 msgstr "Pagina non trovata."
8495 #: ../../mod/viewcontacts.php:39
8496 msgid "No contacts."
8497 msgstr "Nessun contatto."
8499 #: ../../mod/viewsrc.php:7
8500 msgid "Access denied."
8501 msgstr "Accesso negato."
8503 #: ../../mod/wall_attach.php:69
8505 msgid "File exceeds size limit of %d"
8506 msgstr "Il file supera la dimensione massima di %d"
8508 #: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
8509 msgid "File upload failed."
8510 msgstr "Caricamento del file non riuscito."
8512 #: ../../mod/install.php:117
8513 msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
8514 msgstr "Friendica Social Communications Server - Setup"
8516 #: ../../mod/install.php:123
8517 msgid "Could not connect to database."
8518 msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
8520 #: ../../mod/install.php:127
8521 msgid "Could not create table."
8522 msgstr "Impossibile creare le tabelle."
8524 #: ../../mod/install.php:133
8525 msgid "Your Friendica site database has been installed."
8526 msgstr "Il tuo Friendica ĆØ stato installato."
8528 #: ../../mod/install.php:138
8530 "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
8532 msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
8534 #: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
8535 #: ../../mod/install.php:506
8536 msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
8537 msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
8539 #: ../../mod/install.php:203
8540 msgid "System check"
8541 msgstr "Controllo sistema"
8543 #: ../../mod/install.php:208
8545 msgstr "Controlla ancora"
8547 #: ../../mod/install.php:227
8548 msgid "Database connection"
8549 msgstr "Connessione al database"
8551 #: ../../mod/install.php:228
8553 "In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
8555 msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
8557 #: ../../mod/install.php:229
8559 "Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
8560 "questions about these settings."
8561 msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
8563 #: ../../mod/install.php:230
8565 "The database you specify below should already exist. If it does not, please "
8566 "create it before continuing."
8567 msgstr "Il database dovrĆ giĆ esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
8569 #: ../../mod/install.php:234
8570 msgid "Database Server Name"
8571 msgstr "Nome del database server"
8573 #: ../../mod/install.php:235
8574 msgid "Database Login Name"
8575 msgstr "Nome utente database"
8577 #: ../../mod/install.php:236
8578 msgid "Database Login Password"
8579 msgstr "Password utente database"
8581 #: ../../mod/install.php:237
8582 msgid "Database Name"
8583 msgstr "Nome database"
8585 #: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
8586 msgid "Site administrator email address"
8587 msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
8589 #: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
8591 "Your account email address must match this in order to use the web admin "
8593 msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
8595 #: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
8596 msgid "Please select a default timezone for your website"
8597 msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
8599 #: ../../mod/install.php:267
8600 msgid "Site settings"
8601 msgstr "Impostazioni sito"
8603 #: ../../mod/install.php:320
8604 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
8605 msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
8607 #: ../../mod/install.php:321
8609 "If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
8610 "will not be able to run background polling via cron. See <a "
8611 "href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
8614 #: ../../mod/install.php:325
8615 msgid "PHP executable path"
8616 msgstr "Percorso eseguibile PHP"
8618 #: ../../mod/install.php:325
8620 "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
8622 msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
8624 #: ../../mod/install.php:330
8625 msgid "Command line PHP"
8626 msgstr "PHP da riga di comando"
8628 #: ../../mod/install.php:339
8630 "The command line version of PHP on your system does not have "
8631 "\"register_argc_argv\" enabled."
8632 msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
8634 #: ../../mod/install.php:340
8635 msgid "This is required for message delivery to work."
8636 msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
8638 #: ../../mod/install.php:342
8639 msgid "PHP register_argc_argv"
8640 msgstr "PHP register_argc_argv"
8642 #: ../../mod/install.php:363
8644 "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
8645 "generate encryption keys"
8646 msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non ĆØ in grado di generare le chiavi di criptazione"
8648 #: ../../mod/install.php:364
8650 "If running under Windows, please see "
8651 "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
8652 msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
8654 #: ../../mod/install.php:366
8655 msgid "Generate encryption keys"
8656 msgstr "Genera chiavi di criptazione"
8658 #: ../../mod/install.php:373
8659 msgid "libCurl PHP module"
8660 msgstr "modulo PHP libCurl"
8662 #: ../../mod/install.php:374
8663 msgid "GD graphics PHP module"
8664 msgstr "modulo PHP GD graphics"
8666 #: ../../mod/install.php:375
8667 msgid "OpenSSL PHP module"
8668 msgstr "modulo PHP OpenSSL"
8670 #: ../../mod/install.php:376
8671 msgid "mysqli PHP module"
8672 msgstr "modulo PHP mysqli"
8674 #: ../../mod/install.php:377
8675 msgid "mb_string PHP module"
8676 msgstr "modulo PHP mb_string"
8678 #: ../../mod/install.php:382 ../../mod/install.php:384
8679 msgid "Apache mod_rewrite module"
8682 #: ../../mod/install.php:382
8684 "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
8685 msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache ĆØ richiesto, ma non risulta installato"
8687 #: ../../mod/install.php:390
8688 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
8689 msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP ĆØ richiesto, ma non risulta installato."
8691 #: ../../mod/install.php:394
8693 "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
8694 msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG ĆØ richiesto, ma non risulta installato."
8696 #: ../../mod/install.php:398
8697 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
8698 msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP ĆØ richiesto, ma non risulta installato."
8700 #: ../../mod/install.php:402
8701 msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
8702 msgstr "Errore: il modulo mysqli di PHP ĆØ richiesto, ma non risulta installato"
8704 #: ../../mod/install.php:406
8705 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
8706 msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string ĆØ richiesto, ma non risulta installato."
8708 #: ../../mod/install.php:423
8710 "The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
8711 " in the top folder of your web server and it is unable to do so."
8712 msgstr "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella principale del tuo web server ma non ĆØ in grado di farlo."
8714 #: ../../mod/install.php:424
8716 "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
8717 "to write files in your folder - even if you can."
8718 msgstr "CiĆ² ĆØ dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server puĆ² non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
8720 #: ../../mod/install.php:425
8722 "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
8723 "named .htconfig.php in your Friendica top folder."
8726 #: ../../mod/install.php:426
8728 "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
8729 " Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
8732 #: ../../mod/install.php:429
8733 msgid ".htconfig.php is writable"
8734 msgstr ".htconfig.php ĆØ scrivibile"
8736 #: ../../mod/install.php:439
8738 "Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
8739 "compiles templates to PHP to speed up rendering."
8742 #: ../../mod/install.php:440
8744 "In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
8745 "write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
8749 #: ../../mod/install.php:441
8751 "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
8752 " write access to this folder."
8755 #: ../../mod/install.php:442
8757 "Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
8758 "view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
8761 #: ../../mod/install.php:445
8762 msgid "view/smarty3 is writable"
8765 #: ../../mod/install.php:457
8767 "Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
8770 #: ../../mod/install.php:459
8771 msgid "Url rewrite is working"
8774 #: ../../mod/install.php:469
8776 "The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
8777 "Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
8779 msgstr "Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non puĆ² essere scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione nella cartella principale del tuo sito."
8781 #: ../../mod/install.php:493
8782 msgid "Errors encountered creating database tables."
8783 msgstr "La creazione delle tabelle del database ha generato errori."
8785 #: ../../mod/install.php:504
8786 msgid "<h1>What next</h1>"
8789 #: ../../mod/install.php:505
8791 "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
8793 msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del poller."
8795 #: ../../mod/wall_upload.php:90 ../../mod/profile_photo.php:144
8797 msgid "Image exceeds size limit of %d"
8798 msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %d"
8800 #: ../../mod/invite.php:27
8801 msgid "Total invitation limit exceeded."
8804 #: ../../mod/invite.php:49
8806 msgid "%s : Not a valid email address."
8807 msgstr "%s: non ĆØ un indirizzo email valido."
8809 #: ../../mod/invite.php:73
8810 msgid "Please join us on Friendica"
8811 msgstr "Unisiciti a noi su Friendica"
8813 #: ../../mod/invite.php:84
8814 msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
8817 #: ../../mod/invite.php:89
8819 msgid "%s : Message delivery failed."
8820 msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
8822 #: ../../mod/invite.php:93
8824 msgid "%d message sent."
8825 msgid_plural "%d messages sent."
8826 msgstr[0] "%d messaggio inviato."
8827 msgstr[1] "%d messaggi inviati."
8829 #: ../../mod/invite.php:112
8830 msgid "You have no more invitations available"
8831 msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
8833 #: ../../mod/invite.php:120
8836 "Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
8837 "other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
8838 " other social networks."
8839 msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
8841 #: ../../mod/invite.php:122
8844 "To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
8845 "public Friendica website."
8846 msgstr "Per accettare questo invito, visita e resitrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
8848 #: ../../mod/invite.php:123
8851 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
8852 "web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
8853 "many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
8854 "sites you can join."
8855 msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
8857 #: ../../mod/invite.php:126
8859 "Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
8860 " public sites or invite members."
8861 msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non ĆØ configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
8863 #: ../../mod/invite.php:132
8864 msgid "Send invitations"
8865 msgstr "Invia inviti"
8867 #: ../../mod/invite.php:133
8868 msgid "Enter email addresses, one per line:"
8869 msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
8871 #: ../../mod/invite.php:134 ../../mod/wallmessage.php:151
8872 #: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
8873 msgid "Your message:"
8874 msgstr "Il tuo messaggio:"
8876 #: ../../mod/invite.php:135
8878 "You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
8879 "and help us to create a better social web."
8880 msgstr "Sei cordialmente invitato a unirti a me ed ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
8882 #: ../../mod/invite.php:137
8883 msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
8884 msgstr "SarĆ necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
8886 #: ../../mod/invite.php:137
8888 "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
8889 msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
8891 #: ../../mod/invite.php:139
8893 "For more information about the Friendica project and why we feel it is "
8894 "important, please visit http://friendica.com"
8895 msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchĆØ pensiamo sia importante, visita http://friendica.com"
8897 #: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
8899 msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
8900 msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
8902 #: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
8903 msgid "No recipient selected."
8904 msgstr "Nessun destinatario selezionato."
8906 #: ../../mod/wallmessage.php:59
8907 msgid "Unable to check your home location."
8910 #: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
8911 msgid "Message could not be sent."
8912 msgstr "Il messaggio non puo' essere inviato."
8914 #: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
8915 msgid "Message collection failure."
8916 msgstr "Errore recuperando il messaggio."
8918 #: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
8919 msgid "Message sent."
8920 msgstr "Messaggio inviato."
8922 #: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
8923 msgid "No recipient."
8924 msgstr "Nessun destinatario."
8926 #: ../../mod/wallmessage.php:142 ../../mod/message.php:319
8927 msgid "Send Private Message"
8928 msgstr "Invia un messaggio privato"
8930 #: ../../mod/wallmessage.php:143
8933 "If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
8934 "your site allow private mail from unknown senders."
8935 msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
8937 #: ../../mod/wallmessage.php:144 ../../mod/message.php:320
8938 #: ../../mod/message.php:553
8942 #: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:325
8943 #: ../../mod/message.php:555
8947 #: ../../mod/localtime.php:24
8948 msgid "Time Conversion"
8949 msgstr "Conversione Ora"
8951 #: ../../mod/localtime.php:26
8953 "Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
8954 "friends in unknown timezones."
8957 #: ../../mod/localtime.php:30
8959 msgid "UTC time: %s"
8960 msgstr "Ora UTC: %s"
8962 #: ../../mod/localtime.php:33
8964 msgid "Current timezone: %s"
8965 msgstr "Fuso orario corrente: %s"
8967 #: ../../mod/localtime.php:36
8969 msgid "Converted localtime: %s"
8970 msgstr "Ora locale convertita: %s"
8972 #: ../../mod/localtime.php:41
8973 msgid "Please select your timezone:"
8974 msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
8976 #: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
8977 msgid "Remote privacy information not available."
8978 msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
8980 #: ../../mod/lostpass.php:17
8981 msgid "No valid account found."
8982 msgstr "Nessun account valido trovato."
8984 #: ../../mod/lostpass.php:33
8985 msgid "Password reset request issued. Check your email."
8986 msgstr "La richiesta per reimpostare la password ĆØ stata inviata. Controlla la tua email."
8988 #: ../../mod/lostpass.php:44
8990 msgid "Password reset requested at %s"
8991 msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
8993 #: ../../mod/lostpass.php:66
8995 "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
8996 "Password reset failed."
8997 msgstr "La richiesta non puĆ² essere verificata. (Puoi averla giĆ richiesta precendentemente). Reimpostazione password fallita."
8999 #: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1051
9000 msgid "Password Reset"
9001 msgstr "Reimpostazione password"
9003 #: ../../mod/lostpass.php:85
9004 msgid "Your password has been reset as requested."
9005 msgstr "La tua password ĆØ stata reimpostata come richiesto."
9007 #: ../../mod/lostpass.php:86
9008 msgid "Your new password is"
9009 msgstr "La tua nuova password ĆØ"
9011 #: ../../mod/lostpass.php:87
9012 msgid "Save or copy your new password - and then"
9013 msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
9015 #: ../../mod/lostpass.php:88
9016 msgid "click here to login"
9017 msgstr "clicca qui per entrare"
9019 #: ../../mod/lostpass.php:89
9021 "Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
9023 msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
9025 #: ../../mod/lostpass.php:107
9027 msgid "Your password has been changed at %s"
9030 #: ../../mod/lostpass.php:122
9031 msgid "Forgot your Password?"
9032 msgstr "Hai dimenticato la password?"
9034 #: ../../mod/lostpass.php:123
9036 "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
9037 "your email for further instructions."
9038 msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
9040 #: ../../mod/lostpass.php:124
9041 msgid "Nickname or Email: "
9042 msgstr "Nome utente o email: "
9044 #: ../../mod/lostpass.php:125
9048 #: ../../mod/maintenance.php:5
9049 msgid "System down for maintenance"
9052 #: ../../mod/manage.php:106
9053 msgid "Manage Identities and/or Pages"
9054 msgstr "Gestisci indentitĆ e/o pagine"
9056 #: ../../mod/manage.php:107
9058 "Toggle between different identities or community/group pages which share "
9059 "your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
9060 msgstr "Cambia tra differenti identitĆ o pagine comunitĆ /gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
9062 #: ../../mod/manage.php:108
9063 msgid "Select an identity to manage: "
9064 msgstr "Seleziona un'identitĆ da gestire:"
9066 #: ../../mod/match.php:12
9067 msgid "Profile Match"
9068 msgstr "Profili corrispondenti"
9070 #: ../../mod/match.php:20
9071 msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
9072 msgstr "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito."
9074 #: ../../mod/match.php:57
9075 msgid "is interested in:"
9076 msgstr "ĆØ interessato a:"
9078 #: ../../mod/message.php:67
9079 msgid "Unable to locate contact information."
9080 msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
9082 #: ../../mod/message.php:207
9083 msgid "Do you really want to delete this message?"
9086 #: ../../mod/message.php:227
9087 msgid "Message deleted."
9088 msgstr "Messaggio eliminato."
9090 #: ../../mod/message.php:258
9091 msgid "Conversation removed."
9092 msgstr "Conversazione rimossa."
9094 #: ../../mod/message.php:371
9095 msgid "No messages."
9096 msgstr "Nessun messaggio."
9098 #: ../../mod/message.php:378
9100 msgid "Unknown sender - %s"
9101 msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
9103 #: ../../mod/message.php:381
9108 #: ../../mod/message.php:384
9113 #: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
9114 msgid "Delete conversation"
9115 msgstr "Elimina la conversazione"
9117 #: ../../mod/message.php:408
9118 msgid "D, d M Y - g:i A"
9119 msgstr "D d M Y - G:i"
9121 #: ../../mod/message.php:411
9124 msgid_plural "%d messages"
9125 msgstr[0] "%d messaggio"
9126 msgstr[1] "%d messaggi"
9128 #: ../../mod/message.php:450
9129 msgid "Message not available."
9130 msgstr "Messaggio non disponibile."
9132 #: ../../mod/message.php:520
9133 msgid "Delete message"
9134 msgstr "Elimina il messaggio"
9136 #: ../../mod/message.php:548
9138 "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
9139 "respond from the sender's profile page."
9140 msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
9142 #: ../../mod/message.php:552
9144 msgstr "Invia la risposta"
9146 #: ../../mod/mood.php:133
9150 #: ../../mod/mood.php:134
9151 msgid "Set your current mood and tell your friends"
9154 #: ../../mod/item.php:104
9155 msgid "Unable to locate original post."
9156 msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
9158 #: ../../mod/item.php:292
9159 msgid "Empty post discarded."
9160 msgstr "Messaggio vuoto scartato."
9162 #: ../../mod/item.php:841
9163 msgid "System error. Post not saved."
9164 msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato."
9166 #: ../../mod/item.php:866
9169 "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
9171 msgstr "Questo messaggio ti ĆØ stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
9173 #: ../../mod/item.php:868
9175 msgid "You may visit them online at %s"
9176 msgstr "Puoi visitarli online su %s"
9178 #: ../../mod/item.php:869
9180 "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
9181 "receive these messages."
9182 msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
9184 #: ../../mod/item.php:873
9186 msgid "%s posted an update."
9187 msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
9189 #: ../../mod/network.php:181
9190 msgid "Search Results For:"
9191 msgstr "Cerca risultati per:"
9193 #: ../../mod/network.php:397
9194 msgid "Commented Order"
9195 msgstr "Ordina per commento"
9197 #: ../../mod/network.php:400
9198 msgid "Sort by Comment Date"
9199 msgstr "Ordina per data commento"
9201 #: ../../mod/network.php:403
9202 msgid "Posted Order"
9203 msgstr "Ordina per invio"
9205 #: ../../mod/network.php:406
9206 msgid "Sort by Post Date"
9207 msgstr "Ordina per data messaggio"
9209 #: ../../mod/network.php:444 ../../mod/notifications.php:88
9213 #: ../../mod/network.php:447
9214 msgid "Posts that mention or involve you"
9215 msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
9217 #: ../../mod/network.php:453
9221 #: ../../mod/network.php:456
9222 msgid "Activity Stream - by date"
9223 msgstr "Activity Stream - per data"
9225 #: ../../mod/network.php:462
9226 msgid "Shared Links"
9227 msgstr "Links condivisi"
9229 #: ../../mod/network.php:465
9230 msgid "Interesting Links"
9231 msgstr "Link Interessanti"
9233 #: ../../mod/network.php:471
9237 #: ../../mod/network.php:474
9238 msgid "Favourite Posts"
9239 msgstr "Messaggi preferiti"
9241 #: ../../mod/network.php:546
9243 msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
9245 "Warning: This group contains %s members from an insecure network."
9246 msgstr[0] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membro da un network insicuro."
9247 msgstr[1] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membri da un network insicuro."
9249 #: ../../mod/network.php:549
9250 msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
9251 msgstr "I messaggi privati su questo gruppo potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
9253 #: ../../mod/network.php:621
9257 #: ../../mod/network.php:623
9258 msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
9259 msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
9261 #: ../../mod/network.php:628
9262 msgid "Invalid contact."
9263 msgstr "Contatto non valido."
9265 #: ../../mod/newmember.php:6
9266 msgid "Welcome to Friendica"
9267 msgstr "Benvenuto su Friendica"
9269 #: ../../mod/newmember.php:8
9270 msgid "New Member Checklist"
9271 msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
9273 #: ../../mod/newmember.php:12
9275 "We would like to offer some tips and links to help make your experience "
9276 "enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
9277 "will be visible from your home page for two weeks after your initial "
9278 "registration and then will quietly disappear."
9279 msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarĆ visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
9281 #: ../../mod/newmember.php:14
9282 msgid "Getting Started"
9285 #: ../../mod/newmember.php:18
9286 msgid "Friendica Walk-Through"
9289 #: ../../mod/newmember.php:18
9291 "On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
9292 "profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
9296 #: ../../mod/newmember.php:26
9297 msgid "Go to Your Settings"
9300 #: ../../mod/newmember.php:26
9302 "On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a "
9303 "note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
9304 "will be useful in making friends on the free social web."
9305 msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo IdentitĆ . Assomiglia a un indirizzo email e sarĆ utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
9307 #: ../../mod/newmember.php:28
9309 "Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
9310 " directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
9311 "should probably publish your listing - unless all of your friends and "
9312 "potential friends know exactly how to find you."
9313 msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato ĆØ come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
9315 #: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
9316 msgid "Upload Profile Photo"
9317 msgstr "Carica la foto del profilo"
9319 #: ../../mod/newmember.php:36
9321 "Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
9322 "that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
9323 " friends than people who do not."
9324 msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte piĆ¹ probabilitĆ di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
9326 #: ../../mod/newmember.php:38
9327 msgid "Edit Your Profile"
9330 #: ../../mod/newmember.php:38
9332 "Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
9333 "settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
9335 msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
9337 #: ../../mod/newmember.php:40
9338 msgid "Profile Keywords"
9341 #: ../../mod/newmember.php:40
9343 "Set some public keywords for your default profile which describe your "
9344 "interests. We may be able to find other people with similar interests and "
9345 "suggest friendships."
9346 msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
9348 #: ../../mod/newmember.php:44
9352 #: ../../mod/newmember.php:49
9354 "Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
9355 "and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
9356 msgstr "Autorizza il Facebook Connector se hai un account Facebook, e noi (opzionalmente) importeremo tuti i tuoi amici e le tue conversazioni da Facebook."
9358 #: ../../mod/newmember.php:51
9360 "<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
9361 "may ease your transition to the free social web."
9362 msgstr "<em>Se</em questo ĆØ il tuo server personale, installare il plugin per Facebook puo' aiutarti nella transizione verso il web sociale libero."
9364 #: ../../mod/newmember.php:56
9365 msgid "Importing Emails"
9368 #: ../../mod/newmember.php:56
9370 "Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
9371 "wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
9373 msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
9375 #: ../../mod/newmember.php:58
9376 msgid "Go to Your Contacts Page"
9379 #: ../../mod/newmember.php:58
9381 "Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
9382 "with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
9383 "URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
9384 msgstr "La tua pagina Contatti ĆØ il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
9386 #: ../../mod/newmember.php:60
9387 msgid "Go to Your Site's Directory"
9390 #: ../../mod/newmember.php:60
9392 "The Directory page lets you find other people in this network or other "
9393 "federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
9394 "their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
9395 msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo IdentitĆ , se richiesto."
9397 #: ../../mod/newmember.php:62
9398 msgid "Finding New People"
9401 #: ../../mod/newmember.php:62
9403 "On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
9404 "friends. We can match people by interest, look up people by name or "
9405 "interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
9406 " new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
9408 msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
9410 #: ../../mod/newmember.php:70
9411 msgid "Group Your Contacts"
9414 #: ../../mod/newmember.php:70
9416 "Once you have made some friends, organize them into private conversation "
9417 "groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
9418 " each group privately on your Network page."
9419 msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
9421 #: ../../mod/newmember.php:73
9422 msgid "Why Aren't My Posts Public?"
9425 #: ../../mod/newmember.php:73
9427 "Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
9428 " people you've added as friends. For more information, see the help section "
9429 "from the link above."
9432 #: ../../mod/newmember.php:78
9433 msgid "Getting Help"
9436 #: ../../mod/newmember.php:82
9437 msgid "Go to the Help Section"
9440 #: ../../mod/newmember.php:82
9442 "Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
9443 " features and resources."
9444 msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
9446 #: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1225
9447 msgid "Requested profile is not available."
9448 msgstr "Profilo richiesto non disponibile."
9450 #: ../../mod/profile.php:180
9451 msgid "Tips for New Members"
9452 msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
9454 #: ../../mod/notifications.php:26
9455 msgid "Invalid request identifier."
9456 msgstr "L'identificativo della richiesta non ĆØ valido."
9458 #: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
9459 #: ../../mod/notifications.php:211
9463 #: ../../mod/notifications.php:78
9467 #: ../../mod/notifications.php:122
9468 msgid "Show Ignored Requests"
9469 msgstr "Mostra richieste ignorate"
9471 #: ../../mod/notifications.php:122
9472 msgid "Hide Ignored Requests"
9473 msgstr "Nascondi richieste ignorate"
9475 #: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
9476 msgid "Notification type: "
9477 msgstr "Tipo di notifica: "
9479 #: ../../mod/notifications.php:150
9480 msgid "Friend Suggestion"
9481 msgstr "Amico suggerito"
9483 #: ../../mod/notifications.php:152
9485 msgid "suggested by %s"
9486 msgstr "sugerito da %s"
9488 #: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
9489 msgid "Post a new friend activity"
9490 msgstr "Invia una attivitĆ \"ĆØ ora amico con\""
9492 #: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
9493 msgid "if applicable"
9494 msgstr "se applicabile"
9496 #: ../../mod/notifications.php:181
9497 msgid "Claims to be known to you: "
9498 msgstr "Dice di conoscerti: "
9500 #: ../../mod/notifications.php:181
9504 #: ../../mod/notifications.php:181
9508 #: ../../mod/notifications.php:188
9509 msgid "Approve as: "
9510 msgstr "Approva come: "
9512 #: ../../mod/notifications.php:189
9516 #: ../../mod/notifications.php:190
9518 msgstr "Condivisore"
9520 #: ../../mod/notifications.php:190
9522 msgstr "Fan/Ammiratore"
9524 #: ../../mod/notifications.php:196
9525 msgid "Friend/Connect Request"
9526 msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
9528 #: ../../mod/notifications.php:196
9529 msgid "New Follower"
9530 msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
9532 #: ../../mod/notifications.php:217
9533 msgid "No introductions."
9534 msgstr "Nessuna presentazione."
9536 #: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382
9537 #: ../../mod/notifications.php:469
9539 msgid "%s liked %s's post"
9540 msgstr "a %s ĆØ piaciuto il messaggio di %s"
9542 #: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391
9543 #: ../../mod/notifications.php:478
9545 msgid "%s disliked %s's post"
9546 msgstr "a %s non ĆØ piaciuto il messaggio di %s"
9548 #: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
9549 #: ../../mod/notifications.php:492
9551 msgid "%s is now friends with %s"
9552 msgstr "%s ĆØ ora amico di %s"
9554 #: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
9556 msgid "%s created a new post"
9557 msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
9559 #: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413
9560 #: ../../mod/notifications.php:501
9562 msgid "%s commented on %s's post"
9563 msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
9565 #: ../../mod/notifications.php:302
9566 msgid "No more network notifications."
9567 msgstr "Nessuna nuova."
9569 #: ../../mod/notifications.php:306
9570 msgid "Network Notifications"
9571 msgstr "Notifiche dalla rete"
9573 #: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:61
9574 msgid "No more system notifications."
9575 msgstr "Nessuna nuova notifica di sistema."
9577 #: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:65
9578 msgid "System Notifications"
9579 msgstr "Notifiche di sistema"
9581 #: ../../mod/notifications.php:427
9582 msgid "No more personal notifications."
9583 msgstr "Nessuna nuova."
9585 #: ../../mod/notifications.php:431
9586 msgid "Personal Notifications"
9587 msgstr "Notifiche personali"
9589 #: ../../mod/notifications.php:508
9590 msgid "No more home notifications."
9591 msgstr "Nessuna nuova."
9593 #: ../../mod/notifications.php:512
9594 msgid "Home Notifications"
9595 msgstr "Notifiche bacheca"
9597 #: ../../mod/oexchange.php:25
9598 msgid "Post successful."
9601 #: ../../mod/openid.php:24
9602 msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
9603 msgstr "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto."
9605 #: ../../mod/openid.php:53
9607 "Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
9608 msgstr "L'account non ĆØ stato trovato, e la registrazione via OpenID non ĆØ permessa su questo sito."
9610 #: ../../mod/profile_photo.php:44
9611 msgid "Image uploaded but image cropping failed."
9612 msgstr "L'immagine ĆØ stata caricata, ma il non ĆØ stato possibile ritagliarla."
9614 #: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
9615 #: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
9617 msgid "Image size reduction [%s] failed."
9618 msgstr "Il ridimensionamento del'immagine [%s] ĆØ fallito."
9620 #: ../../mod/profile_photo.php:118
9622 "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
9623 "display immediately."
9624 msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
9626 #: ../../mod/profile_photo.php:128
9627 msgid "Unable to process image"
9628 msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
9630 #: ../../mod/profile_photo.php:242
9631 msgid "Upload File:"
9632 msgstr "Carica un file:"
9634 #: ../../mod/profile_photo.php:243
9635 msgid "Select a profile:"
9638 #: ../../mod/profile_photo.php:248
9639 msgid "skip this step"
9640 msgstr "salta questo passaggio"
9642 #: ../../mod/profile_photo.php:248
9643 msgid "select a photo from your photo albums"
9644 msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
9646 #: ../../mod/profile_photo.php:262
9648 msgstr "Ritaglia immagine"
9650 #: ../../mod/profile_photo.php:263
9651 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
9652 msgstr "Ritaglia l'imagine per una visualizzazione migliore."
9654 #: ../../mod/profile_photo.php:265
9655 msgid "Done Editing"
9658 #: ../../mod/profile_photo.php:299
9659 msgid "Image uploaded successfully."
9660 msgstr "Immagine caricata con successo."
9662 #: ../../object/Item.php:261
9666 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
9667 #: ../../view/theme/diabook/config.php:154
9668 #: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/quattro/config.php:66
9669 msgid "Theme settings"
9670 msgstr "Impostazioni tema"
9672 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
9673 msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
9674 msgstr "Dimensione immagini in messaggi e commenti (larghezza e altezza)"
9676 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
9677 #: ../../view/theme/diabook/config.php:155
9678 #: ../../view/theme/dispy/config.php:73
9679 msgid "Set font-size for posts and comments"
9680 msgstr "Dimensione del carattere di messaggi e commenti"
9682 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
9683 msgid "Set theme width"
9686 #: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
9687 #: ../../view/theme/quattro/config.php:68
9688 msgid "Color scheme"
9689 msgstr "Schema colori"
9691 #: ../../view/theme/diabook/config.php:156
9692 #: ../../view/theme/dispy/config.php:74
9693 msgid "Set line-height for posts and comments"
9694 msgstr "Altezza della linea di testo di messaggi e commenti"
9696 #: ../../view/theme/diabook/config.php:157
9697 msgid "Set resolution for middle column"
9700 #: ../../view/theme/diabook/config.php:158
9701 msgid "Set color scheme"
9704 #: ../../view/theme/diabook/config.php:159
9705 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:609
9706 msgid "Set twitter search term"
9709 #: ../../view/theme/diabook/config.php:160
9710 msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
9713 #: ../../view/theme/diabook/config.php:161
9714 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:578
9715 msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
9718 #: ../../view/theme/diabook/config.php:162
9719 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
9720 msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
9723 #: ../../view/theme/diabook/config.php:163
9724 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:94
9725 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
9726 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
9727 msgid "Community Pages"
9728 msgstr "Pagine Comunitarie"
9730 #: ../../view/theme/diabook/config.php:164
9731 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:572
9732 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
9733 msgid "Earth Layers"
9736 #: ../../view/theme/diabook/config.php:165
9737 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:384
9738 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:634
9739 msgid "Community Profiles"
9742 #: ../../view/theme/diabook/config.php:166
9743 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:592
9744 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:635
9745 msgid "Help or @NewHere ?"
9746 msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
9748 #: ../../view/theme/diabook/config.php:167
9749 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
9750 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:636
9751 msgid "Connect Services"
9752 msgstr "Servizi di conessione"
9754 #: ../../view/theme/diabook/config.php:168
9755 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:516
9756 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:637
9757 msgid "Find Friends"
9758 msgstr "Trova Amici"
9760 #: ../../view/theme/diabook/config.php:169
9764 #: ../../view/theme/diabook/config.php:170
9765 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:405
9766 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:639
9768 msgstr "Ultimi utenti"
9770 #: ../../view/theme/diabook/config.php:171
9771 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:479
9772 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:640
9774 msgstr "Ultime foto"
9776 #: ../../view/theme/diabook/config.php:172
9777 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:434
9778 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:641
9780 msgstr "Ultimi \"mi piace\""
9782 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
9783 msgid "Your contacts"
9784 msgstr "I tuoi contatti"
9786 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:517
9787 msgid "Local Directory"
9788 msgstr "Elenco Locale"
9790 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:577
9791 msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
9794 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
9795 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:638
9799 #: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
9800 msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
9803 #: ../../view/theme/dispy/config.php:75
9804 msgid "Set colour scheme"
9805 msgstr "Imposta schema colori"
9807 #: ../../view/theme/quattro/config.php:67
9809 msgstr "Allineamento"
9811 #: ../../view/theme/quattro/config.php:67
9815 #: ../../view/theme/quattro/config.php:67
9819 #: ../../view/theme/quattro/config.php:69
9820 msgid "Posts font size"
9823 #: ../../view/theme/quattro/config.php:70
9824 msgid "Textareas font size"
9827 #: ../../index.php:400
9828 msgid "toggle mobile"
9831 #: ../../boot.php:640
9832 msgid "Delete this item?"
9833 msgstr "Cancellare questo elemento?"
9835 #: ../../boot.php:643
9837 msgstr "mostra di meno"
9839 #: ../../boot.php:899
9841 msgid "Update %s failed. See error logs."
9842 msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
9844 #: ../../boot.php:901
9846 msgid "Update Error at %s"
9847 msgstr "Errore aggiornamento a %s"
9849 #: ../../boot.php:1011
9850 msgid "Create a New Account"
9851 msgstr "Crea un nuovo account"
9853 #: ../../boot.php:1039
9854 msgid "Nickname or Email address: "
9855 msgstr "Nome utente o indirizzo email: "
9857 #: ../../boot.php:1040
9861 #: ../../boot.php:1041
9865 #: ../../boot.php:1044
9866 msgid "Or login using OpenID: "
9867 msgstr "O entra con OpenID:"
9869 #: ../../boot.php:1050
9870 msgid "Forgot your password?"
9871 msgstr "Hai dimenticato la password?"
9873 #: ../../boot.php:1053
9874 msgid "Website Terms of Service"
9877 #: ../../boot.php:1054
9878 msgid "terms of service"
9881 #: ../../boot.php:1056
9882 msgid "Website Privacy Policy"
9885 #: ../../boot.php:1057
9886 msgid "privacy policy"
9889 #: ../../boot.php:1186
9890 msgid "Requested account is not available."
9893 #: ../../boot.php:1265 ../../boot.php:1369
9894 msgid "Edit profile"
9895 msgstr "Modifica il profilo"
9897 #: ../../boot.php:1331
9901 #: ../../boot.php:1339
9902 msgid "Manage/edit profiles"
9903 msgstr "Gestisci/modifica i profili"
9905 #: ../../boot.php:1468 ../../boot.php:1554
9909 #: ../../boot.php:1469 ../../boot.php:1555
9913 #: ../../boot.php:1514 ../../boot.php:1595
9917 #: ../../boot.php:1526
9918 msgid "Birthday Reminders"
9919 msgstr "Promemoria compleanni"
9921 #: ../../boot.php:1527
9922 msgid "Birthdays this week:"
9923 msgstr "Compleanni questa settimana:"
9925 #: ../../boot.php:1588
9926 msgid "[No description]"
9927 msgstr "[Nessuna descrizione]"
9929 #: ../../boot.php:1606
9930 msgid "Event Reminders"
9933 #: ../../boot.php:1607
9934 msgid "Events this week:"
9935 msgstr "Eventi di questa settimana:"
9937 #: ../../boot.php:1843
9938 msgid "Status Messages and Posts"
9941 #: ../../boot.php:1850
9942 msgid "Profile Details"
9945 #: ../../boot.php:1867
9946 msgid "Events and Calendar"
9949 #: ../../boot.php:1874
9950 msgid "Only You Can See This"