]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blob - view/lang/bg/messages.po
Fixed indentation
[friendica.git] / view / lang / bg / messages.po
1 # FRIENDICA Distributed Social Network
2 # Copyright (C) 2010-2023, the Friendica project
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
4
5 # Translators:
6 # Mike Macgirvin, 2010
7 # Rafael Kalachev <kalachev.rafael@gmail.com>, 2021
8 # Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2013
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: friendica\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2023-09-18 05:30+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
15 "Last-Translator: Rafael Kalachev <kalachev.rafael@gmail.com>, 2021\n"
16 "Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/bg/)\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Language: bg\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
23 #: mod/item.php:100 mod/item.php:103 mod/item.php:170 mod/item.php:173
24 msgid "Unable to locate original post."
25 msgstr "Не може да се намери оригиналната публикация."
26
27 #: mod/item.php:138
28 msgid "Post updated."
29 msgstr ""
30
31 #: mod/item.php:203 mod/item.php:207
32 msgid "Item wasn't stored."
33 msgstr ""
34
35 #: mod/item.php:217
36 msgid "Item couldn't be fetched."
37 msgstr ""
38
39 #: mod/item.php:255 mod/item.php:259
40 msgid "Empty post discarded."
41 msgstr "Empty мнение изхвърли."
42
43 #: mod/item.php:428 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
44 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42
45 #: src/Module/Debug/ItemBody.php:57 src/Module/Item/Feed.php:80
46 msgid "Item not found."
47 msgstr "Елемент не е намерен."
48
49 #: mod/item.php:452 mod/message.php:67 mod/message.php:113 mod/notes.php:45
50 #: mod/photos.php:152 mod/photos.php:670 src/Model/Event.php:520
51 #: src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:99
52 #: src/Module/BaseNotifications.php:98 src/Module/BaseSettings.php:50
53 #: src/Module/Calendar/Event/API.php:88 src/Module/Calendar/Event/Form.php:84
54 #: src/Module/Calendar/Export.php:82 src/Module/Calendar/Show.php:82
55 #: src/Module/Circle.php:41 src/Module/Circle.php:84
56 #: src/Module/Contact/Advanced.php:60 src/Module/Contact/Follow.php:87
57 #: src/Module/Contact/Follow.php:160 src/Module/Contact/MatchInterests.php:86
58 #: src/Module/Contact/Suggestions.php:54 src/Module/Contact/Unfollow.php:66
59 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:80 src/Module/Contact/Unfollow.php:112
60 #: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:38
61 #: src/Module/FriendSuggest.php:57 src/Module/Invite.php:42
62 #: src/Module/Invite.php:131 src/Module/Notifications/Notification.php:76
63 #: src/Module/Notifications/Notification.php:107
64 #: src/Module/OStatus/Repair.php:60 src/Module/OStatus/Subscribe.php:66
65 #: src/Module/Post/Edit.php:76 src/Module/Profile/Common.php:75
66 #: src/Module/Profile/Contacts.php:78 src/Module/Profile/Photos.php:92
67 #: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
68 #: src/Module/Profile/UnkMail.php:69 src/Module/Profile/UnkMail.php:121
69 #: src/Module/Profile/UnkMail.php:132 src/Module/Register.php:77
70 #: src/Module/Register.php:90 src/Module/Register.php:206
71 #: src/Module/Register.php:245 src/Module/Search/Directory.php:37
72 #: src/Module/Settings/Account.php:50 src/Module/Settings/Account.php:408
73 #: src/Module/Settings/Delegation.php:41 src/Module/Settings/Delegation.php:71
74 #: src/Module/Settings/Display.php:73 src/Module/Settings/Display.php:160
75 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:165
76 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:111
77 #: src/Module/Settings/RemoveMe.php:117 src/Module/Settings/UserExport.php:80
78 #: src/Module/Settings/UserExport.php:114
79 #: src/Module/Settings/UserExport.php:215
80 #: src/Module/Settings/UserExport.php:235
81 #: src/Module/Settings/UserExport.php:300 src/Module/User/Import.php:84
82 #: src/Module/User/Import.php:91
83 msgid "Permission denied."
84 msgstr "Разрешението е отказано."
85
86 #: mod/lostpass.php:40
87 msgid "No valid account found."
88 msgstr "Не е валиден акаунт."
89
90 #: mod/lostpass.php:52
91 msgid "Password reset request issued. Check your email."
92 msgstr ", Издадено искане за възстановяване на паролата. Проверете Вашата електронна поща."
93
94 #: mod/lostpass.php:58
95 #, php-format
96 msgid ""
97 "\n"
98 "\t\tDear %1$s,\n"
99 "\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
100 "\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
101 "\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
102 "\n"
103 "\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
104 "\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
105 "\n"
106 "\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
107 "\t\tissued this request."
108 msgstr ""
109
110 #: mod/lostpass.php:69
111 #, php-format
112 msgid ""
113 "\n"
114 "\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
115 "\n"
116 "\t\t%1$s\n"
117 "\n"
118 "\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
119 "\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
120 "\n"
121 "\t\tThe login details are as follows:\n"
122 "\n"
123 "\t\tSite Location:\t%2$s\n"
124 "\t\tLogin Name:\t%3$s"
125 msgstr ""
126
127 #: mod/lostpass.php:84
128 #, php-format
129 msgid "Password reset requested at %s"
130 msgstr "Исканото за нулиране на паролата на %s"
131
132 #: mod/lostpass.php:100
133 msgid ""
134 "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
135 "Password reset failed."
136 msgstr "Искането не може да бъде проверена. (Може да се преди това са го внесе.) За нулиране на паролата не успя."
137
138 #: mod/lostpass.php:113
139 msgid "Request has expired, please make a new one."
140 msgstr ""
141
142 #: mod/lostpass.php:128
143 msgid "Forgot your Password?"
144 msgstr "Забравена парола?"
145
146 #: mod/lostpass.php:129
147 msgid ""
148 "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
149 "your email for further instructions."
150 msgstr "Въведете вашия имейл адрес и представя си за нулиране на паролата. След това проверявате електронната си поща за по-нататъшни инструкции."
151
152 #: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:160
153 msgid "Nickname or Email: "
154 msgstr "Псевдоним или имейл адрес: "
155
156 #: mod/lostpass.php:131
157 msgid "Reset"
158 msgstr "Нулиране"
159
160 #: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:172
161 msgid "Password Reset"
162 msgstr "Смяна на паролата"
163
164 #: mod/lostpass.php:147
165 msgid "Your password has been reset as requested."
166 msgstr "Вашата парола е променена, както беше поискано."
167
168 #: mod/lostpass.php:148
169 msgid "Your new password is"
170 msgstr "Вашата нова парола е"
171
172 #: mod/lostpass.php:149
173 msgid "Save or copy your new password - and then"
174 msgstr "Запазване или копиране на новата си парола и след това"
175
176 #: mod/lostpass.php:150
177 msgid "click here to login"
178 msgstr "Кликнете тук за Вход"
179
180 #: mod/lostpass.php:151
181 msgid ""
182 "Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
183 "successful login."
184 msgstr "Вашата парола може да бъде променена от Настройки <em>, </ EM> След успешен вход."
185
186 #: mod/lostpass.php:155
187 msgid "Your password has been reset."
188 msgstr ""
189
190 #: mod/lostpass.php:158
191 #, php-format
192 msgid ""
193 "\n"
194 "\t\t\tDear %1$s,\n"
195 "\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
196 "\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
197 "\t\t\tsomething that you will remember).\n"
198 "\t\t"
199 msgstr ""
200
201 #: mod/lostpass.php:164
202 #, php-format
203 msgid ""
204 "\n"
205 "\t\t\tYour login details are as follows:\n"
206 "\n"
207 "\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
208 "\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
209 "\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
210 "\n"
211 "\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
212 "\t\t"
213 msgstr ""
214
215 #: mod/lostpass.php:176
216 #, php-format
217 msgid "Your password has been changed at %s"
218 msgstr ""
219
220 #: mod/message.php:46 mod/message.php:128 src/Content/Nav.php:321
221 msgid "New Message"
222 msgstr "Ново съобщение"
223
224 #: mod/message.php:82 src/Module/Profile/UnkMail.php:100
225 msgid "No recipient selected."
226 msgstr "Не е избран получател."
227
228 #: mod/message.php:87
229 msgid "Unable to locate contact information."
230 msgstr "Не може да се намери информация за контакт."
231
232 #: mod/message.php:91 src/Module/Profile/UnkMail.php:106
233 msgid "Message could not be sent."
234 msgstr "Писмото не може да бъде изпратена."
235
236 #: mod/message.php:95 src/Module/Profile/UnkMail.php:109
237 msgid "Message collection failure."
238 msgstr "Съобщение за събиране на неуспех."
239
240 #: mod/message.php:122 src/Module/Notifications/Introductions.php:135
241 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:170
242 #: src/Module/Notifications/Notification.php:85
243 msgid "Discard"
244 msgstr "Отхвърляне"
245
246 #: mod/message.php:135 src/Content/Nav.php:318 view/theme/frio/theme.php:241
247 msgid "Messages"
248 msgstr "Съобщения"
249
250 #: mod/message.php:148
251 msgid "Conversation not found."
252 msgstr ""
253
254 #: mod/message.php:153
255 msgid "Message was not deleted."
256 msgstr ""
257
258 #: mod/message.php:168
259 msgid "Conversation was not removed."
260 msgstr ""
261
262 #: mod/message.php:181 mod/message.php:286 src/Module/Profile/UnkMail.php:145
263 msgid "Please enter a link URL:"
264 msgstr "Моля, въведете URL адреса за връзка:"
265
266 #: mod/message.php:190 src/Module/Profile/UnkMail.php:151
267 msgid "Send Private Message"
268 msgstr "Изпрати Лично Съобщение"
269
270 #: mod/message.php:191 mod/message.php:346
271 msgid "To:"
272 msgstr "До:"
273
274 #: mod/message.php:192 mod/message.php:347
275 msgid "Subject:"
276 msgstr "Относно:"
277
278 #: mod/message.php:196 mod/message.php:350 src/Module/Invite.php:171
279 msgid "Your message:"
280 msgstr "Ваше съобщение"
281
282 #: mod/message.php:199 mod/message.php:354 src/Content/Conversation.php:368
283 #: src/Module/Post/Edit.php:131
284 msgid "Upload photo"
285 msgstr "Качване на снимка"
286
287 #: mod/message.php:200 mod/message.php:355 src/Module/Post/Edit.php:135
288 #: src/Module/Profile/UnkMail.php:153
289 msgid "Insert web link"
290 msgstr "Вмъкване на връзка в Мрежата"
291
292 #: mod/message.php:201 mod/message.php:357 mod/photos.php:1301
293 #: src/Content/Conversation.php:399 src/Content/Conversation.php:1549
294 #: src/Module/Item/Compose.php:206 src/Module/Post/Edit.php:145
295 #: src/Module/Profile/UnkMail.php:154 src/Object/Post.php:578
296 msgid "Please wait"
297 msgstr "Моля, изчакайте"
298
299 #: mod/message.php:202 mod/message.php:356 mod/photos.php:705
300 #: mod/photos.php:824 mod/photos.php:1101 mod/photos.php:1142
301 #: mod/photos.php:1198 mod/photos.php:1278
302 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:250 src/Module/Contact/Advanced.php:132
303 #: src/Module/Contact/Profile.php:364
304 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:140
305 #: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
306 #: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
307 #: src/Module/Delegation.php:147 src/Module/FriendSuggest.php:145
308 #: src/Module/Install.php:234 src/Module/Install.php:274
309 #: src/Module/Install.php:309 src/Module/Invite.php:178
310 #: src/Module/Item/Compose.php:189 src/Module/Moderation/Item/Source.php:79
311 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:168
312 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:183
313 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:211
314 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:263
315 #: src/Module/Profile/Profile.php:274 src/Module/Profile/UnkMail.php:155
316 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
317 #: src/Module/Settings/Server/Action.php:79 src/Object/Post.php:1095
318 #: view/theme/duepuntozero/config.php:85 view/theme/frio/config.php:171
319 #: view/theme/quattro/config.php:87 view/theme/vier/config.php:135
320 msgid "Submit"
321 msgstr "Изпращане"
322
323 #: mod/message.php:223
324 msgid "No messages."
325 msgstr "Няма съобщения."
326
327 #: mod/message.php:279
328 msgid "Message not available."
329 msgstr "Съобщението не е посочена."
330
331 #: mod/message.php:323
332 msgid "Delete message"
333 msgstr "Изтриване на съобщение"
334
335 #: mod/message.php:325 mod/message.php:456
336 msgid "D, d M Y - g:i A"
337 msgstr "D, D MY - Г: А"
338
339 #: mod/message.php:340 mod/message.php:453
340 msgid "Delete conversation"
341 msgstr "Изтриване на разговор"
342
343 #: mod/message.php:342
344 msgid ""
345 "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
346 "respond from the sender's profile page."
347 msgstr "Няма сигурни комуникации. Можете <strong> май </ strong> да бъде в състояние да отговори от страницата на профила на подателя."
348
349 #: mod/message.php:345
350 msgid "Send Reply"
351 msgstr "Изпратете Отговор"
352
353 #: mod/message.php:427
354 #, php-format
355 msgid "Unknown sender - %s"
356 msgstr "Непознат подател %s"
357
358 #: mod/message.php:429
359 #, php-format
360 msgid "You and %s"
361 msgstr "Вие и %s"
362
363 #: mod/message.php:431
364 #, php-format
365 msgid "%s and You"
366 msgstr "%s"
367
368 #: mod/message.php:459
369 #, php-format
370 msgid "%d message"
371 msgid_plural "%d messages"
372 msgstr[0] ""
373 msgstr[1] ""
374
375 #: mod/notes.php:52 src/Module/BaseProfile.php:108
376 msgid "Personal Notes"
377 msgstr "Личните бележки"
378
379 #: mod/notes.php:56
380 msgid "Personal notes are visible only by yourself."
381 msgstr ""
382
383 #: mod/notes.php:57 src/Content/Text/HTML.php:859
384 #: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:74
385 #: src/Module/Post/Edit.php:129
386 msgid "Save"
387 msgstr "Запази"
388
389 #: mod/photos.php:67 mod/photos.php:132 mod/photos.php:578
390 #: src/Model/Event.php:512 src/Model/Profile.php:232
391 #: src/Module/Calendar/Export.php:74 src/Module/Calendar/Show.php:74
392 #: src/Module/DFRN/Poll.php:43 src/Module/Feed.php:65 src/Module/HCard.php:51
393 #: src/Module/Profile/Common.php:62 src/Module/Profile/Common.php:71
394 #: src/Module/Profile/Contacts.php:64 src/Module/Profile/Contacts.php:72
395 #: src/Module/Profile/Conversations.php:91 src/Module/Profile/Media.php:38
396 #: src/Module/Profile/Photos.php:83 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:71
397 #: src/Module/Register.php:267
398 msgid "User not found."
399 msgstr ""
400
401 #: mod/photos.php:106 src/Module/BaseProfile.php:68
402 #: src/Module/Profile/Photos.php:379
403 msgid "Photo Albums"
404 msgstr "Фотоалбуми"
405
406 #: mod/photos.php:107 src/Module/Profile/Photos.php:380
407 #: src/Module/Profile/Photos.php:400
408 msgid "Recent Photos"
409 msgstr "Последни снимки"
410
411 #: mod/photos.php:109 mod/photos.php:872 src/Module/Profile/Photos.php:382
412 #: src/Module/Profile/Photos.php:402
413 msgid "Upload New Photos"
414 msgstr "Качване на нови снимки"
415
416 #: mod/photos.php:121 src/Module/BaseSettings.php:72
417 #: src/Module/Profile/Photos.php:363
418 msgid "everybody"
419 msgstr "всички"
420
421 #: mod/photos.php:159
422 msgid "Contact information unavailable"
423 msgstr "Свържете се с информация недостъпна"
424
425 #: mod/photos.php:188
426 msgid "Album not found."
427 msgstr "Албумът не е намерен."
428
429 #: mod/photos.php:244
430 msgid "Album successfully deleted"
431 msgstr ""
432
433 #: mod/photos.php:246
434 msgid "Album was empty."
435 msgstr ""
436
437 #: mod/photos.php:277
438 msgid "Failed to delete the photo."
439 msgstr ""
440
441 #: mod/photos.php:545
442 msgid "a photo"
443 msgstr ""
444
445 #: mod/photos.php:545
446 #, php-format
447 msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
448 msgstr ""
449
450 #: mod/photos.php:582 src/Module/Conversation/Community.php:159
451 #: src/Module/Directory.php:48 src/Module/Profile/Photos.php:295
452 #: src/Module/Search/Index.php:65
453 msgid "Public access denied."
454 msgstr "Публичен достъп отказан."
455
456 #: mod/photos.php:587
457 msgid "No photos selected"
458 msgstr "Няма избрани снимки"
459
460 #: mod/photos.php:721
461 #, php-format
462 msgid "The maximum accepted image size is %s"
463 msgstr ""
464
465 #: mod/photos.php:728
466 msgid "Upload Photos"
467 msgstr "Качване на снимки"
468
469 #: mod/photos.php:732 mod/photos.php:820
470 msgid "New album name: "
471 msgstr "Нов албум име: "
472
473 #: mod/photos.php:733
474 msgid "or select existing album:"
475 msgstr ""
476
477 #: mod/photos.php:734
478 msgid "Do not show a status post for this upload"
479 msgstr "Да не се показва след статут за това качване"
480
481 #: mod/photos.php:736 mod/photos.php:1097 src/Content/Conversation.php:401
482 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:253 src/Module/Post/Edit.php:183
483 msgid "Permissions"
484 msgstr "права"
485
486 #: mod/photos.php:801
487 msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
488 msgstr ""
489
490 #: mod/photos.php:802 mod/photos.php:825
491 msgid "Delete Album"
492 msgstr "Изтриване на албума"
493
494 #: mod/photos.php:803 mod/photos.php:903 src/Content/Conversation.php:417
495 #: src/Module/Contact/Follow.php:173 src/Module/Contact/Revoke.php:109
496 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:126
497 #: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:77
498 #: src/Module/Media/Photo/Browser.php:88 src/Module/Post/Edit.php:167
499 #: src/Module/Post/Tag/Remove.php:109 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:134
500 #: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:125
501 msgid "Cancel"
502 msgstr "Отмени"
503
504 #: mod/photos.php:829
505 msgid "Edit Album"
506 msgstr "Редактиране на албум"
507
508 #: mod/photos.php:830
509 msgid "Drop Album"
510 msgstr ""
511
512 #: mod/photos.php:834
513 msgid "Show Newest First"
514 msgstr ""
515
516 #: mod/photos.php:836
517 msgid "Show Oldest First"
518 msgstr ""
519
520 #: mod/photos.php:857 src/Module/Profile/Photos.php:350
521 msgid "View Photo"
522 msgstr "Преглед на снимка"
523
524 #: mod/photos.php:889
525 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
526 msgstr "Разрешението е отказано. Достъпът до тази точка може да бъде ограничено."
527
528 #: mod/photos.php:891
529 msgid "Photo not available"
530 msgstr "Снимката не е"
531
532 #: mod/photos.php:901
533 msgid "Do you really want to delete this photo?"
534 msgstr ""
535
536 #: mod/photos.php:902 mod/photos.php:1102
537 msgid "Delete Photo"
538 msgstr "Изтриване на снимка"
539
540 #: mod/photos.php:1000
541 msgid "View photo"
542 msgstr "Преглед на снимка"
543
544 #: mod/photos.php:1002
545 msgid "Edit photo"
546 msgstr "Редактиране на снимка"
547
548 #: mod/photos.php:1003
549 msgid "Delete photo"
550 msgstr ""
551
552 #: mod/photos.php:1004
553 msgid "Use as profile photo"
554 msgstr "Използва се като снимката на профила"
555
556 #: mod/photos.php:1011
557 msgid "Private Photo"
558 msgstr ""
559
560 #: mod/photos.php:1017
561 msgid "View Full Size"
562 msgstr "Изглед в пълен размер"
563
564 #: mod/photos.php:1070
565 msgid "Tags: "
566 msgstr "Маркери: "
567
568 #: mod/photos.php:1073
569 msgid "[Select tags to remove]"
570 msgstr ""
571
572 #: mod/photos.php:1088
573 msgid "New album name"
574 msgstr "Ново име на албум"
575
576 #: mod/photos.php:1089
577 msgid "Caption"
578 msgstr "Надпис"
579
580 #: mod/photos.php:1090
581 msgid "Add a Tag"
582 msgstr "Добавите етикет"
583
584 #: mod/photos.php:1090
585 msgid ""
586 "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
587 msgstr "Пример: @ Боб, @ Barbara_Jensen, jim@example.com @, # Калифорния, къмпинг"
588
589 #: mod/photos.php:1091
590 msgid "Do not rotate"
591 msgstr ""
592
593 #: mod/photos.php:1092
594 msgid "Rotate CW (right)"
595 msgstr "Rotate CW (вдясно)"
596
597 #: mod/photos.php:1093
598 msgid "Rotate CCW (left)"
599 msgstr "Завъртане ККО (вляво)"
600
601 #: mod/photos.php:1139 mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1275
602 #: src/Module/Contact.php:619 src/Module/Item/Compose.php:188
603 #: src/Object/Post.php:1092
604 msgid "This is you"
605 msgstr "Това сте вие"
606
607 #: mod/photos.php:1141 mod/photos.php:1197 mod/photos.php:1277
608 #: src/Module/Moderation/Reports.php:95 src/Object/Post.php:572
609 #: src/Object/Post.php:1094
610 msgid "Comment"
611 msgstr "Коментар"
612
613 #: mod/photos.php:1143 mod/photos.php:1199 mod/photos.php:1279
614 #: src/Content/Conversation.php:414 src/Module/Calendar/Event/Form.php:248
615 #: src/Module/Item/Compose.php:201 src/Module/Post/Edit.php:165
616 #: src/Object/Post.php:1108
617 msgid "Preview"
618 msgstr "Преглед"
619
620 #: mod/photos.php:1144 src/Content/Conversation.php:367
621 #: src/Module/Post/Edit.php:130 src/Object/Post.php:1096
622 msgid "Loading..."
623 msgstr "Зареждане..."
624
625 #: mod/photos.php:1236 src/Content/Conversation.php:1464
626 #: src/Object/Post.php:260
627 msgid "Select"
628 msgstr "избор"
629
630 #: mod/photos.php:1237 src/Content/Conversation.php:1465
631 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:136
632 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:136
633 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:151
634 #: src/Module/Settings/Connectors.php:244
635 #: src/Module/Settings/Server/Index.php:109
636 msgid "Delete"
637 msgstr "Изтриване"
638
639 #: mod/photos.php:1298 src/Object/Post.php:408
640 msgid "Like"
641 msgstr ""
642
643 #: mod/photos.php:1299 src/Object/Post.php:408
644 msgid "I like this (toggle)"
645 msgstr "Харесва ми това (смяна)"
646
647 #: mod/photos.php:1300 src/Object/Post.php:409
648 msgid "Dislike"
649 msgstr ""
650
651 #: mod/photos.php:1302 src/Object/Post.php:409
652 msgid "I don't like this (toggle)"
653 msgstr "Не ми харесва това (смяна)"
654
655 #: mod/photos.php:1324
656 msgid "Map"
657 msgstr ""
658
659 #: src/App.php:473
660 msgid "No system theme config value set."
661 msgstr ""
662
663 #: src/App.php:580
664 msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
665 msgstr ""
666
667 #: src/App/Page.php:248
668 msgid "Delete this item?"
669 msgstr "Изтриване на тази бележка?"
670
671 #: src/App/Page.php:249
672 msgid ""
673 "Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
674 "posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
675 msgstr ""
676
677 #: src/App/Page.php:250
678 msgid ""
679 "Ignore this author? You won't be able to see their posts and their "
680 "notifications."
681 msgstr ""
682
683 #: src/App/Page.php:251
684 msgid "Collapse this author's posts?"
685 msgstr ""
686
687 #: src/App/Page.php:252
688 msgid "Ignore this author's server?"
689 msgstr ""
690
691 #: src/App/Page.php:253 src/Module/Settings/Server/Action.php:61
692 #: src/Module/Settings/Server/Index.php:108
693 msgid ""
694 "You won't see any content from this server including reshares in your "
695 "Network page, the community pages and individual conversations."
696 msgstr ""
697
698 #: src/App/Page.php:255
699 msgid "Like not successful"
700 msgstr ""
701
702 #: src/App/Page.php:256
703 msgid "Dislike not successful"
704 msgstr ""
705
706 #: src/App/Page.php:257
707 msgid "Sharing not successful"
708 msgstr ""
709
710 #: src/App/Page.php:258
711 msgid "Attendance unsuccessful"
712 msgstr ""
713
714 #: src/App/Page.php:259
715 msgid "Backend error"
716 msgstr ""
717
718 #: src/App/Page.php:260
719 msgid "Network error"
720 msgstr ""
721
722 #: src/App/Page.php:263
723 msgid "Drop files here to upload"
724 msgstr ""
725
726 #: src/App/Page.php:264
727 msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads."
728 msgstr ""
729
730 #: src/App/Page.php:265
731 msgid ""
732 "Please use the fallback form below to upload your files like in the olden "
733 "days."
734 msgstr ""
735
736 #: src/App/Page.php:266
737 msgid "File is too big ({{filesize}}MiB). Max filesize: {{maxFilesize}}MiB."
738 msgstr ""
739
740 #: src/App/Page.php:267
741 msgid "You can't upload files of this type."
742 msgstr ""
743
744 #: src/App/Page.php:268
745 msgid "Server responded with {{statusCode}} code."
746 msgstr ""
747
748 #: src/App/Page.php:269
749 msgid "Cancel upload"
750 msgstr ""
751
752 #: src/App/Page.php:270
753 msgid "Upload canceled."
754 msgstr ""
755
756 #: src/App/Page.php:271
757 msgid "Are you sure you want to cancel this upload?"
758 msgstr ""
759
760 #: src/App/Page.php:272
761 msgid "Remove file"
762 msgstr ""
763
764 #: src/App/Page.php:273
765 msgid "You can't upload any more files."
766 msgstr ""
767
768 #: src/App/Page.php:351
769 msgid "toggle mobile"
770 msgstr ""
771
772 #: src/App/Router.php:309
773 #, php-format
774 msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
775 msgstr ""
776
777 #: src/App/Router.php:311 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:49
778 msgid "Page not found."
779 msgstr "Страницата не е намерена."
780
781 #: src/App/Router.php:323
782 msgid "You must be logged in to use addons. "
783 msgstr ""
784
785 #: src/BaseModule.php:401
786 msgid ""
787 "The form security token was not correct. This probably happened because the "
788 "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
789 msgstr "Маркера за сигурност не е вярна. Това вероятно е станало, тъй като формата е била отворена за прекалено дълго време (> 3 часа) преди да го представи."
790
791 #: src/BaseModule.php:428
792 msgid "All contacts"
793 msgstr ""
794
795 #: src/BaseModule.php:433 src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:62
796 #: src/Content/Widget.php:239 src/Core/ACL.php:195 src/Module/Contact.php:415
797 #: src/Module/PermissionTooltip.php:127 src/Module/PermissionTooltip.php:149
798 msgid "Followers"
799 msgstr ""
800
801 #: src/BaseModule.php:438 src/Content/Widget.php:240
802 #: src/Module/Contact.php:418
803 msgid "Following"
804 msgstr ""
805
806 #: src/BaseModule.php:443 src/Content/Widget.php:241
807 #: src/Module/Contact.php:421
808 msgid "Mutual friends"
809 msgstr ""
810
811 #: src/BaseModule.php:451
812 msgid "Common"
813 msgstr ""
814
815 #: src/Console/Addon.php:175 src/Console/Addon.php:199
816 msgid "Addon not found"
817 msgstr ""
818
819 #: src/Console/Addon.php:179
820 msgid "Addon already enabled"
821 msgstr ""
822
823 #: src/Console/Addon.php:203
824 msgid "Addon already disabled"
825 msgstr ""
826
827 #: src/Console/ArchiveContact.php:106
828 #, php-format
829 msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
830 msgstr ""
831
832 #: src/Console/ArchiveContact.php:109
833 msgid "The contact entries have been archived"
834 msgstr ""
835
836 #: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
837 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:65
838 #, php-format
839 msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
840 msgstr ""
841
842 #: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
843 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:82
844 msgid "The contact has been blocked from the node"
845 msgstr ""
846
847 #: src/Console/MergeContacts.php:75
848 #, php-format
849 msgid "%d %s, %d duplicates."
850 msgstr ""
851
852 #: src/Console/MergeContacts.php:78
853 #, php-format
854 msgid "uri-id is empty for contact %s."
855 msgstr ""
856
857 #: src/Console/MergeContacts.php:91
858 #, php-format
859 msgid "No valid first contact found for uri-id %d."
860 msgstr ""
861
862 #: src/Console/MergeContacts.php:102
863 #, php-format
864 msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (url: %s != %s)."
865 msgstr ""
866
867 #: src/Console/MergeContacts.php:106
868 #, php-format
869 msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (nurl: %s != %s)."
870 msgstr ""
871
872 #: src/Console/MergeContacts.php:142
873 #, php-format
874 msgid "Deletion of id %d failed"
875 msgstr ""
876
877 #: src/Console/MergeContacts.php:144
878 #, php-format
879 msgid "Deletion of id %d was successful"
880 msgstr ""
881
882 #: src/Console/MergeContacts.php:150
883 #, php-format
884 msgid "Updating \"%s\" in \"%s\" from %d to %d"
885 msgstr ""
886
887 #: src/Console/MergeContacts.php:152
888 msgid " - found"
889 msgstr ""
890
891 #: src/Console/MergeContacts.php:159
892 msgid " - failed"
893 msgstr ""
894
895 #: src/Console/MergeContacts.php:161
896 msgid " - success"
897 msgstr ""
898
899 #: src/Console/MergeContacts.php:165
900 msgid " - deleted"
901 msgstr ""
902
903 #: src/Console/MergeContacts.php:168
904 msgid " - done"
905 msgstr ""
906
907 #: src/Console/MoveToAvatarCache.php:91
908 msgid "The avatar cache needs to be enabled to use this command."
909 msgstr ""
910
911 #: src/Console/MoveToAvatarCache.php:109
912 #, php-format
913 msgid "no resource in photo %s"
914 msgstr ""
915
916 #: src/Console/MoveToAvatarCache.php:137
917 #, php-format
918 msgid "no photo with id %s"
919 msgstr ""
920
921 #: src/Console/MoveToAvatarCache.php:146
922 #, php-format
923 msgid "no image data for photo with id %s"
924 msgstr ""
925
926 #: src/Console/MoveToAvatarCache.php:155
927 #, php-format
928 msgid "invalid image for id %s"
929 msgstr ""
930
931 #: src/Console/MoveToAvatarCache.php:168
932 #, php-format
933 msgid "Quit on invalid photo %s"
934 msgstr ""
935
936 #: src/Console/PostUpdate.php:87
937 #, php-format
938 msgid "Post update version number has been set to %s."
939 msgstr ""
940
941 #: src/Console/PostUpdate.php:95
942 msgid "Check for pending update actions."
943 msgstr ""
944
945 #: src/Console/PostUpdate.php:97
946 msgid "Done."
947 msgstr ""
948
949 #: src/Console/PostUpdate.php:99
950 msgid "Execute pending post updates."
951 msgstr ""
952
953 #: src/Console/PostUpdate.php:105
954 msgid "All pending post updates are done."
955 msgstr ""
956
957 #: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
958 msgid "Enter user nickname: "
959 msgstr ""
960
961 #: src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:711
962 #: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
963 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:71
964 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:71
965 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:78
966 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:67
967 msgid "User not found"
968 msgstr ""
969
970 #: src/Console/User.php:202
971 msgid "Enter new password: "
972 msgstr ""
973
974 #: src/Console/User.php:210 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:69
975 #: src/Module/Settings/Account.php:75
976 msgid "Password update failed. Please try again."
977 msgstr "Парола актуализация се провали. Моля, опитайте отново."
978
979 #: src/Console/User.php:213 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:72
980 #: src/Module/Settings/Account.php:78
981 msgid "Password changed."
982 msgstr "Парола промени."
983
984 #: src/Console/User.php:237
985 msgid "Enter user name: "
986 msgstr ""
987
988 #: src/Console/User.php:253
989 msgid "Enter user email address: "
990 msgstr ""
991
992 #: src/Console/User.php:261
993 msgid "Enter a language (optional): "
994 msgstr ""
995
996 #: src/Console/User.php:286
997 msgid "User is not pending."
998 msgstr ""
999
1000 #: src/Console/User.php:318
1001 msgid "User has already been marked for deletion."
1002 msgstr ""
1003
1004 #: src/Console/User.php:323
1005 #, php-format
1006 msgid "Type \"yes\" to delete %s"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: src/Console/User.php:325
1010 msgid "Deletion aborted."
1011 msgstr ""
1012
1013 #: src/Console/User.php:450
1014 msgid "Enter category: "
1015 msgstr ""
1016
1017 #: src/Console/User.php:460
1018 msgid "Enter key: "
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/Console/User.php:494
1022 msgid "Enter value: "
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
1026 msgid "newer"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
1030 msgid "older"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: src/Content/ContactSelector.php:51
1034 msgid "Frequently"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: src/Content/ContactSelector.php:52
1038 msgid "Hourly"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: src/Content/ContactSelector.php:53
1042 msgid "Twice daily"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: src/Content/ContactSelector.php:54
1046 msgid "Daily"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: src/Content/ContactSelector.php:55
1050 msgid "Weekly"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: src/Content/ContactSelector.php:56
1054 msgid "Monthly"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: src/Content/ContactSelector.php:126
1058 msgid "DFRN"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: src/Content/ContactSelector.php:127
1062 msgid "OStatus"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/Content/ContactSelector.php:128
1066 msgid "RSS/Atom"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: src/Content/ContactSelector.php:129
1070 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
1071 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
1072 #: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
1073 #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
1074 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
1075 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
1076 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99
1077 msgid "Email"
1078 msgstr "Е-поща"
1079
1080 #: src/Content/ContactSelector.php:130 src/Module/Debug/Babel.php:307
1081 msgid "Diaspora"
1082 msgstr "Диаспора"
1083
1084 #: src/Content/ContactSelector.php:131
1085 msgid "Zot!"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/Content/ContactSelector.php:132
1089 msgid "LinkedIn"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/Content/ContactSelector.php:133
1093 msgid "XMPP/IM"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/Content/ContactSelector.php:134
1097 msgid "MySpace"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/Content/ContactSelector.php:135
1101 msgid "Google+"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/Content/ContactSelector.php:136
1105 msgid "pump.io"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/Content/ContactSelector.php:137
1109 msgid "Twitter"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: src/Content/ContactSelector.php:138
1113 msgid "Discourse"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: src/Content/ContactSelector.php:139
1117 msgid "Diaspora Connector"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/Content/ContactSelector.php:140
1121 msgid "GNU Social Connector"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: src/Content/ContactSelector.php:141
1125 msgid "ActivityPub"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: src/Content/ContactSelector.php:142
1129 msgid "pnut"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/Content/ContactSelector.php:143
1133 msgid "Tumblr"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/Content/ContactSelector.php:144
1137 msgid "Bluesky"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: src/Content/ContactSelector.php:180
1141 #, php-format
1142 msgid "%s (via %s)"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: src/Content/Conversation.php:226
1146 msgid "and"
1147 msgstr "и"
1148
1149 #: src/Content/Conversation.php:229
1150 #, php-format
1151 msgid "and %d other people"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: src/Content/Conversation.php:235
1155 #, php-format
1156 msgid "%2$s likes this."
1157 msgid_plural "%2$s like this."
1158 msgstr[0] ""
1159 msgstr[1] ""
1160
1161 #: src/Content/Conversation.php:237
1162 #, php-format
1163 msgid "%2$s doesn't like this."
1164 msgid_plural "%2$s don't like this."
1165 msgstr[0] ""
1166 msgstr[1] ""
1167
1168 #: src/Content/Conversation.php:239
1169 #, php-format
1170 msgid "%2$s attends."
1171 msgid_plural "%2$s attend."
1172 msgstr[0] ""
1173 msgstr[1] ""
1174
1175 #: src/Content/Conversation.php:241
1176 #, php-format
1177 msgid "%2$s doesn't attend."
1178 msgid_plural "%2$s don't attend."
1179 msgstr[0] ""
1180 msgstr[1] ""
1181
1182 #: src/Content/Conversation.php:243
1183 #, php-format
1184 msgid "%2$s attends maybe."
1185 msgid_plural "%2$s attend maybe."
1186 msgstr[0] ""
1187 msgstr[1] ""
1188
1189 #: src/Content/Conversation.php:245
1190 #, php-format
1191 msgid "%2$s reshared this."
1192 msgid_plural "%2$s reshared this."
1193 msgstr[0] ""
1194 msgstr[1] ""
1195
1196 #: src/Content/Conversation.php:274
1197 #, php-format
1198 msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> likes this"
1199 msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> like this"
1200 msgstr[0] ""
1201 msgstr[1] ""
1202
1203 #: src/Content/Conversation.php:277
1204 #, php-format
1205 msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> doesn't like this"
1206 msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d peiple</button> don't like this"
1207 msgstr[0] ""
1208 msgstr[1] ""
1209
1210 #: src/Content/Conversation.php:280
1211 #, php-format
1212 msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> attends"
1213 msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> attend"
1214 msgstr[0] ""
1215 msgstr[1] ""
1216
1217 #: src/Content/Conversation.php:283
1218 #, php-format
1219 msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> doesn't attend"
1220 msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> don't attend"
1221 msgstr[0] ""
1222 msgstr[1] ""
1223
1224 #: src/Content/Conversation.php:286
1225 #, php-format
1226 msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> attends maybe"
1227 msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> attend maybe"
1228 msgstr[0] ""
1229 msgstr[1] ""
1230
1231 #: src/Content/Conversation.php:289
1232 #, php-format
1233 msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> reshared this"
1234 msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> reshared this"
1235 msgstr[0] ""
1236 msgstr[1] ""
1237
1238 #: src/Content/Conversation.php:336
1239 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
1240 msgstr "Видим <strong> всички </ strong>"
1241
1242 #: src/Content/Conversation.php:337 src/Module/Item/Compose.php:200
1243 #: src/Object/Post.php:1107
1244 msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: src/Content/Conversation.php:338
1248 msgid "Tag term:"
1249 msgstr "Tag термин:"
1250
1251 #: src/Content/Conversation.php:339 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
1252 msgid "Save to Folder:"
1253 msgstr "Запиши в папка:"
1254
1255 #: src/Content/Conversation.php:340
1256 msgid "Where are you right now?"
1257 msgstr "Къде сте в момента?"
1258
1259 #: src/Content/Conversation.php:341
1260 msgid "Delete item(s)?"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: src/Content/Conversation.php:353 src/Module/Item/Compose.php:175
1264 msgid "Created at"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/Content/Conversation.php:363
1268 msgid "New Post"
1269 msgstr "Нов пост"
1270
1271 #: src/Content/Conversation.php:366
1272 msgid "Share"
1273 msgstr "Споделяне"
1274
1275 #: src/Content/Conversation.php:369 src/Module/Post/Edit.php:132
1276 msgid "upload photo"
1277 msgstr "качване на снимка"
1278
1279 #: src/Content/Conversation.php:370 src/Module/Post/Edit.php:133
1280 msgid "Attach file"
1281 msgstr "Прикачване на файл"
1282
1283 #: src/Content/Conversation.php:371 src/Module/Post/Edit.php:134
1284 msgid "attach file"
1285 msgstr "Прикачване на файл"
1286
1287 #: src/Content/Conversation.php:372 src/Module/Item/Compose.php:190
1288 #: src/Module/Post/Edit.php:171 src/Object/Post.php:1097
1289 msgid "Bold"
1290 msgstr "Получер"
1291
1292 #: src/Content/Conversation.php:373 src/Module/Item/Compose.php:191
1293 #: src/Module/Post/Edit.php:172 src/Object/Post.php:1098
1294 msgid "Italic"
1295 msgstr "Курсив"
1296
1297 #: src/Content/Conversation.php:374 src/Module/Item/Compose.php:192
1298 #: src/Module/Post/Edit.php:173 src/Object/Post.php:1099
1299 msgid "Underline"
1300 msgstr "Подчертан"
1301
1302 #: src/Content/Conversation.php:375 src/Module/Item/Compose.php:193
1303 #: src/Module/Post/Edit.php:174 src/Object/Post.php:1101
1304 msgid "Quote"
1305 msgstr "Цитат"
1306
1307 #: src/Content/Conversation.php:376 src/Module/Item/Compose.php:194
1308 #: src/Module/Post/Edit.php:175 src/Object/Post.php:1102
1309 msgid "Add emojis"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/Content/Conversation.php:377 src/Module/Item/Compose.php:195
1313 #: src/Object/Post.php:1100
1314 msgid "Content Warning"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: src/Content/Conversation.php:378 src/Module/Item/Compose.php:196
1318 #: src/Module/Post/Edit.php:176 src/Object/Post.php:1103
1319 msgid "Code"
1320 msgstr "Код"
1321
1322 #: src/Content/Conversation.php:379 src/Module/Item/Compose.php:197
1323 #: src/Object/Post.php:1104
1324 msgid "Image"
1325 msgstr "Изображение"
1326
1327 #: src/Content/Conversation.php:380 src/Module/Item/Compose.php:198
1328 #: src/Module/Post/Edit.php:177 src/Object/Post.php:1105
1329 msgid "Link"
1330 msgstr "Връзка"
1331
1332 #: src/Content/Conversation.php:381 src/Module/Item/Compose.php:199
1333 #: src/Module/Post/Edit.php:178 src/Object/Post.php:1106
1334 msgid "Link or Media"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: src/Content/Conversation.php:382
1338 msgid "Video"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: src/Content/Conversation.php:383 src/Module/Item/Compose.php:202
1342 #: src/Module/Post/Edit.php:141
1343 msgid "Set your location"
1344 msgstr "Задайте местоположението си"
1345
1346 #: src/Content/Conversation.php:384 src/Module/Post/Edit.php:142
1347 msgid "set location"
1348 msgstr "Задаване на местоположението"
1349
1350 #: src/Content/Conversation.php:385 src/Module/Post/Edit.php:143
1351 msgid "Clear browser location"
1352 msgstr "Изчистване на браузъра място"
1353
1354 #: src/Content/Conversation.php:386 src/Module/Post/Edit.php:144
1355 msgid "clear location"
1356 msgstr "ясно място"
1357
1358 #: src/Content/Conversation.php:388 src/Module/Item/Compose.php:207
1359 #: src/Module/Post/Edit.php:157
1360 msgid "Set title"
1361 msgstr "Задайте заглавие"
1362
1363 #: src/Content/Conversation.php:390 src/Module/Item/Compose.php:208
1364 #: src/Module/Post/Edit.php:159
1365 msgid "Categories (comma-separated list)"
1366 msgstr "Категории (разделен със запетаи списък)"
1367
1368 #: src/Content/Conversation.php:395 src/Module/Item/Compose.php:224
1369 msgid "Scheduled at"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: src/Content/Conversation.php:400 src/Module/Post/Edit.php:146
1373 msgid "Permission settings"
1374 msgstr "Настройките за достъп"
1375
1376 #: src/Content/Conversation.php:410 src/Module/Post/Edit.php:155
1377 msgid "Public post"
1378 msgstr "Обществена длъжност"
1379
1380 #: src/Content/Conversation.php:424 src/Content/Widget/VCard.php:120
1381 #: src/Model/Profile.php:467 src/Module/Admin/Logs/View.php:92
1382 #: src/Module/Post/Edit.php:181
1383 msgid "Message"
1384 msgstr "Съобщение"
1385
1386 #: src/Content/Conversation.php:425 src/Module/Post/Edit.php:182
1387 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
1388 msgid "Browser"
1389 msgstr "Браузър"
1390
1391 #: src/Content/Conversation.php:427 src/Module/Post/Edit.php:185
1392 msgid "Open Compose page"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: src/Content/Conversation.php:595
1396 msgid "remove"
1397 msgstr "Премахване"
1398
1399 #: src/Content/Conversation.php:599
1400 msgid "Delete Selected Items"
1401 msgstr "Изтриване на избраните елементи"
1402
1403 #: src/Content/Conversation.php:754 src/Content/Conversation.php:757
1404 #: src/Content/Conversation.php:760 src/Content/Conversation.php:763
1405 #: src/Content/Conversation.php:766
1406 #, php-format
1407 msgid "You had been addressed (%s)."
1408 msgstr ""
1409
1410 #: src/Content/Conversation.php:769
1411 #, php-format
1412 msgid "You are following %s."
1413 msgstr ""
1414
1415 #: src/Content/Conversation.php:774
1416 #, php-format
1417 msgid "You subscribed to %s."
1418 msgstr ""
1419
1420 #: src/Content/Conversation.php:776
1421 msgid "You subscribed to one or more tags in this post."
1422 msgstr ""
1423
1424 #: src/Content/Conversation.php:796
1425 #, php-format
1426 msgid "%s reshared this."
1427 msgstr ""
1428
1429 #: src/Content/Conversation.php:798
1430 msgid "Reshared"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: src/Content/Conversation.php:798
1434 #, php-format
1435 msgid "Reshared by %s <%s>"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/Content/Conversation.php:801
1439 #, php-format
1440 msgid "%s is participating in this thread."
1441 msgstr ""
1442
1443 #: src/Content/Conversation.php:804
1444 msgid "Stored for general reasons"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: src/Content/Conversation.php:807
1448 msgid "Global post"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: src/Content/Conversation.php:810
1452 msgid "Sent via an relay server"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: src/Content/Conversation.php:810
1456 #, php-format
1457 msgid "Sent via the relay server %s <%s>"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/Content/Conversation.php:813
1461 msgid "Fetched"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/Content/Conversation.php:813
1465 #, php-format
1466 msgid "Fetched because of %s <%s>"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: src/Content/Conversation.php:816
1470 msgid "Stored because of a child post to complete this thread."
1471 msgstr ""
1472
1473 #: src/Content/Conversation.php:819
1474 msgid "Local delivery"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: src/Content/Conversation.php:822
1478 msgid "Stored because of your activity (like, comment, star, ...)"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: src/Content/Conversation.php:825
1482 msgid "Distributed"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: src/Content/Conversation.php:828
1486 msgid "Pushed to us"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: src/Content/Conversation.php:1492 src/Object/Post.php:247
1490 msgid "Pinned item"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: src/Content/Conversation.php:1509 src/Object/Post.php:521
1494 #: src/Object/Post.php:522
1495 #, php-format
1496 msgid "View %s's profile @ %s"
1497 msgstr "Преглед профила на %s в %s"
1498
1499 #: src/Content/Conversation.php:1522 src/Object/Post.php:509
1500 msgid "Categories:"
1501 msgstr "Категории:"
1502
1503 #: src/Content/Conversation.php:1523 src/Object/Post.php:510
1504 msgid "Filed under:"
1505 msgstr "Записано в:"
1506
1507 #: src/Content/Conversation.php:1531 src/Object/Post.php:535
1508 #, php-format
1509 msgid "%s from %s"
1510 msgstr "%s от %s"
1511
1512 #: src/Content/Conversation.php:1547
1513 msgid "View in context"
1514 msgstr "Поглед в контекста"
1515
1516 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:59
1517 msgid "For you"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:59
1521 msgid "Posts from contacts you interact with and who interact with you"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:60
1525 msgid "What's Hot"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:60
1529 msgid "Posts with a lot of interactions"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:61
1533 #, php-format
1534 msgid "Posts in %s"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:62
1538 msgid "Posts from your followers that you don't follow"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:63
1542 msgid "Sharers of sharers"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:63
1546 msgid "Posts from accounts that are followed by accounts that you follow"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:64
1550 msgid "Images"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:64
1554 msgid "Posts with images"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:65
1558 msgid "Audio"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:65
1562 msgid "Posts with audio"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:66
1566 msgid "Videos"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:66
1570 msgid "Posts with videos"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:85
1574 msgid "Local Community"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:85
1578 msgid "Posts from local users on this server"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:89
1582 msgid "Global Community"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:89
1586 msgid "Posts from users of the whole federated network"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:103
1590 msgid "Latest Activity"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:103
1594 msgid "Sort by latest activity"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:104
1598 msgid "Latest Posts"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:104
1602 msgid "Sort by post received date"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:105
1606 msgid "Latest Creation"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:105
1610 msgid "Sort by post creation date"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:106
1614 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:260
1615 msgid "Personal"
1616 msgstr "Лично"
1617
1618 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:106
1619 msgid "Posts that mention or involve you"
1620 msgstr "Мнения, които споменават или включват"
1621
1622 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:107 src/Object/Post.php:380
1623 msgid "Starred"
1624 msgstr "Със звезда"
1625
1626 #: src/Content/Conversation/Factory/Timeline.php:107
1627 msgid "Favourite Posts"
1628 msgstr "Любими Мнения"
1629
1630 #: src/Content/Feature.php:96
1631 msgid "General Features"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: src/Content/Feature.php:98
1635 msgid "Photo Location"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: src/Content/Feature.php:98
1639 msgid ""
1640 "Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
1641 " prior to stripping metadata and links it to a map."
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/Content/Feature.php:99
1645 msgid "Trending Tags"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/Content/Feature.php:99
1649 msgid ""
1650 "Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
1651 "public posts."
1652 msgstr ""
1653
1654 #: src/Content/Feature.php:104
1655 msgid "Post Composition Features"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/Content/Feature.php:105
1659 msgid "Auto-mention Groups"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: src/Content/Feature.php:105
1663 msgid ""
1664 "Add/remove mention when a group page is selected/deselected in ACL window."
1665 msgstr ""
1666
1667 #: src/Content/Feature.php:106
1668 msgid "Explicit Mentions"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: src/Content/Feature.php:106
1672 msgid ""
1673 "Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
1674 "mentioned in replies."
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/Content/Feature.php:107
1678 msgid "Add an abstract from ActivityPub content warnings"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: src/Content/Feature.php:107
1682 msgid ""
1683 "Add an abstract when commenting on ActivityPub posts with a content warning."
1684 " Abstracts are displayed as content warning on systems like Mastodon or "
1685 "Pleroma."
1686 msgstr ""
1687
1688 #: src/Content/Feature.php:112
1689 msgid "Post/Comment Tools"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: src/Content/Feature.php:113
1693 msgid "Post Categories"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: src/Content/Feature.php:113
1697 msgid "Add categories to your posts"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: src/Content/Feature.php:118
1701 msgid "Advanced Profile Settings"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: src/Content/Feature.php:119
1705 msgid "List Groups"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: src/Content/Feature.php:119
1709 msgid "Show visitors public groups at the Advanced Profile Page"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/Content/Feature.php:120
1713 msgid "Tag Cloud"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/Content/Feature.php:120
1717 msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/Content/Feature.php:121
1721 msgid "Display Membership Date"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: src/Content/Feature.php:121
1725 msgid "Display membership date in profile"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: src/Content/Feature.php:126
1729 msgid "Advanced Calendar Settings"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: src/Content/Feature.php:127
1733 msgid "Allow anonymous access to your calendar"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: src/Content/Feature.php:127
1737 msgid ""
1738 "Allows anonymous visitors to consult your calendar and your public events. "
1739 "Contact birthday events are private to you."
1740 msgstr ""
1741
1742 #: src/Content/GroupManager.php:152 src/Content/Nav.php:278
1743 #: src/Content/Text/HTML.php:880 src/Content/Widget.php:537
1744 #: src/Model/User.php:1273
1745 msgid "Groups"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: src/Content/GroupManager.php:154
1749 msgid "External link to group"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: src/Content/GroupManager.php:158 src/Content/Widget.php:512
1753 msgid "show less"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: src/Content/GroupManager.php:159 src/Content/Widget.php:410
1757 #: src/Content/Widget.php:513
1758 msgid "show more"
1759 msgstr "покажи още"
1760
1761 #: src/Content/GroupManager.php:160
1762 msgid "Create new group"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: src/Content/Item.php:331 src/Model/Item.php:3003
1766 msgid "event"
1767 msgstr "събитието."
1768
1769 #: src/Content/Item.php:334 src/Content/Item.php:344
1770 msgid "status"
1771 msgstr "статус"
1772
1773 #: src/Content/Item.php:340 src/Model/Item.php:3005
1774 #: src/Module/Post/Tag/Add.php:123
1775 msgid "photo"
1776 msgstr "снимка"
1777
1778 #: src/Content/Item.php:354 src/Module/Post/Tag/Add.php:141
1779 #, php-format
1780 msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
1781 msgstr "%1$s сложи етикет с %2$s - %3$s %4$s"
1782
1783 #: src/Content/Item.php:428 view/theme/frio/theme.php:262
1784 msgid "Follow Thread"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: src/Content/Item.php:429 src/Model/Contact.php:1227
1788 msgid "View Status"
1789 msgstr "Показване на състоянието"
1790
1791 #: src/Content/Item.php:430 src/Content/Item.php:451
1792 #: src/Model/Contact.php:1176 src/Model/Contact.php:1219
1793 #: src/Model/Contact.php:1228 src/Module/Directory.php:157
1794 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
1795 msgid "View Profile"
1796 msgstr "Преглед на профил"
1797
1798 #: src/Content/Item.php:431 src/Model/Contact.php:1229
1799 msgid "View Photos"
1800 msgstr "Вижте снимки"
1801
1802 #: src/Content/Item.php:432 src/Model/Contact.php:1220
1803 #: src/Model/Contact.php:1230
1804 msgid "Network Posts"
1805 msgstr "Мрежови Мнения"
1806
1807 #: src/Content/Item.php:433 src/Model/Contact.php:1221
1808 #: src/Model/Contact.php:1231
1809 msgid "View Contact"
1810 msgstr "Преглед на Контакта"
1811
1812 #: src/Content/Item.php:434 src/Model/Contact.php:1232
1813 msgid "Send PM"
1814 msgstr "Изпратете PM"
1815
1816 #: src/Content/Item.php:435 src/Module/Contact.php:468
1817 #: src/Module/Contact/Profile.php:511
1818 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:116
1819 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:137
1820 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:152
1821 msgid "Block"
1822 msgstr "Блокиране"
1823
1824 #: src/Content/Item.php:436 src/Module/Contact.php:469
1825 #: src/Module/Contact/Profile.php:519
1826 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:134
1827 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:206
1828 #: src/Module/Notifications/Notification.php:89
1829 msgid "Ignore"
1830 msgstr "Пренебрегване"
1831
1832 #: src/Content/Item.php:437 src/Module/Contact.php:470
1833 #: src/Module/Contact/Profile.php:527
1834 msgid "Collapse"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: src/Content/Item.php:438 src/Object/Post.php:288
1838 #, php-format
1839 msgid "Ignore %s server"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: src/Content/Item.php:442 src/Object/Post.php:490
1843 msgid "Languages"
1844 msgstr "Езици"
1845
1846 #: src/Content/Item.php:448 src/Content/Widget.php:80
1847 #: src/Model/Contact.php:1222 src/Model/Contact.php:1233
1848 #: src/Module/Contact/Follow.php:167 view/theme/vier/theme.php:195
1849 msgid "Connect/Follow"
1850 msgstr "Свържете се / последваща"
1851
1852 #: src/Content/Item.php:882
1853 msgid "Unable to fetch user."
1854 msgstr ""
1855
1856 #: src/Content/Nav.php:121
1857 msgid "Nothing new here"
1858 msgstr "Нищо ново тук"
1859
1860 #: src/Content/Nav.php:125 src/Module/Special/HTTPException.php:77
1861 msgid "Go back"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: src/Content/Nav.php:126
1865 msgid "Clear notifications"
1866 msgstr "Изчистване на уведомленията"
1867
1868 #: src/Content/Nav.php:127 src/Content/Text/HTML.php:867
1869 msgid "@name, !group, #tags, content"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Security/Login.php:157
1873 msgid "Logout"
1874 msgstr "изход"
1875
1876 #: src/Content/Nav.php:222
1877 msgid "End this session"
1878 msgstr "Край на тази сесия"
1879
1880 #: src/Content/Nav.php:224 src/Module/Bookmarklet.php:44
1881 #: src/Module/Security/Login.php:158
1882 msgid "Login"
1883 msgstr "Вход"
1884
1885 #: src/Content/Nav.php:224
1886 msgid "Sign in"
1887 msgstr "Вход"
1888
1889 #: src/Content/Nav.php:229 src/Module/BaseProfile.php:57
1890 #: src/Module/Contact.php:512
1891 msgid "Conversations"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/Content/Nav.php:229
1895 msgid "Conversations you started"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: src/Content/Nav.php:230 src/Module/BaseProfile.php:49
1899 #: src/Module/BaseSettings.php:98 src/Module/Contact.php:504
1900 #: src/Module/Contact/Profile.php:419 src/Module/Profile/Profile.php:268
1901 #: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:230
1902 msgid "Profile"
1903 msgstr "Височина на профила"
1904
1905 #: src/Content/Nav.php:230 view/theme/frio/theme.php:230
1906 msgid "Your profile page"
1907 msgstr "Вашият профил страница"
1908
1909 #: src/Content/Nav.php:231 src/Module/BaseProfile.php:65
1910 #: src/Module/Media/Photo/Browser.php:74 view/theme/frio/theme.php:234
1911 msgid "Photos"
1912 msgstr "Снимки"
1913
1914 #: src/Content/Nav.php:231 view/theme/frio/theme.php:234
1915 msgid "Your photos"
1916 msgstr "Вашите снимки"
1917
1918 #: src/Content/Nav.php:232 src/Module/BaseProfile.php:73
1919 #: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/Contact.php:528
1920 #: view/theme/frio/theme.php:235
1921 msgid "Media"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/Content/Nav.php:232 view/theme/frio/theme.php:235
1925 msgid "Your postings with media"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/Content/Nav.php:233 src/Content/Nav.php:293
1929 #: src/Module/BaseProfile.php:85 src/Module/BaseProfile.php:88
1930 #: src/Module/BaseProfile.php:96 src/Module/BaseProfile.php:99
1931 #: src/Module/Settings/Display.php:267 view/theme/frio/theme.php:236
1932 #: view/theme/frio/theme.php:240
1933 msgid "Calendar"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: src/Content/Nav.php:233 view/theme/frio/theme.php:236
1937 msgid "Your calendar"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: src/Content/Nav.php:234
1941 msgid "Personal notes"
1942 msgstr "Личните бележки"
1943
1944 #: src/Content/Nav.php:234
1945 msgid "Your personal notes"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: src/Content/Nav.php:251 src/Content/Nav.php:308
1949 msgid "Home"
1950 msgstr "Начало"
1951
1952 #: src/Content/Nav.php:251 src/Module/Settings/OAuth.php:73
1953 msgid "Home Page"
1954 msgstr "Начална страница"
1955
1956 #: src/Content/Nav.php:255 src/Module/Register.php:168
1957 #: src/Module/Security/Login.php:124
1958 msgid "Register"
1959 msgstr "Регистратор"
1960
1961 #: src/Content/Nav.php:255
1962 msgid "Create an account"
1963 msgstr "Създаване на сметка"
1964
1965 #: src/Content/Nav.php:261 src/Module/Help.php:67
1966 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
1967 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
1968 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:107
1969 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:146 view/theme/vier/theme.php:240
1970 msgid "Help"
1971 msgstr "Помощ"
1972
1973 #: src/Content/Nav.php:261
1974 msgid "Help and documentation"
1975 msgstr "Помощ и документация"
1976
1977 #: src/Content/Nav.php:265
1978 msgid "Apps"
1979 msgstr "Apps"
1980
1981 #: src/Content/Nav.php:265
1982 msgid "Addon applications, utilities, games"
1983 msgstr "Адон приложения, помощни програми, игри"
1984
1985 #: src/Content/Nav.php:269 src/Content/Text/HTML.php:865
1986 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:86 src/Module/Search/Index.php:112
1987 msgid "Search"
1988 msgstr "Търсене"
1989
1990 #: src/Content/Nav.php:269
1991 msgid "Search site content"
1992 msgstr "Търсене в сайта съдържание"
1993
1994 #: src/Content/Nav.php:272 src/Content/Text/HTML.php:874
1995 msgid "Full Text"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/Content/Nav.php:273 src/Content/Text/HTML.php:875
1999 #: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
2000 msgid "Tags"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: src/Content/Nav.php:274 src/Content/Nav.php:329
2004 #: src/Content/Text/HTML.php:876 src/Module/BaseProfile.php:127
2005 #: src/Module/BaseProfile.php:130 src/Module/Contact.php:427
2006 #: src/Module/Contact.php:536 view/theme/frio/theme.php:243
2007 msgid "Contacts"
2008 msgstr "Контакти "
2009
2010 #: src/Content/Nav.php:289
2011 msgid "Community"
2012 msgstr "Общност"
2013
2014 #: src/Content/Nav.php:289
2015 msgid "Conversations on this and other servers"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: src/Content/Nav.php:296
2019 msgid "Directory"
2020 msgstr "директория"
2021
2022 #: src/Content/Nav.php:296
2023 msgid "People directory"
2024 msgstr "Хората директория"
2025
2026 #: src/Content/Nav.php:298 src/Module/BaseAdmin.php:85
2027 #: src/Module/BaseModeration.php:108
2028 msgid "Information"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: src/Content/Nav.php:298
2032 msgid "Information about this friendica instance"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: src/Content/Nav.php:301 src/Module/Admin/Tos.php:78
2036 #: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:176
2037 #: src/Module/Tos.php:101
2038 msgid "Terms of Service"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: src/Content/Nav.php:301
2042 msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/Content/Nav.php:306 view/theme/frio/theme.php:239
2046 msgid "Network"
2047 msgstr "Мрежа"
2048
2049 #: src/Content/Nav.php:306 view/theme/frio/theme.php:239
2050 msgid "Conversations from your friends"
2051 msgstr "Разговори от вашите приятели"
2052
2053 #: src/Content/Nav.php:308 view/theme/frio/theme.php:229
2054 msgid "Your posts and conversations"
2055 msgstr "Вашите мнения и разговори"
2056
2057 #: src/Content/Nav.php:312
2058 msgid "Introductions"
2059 msgstr "Представяне"
2060
2061 #: src/Content/Nav.php:312
2062 msgid "Friend Requests"
2063 msgstr "Молби за приятелство"
2064
2065 #: src/Content/Nav.php:313 src/Module/BaseNotifications.php:149
2066 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:75
2067 msgid "Notifications"
2068 msgstr "Уведомления "
2069
2070 #: src/Content/Nav.php:314
2071 msgid "See all notifications"
2072 msgstr "Вижте всички нотификации"
2073
2074 #: src/Content/Nav.php:315 src/Module/Settings/Connectors.php:244
2075 msgid "Mark as seen"
2076 msgstr "Марк, както се вижда"
2077
2078 #: src/Content/Nav.php:315
2079 msgid "Mark all system notifications as seen"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/Content/Nav.php:318 view/theme/frio/theme.php:241
2083 msgid "Private mail"
2084 msgstr "Частна поща"
2085
2086 #: src/Content/Nav.php:319
2087 msgid "Inbox"
2088 msgstr "Вх. поща"
2089
2090 #: src/Content/Nav.php:320
2091 msgid "Outbox"
2092 msgstr "Изходящи"
2093
2094 #: src/Content/Nav.php:324
2095 msgid "Accounts"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: src/Content/Nav.php:324
2099 msgid "Manage other pages"
2100 msgstr "Управление на други страници"
2101
2102 #: src/Content/Nav.php:327 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
2103 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:175
2104 #: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:242
2105 msgid "Settings"
2106 msgstr "Настройки"
2107
2108 #: src/Content/Nav.php:327 view/theme/frio/theme.php:242
2109 msgid "Account settings"
2110 msgstr "Настройки на профила"
2111
2112 #: src/Content/Nav.php:329 view/theme/frio/theme.php:243
2113 msgid "Manage/edit friends and contacts"
2114 msgstr "Управление / редактиране на приятели и контакти"
2115
2116 #: src/Content/Nav.php:334 src/Module/BaseAdmin.php:119
2117 msgid "Admin"
2118 msgstr "admin"
2119
2120 #: src/Content/Nav.php:334
2121 msgid "Site setup and configuration"
2122 msgstr "Настройка и конфигуриране на сайта"
2123
2124 #: src/Content/Nav.php:335 src/Module/BaseModeration.php:128
2125 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:110
2126 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:121
2127 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:118
2128 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:95
2129 #: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:61
2130 #: src/Module/Moderation/Reports.php:89 src/Module/Moderation/Summary.php:76
2131 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:133
2132 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:133
2133 #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:80
2134 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:147
2135 msgid "Moderation"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: src/Content/Nav.php:335
2139 msgid "Content and user moderation"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: src/Content/Nav.php:338
2143 msgid "Navigation"
2144 msgstr "Навигация"
2145
2146 #: src/Content/Nav.php:338
2147 msgid "Site map"
2148 msgstr "Карта на сайта"
2149
2150 #: src/Content/OEmbed.php:316
2151 msgid "Embedding disabled"
2152 msgstr "Вграждане на инвалиди"
2153
2154 #: src/Content/OEmbed.php:440
2155 msgid "Embedded content"
2156 msgstr "Вградени съдържание"
2157
2158 #: src/Content/Pager.php:216
2159 msgid "first"
2160 msgstr "Първа"
2161
2162 #: src/Content/Pager.php:221
2163 msgid "prev"
2164 msgstr "Пред."
2165
2166 #: src/Content/Pager.php:276
2167 msgid "next"
2168 msgstr "следващ"
2169
2170 #: src/Content/Pager.php:281
2171 msgid "last"
2172 msgstr "Дата на последния одит. "
2173
2174 #: src/Content/Text/BBCode.php:696 src/Content/Text/BBCode.php:1636
2175 #: src/Content/Text/BBCode.php:1637
2176 msgid "Image/photo"
2177 msgstr "Изображение / снимка"
2178
2179 #: src/Content/Text/BBCode.php:914
2180 #, php-format
2181 msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/Content/Text/BBCode.php:939 src/Model/Item.php:3745
2185 #: src/Model/Item.php:3751 src/Model/Item.php:3752
2186 msgid "Link to source"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: src/Content/Text/BBCode.php:1543 src/Content/Text/HTML.php:904
2190 msgid "Click to open/close"
2191 msgstr "Кликнете за отваряне / затваряне"
2192
2193 #: src/Content/Text/BBCode.php:1576
2194 msgid "$1 wrote:"
2195 msgstr "$ 1 пише:"
2196
2197 #: src/Content/Text/BBCode.php:1641 src/Content/Text/BBCode.php:1642
2198 msgid "Encrypted content"
2199 msgstr "Шифрирано съдържание"
2200
2201 #: src/Content/Text/BBCode.php:1901
2202 msgid "Invalid source protocol"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: src/Content/Text/BBCode.php:1920
2206 msgid "Invalid link protocol"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: src/Content/Text/HTML.php:782
2210 msgid "Loading more entries..."
2211 msgstr ""
2212
2213 #: src/Content/Text/HTML.php:783
2214 msgid "The end"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: src/Content/Text/HTML.php:859 src/Content/Widget/VCard.php:116
2218 #: src/Model/Profile.php:461 src/Module/Contact/Profile.php:471
2219 msgid "Follow"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: src/Content/Widget.php:51
2223 msgid "Add New Contact"
2224 msgstr "Добавяне на нов контакт"
2225
2226 #: src/Content/Widget.php:52
2227 msgid "Enter address or web location"
2228 msgstr "Въведете местоположение на адрес или уеб"
2229
2230 #: src/Content/Widget.php:53
2231 msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
2232 msgstr "Пример: bob@example.com, http://example.com/barbara"
2233
2234 #: src/Content/Widget.php:55
2235 msgid "Connect"
2236 msgstr "Свързване! "
2237
2238 #: src/Content/Widget.php:72
2239 #, php-format
2240 msgid "%d invitation available"
2241 msgid_plural "%d invitations available"
2242 msgstr[0] ""
2243 msgstr[1] ""
2244
2245 #: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:193
2246 msgid "Find People"
2247 msgstr "Намерете хора,"
2248
2249 #: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:194
2250 msgid "Enter name or interest"
2251 msgstr "Въведете името или интерес"
2252
2253 #: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:196
2254 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
2255 msgstr "Примери: Робърт Morgenstein, Риболов"
2256
2257 #: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:461
2258 #: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:197
2259 msgid "Find"
2260 msgstr "Търсене"
2261
2262 #: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Contact/Suggestions.php:73
2263 #: view/theme/vier/theme.php:198
2264 msgid "Friend Suggestions"
2265 msgstr "Предложения за приятели"
2266
2267 #: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:199
2268 msgid "Similar Interests"
2269 msgstr "Сходни интереси"
2270
2271 #: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:200
2272 msgid "Random Profile"
2273 msgstr "Случайна Профил"
2274
2275 #: src/Content/Widget.php:86 view/theme/vier/theme.php:201
2276 msgid "Invite Friends"
2277 msgstr "Покани приятели"
2278
2279 #: src/Content/Widget.php:87 src/Module/Directory.php:88
2280 #: view/theme/vier/theme.php:202
2281 msgid "Global Directory"
2282 msgstr "Глобален справочник"
2283
2284 #: src/Content/Widget.php:89 view/theme/vier/theme.php:204
2285 msgid "Local Directory"
2286 msgstr "Локалната директория"
2287
2288 #: src/Content/Widget.php:215 src/Model/Circle.php:600
2289 #: src/Module/Contact.php:401 src/Module/Welcome.php:76
2290 msgid "Circles"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/Content/Widget.php:217
2294 msgid "Everyone"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: src/Content/Widget.php:242 src/Module/Contact.php:424
2298 msgid "No relationship"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: src/Content/Widget.php:247
2302 msgid "Relationships"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: src/Content/Widget.php:249 src/Module/Circle.php:292
2306 #: src/Module/Contact.php:345
2307 msgid "All Contacts"
2308 msgstr "Всички Контакти"
2309
2310 #: src/Content/Widget.php:288
2311 msgid "Protocols"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/Content/Widget.php:290
2315 msgid "All Protocols"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/Content/Widget.php:318
2319 msgid "Saved Folders"
2320 msgstr "Записани папки"
2321
2322 #: src/Content/Widget.php:320 src/Content/Widget.php:351
2323 msgid "Everything"
2324 msgstr "Всичко"
2325
2326 #: src/Content/Widget.php:349
2327 msgid "Categories"
2328 msgstr "Категории"
2329
2330 #: src/Content/Widget.php:406
2331 #, php-format
2332 msgid "%d contact in common"
2333 msgid_plural "%d contacts in common"
2334 msgstr[0] ""
2335 msgstr[1] ""
2336
2337 #: src/Content/Widget.php:506
2338 msgid "Archives"
2339 msgstr "Архиви"
2340
2341 #: src/Content/Widget.php:514
2342 msgid "On this date"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: src/Content/Widget.php:534
2346 msgid "Persons"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: src/Content/Widget.php:535
2350 msgid "Organisations"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/Content/Widget.php:536 src/Model/Contact.php:1698
2354 msgid "News"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/Content/Widget.php:542 src/Module/Settings/Account.php:454
2358 msgid "Account Types"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/Content/Widget.php:544 src/Module/Moderation/BaseUsers.php:69
2362 msgid "All"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: src/Content/Widget.php:573 src/Module/Settings/Display.php:266
2366 msgid "Channels"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
2370 msgid "Export"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: src/Content/Widget/CalendarExport.php:57
2374 msgid "Export calendar as ical"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: src/Content/Widget/CalendarExport.php:58
2378 msgid "Export calendar as csv"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: src/Content/Widget/ContactBlock.php:79
2382 msgid "No contacts"
2383 msgstr "Няма контакти"
2384
2385 #: src/Content/Widget/ContactBlock.php:110
2386 #, php-format
2387 msgid "%d Contact"
2388 msgid_plural "%d Contacts"
2389 msgstr[0] ""
2390 msgstr[1] ""
2391
2392 #: src/Content/Widget/ContactBlock.php:127
2393 msgid "View Contacts"
2394 msgstr "Вижте Контакти"
2395
2396 #: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
2397 msgid "Remove term"
2398 msgstr "Премахване мандат"
2399
2400 #: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
2401 msgid "Saved Searches"
2402 msgstr "Запазени търсения"
2403
2404 #: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
2405 #, php-format
2406 msgid "Trending Tags (last %d hour)"
2407 msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
2408 msgstr[0] ""
2409 msgstr[1] ""
2410
2411 #: src/Content/Widget/TrendingTags.php:53
2412 msgid "More Trending Tags"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: src/Content/Widget/VCard.php:109 src/Model/Profile.php:376
2416 #: src/Module/Contact/Profile.php:408 src/Module/Profile/Profile.php:199
2417 msgid "XMPP:"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: src/Content/Widget/VCard.php:110 src/Model/Profile.php:377
2421 #: src/Module/Contact/Profile.php:410 src/Module/Profile/Profile.php:203
2422 msgid "Matrix:"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Event.php:82
2426 #: src/Model/Event.php:109 src/Model/Event.php:471 src/Model/Event.php:963
2427 #: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Contact/Profile.php:406
2428 #: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:187
2429 #: src/Module/Profile/Profile.php:221
2430 msgid "Location:"
2431 msgstr "Място:"
2432
2433 #: src/Content/Widget/VCard.php:114 src/Model/Profile.php:474
2434 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
2435 msgid "Network:"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: src/Content/Widget/VCard.php:118 src/Model/Contact.php:1223
2439 #: src/Model/Contact.php:1234 src/Model/Profile.php:463
2440 #: src/Module/Contact/Profile.php:463
2441 msgid "Unfollow"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: src/Core/ACL.php:166 src/Module/Profile/Profile.php:269
2445 msgid "Yourself"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: src/Core/ACL.php:202 src/Module/PermissionTooltip.php:133
2449 #: src/Module/PermissionTooltip.php:155
2450 msgid "Mutuals"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: src/Core/ACL.php:294
2454 msgid "Post to Email"
2455 msgstr "Коментар на e-mail"
2456
2457 #: src/Core/ACL.php:321 src/Module/PermissionTooltip.php:90
2458 #: src/Module/PermissionTooltip.php:201
2459 msgid "Public"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: src/Core/ACL.php:322
2463 msgid ""
2464 "This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
2465 "community pages and by anyone with its link."
2466 msgstr ""
2467
2468 #: src/Core/ACL.php:323 src/Module/PermissionTooltip.php:98
2469 msgid "Limited/Private"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: src/Core/ACL.php:324
2473 msgid ""
2474 "This content will be shown only to the people in the first box, to the "
2475 "exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
2476 "anywhere public."
2477 msgstr ""
2478
2479 #: src/Core/ACL.php:324
2480 msgid ""
2481 "Start typing the name of a contact or a circle to show a filtered list. You "
2482 "can also mention the special circles \"Followers\" and \"Mutuals\"."
2483 msgstr ""
2484
2485 #: src/Core/ACL.php:325
2486 msgid "Show to:"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/Core/ACL.php:326
2490 msgid "Except to:"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/Core/ACL.php:327 src/Module/Post/Edit.php:154
2494 msgid "CC: email addresses"
2495 msgstr "CC: имейл адреси"
2496
2497 #: src/Core/ACL.php:328 src/Module/Post/Edit.php:160
2498 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
2499 msgstr "Пример: bob@example.com, mary@example.com"
2500
2501 #: src/Core/ACL.php:329
2502 msgid "Connectors"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/Core/Installer.php:180
2506 msgid ""
2507 "The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
2508 "written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
2509 " web server root."
2510 msgstr ""
2511
2512 #: src/Core/Installer.php:197
2513 msgid ""
2514 "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
2515 "or mysql."
2516 msgstr "Може да се наложи да импортирате файла \"database.sql\" ръчно чрез настървение или MySQL."
2517
2518 #: src/Core/Installer.php:198 src/Module/Install.php:207
2519 #: src/Module/Install.php:350
2520 msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/Core/Installer.php:259
2524 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
2525 msgstr "Не може да се намери командния ред версия на PHP в PATH уеб сървър."
2526
2527 #: src/Core/Installer.php:260
2528 msgid ""
2529 "If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
2530 "you will not be able to run the background processing. See <a "
2531 "href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
2532 "up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: src/Core/Installer.php:265
2536 msgid "PHP executable path"
2537 msgstr "PHP изпълним път"
2538
2539 #: src/Core/Installer.php:265
2540 msgid ""
2541 "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
2542 "installation."
2543 msgstr "Въведете пълния път до изпълнимия файл на PHP. Можете да оставите полето празно, за да продължите инсталацията."
2544
2545 #: src/Core/Installer.php:270
2546 msgid "Command line PHP"
2547 msgstr "Команден ред PHP"
2548
2549 #: src/Core/Installer.php:279
2550 msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/Core/Installer.php:280
2554 msgid "Found PHP version: "
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/Core/Installer.php:282
2558 msgid "PHP cli binary"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: src/Core/Installer.php:295
2562 msgid ""
2563 "The command line version of PHP on your system does not have "
2564 "\"register_argc_argv\" enabled."
2565 msgstr "В командния ред версия на PHP на вашата система не трябва \"register_argc_argv\" дадоха възможност."
2566
2567 #: src/Core/Installer.php:296
2568 msgid "This is required for message delivery to work."
2569 msgstr "Това е необходимо за доставка на съобщение, за да работят."
2570
2571 #: src/Core/Installer.php:301
2572 msgid "PHP register_argc_argv"
2573 msgstr "PHP register_argc_argv"
2574
2575 #: src/Core/Installer.php:333
2576 msgid ""
2577 "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
2578 "generate encryption keys"
2579 msgstr "Грешка: \"openssl_pkey_new\" функция на тази система не е в състояние да генерира криптиращи ключове"
2580
2581 #: src/Core/Installer.php:334
2582 msgid ""
2583 "If running under Windows, please see "
2584 "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
2585 msgstr "Ако работите под Windows, моля, вижте \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
2586
2587 #: src/Core/Installer.php:337
2588 msgid "Generate encryption keys"
2589 msgstr "Генериране на криптиращи ключове"
2590
2591 #: src/Core/Installer.php:389
2592 msgid ""
2593 "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
2594 msgstr "Грешка: МОД-пренаписване модул на Apache уеб сървър е необходимо, но не е инсталиран."
2595
2596 #: src/Core/Installer.php:394
2597 msgid "Apache mod_rewrite module"
2598 msgstr "Apache mod_rewrite модул"
2599
2600 #: src/Core/Installer.php:400
2601 msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
2602 msgstr ""
2603
2604 #: src/Core/Installer.php:405
2605 msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
2606 msgstr ""
2607
2608 #: src/Core/Installer.php:409
2609 msgid "PDO or MySQLi PHP module"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: src/Core/Installer.php:417
2613 msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
2614 msgstr ""
2615
2616 #: src/Core/Installer.php:421
2617 msgid "XML PHP module"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: src/Core/Installer.php:424
2621 msgid "libCurl PHP module"
2622 msgstr "libCurl PHP модул"
2623
2624 #: src/Core/Installer.php:425
2625 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
2626 msgstr "Грешка: libCURL PHP модул, но не е инсталирана."
2627
2628 #: src/Core/Installer.php:431
2629 msgid "GD graphics PHP module"
2630 msgstr "GD графика PHP модул"
2631
2632 #: src/Core/Installer.php:432
2633 msgid ""
2634 "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
2635 msgstr "Грешка: GD графика PHP модул с поддръжка на JPEG, но не е инсталирана."
2636
2637 #: src/Core/Installer.php:438
2638 msgid "OpenSSL PHP module"
2639 msgstr "OpenSSL PHP модул"
2640
2641 #: src/Core/Installer.php:439
2642 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
2643 msgstr "Грешка: OpenSSL PHP модул са необходими, но не е инсталирана."
2644
2645 #: src/Core/Installer.php:445
2646 msgid "mb_string PHP module"
2647 msgstr "mb_string PHP модул"
2648
2649 #: src/Core/Installer.php:446
2650 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
2651 msgstr "Грешка: mb_string PHP модул, но не е инсталирана."
2652
2653 #: src/Core/Installer.php:452
2654 msgid "iconv PHP module"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: src/Core/Installer.php:453
2658 msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
2659 msgstr ""
2660
2661 #: src/Core/Installer.php:459
2662 msgid "POSIX PHP module"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: src/Core/Installer.php:460
2666 msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: src/Core/Installer.php:466
2670 msgid "Program execution functions"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: src/Core/Installer.php:467
2674 msgid ""
2675 "Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
2676 msgstr ""
2677
2678 #: src/Core/Installer.php:473
2679 msgid "JSON PHP module"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: src/Core/Installer.php:474
2683 msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
2684 msgstr ""
2685
2686 #: src/Core/Installer.php:480
2687 msgid "File Information PHP module"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/Core/Installer.php:481
2691 msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
2692 msgstr ""
2693
2694 #: src/Core/Installer.php:487
2695 msgid "GNU Multiple Precision PHP module"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: src/Core/Installer.php:488
2699 msgid "Error: GNU Multiple Precision PHP module required but not installed."
2700 msgstr ""
2701
2702 #: src/Core/Installer.php:511
2703 msgid ""
2704 "The web installer needs to be able to create a file called "
2705 "\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
2706 "unable to do so."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: src/Core/Installer.php:512
2710 msgid ""
2711 "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
2712 "to write files in your folder - even if you can."
2713 msgstr "Това е най-често настройка разрешение, тъй като уеб сървъра не може да бъде в състояние да записва файлове във вашата папка - дори и ако можете."
2714
2715 #: src/Core/Installer.php:513
2716 msgid ""
2717 "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
2718 "named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
2719 msgstr ""
2720
2721 #: src/Core/Installer.php:514
2722 msgid ""
2723 "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
2724 " Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/Core/Installer.php:517
2728 msgid "config/local.config.php is writable"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/Core/Installer.php:537
2732 msgid ""
2733 "Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
2734 "compiles templates to PHP to speed up rendering."
2735 msgstr ""
2736
2737 #: src/Core/Installer.php:538
2738 msgid ""
2739 "In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
2740 "write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
2741 "folder."
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/Core/Installer.php:539
2745 msgid ""
2746 "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
2747 " write access to this folder."
2748 msgstr ""
2749
2750 #: src/Core/Installer.php:540
2751 msgid ""
2752 "Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
2753 "view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/Core/Installer.php:543
2757 msgid "view/smarty3 is writable"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: src/Core/Installer.php:571
2761 msgid ""
2762 "Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
2763 "dist to .htaccess."
2764 msgstr ""
2765
2766 #: src/Core/Installer.php:572
2767 msgid ""
2768 "In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
2769 "error."
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/Core/Installer.php:574
2773 msgid "Error message from Curl when fetching"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: src/Core/Installer.php:580
2777 msgid "Url rewrite is working"
2778 msgstr ", Url пренаписванията работи"
2779
2780 #: src/Core/Installer.php:609
2781 msgid ""
2782 "The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
2783 " new Friendica server failed."
2784 msgstr ""
2785
2786 #: src/Core/Installer.php:610
2787 msgid ""
2788 "It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
2789 "sensitive information like passwords will be transmitted."
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/Core/Installer.php:611
2793 msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/Core/Installer.php:612
2797 msgid "No TLS detected"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: src/Core/Installer.php:614
2801 msgid "TLS detected"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: src/Core/Installer.php:641
2805 msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/Core/Installer.php:643
2809 msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/Core/Installer.php:645
2813 msgid "ImageMagick supports GIF"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/Core/Installer.php:667
2817 msgid "Database already in use."
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/Core/Installer.php:672
2821 msgid "Could not connect to database."
2822 msgstr "Не може да се свърже с базата данни."
2823
2824 #: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:430
2825 #: src/Module/Settings/Display.php:235
2826 msgid "Monday"
2827 msgstr "Понеделник"
2828
2829 #: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:431
2830 #: src/Module/Settings/Display.php:236
2831 msgid "Tuesday"
2832 msgstr "Вторник"
2833
2834 #: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:432
2835 #: src/Module/Settings/Display.php:237
2836 msgid "Wednesday"
2837 msgstr "Сряда"
2838
2839 #: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:433
2840 #: src/Module/Settings/Display.php:238
2841 msgid "Thursday"
2842 msgstr "Четвъртък"
2843
2844 #: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:434
2845 #: src/Module/Settings/Display.php:239
2846 msgid "Friday"
2847 msgstr "Петък"
2848
2849 #: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:435
2850 #: src/Module/Settings/Display.php:240
2851 msgid "Saturday"
2852 msgstr "Събота"
2853
2854 #: src/Core/L10n.php:476 src/Model/Event.php:429
2855 #: src/Module/Settings/Display.php:234
2856 msgid "Sunday"
2857 msgstr "Неделя"
2858
2859 #: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:450
2860 msgid "January"
2861 msgstr "януари"
2862
2863 #: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:451
2864 msgid "February"
2865 msgstr "февруари"
2866
2867 #: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:452
2868 msgid "March"
2869 msgstr "март"
2870
2871 #: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:453
2872 msgid "April"
2873 msgstr "април"
2874
2875 #: src/Core/L10n.php:480 src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:441
2876 msgid "May"
2877 msgstr "Май"
2878
2879 #: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:454
2880 msgid "June"
2881 msgstr "юни"
2882
2883 #: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:455
2884 msgid "July"
2885 msgstr "юли"
2886
2887 #: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:456
2888 msgid "August"
2889 msgstr "август"
2890
2891 #: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:457
2892 msgid "September"
2893 msgstr "септември"
2894
2895 #: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:458
2896 msgid "October"
2897 msgstr "октомври"
2898
2899 #: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:459
2900 msgid "November"
2901 msgstr "ноември"
2902
2903 #: src/Core/L10n.php:480 src/Model/Event.php:460
2904 msgid "December"
2905 msgstr "декември"
2906
2907 #: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:422
2908 msgid "Mon"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:423
2912 msgid "Tue"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:424
2916 msgid "Wed"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:425
2920 msgid "Thu"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:426
2924 msgid "Fri"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:427
2928 msgid "Sat"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: src/Core/L10n.php:495 src/Model/Event.php:421
2932 msgid "Sun"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:437
2936 msgid "Jan"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:438
2940 msgid "Feb"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:439
2944 msgid "Mar"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:440
2948 msgid "Apr"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:442
2952 msgid "Jun"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:443
2956 msgid "Jul"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:444
2960 msgid "Aug"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: src/Core/L10n.php:499
2964 msgid "Sep"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:446
2968 msgid "Oct"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:447
2972 msgid "Nov"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/Core/L10n.php:499 src/Model/Event.php:448
2976 msgid "Dec"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/Core/Logger/Util/LoggerSettingsCheck.php:60
2980 #, php-format
2981 msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/Core/Logger/Util/LoggerSettingsCheck.php:85
2985 #, php-format
2986 msgid ""
2987 "The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
2991 #: src/Core/Renderer.php:147 src/Core/Renderer.php:181
2992 #: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:60
2993 msgid ""
2994 "Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
2995 "administrator."
2996 msgstr ""
2997
2998 #: src/Core/Renderer.php:143
2999 msgid "template engine cannot be registered without a name."
3000 msgstr ""
3001
3002 #: src/Core/Renderer.php:177
3003 msgid "template engine is not registered!"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:78
3007 msgid "Storage base path"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:80
3011 msgid ""
3012 "Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
3013 "a path outside web server folder tree"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:93
3017 msgid "Enter a valid existing folder"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/Core/Update.php:80
3021 #, php-format
3022 msgid ""
3023 "Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
3024 " 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
3025 msgstr ""
3026
3027 #: src/Core/Update.php:91
3028 #, php-format
3029 msgid ""
3030 "Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
3031 " to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
3032 msgstr ""
3033
3034 #: src/Core/Update.php:183
3035 #, php-format
3036 msgid "%s: executing pre update %d"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/Core/Update.php:225
3040 #, php-format
3041 msgid "%s: executing post update %d"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/Core/Update.php:299
3045 #, php-format
3046 msgid "Update %s failed. See error logs."
3047 msgstr "Актуализация %s не успя. Виж логовете за грешки."
3048
3049 #: src/Core/Update.php:339
3050 #, php-format
3051 msgid ""
3052 "\n"
3053 "\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
3054 "\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
3055 "\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
3056 "\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
3057 msgstr ""
3058
3059 #: src/Core/Update.php:345
3060 #, php-format
3061 msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/Core/Update.php:349 src/Core/Update.php:377
3065 msgid "[Friendica Notify] Database update"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/Core/Update.php:371
3069 #, php-format
3070 msgid ""
3071 "\n"
3072 "\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/Database/DBStructure.php:57
3076 #, php-format
3077 msgid "The database version had been set to %s."
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/Database/DBStructure.php:82
3081 #, php-format
3082 msgid ""
3083 "The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
3084 "tables."
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/Database/DBStructure.php:95
3088 msgid "No unused tables found."
3089 msgstr ""
3090
3091 #: src/Database/DBStructure.php:100
3092 msgid ""
3093 "These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
3094 " \"dbstructure drop -e\":"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/Database/DBStructure.php:137
3098 msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
3099 msgstr ""
3100
3101 #: src/Database/DBStructure.php:161
3102 #, php-format
3103 msgid ""
3104 "\n"
3105 "Error %d occurred during database update:\n"
3106 "%s\n"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/Database/DBStructure.php:164
3110 msgid "Errors encountered performing database changes: "
3111 msgstr ""
3112
3113 #: src/Database/DBStructure.php:232
3114 msgid "Another database update is currently running."
3115 msgstr ""
3116
3117 #: src/Database/DBStructure.php:236
3118 #, php-format
3119 msgid "%s: Database update"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: src/Database/DBStructure.php:493
3123 #, php-format
3124 msgid "%s: updating %s table."
3125 msgstr ""
3126
3127 #: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:55
3128 msgid "Record not found"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:65
3132 msgid "Unprocessable Entity"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:75
3136 msgid "Unauthorized"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:84
3140 msgid ""
3141 "Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:94
3145 msgid "Internal Server Error"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: src/LegacyModule.php:63
3149 #, php-format
3150 msgid "Legacy module file not found: %s"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: src/Model/Circle.php:106
3154 msgid ""
3155 "A deleted circle with this name was revived. Existing item permissions "
3156 "<strong>may</strong> apply to this circle and any future members. If this is"
3157 " not what you intended, please create another circle with a different name."
3158 msgstr ""
3159
3160 #: src/Model/Circle.php:543
3161 msgid "Everybody"
3162 msgstr "Всички"
3163
3164 #: src/Model/Circle.php:562
3165 msgid "edit"
3166 msgstr "редактиране"
3167
3168 #: src/Model/Circle.php:599
3169 msgid "add"
3170 msgstr "добави"
3171
3172 #: src/Model/Circle.php:604
3173 msgid "Edit circle"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: src/Model/Circle.php:605 src/Module/Circle.php:193
3177 msgid "Contacts not in any circle"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: src/Model/Circle.php:607
3181 msgid "Create a new circle"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: src/Model/Circle.php:608 src/Module/Circle.php:178
3185 #: src/Module/Circle.php:201 src/Module/Circle.php:276
3186 msgid "Circle Name: "
3187 msgstr ""
3188
3189 #: src/Model/Circle.php:609
3190 msgid "Edit circles"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: src/Model/Contact.php:1240 src/Module/Moderation/Users/Pending.php:102
3194 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
3195 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
3196 msgid "Approve"
3197 msgstr "Одобряване"
3198
3199 #: src/Model/Contact.php:1694
3200 msgid "Organisation"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: src/Model/Contact.php:1702
3204 msgid "Group"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: src/Model/Contact.php:3005
3208 msgid "Disallowed profile URL."
3209 msgstr "Отхвърлен профила URL."
3210
3211 #: src/Model/Contact.php:3010 src/Module/Friendica.php:101
3212 msgid "Blocked domain"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: src/Model/Contact.php:3015
3216 msgid "Connect URL missing."
3217 msgstr "Свързване URL липсва."
3218
3219 #: src/Model/Contact.php:3024
3220 msgid ""
3221 "The contact could not be added. Please check the relevant network "
3222 "credentials in your Settings -> Social Networks page."
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/Model/Contact.php:3042
3226 #, php-format
3227 msgid "Expected network %s does not match actual network %s"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: src/Model/Contact.php:3059
3231 msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
3232 msgstr "Профилът на посочения адрес не предоставя достатъчна информация."
3233
3234 #: src/Model/Contact.php:3061
3235 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
3236 msgstr "Няма съвместими комуникационни протоколи или фуражите не са били открити."
3237
3238 #: src/Model/Contact.php:3064
3239 msgid "An author or name was not found."
3240 msgstr "Един автор или име не е намерен."
3241
3242 #: src/Model/Contact.php:3067
3243 msgid "No browser URL could be matched to this address."
3244 msgstr "Не браузър URL може да съвпадне с този адрес."
3245
3246 #: src/Model/Contact.php:3070
3247 msgid ""
3248 "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
3249 "contact."
3250 msgstr "Не мога да съответства @ стил Адрес идентичност с известен протокол или се свържете с имейл."
3251
3252 #: src/Model/Contact.php:3071
3253 msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
3254 msgstr "Използвайте mailto: пред адрес, за да принуди проверка на имейл."
3255
3256 #: src/Model/Contact.php:3077
3257 msgid ""
3258 "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
3259 "on this site."
3260 msgstr "Профилът адрес принадлежи към мрежа, която е била забранена в този сайт."
3261
3262 #: src/Model/Contact.php:3082
3263 msgid ""
3264 "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
3265 "notifications from you."
3266 msgstr "Limited профил. Този човек ще бъде в състояние да получат преки / лична уведомления от вас."
3267
3268 #: src/Model/Contact.php:3148
3269 msgid "Unable to retrieve contact information."
3270 msgstr "Не мога да получа информация за контакт."
3271
3272 #: src/Model/Event.php:54
3273 msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: src/Model/Event.php:75 src/Model/Event.php:92 src/Model/Event.php:469
3277 #: src/Model/Event.php:945
3278 msgid "Starts:"
3279 msgstr "Започва:"
3280
3281 #: src/Model/Event.php:78 src/Model/Event.php:98 src/Model/Event.php:470
3282 #: src/Model/Event.php:949
3283 msgid "Finishes:"
3284 msgstr "Играчи:"
3285
3286 #: src/Model/Event.php:419
3287 msgid "all-day"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: src/Model/Event.php:445
3291 msgid "Sept"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: src/Model/Event.php:462 src/Module/Calendar/Show.php:128
3295 #: src/Util/Temporal.php:343
3296 msgid "today"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: src/Model/Event.php:463 src/Module/Calendar/Show.php:129
3300 #: src/Module/Settings/Display.php:245 src/Util/Temporal.php:353
3301 msgid "month"
3302 msgstr "месец."
3303
3304 #: src/Model/Event.php:464 src/Module/Calendar/Show.php:130
3305 #: src/Module/Settings/Display.php:246 src/Util/Temporal.php:354
3306 msgid "week"
3307 msgstr "седмица"
3308
3309 #: src/Model/Event.php:465 src/Module/Calendar/Show.php:131
3310 #: src/Module/Settings/Display.php:247 src/Util/Temporal.php:355
3311 msgid "day"
3312 msgstr "Ден:"
3313
3314 #: src/Model/Event.php:467
3315 msgid "No events to display"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: src/Model/Event.php:516 src/Module/DFRN/Poll.php:47 src/Module/Feed.php:69
3319 #: src/Module/Update/Profile.php:56
3320 msgid "Access to this profile has been restricted."
3321 msgstr "Достъпът до този профил е ограничен."
3322
3323 #: src/Model/Event.php:558 src/Module/Calendar/Event/Show.php:67
3324 msgid "Event not found."
3325 msgstr ""
3326
3327 #: src/Model/Event.php:637
3328 msgid "l, F j"
3329 msgstr "л, F J"
3330
3331 #: src/Model/Event.php:664
3332 msgid "Edit event"
3333 msgstr "Редактиране на Събитието"
3334
3335 #: src/Model/Event.php:665
3336 msgid "Duplicate event"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: src/Model/Event.php:666
3340 msgid "Delete event"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: src/Model/Event.php:896 src/Module/Debug/Localtime.php:38
3344 msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
3345 msgstr "L F г, Y \\ @ G: I A"
3346
3347 #: src/Model/Event.php:897
3348 msgid "D g:i A"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: src/Model/Event.php:898
3352 msgid "g:i A"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: src/Model/Event.php:964 src/Model/Event.php:966
3356 msgid "Show map"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: src/Model/Event.php:965
3360 msgid "Hide map"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: src/Model/Event.php:1058
3364 #, php-format
3365 msgid "%s's birthday"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: src/Model/Event.php:1059
3369 #, php-format
3370 msgid "Happy Birthday %s"
3371 msgstr "Честит рожден ден, %s!"
3372
3373 #: src/Model/Item.php:2062
3374 #, php-format
3375 msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: src/Model/Item.php:3007
3379 msgid "activity"
3380 msgstr "дейност"
3381
3382 #: src/Model/Item.php:3009
3383 msgid "comment"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: src/Model/Item.php:3012 src/Module/Post/Tag/Add.php:123
3387 msgid "post"
3388 msgstr "след"
3389
3390 #: src/Model/Item.php:3182
3391 #, php-format
3392 msgid "%s is blocked"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: src/Model/Item.php:3184
3396 #, php-format
3397 msgid "%s is ignored"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: src/Model/Item.php:3186
3401 #, php-format
3402 msgid "Content from %s is collapsed"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: src/Model/Item.php:3190
3406 #, php-format
3407 msgid "Content warning: %s"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: src/Model/Item.php:3652
3411 msgid "bytes"
3412 msgstr "байта"
3413
3414 #: src/Model/Item.php:3683
3415 #, php-format
3416 msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
3417 msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
3418 msgstr[0] ""
3419 msgstr[1] ""
3420
3421 #: src/Model/Item.php:3685
3422 #, php-format
3423 msgid "%2$s (%1$d vote)"
3424 msgid_plural "%2$s (%1$d votes)"
3425 msgstr[0] ""
3426 msgstr[1] ""
3427
3428 #: src/Model/Item.php:3690
3429 #, php-format
3430 msgid "%d voter. Poll end: %s"
3431 msgid_plural "%d voters. Poll end: %s"
3432 msgstr[0] ""
3433 msgstr[1] ""
3434
3435 #: src/Model/Item.php:3692
3436 #, php-format
3437 msgid "%d voter."
3438 msgid_plural "%d voters."
3439 msgstr[0] ""
3440 msgstr[1] ""
3441
3442 #: src/Model/Item.php:3694
3443 #, php-format
3444 msgid "Poll end: %s"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: src/Model/Item.php:3728 src/Model/Item.php:3729
3448 msgid "View on separate page"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: src/Model/Mail.php:137 src/Model/Mail.php:266
3452 msgid "[no subject]"
3453 msgstr "[Без тема]"
3454
3455 #: src/Model/Photo.php:1190 src/Module/Media/Photo/Upload.php:170
3456 msgid "Wall Photos"
3457 msgstr "Стена снимки"
3458
3459 #: src/Model/Profile.php:359 src/Module/Profile/Profile.php:283
3460 #: src/Module/Profile/Profile.php:285
3461 msgid "Edit profile"
3462 msgstr "Редактиране на потребителския профил"
3463
3464 #: src/Model/Profile.php:361
3465 msgid "Change profile photo"
3466 msgstr "Промяна на снимката на профил"
3467
3468 #: src/Model/Profile.php:374 src/Module/Directory.php:152
3469 #: src/Module/Profile/Profile.php:209
3470 msgid "Homepage:"
3471 msgstr "Начална страница:"
3472
3473 #: src/Model/Profile.php:375 src/Module/Contact/Profile.php:412
3474 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
3475 msgid "About:"
3476 msgstr "това ?"
3477
3478 #: src/Model/Profile.php:465
3479 msgid "Atom feed"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: src/Model/Profile.php:472
3483 msgid "This website has been verified to belong to the same person."
3484 msgstr ""
3485
3486 #: src/Model/Profile.php:509
3487 msgid "F d"
3488 msgstr "F г"
3489
3490 #: src/Model/Profile.php:573 src/Model/Profile.php:662
3491 msgid "[today]"
3492 msgstr "Днес"
3493
3494 #: src/Model/Profile.php:582
3495 msgid "Birthday Reminders"
3496 msgstr "Напомняния за рождени дни"
3497
3498 #: src/Model/Profile.php:583
3499 msgid "Birthdays this week:"
3500 msgstr "Рождени дни този Седмица:"
3501
3502 #: src/Model/Profile.php:611
3503 msgid "g A l F d"
3504 msgstr "грама Л Е г"
3505
3506 #: src/Model/Profile.php:649
3507 msgid "[No description]"
3508 msgstr "[Няма описание]"
3509
3510 #: src/Model/Profile.php:675
3511 msgid "Event Reminders"
3512 msgstr "Напомняния"
3513
3514 #: src/Model/Profile.php:676
3515 msgid "Upcoming events the next 7 days:"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: src/Model/Profile.php:873
3519 #, php-format
3520 msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: src/Model/Profile.php:1013
3524 msgid "Hometown:"
3525 msgstr "Hometown:"
3526
3527 #: src/Model/Profile.php:1014
3528 msgid "Marital Status:"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: src/Model/Profile.php:1015
3532 msgid "With:"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: src/Model/Profile.php:1016
3536 msgid "Since:"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: src/Model/Profile.php:1017
3540 msgid "Sexual Preference:"
3541 msgstr "Сексуални предпочитания:"
3542
3543 #: src/Model/Profile.php:1018
3544 msgid "Political Views:"
3545 msgstr "Политически възгледи:"
3546
3547 #: src/Model/Profile.php:1019
3548 msgid "Religious Views:"
3549 msgstr "Религиозни възгледи:"
3550
3551 #: src/Model/Profile.php:1020
3552 msgid "Likes:"
3553 msgstr "Харесвания:"
3554
3555 #: src/Model/Profile.php:1021
3556 msgid "Dislikes:"
3557 msgstr "Нехаресвания:"
3558
3559 #: src/Model/Profile.php:1022
3560 msgid "Title/Description:"
3561 msgstr "Наименование/Описание"
3562
3563 #: src/Model/Profile.php:1023 src/Module/Admin/Summary.php:197
3564 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:280
3565 #: src/Module/Moderation/Summary.php:77
3566 msgid "Summary"
3567 msgstr "Резюме"
3568
3569 #: src/Model/Profile.php:1024
3570 msgid "Musical interests"
3571 msgstr "Музикални интереси"
3572
3573 #: src/Model/Profile.php:1025
3574 msgid "Books, literature"
3575 msgstr "Книги, литература"
3576
3577 #: src/Model/Profile.php:1026
3578 msgid "Television"
3579 msgstr "Телевизия"
3580
3581 #: src/Model/Profile.php:1027
3582 msgid "Film/dance/culture/entertainment"
3583 msgstr "Филм / танц / Култура / забавления"
3584
3585 #: src/Model/Profile.php:1028
3586 msgid "Hobbies/Interests"
3587 msgstr "Хобита / интереси"
3588
3589 #: src/Model/Profile.php:1029
3590 msgid "Love/romance"
3591 msgstr "Любов / романтика"
3592
3593 #: src/Model/Profile.php:1030
3594 msgid "Work/employment"
3595 msgstr "Работа / заетост"
3596
3597 #: src/Model/Profile.php:1031
3598 msgid "School/education"
3599 msgstr "Училище / образование"
3600
3601 #: src/Model/Profile.php:1032
3602 msgid "Contact information and Social Networks"
3603 msgstr "Информация за контакти и социални мрежи"
3604
3605 #: src/Model/User.php:227 src/Model/User.php:1186
3606 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
3607 msgstr "Сериозна грешка: генериране на ключове за защита не успя."
3608
3609 #: src/Model/User.php:620 src/Model/User.php:653
3610 msgid "Login failed"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: src/Model/User.php:685
3614 msgid "Not enough information to authenticate"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: src/Model/User.php:806
3618 msgid "Password can't be empty"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: src/Model/User.php:848
3622 msgid "Empty passwords are not allowed."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: src/Model/User.php:852
3626 msgid ""
3627 "The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
3628 "another."
3629 msgstr ""
3630
3631 #: src/Model/User.php:856
3632 msgid "The password length is limited to 72 characters."
3633 msgstr ""
3634
3635 #: src/Model/User.php:860
3636 msgid "The password can't contain white spaces nor accentuated letters"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: src/Model/User.php:1069
3640 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
3641 msgstr "Паролите не съвпадат. Парола непроменен."
3642
3643 #: src/Model/User.php:1076
3644 msgid "An invitation is required."
3645 msgstr "Се изисква покана."
3646
3647 #: src/Model/User.php:1080
3648 msgid "Invitation could not be verified."
3649 msgstr "Покана не може да бъде проверена."
3650
3651 #: src/Model/User.php:1088
3652 msgid "Invalid OpenID url"
3653 msgstr "Невалиден URL OpenID"
3654
3655 #: src/Model/User.php:1101 src/Security/Authentication.php:241
3656 msgid ""
3657 "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
3658 "Please check the correct spelling of the ID."
3659 msgstr "Ние се натъкна на проблем, докато влезете с OpenID, който сте посочили. Моля, проверете правилното изписване на идентификацията."
3660
3661 #: src/Model/User.php:1101 src/Security/Authentication.php:241
3662 msgid "The error message was:"
3663 msgstr "Съобщението за грешка е:"
3664
3665 #: src/Model/User.php:1107
3666 msgid "Please enter the required information."
3667 msgstr "Моля, въведете необходимата информация."
3668
3669 #: src/Model/User.php:1121
3670 #, php-format
3671 msgid ""
3672 "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
3673 "excluding each other, swapping values."
3674 msgstr ""
3675
3676 #: src/Model/User.php:1128
3677 #, php-format
3678 msgid "Username should be at least %s character."
3679 msgid_plural "Username should be at least %s characters."
3680 msgstr[0] ""
3681 msgstr[1] ""
3682
3683 #: src/Model/User.php:1132
3684 #, php-format
3685 msgid "Username should be at most %s character."
3686 msgid_plural "Username should be at most %s characters."
3687 msgstr[0] ""
3688 msgstr[1] ""
3689
3690 #: src/Model/User.php:1140
3691 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
3692 msgstr "Това не изглежда да е пълен (първи Последно) име."
3693
3694 #: src/Model/User.php:1145
3695 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
3696 msgstr "Вашият имейл домейн не е сред тези, разрешени на този сайт."
3697
3698 #: src/Model/User.php:1149
3699 msgid "Not a valid email address."
3700 msgstr "Не е валиден имейл адрес."
3701
3702 #: src/Model/User.php:1152
3703 msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
3704 msgstr ""
3705
3706 #: src/Model/User.php:1156 src/Model/User.php:1162
3707 msgid "Cannot use that email."
3708 msgstr "Не може да се използва този имейл."
3709
3710 #: src/Model/User.php:1168
3711 msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
3712 msgstr ""
3713
3714 #: src/Model/User.php:1176 src/Model/User.php:1233
3715 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
3716 msgstr "Псевдоним вече е регистрирано. Моля, изберете друга."
3717
3718 #: src/Model/User.php:1220 src/Model/User.php:1224
3719 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
3720 msgstr "Възникна грешка по време на регистрацията. Моля, опитайте отново."
3721
3722 #: src/Model/User.php:1247
3723 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
3724 msgstr "Възникна грешка при създаването на своя профил по подразбиране. Моля, опитайте отново."
3725
3726 #: src/Model/User.php:1254
3727 msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
3728 msgstr ""
3729
3730 #: src/Model/User.php:1259
3731 msgid "Friends"
3732 msgstr "Приятели"
3733
3734 #: src/Model/User.php:1263
3735 msgid ""
3736 "An error occurred creating your default contact circle. Please try again."
3737 msgstr ""
3738
3739 #: src/Model/User.php:1307
3740 msgid "Profile Photos"
3741 msgstr "Снимка на профила"
3742
3743 #: src/Model/User.php:1487
3744 #, php-format
3745 msgid ""
3746 "\n"
3747 "\t\tDear %1$s,\n"
3748 "\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
3749 msgstr ""
3750
3751 #: src/Model/User.php:1490
3752 #, php-format
3753 msgid ""
3754 "\n"
3755 "\t\tThe login details are as follows:\n"
3756 "\n"
3757 "\t\tSite Location:\t%1$s\n"
3758 "\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
3759 "\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
3760 "\n"
3761 "\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
3762 "\t\tin.\n"
3763 "\n"
3764 "\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
3765 "\n"
3766 "\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
3767 "\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
3768 "\n"
3769 "\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
3770 "\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
3771 "\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
3772 "\t\tthan that.\n"
3773 "\n"
3774 "\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
3775 "\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
3776 "\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
3777 "\n"
3778 "\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/settings/removeme\n"
3779 "\n"
3780 "\t\tThank you and welcome to %4$s."
3781 msgstr ""
3782
3783 #: src/Model/User.php:1523 src/Model/User.php:1630
3784 #, php-format
3785 msgid "Registration details for %s"
3786 msgstr "Регистрационни данни за %s"
3787
3788 #: src/Model/User.php:1543
3789 #, php-format
3790 msgid ""
3791 "\n"
3792 "\t\t\tDear %1$s,\n"
3793 "\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
3794 "\n"
3795 "\t\t\tYour login details are as follows:\n"
3796 "\n"
3797 "\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
3798 "\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
3799 "\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
3800 "\t\t"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: src/Model/User.php:1562
3804 #, php-format
3805 msgid "Registration at %s"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: src/Model/User.php:1586
3809 #, php-format
3810 msgid ""
3811 "\n"
3812 "\t\t\t\tDear %1$s,\n"
3813 "\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
3814 "\t\t\t"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: src/Model/User.php:1594
3818 #, php-format
3819 msgid ""
3820 "\n"
3821 "\t\t\tThe login details are as follows:\n"
3822 "\n"
3823 "\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
3824 "\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
3825 "\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
3826 "\n"
3827 "\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
3828 "\t\t\tin.\n"
3829 "\n"
3830 "\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
3831 "\n"
3832 "\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
3833 "\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
3834 "\n"
3835 "\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
3836 "\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
3837 "\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
3838 "\t\t\tthan that.\n"
3839 "\n"
3840 "\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
3841 "\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
3842 "\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
3843 "\n"
3844 "\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/settings/removeme\n"
3845 "\n"
3846 "\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
3847 msgstr ""
3848
3849 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
3850 msgid "Addon not found."
3851 msgstr ""
3852
3853 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
3854 #, php-format
3855 msgid "Addon %s disabled."
3856 msgstr ""
3857
3858 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
3859 #, php-format
3860 msgid "Addon %s enabled."
3861 msgstr ""
3862
3863 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
3864 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
3865 msgid "Disable"
3866 msgstr "забрани"
3867
3868 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
3869 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
3870 msgid "Enable"
3871 msgstr "Да се активира ли?"
3872
3873 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
3874 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Federation.php:214
3875 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:85 src/Module/Admin/Logs/View.php:83
3876 #: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:398
3877 #: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:196
3878 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
3879 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:77
3880 #: src/Module/Moderation/Users/Create.php:61
3881 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:96
3882 msgid "Administration"
3883 msgstr "Администриране "
3884
3885 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
3886 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:92
3887 #: src/Module/BaseSettings.php:132
3888 msgid "Addons"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
3892 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
3893 msgid "Toggle"
3894 msgstr "切換"
3895
3896 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:120
3897 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:100
3898 msgid "Author: "
3899 msgstr "Автор: "
3900
3901 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
3902 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
3903 msgid "Maintainer: "
3904 msgstr "Отговорник: "
3905
3906 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
3907 msgid "Addons reloaded"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
3911 #, php-format
3912 msgid "Addon %s failed to install."
3913 msgstr ""
3914
3915 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:86
3916 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87 src/Module/Admin/Site.php:401
3917 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:86
3918 #: src/Module/Settings/Account.php:561 src/Module/Settings/Addons.php:78
3919 #: src/Module/Settings/Connectors.php:160
3920 #: src/Module/Settings/Connectors.php:246
3921 #: src/Module/Settings/Delegation.php:171 src/Module/Settings/Display.php:260
3922 #: src/Module/Settings/Features.php:76
3923 msgid "Save Settings"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
3927 msgid "Reload active addons"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:74
3931 #, php-format
3932 msgid ""
3933 "There are currently no addons available on your node. You can find the "
3934 "official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
3935 " the open addon registry at %2$s"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: src/Module/Admin/DBSync.php:51
3939 msgid "Update has been marked successful"
3940 msgstr "Update е маркиран успешно"
3941
3942 #: src/Module/Admin/DBSync.php:59
3943 #, php-format
3944 msgid "Database structure update %s was successfully applied."
3945 msgstr ""
3946
3947 #: src/Module/Admin/DBSync.php:61
3948 #, php-format
3949 msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: src/Module/Admin/DBSync.php:76
3953 #, php-format
3954 msgid "Executing %s failed with error: %s"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: src/Module/Admin/DBSync.php:78
3958 #, php-format
3959 msgid "Update %s was successfully applied."
3960 msgstr "Актуализация %s бе успешно приложена."
3961
3962 #: src/Module/Admin/DBSync.php:81
3963 #, php-format
3964 msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
3965 msgstr "Актуализация %s не се връща статус. Известно дали тя успя."
3966
3967 #: src/Module/Admin/DBSync.php:84
3968 #, php-format
3969 msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
3970 msgstr ""
3971
3972 #: src/Module/Admin/DBSync.php:105
3973 msgid "No failed updates."
3974 msgstr "Няма провалени новини."
3975
3976 #: src/Module/Admin/DBSync.php:106
3977 msgid "Check database structure"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: src/Module/Admin/DBSync.php:110
3981 msgid "Failed Updates"
3982 msgstr "Неуспешно Updates"
3983
3984 #: src/Module/Admin/DBSync.php:111
3985 msgid ""
3986 "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
3987 msgstr "Това не включва актуализации, преди 1139, които не връщат статута."
3988
3989 #: src/Module/Admin/DBSync.php:112
3990 msgid "Mark success (if update was manually applied)"
3991 msgstr "Марк успех (ако актуализация е ръчно прилага)"
3992
3993 #: src/Module/Admin/DBSync.php:113
3994 msgid "Attempt to execute this update step automatically"
3995 msgstr "Опита да изпълни тази стъпка се обновяват автоматично"
3996
3997 #: src/Module/Admin/Features.php:76
3998 #, php-format
3999 msgid "Lock feature %s"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: src/Module/Admin/Features.php:84
4003 msgid "Manage Additional Features"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: src/Module/Admin/Federation.php:76
4007 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:191
4008 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:316
4009 msgid "Other"
4010 msgstr "Друг"
4011
4012 #: src/Module/Admin/Federation.php:154 src/Module/Admin/Federation.php:403
4013 msgid "unknown"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: src/Module/Admin/Federation.php:187
4017 #, php-format
4018 msgid "%2$s total system"
4019 msgid_plural "%2$s total systems"
4020 msgstr[0] ""
4021 msgstr[1] ""
4022
4023 #: src/Module/Admin/Federation.php:188
4024 #, php-format
4025 msgid "%2$s active user last month"
4026 msgid_plural "%2$s active users last month"
4027 msgstr[0] ""
4028 msgstr[1] ""
4029
4030 #: src/Module/Admin/Federation.php:189
4031 #, php-format
4032 msgid "%2$s active user last six months"
4033 msgid_plural "%2$s active users last six months"
4034 msgstr[0] ""
4035 msgstr[1] ""
4036
4037 #: src/Module/Admin/Federation.php:190
4038 #, php-format
4039 msgid "%2$s registered user"
4040 msgid_plural "%2$s registered users"
4041 msgstr[0] ""
4042 msgstr[1] ""
4043
4044 #: src/Module/Admin/Federation.php:191
4045 #, php-format
4046 msgid "%2$s locally created post or comment"
4047 msgid_plural "%2$s locally created posts and comments"
4048 msgstr[0] ""
4049 msgstr[1] ""
4050
4051 #: src/Module/Admin/Federation.php:194
4052 #, php-format
4053 msgid "%2$s post per user"
4054 msgid_plural "%2$s posts per user"
4055 msgstr[0] ""
4056 msgstr[1] ""
4057
4058 #: src/Module/Admin/Federation.php:199
4059 #, php-format
4060 msgid "%2$s user per system"
4061 msgid_plural "%2$s users per system"
4062 msgstr[0] ""
4063 msgstr[1] ""
4064
4065 #: src/Module/Admin/Federation.php:209
4066 msgid ""
4067 "This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
4068 "network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
4069 "only reflect the part of the network your node is aware of."
4070 msgstr ""
4071
4072 #: src/Module/Admin/Federation.php:215 src/Module/BaseAdmin.php:87
4073 msgid "Federation Statistics"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: src/Module/Admin/Federation.php:219
4077 #, php-format
4078 msgid ""
4079 "Currently this node is aware of %2$s node (%3$s active users last month, "
4080 "%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
4081 "following platforms:"
4082 msgid_plural ""
4083 "Currently this node is aware of %2$s nodes (%3$s active users last month, "
4084 "%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
4085 "following platforms:"
4086 msgstr[0] ""
4087 msgstr[1] ""
4088
4089 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:47
4090 #, php-format
4091 msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:77
4095 msgid "PHP log currently enabled."
4096 msgstr ""
4097
4098 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79
4099 msgid "PHP log currently disabled."
4100 msgstr ""
4101
4102 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86 src/Module/BaseAdmin.php:102
4103 #: src/Module/BaseAdmin.php:103
4104 msgid "Logs"
4105 msgstr "Дневници"
4106
4107 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
4108 msgid "Clear"
4109 msgstr "Безцветен "
4110
4111 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
4112 msgid "Enable Debugging"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
4116 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:93 src/Module/Admin/Site.php:420
4117 #: src/Module/Admin/Site.php:428
4118 msgid ""
4119 "<strong>Read-only</strong> because it is set by an environment variable"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
4123 msgid "Log file"
4124 msgstr "Регистрационен файл"
4125
4126 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
4127 msgid ""
4128 "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
4129 "directory."
4130 msgstr "Трябва да бъде записван от уеб сървър. В сравнение с вашата Friendica най-високо ниво директория."
4131
4132 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:93
4133 msgid "Log level"
4134 msgstr "Вход ниво"
4135
4136 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:95
4137 msgid "PHP logging"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:96
4141 msgid ""
4142 "To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
4143 " following to the index.php file of your installation. The filename set in "
4144 "the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
4145 "must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
4146 "'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
4147 msgstr ""
4148
4149 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:70
4150 #, php-format
4151 msgid ""
4152 "Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if "
4153 "file %1$s exist and is readable."
4154 msgstr ""
4155
4156 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:79
4157 #, php-format
4158 msgid ""
4159 "Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if file %1$s "
4160 "is readable."
4161 msgstr ""
4162
4163 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:84 src/Module/BaseAdmin.php:104
4164 msgid "View Logs"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:87
4168 msgid "Search in logs"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
4172 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
4173 msgid "Show all"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
4177 msgid "Date"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
4181 msgid "Level"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
4185 msgid "Context"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
4189 msgid "ALL"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
4193 msgid "View details"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
4197 msgid "Click to view details"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:96 src/Module/Calendar/Event/Form.php:207
4201 msgid "Event details"
4202 msgstr "Подробности за събитието"
4203
4204 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:97
4205 msgid "Data"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:98
4209 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:57
4210 msgid "Source"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
4214 msgid "File"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
4218 msgid "Line"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
4222 msgid "Function"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
4226 msgid "UID"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
4230 msgid "Process ID"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
4234 msgid "Close"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: src/Module/Admin/Queue.php:50
4238 msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: src/Module/Admin/Queue.php:51
4242 msgid ""
4243 "This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
4244 "executed at the first time."
4245 msgstr ""
4246
4247 #: src/Module/Admin/Queue.php:54
4248 msgid "Inspect Worker Queue"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: src/Module/Admin/Queue.php:55
4252 msgid ""
4253 "This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
4254 "the worker cronjob you've set up during install."
4255 msgstr ""
4256
4257 #: src/Module/Admin/Queue.php:75
4258 msgid "ID"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: src/Module/Admin/Queue.php:76
4262 msgid "Command"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: src/Module/Admin/Queue.php:77
4266 msgid "Job Parameters"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: src/Module/Admin/Queue.php:78 src/Module/Moderation/Reports.php:95
4270 #: src/Module/Settings/OAuth.php:74
4271 msgid "Created"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: src/Module/Admin/Queue.php:79
4275 msgid "Priority"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: src/Module/Admin/Site.php:212
4279 #, php-format
4280 msgid "%s is no valid input for maximum image size"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: src/Module/Admin/Site.php:313 src/Module/Settings/Display.php:178
4284 msgid "No special theme for mobile devices"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: src/Module/Admin/Site.php:330 src/Module/Settings/Display.php:188
4288 #, php-format
4289 msgid "%s - (Experimental)"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: src/Module/Admin/Site.php:342
4293 msgid "No community page"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: src/Module/Admin/Site.php:343
4297 msgid "No community page for visitors"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: src/Module/Admin/Site.php:344
4301 msgid "Public postings from users of this site"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: src/Module/Admin/Site.php:345
4305 msgid "Public postings from the federated network"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: src/Module/Admin/Site.php:346
4309 msgid "Public postings from local users and the federated network"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: src/Module/Admin/Site.php:352
4313 msgid "Multi user instance"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: src/Module/Admin/Site.php:375
4317 msgid "Closed"
4318 msgstr "Затворен"
4319
4320 #: src/Module/Admin/Site.php:376
4321 msgid "Requires approval"
4322 msgstr "Изисква одобрение"
4323
4324 #: src/Module/Admin/Site.php:377
4325 msgid "Open"
4326 msgstr "Отворена."
4327
4328 #: src/Module/Admin/Site.php:381
4329 msgid "Don't check"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: src/Module/Admin/Site.php:382
4333 msgid "check the stable version"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: src/Module/Admin/Site.php:383
4337 msgid "check the development version"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: src/Module/Admin/Site.php:387
4341 msgid "none"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: src/Module/Admin/Site.php:388
4345 msgid "Local contacts"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: src/Module/Admin/Site.php:389
4349 msgid "Interactors"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: src/Module/Admin/Site.php:399 src/Module/BaseAdmin.php:90
4353 msgid "Site"
4354 msgstr "Сайт"
4355
4356 #: src/Module/Admin/Site.php:400
4357 msgid "General Information"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: src/Module/Admin/Site.php:402
4361 msgid "Republish users to directory"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: src/Module/Admin/Site.php:403 src/Module/Register.php:152
4365 msgid "Registration"
4366 msgstr "Регистрация"
4367
4368 #: src/Module/Admin/Site.php:404
4369 msgid "File upload"
4370 msgstr "Прикачване на файлове"
4371
4372 #: src/Module/Admin/Site.php:405
4373 msgid "Policies"
4374 msgstr "Политики"
4375
4376 #: src/Module/Admin/Site.php:406 src/Module/Calendar/Event/Form.php:252
4377 #: src/Module/Contact.php:547 src/Module/Profile/Profile.php:276
4378 msgid "Advanced"
4379 msgstr "Напреднал"
4380
4381 #: src/Module/Admin/Site.php:407
4382 msgid "Auto Discovered Contact Directory"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: src/Module/Admin/Site.php:408
4386 msgid "Performance"
4387 msgstr "Производителност"
4388
4389 #: src/Module/Admin/Site.php:409
4390 msgid "Worker"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: src/Module/Admin/Site.php:410
4394 msgid "Message Relay"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: src/Module/Admin/Site.php:411
4398 msgid ""
4399 "Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
4400 "relays."
4401 msgstr ""
4402
4403 #: src/Module/Admin/Site.php:412
4404 msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
4405 msgstr ""
4406
4407 #: src/Module/Admin/Site.php:413
4408 msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: src/Module/Admin/Site.php:415
4412 msgid "Relocate Node"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: src/Module/Admin/Site.php:416
4416 msgid ""
4417 "Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and "
4418 "keep all the existing users and posts. This process takes a while and can "
4419 "only be started from the relocate console command like this:"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: src/Module/Admin/Site.php:417
4423 msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: src/Module/Admin/Site.php:420
4427 msgid "Site name"
4428 msgstr "Име на сайта"
4429
4430 #: src/Module/Admin/Site.php:421
4431 msgid "Sender Email"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: src/Module/Admin/Site.php:421
4435 msgid ""
4436 "The email address your server shall use to send notification emails from."
4437 msgstr ""
4438
4439 #: src/Module/Admin/Site.php:422
4440 msgid "Name of the system actor"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: src/Module/Admin/Site.php:422
4444 msgid ""
4445 "Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
4446 "requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
4447 "again."
4448 msgstr ""
4449
4450 #: src/Module/Admin/Site.php:423
4451 msgid "Banner/Logo"
4452 msgstr "Банер / лого"
4453
4454 #: src/Module/Admin/Site.php:424
4455 msgid "Email Banner/Logo"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: src/Module/Admin/Site.php:425
4459 msgid "Shortcut icon"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: src/Module/Admin/Site.php:425
4463 msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
4464 msgstr ""
4465
4466 #: src/Module/Admin/Site.php:426
4467 msgid "Touch icon"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: src/Module/Admin/Site.php:426
4471 msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
4472 msgstr ""
4473
4474 #: src/Module/Admin/Site.php:427
4475 msgid "Additional Info"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: src/Module/Admin/Site.php:427
4479 #, php-format
4480 msgid ""
4481 "For public servers: you can add additional information here that will be "
4482 "listed at %s/servers."
4483 msgstr ""
4484
4485 #: src/Module/Admin/Site.php:428
4486 msgid "System language"
4487 msgstr "Системен език"
4488
4489 #: src/Module/Admin/Site.php:429
4490 msgid "System theme"
4491 msgstr "Системна тема"
4492
4493 #: src/Module/Admin/Site.php:429
4494 #, php-format
4495 msgid ""
4496 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href=\"%s\" "
4497 "id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: src/Module/Admin/Site.php:430
4501 msgid "Mobile system theme"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: src/Module/Admin/Site.php:430
4505 msgid "Theme for mobile devices"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: src/Module/Admin/Site.php:431
4509 msgid "Force SSL"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: src/Module/Admin/Site.php:431
4513 msgid ""
4514 "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
4515 " to endless loops."
4516 msgstr ""
4517
4518 #: src/Module/Admin/Site.php:432
4519 msgid "Show help entry from navigation menu"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: src/Module/Admin/Site.php:432
4523 msgid ""
4524 "Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
4525 "always accessible by calling /help directly."
4526 msgstr ""
4527
4528 #: src/Module/Admin/Site.php:433
4529 msgid "Single user instance"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: src/Module/Admin/Site.php:433
4533 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: src/Module/Admin/Site.php:435
4537 msgid "Maximum image size"
4538 msgstr "Максимален размер на изображението"
4539
4540 #: src/Module/Admin/Site.php:435
4541 #, php-format
4542 msgid ""
4543 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits. You can put k, m, or g behind the desired value for KiB, MiB, GiB, respectively.\n"
4544 "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tThe value of <code>upload_max_filesize</code> in your <code>PHP.ini</code> needs be set to at least the desired limit.\n"
4545 "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tCurrently <code>upload_max_filesize</code> is set to %s (%s byte)"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: src/Module/Admin/Site.php:439
4549 msgid "Maximum image length"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: src/Module/Admin/Site.php:439
4553 msgid ""
4554 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
4555 "-1, which means no limits."
4556 msgstr ""
4557
4558 #: src/Module/Admin/Site.php:440
4559 msgid "JPEG image quality"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: src/Module/Admin/Site.php:440
4563 msgid ""
4564 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
4565 "100, which is full quality."
4566 msgstr ""
4567
4568 #: src/Module/Admin/Site.php:442
4569 msgid "Register policy"
4570 msgstr "Регистрирайте политика"
4571
4572 #: src/Module/Admin/Site.php:443
4573 msgid "Maximum Users"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: src/Module/Admin/Site.php:443
4577 msgid ""
4578 "If defined, the register policy is automatically closed when the given "
4579 "number of users is reached and reopens the registry when the number drops "
4580 "below the limit. It only works when the policy is set to open or close, but "
4581 "not when the policy is set to approval."
4582 msgstr ""
4583
4584 #: src/Module/Admin/Site.php:444
4585 msgid "Maximum Daily Registrations"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: src/Module/Admin/Site.php:444
4589 msgid ""
4590 "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
4591 " registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
4592 "setting has no effect."
4593 msgstr ""
4594
4595 #: src/Module/Admin/Site.php:445
4596 msgid "Register text"
4597 msgstr "Регистрирайте се текст"
4598
4599 #: src/Module/Admin/Site.php:445
4600 msgid ""
4601 "Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
4602 "here."
4603 msgstr ""
4604
4605 #: src/Module/Admin/Site.php:446
4606 msgid "Forbidden Nicknames"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: src/Module/Admin/Site.php:446
4610 msgid ""
4611 "Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
4612 "Preset is a list of role names according RFC 2142."
4613 msgstr ""
4614
4615 #: src/Module/Admin/Site.php:447
4616 msgid "Accounts abandoned after x days"
4617 msgstr "Сметките изоставени след дни х"
4618
4619 #: src/Module/Admin/Site.php:447
4620 msgid ""
4621 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
4622 "accounts. Enter 0 for no time limit."
4623 msgstr "Няма да губи системните ресурси избирателните външни сайтове за abandonded сметки. Въведете 0 за без ограничение във времето."
4624
4625 #: src/Module/Admin/Site.php:448
4626 msgid "Allowed friend domains"
4627 msgstr "Позволи на домейни приятел"
4628
4629 #: src/Module/Admin/Site.php:448
4630 msgid ""
4631 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
4632 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
4633 msgstr "Разделени със запетая списък на домейни, на които е разрешено да се създадат приятелства с този сайт. Заместващи символи са приети. На Empty да се даде възможност на всички домейни"
4634
4635 #: src/Module/Admin/Site.php:449
4636 msgid "Allowed email domains"
4637 msgstr "Позволи на домейни имейл"
4638
4639 #: src/Module/Admin/Site.php:449
4640 msgid ""
4641 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
4642 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
4643 "domains"
4644 msgstr "Разделени със запетая списък на домейни, които са разрешени в имейл адреси за регистрации в този сайт. Заместващи символи са приети. На Empty да се даде възможност на всички домейни"
4645
4646 #: src/Module/Admin/Site.php:450
4647 msgid "No OEmbed rich content"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: src/Module/Admin/Site.php:450
4651 msgid ""
4652 "Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
4653 "listed below."
4654 msgstr ""
4655
4656 #: src/Module/Admin/Site.php:451
4657 msgid "Trusted third-party domains"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: src/Module/Admin/Site.php:451
4661 msgid ""
4662 "Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
4663 " in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
4664 "allowed as well."
4665 msgstr ""
4666
4667 #: src/Module/Admin/Site.php:452
4668 msgid "Block public"
4669 msgstr "Блокиране на обществения"
4670
4671 #: src/Module/Admin/Site.php:452
4672 msgid ""
4673 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
4674 "site unless you are currently logged in."
4675 msgstr "Тръгване за блокиране на публичен достъп до всички по друг начин публичните лични страници на този сайт, освен ако в момента сте влезли в системата."
4676
4677 #: src/Module/Admin/Site.php:453
4678 msgid "Force publish"
4679 msgstr "Принудително публикува"
4680
4681 #: src/Module/Admin/Site.php:453
4682 msgid ""
4683 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
4684 msgstr "Проверете, за да се принудят всички профили на този сайт да бъдат изброени в директорията на сайта."
4685
4686 #: src/Module/Admin/Site.php:453
4687 msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: src/Module/Admin/Site.php:454
4691 msgid "Global directory URL"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: src/Module/Admin/Site.php:454
4695 msgid ""
4696 "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
4697 "completely unavailable to the application."
4698 msgstr ""
4699
4700 #: src/Module/Admin/Site.php:455
4701 msgid "Private posts by default for new users"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: src/Module/Admin/Site.php:455
4705 msgid ""
4706 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
4707 "circle rather than public."
4708 msgstr ""
4709
4710 #: src/Module/Admin/Site.php:456
4711 msgid "Don't include post content in email notifications"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: src/Module/Admin/Site.php:456
4715 msgid ""
4716 "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
4717 "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
4718 msgstr ""
4719
4720 #: src/Module/Admin/Site.php:457
4721 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
4722 msgstr ""
4723
4724 #: src/Module/Admin/Site.php:457
4725 msgid ""
4726 "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
4727 "only."
4728 msgstr ""
4729
4730 #: src/Module/Admin/Site.php:458
4731 msgid "Don't embed private images in posts"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: src/Module/Admin/Site.php:458
4735 msgid ""
4736 "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
4737 "of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
4738 "photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
4739 "while."
4740 msgstr ""
4741
4742 #: src/Module/Admin/Site.php:459
4743 msgid "Explicit Content"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: src/Module/Admin/Site.php:459
4747 msgid ""
4748 "Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
4749 " might not be suited for minors. This information will be published in the "
4750 "node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
4751 "your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
4752 "will be shown at the user registration page."
4753 msgstr ""
4754
4755 #: src/Module/Admin/Site.php:460
4756 msgid "Proxify external content"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: src/Module/Admin/Site.php:460
4760 msgid ""
4761 "Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
4762 " for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
4763 msgstr ""
4764
4765 #: src/Module/Admin/Site.php:461
4766 msgid "Cache contact avatars"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: src/Module/Admin/Site.php:461
4770 msgid ""
4771 "Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
4772 "storage space but it increases the performance."
4773 msgstr ""
4774
4775 #: src/Module/Admin/Site.php:462
4776 msgid "Allow Users to set remote_self"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: src/Module/Admin/Site.php:462
4780 msgid ""
4781 "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
4782 "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
4783 "causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
4784 msgstr ""
4785
4786 #: src/Module/Admin/Site.php:463
4787 msgid "Enable multiple registrations"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: src/Module/Admin/Site.php:463
4791 msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
4792 msgstr ""
4793
4794 #: src/Module/Admin/Site.php:464
4795 msgid "Enable OpenID"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: src/Module/Admin/Site.php:464
4799 msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
4800 msgstr ""
4801
4802 #: src/Module/Admin/Site.php:465
4803 msgid "Enable Fullname check"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: src/Module/Admin/Site.php:465
4807 msgid ""
4808 "Enable check to only allow users to register with a space between the first "
4809 "name and the last name in their full name."
4810 msgstr ""
4811
4812 #: src/Module/Admin/Site.php:466
4813 msgid "Email administrators on new registration"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: src/Module/Admin/Site.php:466
4817 msgid ""
4818 "If enabled and the system is set to an open registration, an email for each "
4819 "new registration is sent to the administrators."
4820 msgstr ""
4821
4822 #: src/Module/Admin/Site.php:467
4823 msgid "Community pages for visitors"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: src/Module/Admin/Site.php:467
4827 msgid ""
4828 "Which community pages should be available for visitors. Local users always "
4829 "see both pages."
4830 msgstr ""
4831
4832 #: src/Module/Admin/Site.php:468
4833 msgid "Posts per user on community page"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: src/Module/Admin/Site.php:468
4837 msgid ""
4838 "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
4839 "\"Global Community\")"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: src/Module/Admin/Site.php:470
4843 msgid "Enable Mail support"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: src/Module/Admin/Site.php:470
4847 msgid ""
4848 "Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
4849 msgstr ""
4850
4851 #: src/Module/Admin/Site.php:471
4852 msgid ""
4853 "Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
4854 msgstr ""
4855
4856 #: src/Module/Admin/Site.php:472
4857 msgid "Enable OStatus support"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: src/Module/Admin/Site.php:472
4861 msgid ""
4862 "Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
4863 "communications in OStatus are public."
4864 msgstr ""
4865
4866 #: src/Module/Admin/Site.php:474
4867 msgid ""
4868 "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
4869 " directory."
4870 msgstr ""
4871
4872 #: src/Module/Admin/Site.php:475
4873 msgid "Enable Diaspora support"
4874 msgstr "Активирайте диаспора подкрепа"
4875
4876 #: src/Module/Admin/Site.php:475
4877 msgid ""
4878 "Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
4879 "diaspora servers."
4880 msgstr ""
4881
4882 #: src/Module/Admin/Site.php:476
4883 msgid "Verify SSL"
4884 msgstr "Провери SSL"
4885
4886 #: src/Module/Admin/Site.php:476
4887 msgid ""
4888 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
4889 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
4890 msgstr "Ако желаете, можете да се обърнете на стриктна проверка на сертификат. Това ще означава, че не можете да свържете (на всички), за да самоподписани SSL обекти."
4891
4892 #: src/Module/Admin/Site.php:477
4893 msgid "Proxy user"
4894 msgstr "Proxy потребител"
4895
4896 #: src/Module/Admin/Site.php:477
4897 msgid "User name for the proxy server."
4898 msgstr ""
4899
4900 #: src/Module/Admin/Site.php:478
4901 msgid "Proxy URL"
4902 msgstr "Proxy URL"
4903
4904 #: src/Module/Admin/Site.php:478
4905 msgid ""
4906 "If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to "
4907 "the network, put the URL of the proxy here."
4908 msgstr ""
4909
4910 #: src/Module/Admin/Site.php:479
4911 msgid "Network timeout"
4912 msgstr "Мрежа изчакване"
4913
4914 #: src/Module/Admin/Site.php:479
4915 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
4916 msgstr "Стойността е в секунди. Настройте на 0 за неограничен (не се препоръчва)."
4917
4918 #: src/Module/Admin/Site.php:480
4919 msgid "Maximum Load Average"
4920 msgstr "Максимално натоварване"
4921
4922 #: src/Module/Admin/Site.php:480
4923 #, php-format
4924 msgid ""
4925 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
4926 "default %d."
4927 msgstr ""
4928
4929 #: src/Module/Admin/Site.php:481
4930 msgid "Minimal Memory"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: src/Module/Admin/Site.php:481
4934 msgid ""
4935 "Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
4936 "default 0 (deactivated)."
4937 msgstr ""
4938
4939 #: src/Module/Admin/Site.php:482
4940 msgid "Periodically optimize tables"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: src/Module/Admin/Site.php:482
4944 msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: src/Module/Admin/Site.php:484
4948 msgid "Discover followers/followings from contacts"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: src/Module/Admin/Site.php:484
4952 msgid ""
4953 "If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
4954 msgstr ""
4955
4956 #: src/Module/Admin/Site.php:485
4957 msgid "None - deactivated"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: src/Module/Admin/Site.php:486
4961 msgid ""
4962 "Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
4963 "followers/followings."
4964 msgstr ""
4965
4966 #: src/Module/Admin/Site.php:487
4967 msgid ""
4968 "Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
4969 "locally visible postings are discovered for their followers/followings."
4970 msgstr ""
4971
4972 #: src/Module/Admin/Site.php:489
4973 msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: src/Module/Admin/Site.php:489
4977 msgid ""
4978 "if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
4979 "defined directory server."
4980 msgstr ""
4981
4982 #: src/Module/Admin/Site.php:491
4983 msgid "Days between requery"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: src/Module/Admin/Site.php:491
4987 msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
4988 msgstr ""
4989
4990 #: src/Module/Admin/Site.php:492
4991 msgid "Discover contacts from other servers"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: src/Module/Admin/Site.php:492
4995 msgid ""
4996 "Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
4997 " Mastodon and Hubzilla servers."
4998 msgstr ""
4999
5000 #: src/Module/Admin/Site.php:493
5001 msgid "Search the local directory"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: src/Module/Admin/Site.php:493
5005 msgid ""
5006 "Search the local directory instead of the global directory. When searching "
5007 "locally, every search will be executed on the global directory in the "
5008 "background. This improves the search results when the search is repeated."
5009 msgstr ""
5010
5011 #: src/Module/Admin/Site.php:495
5012 msgid "Publish server information"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: src/Module/Admin/Site.php:495
5016 msgid ""
5017 "If enabled, general server and usage data will be published. The data "
5018 "contains the name and version of the server, number of users with public "
5019 "profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
5020 " href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
5021 msgstr ""
5022
5023 #: src/Module/Admin/Site.php:497
5024 msgid "Check upstream version"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: src/Module/Admin/Site.php:497
5028 msgid ""
5029 "Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
5030 "version, you will be informed in the admin panel overview."
5031 msgstr ""
5032
5033 #: src/Module/Admin/Site.php:498
5034 msgid "Suppress Tags"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: src/Module/Admin/Site.php:498
5038 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
5039 msgstr ""
5040
5041 #: src/Module/Admin/Site.php:499
5042 msgid "Clean database"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: src/Module/Admin/Site.php:499
5046 msgid ""
5047 "Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
5048 " other helper tables."
5049 msgstr ""
5050
5051 #: src/Module/Admin/Site.php:500
5052 msgid "Lifespan of remote items"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: src/Module/Admin/Site.php:500
5056 msgid ""
5057 "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
5058 "remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
5059 "always kept. 0 disables this behaviour."
5060 msgstr ""
5061
5062 #: src/Module/Admin/Site.php:501
5063 msgid "Lifespan of unclaimed items"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: src/Module/Admin/Site.php:501
5067 msgid ""
5068 "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
5069 "unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
5070 "Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
5071 "items if set to 0."
5072 msgstr ""
5073
5074 #: src/Module/Admin/Site.php:502
5075 msgid "Lifespan of raw conversation data"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: src/Module/Admin/Site.php:502
5079 msgid ""
5080 "The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
5081 "debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
5082 "days."
5083 msgstr ""
5084
5085 #: src/Module/Admin/Site.php:503
5086 msgid "Maximum numbers of comments per post"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: src/Module/Admin/Site.php:503
5090 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
5091 msgstr ""
5092
5093 #: src/Module/Admin/Site.php:504
5094 msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: src/Module/Admin/Site.php:504
5098 msgid ""
5099 "How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
5100 "value is 1000."
5101 msgstr ""
5102
5103 #: src/Module/Admin/Site.php:505
5104 msgid "Temp path"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: src/Module/Admin/Site.php:505
5108 msgid ""
5109 "If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
5110 "temp path, enter another path here."
5111 msgstr ""
5112
5113 #: src/Module/Admin/Site.php:506
5114 msgid "Only search in tags"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: src/Module/Admin/Site.php:506
5118 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
5119 msgstr ""
5120
5121 #: src/Module/Admin/Site.php:507
5122 msgid "Generate counts per contact circle when calculating network count"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: src/Module/Admin/Site.php:507
5126 msgid ""
5127 "On systems with users that heavily use contact circles the query can be very"
5128 " expensive."
5129 msgstr ""
5130
5131 #: src/Module/Admin/Site.php:509
5132 msgid "Maximum number of parallel workers"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: src/Module/Admin/Site.php:509
5136 #, php-format
5137 msgid ""
5138 "On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
5139 " Default value is %d."
5140 msgstr ""
5141
5142 #: src/Module/Admin/Site.php:510
5143 msgid "Enable fastlane"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: src/Module/Admin/Site.php:510
5147 msgid ""
5148 "When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
5149 " with higher priority are blocked by processes of lower priority."
5150 msgstr ""
5151
5152 #: src/Module/Admin/Site.php:512
5153 msgid "Direct relay transfer"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: src/Module/Admin/Site.php:512
5157 msgid ""
5158 "Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: src/Module/Admin/Site.php:513
5162 msgid "Relay scope"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: src/Module/Admin/Site.php:513
5166 msgid ""
5167 "Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
5168 "received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
5169 "received."
5170 msgstr ""
5171
5172 #: src/Module/Admin/Site.php:513 src/Module/Contact/Profile.php:309
5173 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
5174 msgid "Disabled"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: src/Module/Admin/Site.php:513
5178 msgid "all"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: src/Module/Admin/Site.php:513
5182 msgid "tags"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: src/Module/Admin/Site.php:514
5186 msgid "Server tags"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: src/Module/Admin/Site.php:514
5190 msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
5191 msgstr ""
5192
5193 #: src/Module/Admin/Site.php:515
5194 msgid "Deny Server tags"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: src/Module/Admin/Site.php:515
5198 msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
5199 msgstr ""
5200
5201 #: src/Module/Admin/Site.php:516
5202 msgid "Allow user tags"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: src/Module/Admin/Site.php:516
5206 msgid ""
5207 "If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
5208 "subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
5209 msgstr ""
5210
5211 #: src/Module/Admin/Site.php:519
5212 msgid "Start Relocation"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: src/Module/Admin/Storage.php:46
5216 #, php-format
5217 msgid "Storage backend, %s is invalid."
5218 msgstr ""
5219
5220 #: src/Module/Admin/Storage.php:73
5221 #, php-format
5222 msgid "Storage backend %s error: %s"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: src/Module/Admin/Storage.php:84 src/Module/Admin/Storage.php:87
5226 msgid "Invalid storage backend setting value."
5227 msgstr ""
5228
5229 #: src/Module/Admin/Storage.php:139
5230 msgid "Current Storage Backend"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: src/Module/Admin/Storage.php:140
5234 msgid "Storage Configuration"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: src/Module/Admin/Storage.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:91
5238 msgid "Storage"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: src/Module/Admin/Storage.php:143
5242 msgid "Save & Use storage backend"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: src/Module/Admin/Storage.php:144
5246 msgid "Use storage backend"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: src/Module/Admin/Storage.php:145
5250 msgid "Save & Reload"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: src/Module/Admin/Storage.php:146
5254 msgid "This backend doesn't have custom settings"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: src/Module/Admin/Storage.php:148
5258 msgid ""
5259 "Changing the current backend is prohibited because it is set by an "
5260 "environment variable"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: src/Module/Admin/Storage.php:150
5264 msgid "Database (legacy)"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: src/Module/Admin/Summary.php:55
5268 #, php-format
5269 msgid "Template engine (%s) error: %s"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: src/Module/Admin/Summary.php:59
5273 #, php-format
5274 msgid ""
5275 "Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
5276 "InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
5277 " change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
5278 "converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
5279 "bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
5280 " an automatic conversion.<br />"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: src/Module/Admin/Summary.php:64
5284 #, php-format
5285 msgid ""
5286 "Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
5287 "should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
5288 " are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
5289 "guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
5290 " command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
5291 " installation for an automatic conversion.<br />"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: src/Module/Admin/Summary.php:74
5295 #, php-format
5296 msgid ""
5297 "Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
5298 "error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
5299 " to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: src/Module/Admin/Summary.php:85
5303 #, php-format
5304 msgid ""
5305 "There is a new version of Friendica available for download. Your current "
5306 "version is %1$s, upstream version is %2$s"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: src/Module/Admin/Summary.php:94
5310 msgid ""
5311 "The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
5312 "update\" from the command line and have a look at the errors that might "
5313 "appear."
5314 msgstr ""
5315
5316 #: src/Module/Admin/Summary.php:98
5317 msgid ""
5318 "The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
5319 "update\" from the command line and have a look at the errors that might "
5320 "appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: src/Module/Admin/Summary.php:102
5324 msgid ""
5325 "The system.url entry is missing. This is a low level setting and can lead to"
5326 " unexpected behavior. Please add a valid entry as soon as possible in the "
5327 "config file or per console command!"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: src/Module/Admin/Summary.php:107
5331 msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: src/Module/Admin/Summary.php:109
5335 #, php-format
5336 msgid ""
5337 "The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
5338 " check your crontab settings."
5339 msgstr ""
5340
5341 #: src/Module/Admin/Summary.php:114
5342 #, php-format
5343 msgid ""
5344 "Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
5345 "copy config/local-sample.config.php and move your config from "
5346 "<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
5347 "help with the transition."
5348 msgstr ""
5349
5350 #: src/Module/Admin/Summary.php:118
5351 #, php-format
5352 msgid ""
5353 "Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
5354 "copy config/local-sample.config.php and move your config from "
5355 "<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
5356 "page</a> for help with the transition."
5357 msgstr ""
5358
5359 #: src/Module/Admin/Summary.php:124
5360 #, php-format
5361 msgid ""
5362 "<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
5363 "configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
5364 "href=\"%s\">the installation page</a> for help."
5365 msgstr ""
5366
5367 #: src/Module/Admin/Summary.php:148
5368 #, php-format
5369 msgid ""
5370 "Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
5371 " system.basepath from your db to avoid differences."
5372 msgstr ""
5373
5374 #: src/Module/Admin/Summary.php:156
5375 #, php-format
5376 msgid ""
5377 "Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
5378 "isn't used."
5379 msgstr ""
5380
5381 #: src/Module/Admin/Summary.php:164
5382 #, php-format
5383 msgid ""
5384 "Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
5385 "'%s'. Please fix your configuration."
5386 msgstr ""
5387
5388 #: src/Module/Admin/Summary.php:175
5389 msgid "Message queues"
5390 msgstr "Съобщение опашки"
5391
5392 #: src/Module/Admin/Summary.php:181
5393 msgid "Server Settings"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: src/Module/Admin/Summary.php:199
5397 msgid "Version"
5398 msgstr "Версия "
5399
5400 #: src/Module/Admin/Summary.php:203
5401 msgid "Active addons"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
5405 #, php-format
5406 msgid "Theme %s disabled."
5407 msgstr ""
5408
5409 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
5410 #, php-format
5411 msgid "Theme %s successfully enabled."
5412 msgstr ""
5413
5414 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
5415 #, php-format
5416 msgid "Theme %s failed to install."
5417 msgstr ""
5418
5419 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
5420 msgid "Screenshot"
5421 msgstr "Screenshot"
5422
5423 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
5424 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:93
5425 msgid "Themes"
5426 msgstr "Теми"
5427
5428 #: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:80
5429 msgid "Unknown theme."
5430 msgstr ""
5431
5432 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
5433 msgid "Themes reloaded"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
5437 msgid "Reload active themes"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:118
5441 #, php-format
5442 msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
5446 msgid "[Experimental]"
5447 msgstr "(Експериментален)"
5448
5449 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
5450 msgid "[Unsupported]"
5451 msgstr "Неподдържан]"
5452
5453 #: src/Module/Admin/Tos.php:79
5454 msgid "Display Terms of Service"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: src/Module/Admin/Tos.php:79
5458 msgid ""
5459 "Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
5460 "will be added to the registration form and the general information page."
5461 msgstr ""
5462
5463 #: src/Module/Admin/Tos.php:80
5464 msgid "Display Privacy Statement"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: src/Module/Admin/Tos.php:80
5468 #, php-format
5469 msgid ""
5470 "Show some informations regarding the needed information to operate the node "
5471 "according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
5472 "noreferrer\">EU-GDPR</a>."
5473 msgstr ""
5474
5475 #: src/Module/Admin/Tos.php:81
5476 msgid "Privacy Statement Preview"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: src/Module/Admin/Tos.php:83
5480 msgid "The Terms of Service"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: src/Module/Admin/Tos.php:83
5484 msgid ""
5485 "Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
5486 "of sections should be [h2] and below."
5487 msgstr ""
5488
5489 #: src/Module/Admin/Tos.php:84
5490 msgid "The rules"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: src/Module/Admin/Tos.php:84
5494 msgid "Enter your system rules here. Each line represents one rule."
5495 msgstr ""
5496
5497 #: src/Module/Api/ApiResponse.php:279
5498 #, php-format
5499 msgid "API endpoint %s %s is not implemented but might be in the future."
5500 msgstr ""
5501
5502 #: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:73
5503 msgid "Missing parameters"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Bookmark.php:51
5507 msgid "Only starting posts can be bookmarked"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:51
5511 msgid "Only starting posts can be muted"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:56
5515 #, php-format
5516 msgid "Posts from %s can't be shared"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unbookmark.php:51
5520 msgid "Only starting posts can be unbookmarked"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:51
5524 msgid "Only starting posts can be unmuted"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:62
5528 #, php-format
5529 msgid "Posts from %s can't be unshared"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:66
5533 msgid "Contact not found"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: src/Module/Apps.php:62
5537 msgid "No installed applications."
5538 msgstr "Няма инсталираните приложения."
5539
5540 #: src/Module/Apps.php:67
5541 msgid "Applications"
5542 msgstr "Приложения"
5543
5544 #: src/Module/Attach.php:49 src/Module/Attach.php:61
5545 msgid "Item was not found."
5546 msgstr "Елемент не е намерен."
5547
5548 #: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
5549 #: src/Module/BaseModeration.php:77 src/Module/BaseModeration.php:81
5550 msgid "Please login to continue."
5551 msgstr "Моля, влезте, за да продължите."
5552
5553 #: src/Module/BaseAdmin.php:63
5554 msgid "You don't have access to administration pages."
5555 msgstr ""
5556
5557 #: src/Module/BaseAdmin.php:67
5558 msgid ""
5559 "Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
5560 " as the main account."
5561 msgstr ""
5562
5563 #: src/Module/BaseAdmin.php:86 src/Module/BaseModeration.php:109
5564 msgid "Overview"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: src/Module/BaseAdmin.php:89 src/Module/BaseModeration.php:112
5568 msgid "Configuration"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:110
5572 msgid "Additional features"
5573 msgstr "Допълнителни възможности"
5574
5575 #: src/Module/BaseAdmin.php:97
5576 msgid "Database"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: src/Module/BaseAdmin.php:98
5580 msgid "DB updates"
5581 msgstr "Обновления на БД"
5582
5583 #: src/Module/BaseAdmin.php:99
5584 msgid "Inspect Deferred Workers"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: src/Module/BaseAdmin.php:100
5588 msgid "Inspect worker Queue"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: src/Module/BaseAdmin.php:106 src/Module/BaseModeration.php:120
5592 msgid "Diagnostics"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: src/Module/BaseAdmin.php:107
5596 msgid "PHP Info"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: src/Module/BaseAdmin.php:108
5600 msgid "probe address"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: src/Module/BaseAdmin.php:109
5604 msgid "check webfinger"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: src/Module/BaseAdmin.php:110
5608 msgid "Babel"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: src/Module/BaseAdmin.php:111 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:137
5612 msgid "ActivityPub Conversion"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: src/Module/BaseAdmin.php:120
5616 msgid "Addon Features"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: src/Module/BaseAdmin.php:121 src/Module/BaseModeration.php:129
5620 msgid "User registrations waiting for confirmation"
5621 msgstr "Потребителски регистрации, чакащи за потвърждение"
5622
5623 #: src/Module/BaseApi.php:451 src/Module/BaseApi.php:467
5624 #: src/Module/BaseApi.php:483
5625 msgid "Too Many Requests"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: src/Module/BaseApi.php:452
5629 #, php-format
5630 msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
5631 msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
5632 msgstr[0] "Дневният лимит от %dпост е достигнат. Постът беше отхвърлен."
5633 msgstr[1] "Дневният лимит от %d поста е достигнат. Постът беше отхвърлен."
5634
5635 #: src/Module/BaseApi.php:468
5636 #, php-format
5637 msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
5638 msgid_plural ""
5639 "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
5640 msgstr[0] "Седмичният лимит от %d пост е достигнат. Постът беше отказан."
5641 msgstr[1] "Седмичният лимит от %d поста е достигнат. Постът беше отказан."
5642
5643 #: src/Module/BaseApi.php:484
5644 #, php-format
5645 msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
5646 msgid_plural ""
5647 "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
5648 msgstr[0] ""
5649 msgstr[1] ""
5650
5651 #: src/Module/BaseModeration.php:86
5652 msgid "You don't have access to moderation pages."
5653 msgstr ""
5654
5655 #: src/Module/BaseModeration.php:90
5656 msgid ""
5657 "Submanaged account can't access the moderation pages. Please log back in as "
5658 "the main account."
5659 msgstr ""
5660
5661 #: src/Module/BaseModeration.php:110 src/Module/Moderation/Reports.php:94
5662 msgid "Reports"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: src/Module/BaseModeration.php:113 src/Module/Moderation/Users/Index.php:148
5666 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:158
5667 msgid "Users"
5668 msgstr "Потребители"
5669
5670 #: src/Module/BaseModeration.php:115
5671 msgid "Tools"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: src/Module/BaseModeration.php:116
5675 msgid "Contact Blocklist"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: src/Module/BaseModeration.php:117
5679 msgid "Server Blocklist"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: src/Module/BaseModeration.php:118 src/Module/Moderation/Item/Delete.php:62
5683 msgid "Delete Item"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: src/Module/BaseModeration.php:121 src/Module/Moderation/Item/Source.php:76
5687 msgid "Item Source"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/Contact.php:507
5691 msgid "Profile Details"
5692 msgstr "Детайли от профила"
5693
5694 #: src/Module/BaseProfile.php:60
5695 msgid "Conversations started"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: src/Module/BaseProfile.php:111
5699 msgid "Only You Can See This"
5700 msgstr "Можете да видите това"
5701
5702 #: src/Module/BaseProfile.php:116 src/Module/Profile/Schedule.php:81
5703 msgid "Scheduled Posts"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: src/Module/BaseProfile.php:119
5707 msgid "Posts that are scheduled for publishing"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: src/Module/BaseProfile.php:138 src/Module/BaseProfile.php:141
5711 msgid "Tips for New Members"
5712 msgstr "Съвети за нови членове"
5713
5714 #: src/Module/BaseSearch.php:71
5715 #, php-format
5716 msgid "People Search - %s"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: src/Module/BaseSearch.php:75
5720 #, php-format
5721 msgid "Group Search - %s"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: src/Module/BaseSearch.php:121 src/Module/Contact/MatchInterests.php:139
5725 msgid "No matches"
5726 msgstr "Няма съответствия"
5727
5728 #: src/Module/BaseSearch.php:147
5729 #, php-format
5730 msgid ""
5731 "%d result was filtered out because your node blocks the domain it is "
5732 "registered on. You can review the list of domains your node is currently "
5733 "blocking in the <a href=\"/friendica\">About page</a>."
5734 msgid_plural ""
5735 "%d results were filtered out because your node blocks the domain they are "
5736 "registered on. You can review the list of domains your node is currently "
5737 "blocking in the <a href=\"/friendica\">About page</a>."
5738 msgstr[0] ""
5739 msgstr[1] ""
5740
5741 #: src/Module/BaseSettings.php:78
5742 msgid "Account"
5743 msgstr "профил"
5744
5745 #: src/Module/BaseSettings.php:85 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
5746 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
5747 msgid "Two-factor authentication"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: src/Module/BaseSettings.php:118
5751 msgid "Display"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: src/Module/BaseSettings.php:125 src/Module/Settings/Connectors.php:204
5755 msgid "Social Networks"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: src/Module/BaseSettings.php:139 src/Module/Settings/Delegation.php:172
5759 msgid "Manage Accounts"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: src/Module/BaseSettings.php:146
5763 msgid "Connected apps"
5764 msgstr "Свързани приложения"
5765
5766 #: src/Module/BaseSettings.php:153
5767 msgid "Remote servers"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: src/Module/BaseSettings.php:160 src/Module/Settings/UserExport.php:98
5771 msgid "Export personal data"
5772 msgstr "Експортиране на личните данни"
5773
5774 #: src/Module/BaseSettings.php:167
5775 msgid "Remove account"
5776 msgstr "Премахване сметка"
5777
5778 #: src/Module/Bookmarklet.php:54
5779 msgid "This page is missing a url parameter."
5780 msgstr ""
5781
5782 #: src/Module/Bookmarklet.php:66
5783 msgid "The post was created"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: src/Module/Calendar/Event/API.php:100 src/Module/Calendar/Event/API.php:135
5787 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:80
5788 msgid "Invalid Request"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: src/Module/Calendar/Event/API.php:109
5792 msgid "Event id is missing."
5793 msgstr ""
5794
5795 #: src/Module/Calendar/Event/API.php:131
5796 msgid "Failed to remove event"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: src/Module/Calendar/Event/API.php:186 src/Module/Calendar/Event/API.php:188
5800 msgid "Event can not end before it has started."
5801 msgstr ""
5802
5803 #: src/Module/Calendar/Event/API.php:195 src/Module/Calendar/Event/API.php:197
5804 msgid "Event title and start time are required."
5805 msgstr ""
5806
5807 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:208
5808 msgid "Starting date and Title are required."
5809 msgstr ""
5810
5811 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:209
5812 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:214
5813 msgid "Event Starts:"
5814 msgstr "Събитие Започва:"
5815
5816 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:209
5817 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237 src/Module/Debug/Probe.php:59
5818 #: src/Module/Install.php:201 src/Module/Install.php:227
5819 #: src/Module/Install.php:232 src/Module/Install.php:246
5820 #: src/Module/Install.php:255 src/Module/Install.php:260
5821 #: src/Module/Install.php:266 src/Module/Install.php:271
5822 #: src/Module/Install.php:285 src/Module/Install.php:298
5823 #: src/Module/Install.php:325
5824 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
5825 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
5826 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:129
5827 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:86
5828 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:87
5829 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:115
5830 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
5831 #: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67 src/Module/Register.php:148
5832 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
5833 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
5834 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
5835 msgid "Required"
5836 msgstr "Задължително"
5837
5838 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:223
5839 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:247
5840 msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
5841 msgstr "Завършете дата / час не е известен или не е приложимо"
5842
5843 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:225
5844 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:230
5845 msgid "Event Finishes:"
5846 msgstr "Събитие играчи:"
5847
5848 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237
5849 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:243
5850 msgid "Title (BBCode not allowed)"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:239
5854 msgid "Description (BBCode allowed)"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:241
5858 msgid "Location (BBCode not allowed)"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:244
5862 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:245
5863 msgid "Share this event"
5864 msgstr "Споделете това събитие"
5865
5866 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:251 src/Module/Profile/Profile.php:275
5867 msgid "Basic"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: src/Module/Calendar/Export.php:94
5871 msgid "This calendar format is not supported"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: src/Module/Calendar/Export.php:96
5875 msgid "No exportable data found"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: src/Module/Calendar/Export.php:113
5879 msgid "calendar"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: src/Module/Calendar/Show.php:124
5883 msgid "Events"
5884 msgstr "Събития"
5885
5886 #: src/Module/Calendar/Show.php:125
5887 msgid "View"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: src/Module/Calendar/Show.php:126
5891 msgid "Create New Event"
5892 msgstr "Създаване на нов събитие"
5893
5894 #: src/Module/Calendar/Show.php:132 src/Module/Settings/Display.php:248
5895 msgid "list"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: src/Module/Circle.php:57
5899 msgid "Could not create circle."
5900 msgstr ""
5901
5902 #: src/Module/Circle.php:68 src/Module/Circle.php:214
5903 #: src/Module/Circle.php:238
5904 msgid "Circle not found."
5905 msgstr ""
5906
5907 #: src/Module/Circle.php:74
5908 msgid "Circle name was not changed."
5909 msgstr ""
5910
5911 #: src/Module/Circle.php:92
5912 msgid "Unknown circle."
5913 msgstr ""
5914
5915 #: src/Module/Circle.php:98 src/Module/Circle.php:107
5916 #: src/Module/Contact/Advanced.php:70 src/Module/Contact/Advanced.php:109
5917 #: src/Module/Contact/Contacts.php:71 src/Module/Contact/Conversations.php:84
5918 #: src/Module/Contact/Conversations.php:89
5919 #: src/Module/Contact/Conversations.php:94 src/Module/Contact/Media.php:43
5920 #: src/Module/Contact/Posts.php:78 src/Module/Contact/Posts.php:83
5921 #: src/Module/Contact/Posts.php:88 src/Module/Contact/Profile.php:154
5922 #: src/Module/Contact/Profile.php:159 src/Module/Contact/Profile.php:164
5923 #: src/Module/Contact/Redir.php:94 src/Module/Contact/Redir.php:140
5924 #: src/Module/FriendSuggest.php:71 src/Module/FriendSuggest.php:109
5925 msgid "Contact not found."
5926 msgstr "Контактът не е намерен."
5927
5928 #: src/Module/Circle.php:102 src/Module/Contact/Contacts.php:66
5929 #: src/Module/Conversation/Network.php:232
5930 msgid "Invalid contact."
5931 msgstr "Невалиден свържете."
5932
5933 #: src/Module/Circle.php:111 src/Module/Contact/Revoke.php:73
5934 msgid "Contact is deleted."
5935 msgstr ""
5936
5937 #: src/Module/Circle.php:117
5938 msgid "Unable to add the contact to the circle."
5939 msgstr ""
5940
5941 #: src/Module/Circle.php:120
5942 msgid "Contact successfully added to circle."
5943 msgstr ""
5944
5945 #: src/Module/Circle.php:124
5946 msgid "Unable to remove the contact from the circle."
5947 msgstr ""
5948
5949 #: src/Module/Circle.php:127
5950 msgid "Contact successfully removed from circle."
5951 msgstr ""
5952
5953 #: src/Module/Circle.php:131
5954 msgid "Bad request."
5955 msgstr ""
5956
5957 #: src/Module/Circle.php:170
5958 msgid "Save Circle"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: src/Module/Circle.php:171
5962 msgid "Filter"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: src/Module/Circle.php:177
5966 msgid "Create a circle of contacts/friends."
5967 msgstr ""
5968
5969 #: src/Module/Circle.php:219
5970 msgid "Unable to remove circle."
5971 msgstr ""
5972
5973 #: src/Module/Circle.php:270
5974 msgid "Delete Circle"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: src/Module/Circle.php:280
5978 msgid "Edit Circle Name"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: src/Module/Circle.php:290
5982 msgid "Members"
5983 msgstr "Членове"
5984
5985 #: src/Module/Circle.php:293
5986 msgid "Circle is empty"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: src/Module/Circle.php:306
5990 msgid "Remove contact from circle"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: src/Module/Circle.php:329
5994 msgid "Click on a contact to add or remove."
5995 msgstr "Щракнете върху контакт, за да добавите или премахнете."
5996
5997 #: src/Module/Circle.php:343
5998 msgid "Add contact to circle"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: src/Module/Contact.php:97
6002 #, php-format
6003 msgid "%d contact edited."
6004 msgid_plural "%d contacts edited."
6005 msgstr[0] ""
6006 msgstr[1] ""
6007
6008 #: src/Module/Contact.php:348
6009 msgid "Show all contacts"
6010 msgstr "Покажи на всички контакти"
6011
6012 #: src/Module/Contact.php:353 src/Module/Contact.php:432
6013 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:85
6014 msgid "Pending"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: src/Module/Contact.php:356
6018 msgid "Only show pending contacts"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: src/Module/Contact.php:361 src/Module/Contact.php:435
6022 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:93
6023 msgid "Blocked"
6024 msgstr "Блокиран"
6025
6026 #: src/Module/Contact.php:364
6027 msgid "Only show blocked contacts"
6028 msgstr "Покажи само Блокираните контакти"
6029
6030 #: src/Module/Contact.php:369 src/Module/Contact.php:441
6031 #: src/Module/Settings/Server/Index.php:107 src/Object/Post.php:368
6032 msgid "Ignored"
6033 msgstr "Игнорирани"
6034
6035 #: src/Module/Contact.php:372
6036 msgid "Only show ignored contacts"
6037 msgstr "Покажи само игнорирани контакти"
6038
6039 #: src/Module/Contact.php:377 src/Module/Contact.php:444
6040 msgid "Collapsed"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: src/Module/Contact.php:380
6044 msgid "Only show collapsed contacts"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: src/Module/Contact.php:385 src/Module/Contact.php:447
6048 msgid "Archived"
6049 msgstr "Архивиран:"
6050
6051 #: src/Module/Contact.php:388
6052 msgid "Only show archived contacts"
6053 msgstr "Покажи само архивирани контакти"
6054
6055 #: src/Module/Contact.php:393 src/Module/Contact.php:438
6056 msgid "Hidden"
6057 msgstr "Скрит"
6058
6059 #: src/Module/Contact.php:396
6060 msgid "Only show hidden contacts"
6061 msgstr "Само показва скрити контакти"
6062
6063 #: src/Module/Contact.php:404
6064 msgid "Organize your contact circles"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: src/Module/Contact.php:459
6068 msgid "Search your contacts"
6069 msgstr "Търсене на вашите контакти"
6070
6071 #: src/Module/Contact.php:460 src/Module/Search/Index.php:207
6072 #, php-format
6073 msgid "Results for: %s"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: src/Module/Contact.php:467
6077 msgid "Update"
6078 msgstr "Актуализиране"
6079
6080 #: src/Module/Contact.php:468 src/Module/Contact/Profile.php:511
6081 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:117
6082 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:138
6083 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:154
6084 msgid "Unblock"
6085 msgstr "Разблокиране"
6086
6087 #: src/Module/Contact.php:469 src/Module/Contact/Profile.php:519
6088 msgid "Unignore"
6089 msgstr "Извади от пренебрегнатите"
6090
6091 #: src/Module/Contact.php:470 src/Module/Contact/Profile.php:527
6092 msgid "Uncollapse"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: src/Module/Contact.php:472
6096 msgid "Batch Actions"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: src/Module/Contact.php:515
6100 msgid "Conversations started by this contact"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: src/Module/Contact.php:520
6104 msgid "Posts and Comments"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: src/Module/Contact.php:523
6108 msgid "Individual Posts and Replies"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: src/Module/Contact.php:531
6112 msgid "Posts containing media objects"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: src/Module/Contact.php:539
6116 msgid "View all known contacts"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: src/Module/Contact.php:550
6120 msgid "Advanced Contact Settings"
6121 msgstr "Разширени настройки за контакт"
6122
6123 #: src/Module/Contact.php:586
6124 msgid "Mutual Friendship"
6125 msgstr "Взаимното приятелство"
6126
6127 #: src/Module/Contact.php:590
6128 msgid "is a fan of yours"
6129 msgstr "е фенка"
6130
6131 #: src/Module/Contact.php:594
6132 msgid "you are a fan of"
6133 msgstr "Вие сте фен на"
6134
6135 #: src/Module/Contact.php:612
6136 msgid "Pending outgoing contact request"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: src/Module/Contact.php:614
6140 msgid "Pending incoming contact request"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: src/Module/Contact.php:627 src/Module/Contact/Profile.php:371
6144 #, php-format
6145 msgid "Visit %s's profile [%s]"
6146 msgstr "Посетете %s Профилът на [ %s ]"
6147
6148 #: src/Module/Contact/Advanced.php:99
6149 msgid "Contact update failed."
6150 msgstr "Свържете се актуализира провали."
6151
6152 #: src/Module/Contact/Advanced.php:130
6153 msgid "Return to contact editor"
6154 msgstr "Назад, за да се свържете с редактор"
6155
6156 #: src/Module/Contact/Advanced.php:134
6157 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
6158 #: src/Module/Moderation/Reports.php:95
6159 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
6160 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
6161 #: src/Module/Moderation/Users/Create.php:70
6162 #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
6163 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
6164 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
6165 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99 src/Module/Settings/OAuth.php:72
6166 msgid "Name"
6167 msgstr "Име"
6168
6169 #: src/Module/Contact/Advanced.php:135
6170 msgid "Account Nickname"
6171 msgstr "Сметка Псевдоним"
6172
6173 #: src/Module/Contact/Advanced.php:136
6174 msgid "Account URL"
6175 msgstr "Сметка URL"
6176
6177 #: src/Module/Contact/Advanced.php:137
6178 msgid "Poll/Feed URL"
6179 msgstr "Анкета / URL Feed"
6180
6181 #: src/Module/Contact/Advanced.php:138
6182 msgid "New photo from this URL"
6183 msgstr "Нова снимка от този адрес"
6184
6185 #: src/Module/Contact/Contacts.php:89
6186 msgid "No known contacts."
6187 msgstr ""
6188
6189 #: src/Module/Contact/Contacts.php:103 src/Module/Profile/Common.php:128
6190 msgid "No common contacts."
6191 msgstr ""
6192
6193 #: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Contacts.php:135
6194 #, php-format
6195 msgid "Follower (%s)"
6196 msgid_plural "Followers (%s)"
6197 msgstr[0] ""
6198 msgstr[1] ""
6199
6200 #: src/Module/Contact/Contacts.php:119 src/Module/Profile/Contacts.php:138
6201 #, php-format
6202 msgid "Following (%s)"
6203 msgid_plural "Following (%s)"
6204 msgstr[0] ""
6205 msgstr[1] ""
6206
6207 #: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:141
6208 #, php-format
6209 msgid "Mutual friend (%s)"
6210 msgid_plural "Mutual friends (%s)"
6211 msgstr[0] ""
6212 msgstr[1] ""
6213
6214 #: src/Module/Contact/Contacts.php:125 src/Module/Profile/Contacts.php:143
6215 #, php-format
6216 msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
6217 msgstr ""
6218
6219 #: src/Module/Contact/Contacts.php:131 src/Module/Profile/Common.php:116
6220 #, php-format
6221 msgid "Common contact (%s)"
6222 msgid_plural "Common contacts (%s)"
6223 msgstr[0] ""
6224 msgstr[1] ""
6225
6226 #: src/Module/Contact/Contacts.php:133 src/Module/Profile/Common.php:118
6227 #, php-format
6228 msgid ""
6229 "Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
6230 "contacts (follow, comment or likes on public posts)."
6231 msgstr ""
6232
6233 #: src/Module/Contact/Contacts.php:139 src/Module/Profile/Contacts.php:149
6234 #, php-format
6235 msgid "Contact (%s)"
6236 msgid_plural "Contacts (%s)"
6237 msgstr[0] ""
6238 msgstr[1] ""
6239
6240 #: src/Module/Contact/Follow.php:70 src/Module/Contact/Redir.php:62
6241 #: src/Module/Contact/Redir.php:222 src/Module/Conversation/Community.php:165
6242 #: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
6243 #: src/Module/Item/Display.php:96 src/Module/Item/Feed.php:59
6244 #: src/Module/Item/Follow.php:41 src/Module/Item/Ignore.php:41
6245 #: src/Module/Item/Pin.php:41 src/Module/Item/Pin.php:56
6246 #: src/Module/Item/Star.php:42 src/Module/Update/Display.php:37
6247 msgid "Access denied."
6248 msgstr "Отказан достъп."
6249
6250 #: src/Module/Contact/Follow.php:105 src/Module/Contact/Unfollow.php:125
6251 #: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:133
6252 msgid "Submit Request"
6253 msgstr "Изпращане на заявката"
6254
6255 #: src/Module/Contact/Follow.php:115
6256 msgid "You already added this contact."
6257 msgstr ""
6258
6259 #: src/Module/Contact/Follow.php:130
6260 msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
6261 msgstr ""
6262
6263 #: src/Module/Contact/Follow.php:138
6264 msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
6265 msgstr ""
6266
6267 #: src/Module/Contact/Follow.php:143
6268 msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
6269 msgstr ""
6270
6271 #: src/Module/Contact/Follow.php:168 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:132
6272 msgid "Please answer the following:"
6273 msgstr "Моля отговорете на следните:"
6274
6275 #: src/Module/Contact/Follow.php:169 src/Module/Contact/Unfollow.php:123
6276 msgid "Your Identity Address:"
6277 msgstr "Адрес на вашата самоличност:"
6278
6279 #: src/Module/Contact/Follow.php:170 src/Module/Contact/Profile.php:402
6280 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:129
6281 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133
6282 #: src/Module/Moderation/Reports.php:104
6283 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
6284 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:198
6285 msgid "Profile URL"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: src/Module/Contact/Follow.php:171 src/Module/Contact/Profile.php:414
6289 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
6290 #: src/Module/Profile/Profile.php:234
6291 msgid "Tags:"
6292 msgstr "Маркери:"
6293
6294 #: src/Module/Contact/Follow.php:182
6295 #, php-format
6296 msgid "%s knows you"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: src/Module/Contact/Follow.php:183
6300 msgid "Add a personal note:"
6301 msgstr "Добавяне на лична бележка:"
6302
6303 #: src/Module/Contact/Follow.php:192 src/Module/Contact/Unfollow.php:138
6304 msgid "Posts and Replies"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: src/Module/Contact/Follow.php:221
6308 msgid "The contact could not be added."
6309 msgstr ""
6310
6311 #: src/Module/Contact/MatchInterests.php:94
6312 #: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:77
6313 #: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:82
6314 #: src/Module/Media/Photo/Upload.php:81 src/Module/Media/Photo/Upload.php:86
6315 #: src/Module/Media/Photo/Upload.php:135
6316 msgid "Invalid request."
6317 msgstr ""
6318
6319 #: src/Module/Contact/MatchInterests.php:101
6320 msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
6321 msgstr ""
6322
6323 #: src/Module/Contact/MatchInterests.php:144
6324 msgid "Profile Match"
6325 msgstr "Профил мач"
6326
6327 #: src/Module/Contact/Profile.php:140
6328 msgid "Failed to update contact record."
6329 msgstr "Неуспех да се актуализира рекорд за контакт."
6330
6331 #: src/Module/Contact/Profile.php:190
6332 msgid "Contact has been unblocked"
6333 msgstr "Контакт са отблокирани"
6334
6335 #: src/Module/Contact/Profile.php:194
6336 msgid "Contact has been blocked"
6337 msgstr "За контакти е бил блокиран"
6338
6339 #: src/Module/Contact/Profile.php:206
6340 msgid "Contact has been unignored"
6341 msgstr "За контакти е бил unignored"
6342
6343 #: src/Module/Contact/Profile.php:210
6344 msgid "Contact has been ignored"
6345 msgstr "Лицето е било игнорирано"
6346
6347 #: src/Module/Contact/Profile.php:222
6348 msgid "Contact has been uncollapsed"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: src/Module/Contact/Profile.php:226
6352 msgid "Contact has been collapsed"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: src/Module/Contact/Profile.php:254
6356 #, php-format
6357 msgid "You are mutual friends with %s"
6358 msgstr "Вие сте общи приятели с %s"
6359
6360 #: src/Module/Contact/Profile.php:255
6361 #, php-format
6362 msgid "You are sharing with %s"
6363 msgstr "Вие споделяте с %s"
6364
6365 #: src/Module/Contact/Profile.php:256
6366 #, php-format
6367 msgid "%s is sharing with you"
6368 msgstr "%s се споделя с вас"
6369
6370 #: src/Module/Contact/Profile.php:272
6371 msgid "Private communications are not available for this contact."
6372 msgstr "Частни съобщения не са на разположение за този контакт."
6373
6374 #: src/Module/Contact/Profile.php:282
6375 msgid "This contact is on a server you ignored."
6376 msgstr ""
6377
6378 #: src/Module/Contact/Profile.php:285
6379 msgid "Never"
6380 msgstr "Никога!"
6381
6382 #: src/Module/Contact/Profile.php:288
6383 msgid "(Update was not successful)"
6384 msgstr "(Актуализация не е била успешна)"
6385
6386 #: src/Module/Contact/Profile.php:288
6387 msgid "(Update was successful)"
6388 msgstr "(Update е била успешна)"
6389
6390 #: src/Module/Contact/Profile.php:290 src/Module/Contact/Profile.php:482
6391 msgid "Suggest friends"
6392 msgstr "Предложете приятели"
6393
6394 #: src/Module/Contact/Profile.php:294
6395 #, php-format
6396 msgid "Network type: %s"
6397 msgstr "Тип мрежа: %s"
6398
6399 #: src/Module/Contact/Profile.php:299
6400 msgid "Communications lost with this contact!"
6401 msgstr "Communications загубиха с този контакт!"
6402
6403 #: src/Module/Contact/Profile.php:305
6404 msgid "Fetch further information for feeds"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: src/Module/Contact/Profile.php:307
6408 msgid ""
6409 "Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
6410 "item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
6411 "are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
6412 msgstr ""
6413
6414 #: src/Module/Contact/Profile.php:310
6415 msgid "Fetch information"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: src/Module/Contact/Profile.php:311
6419 msgid "Fetch keywords"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: src/Module/Contact/Profile.php:312
6423 msgid "Fetch information and keywords"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: src/Module/Contact/Profile.php:322 src/Module/Contact/Profile.php:327
6427 #: src/Module/Contact/Profile.php:332 src/Module/Contact/Profile.php:338
6428 msgid "No mirroring"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: src/Module/Contact/Profile.php:323 src/Module/Contact/Profile.php:333
6432 #: src/Module/Contact/Profile.php:339
6433 msgid "Mirror as my own posting"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: src/Module/Contact/Profile.php:328 src/Module/Contact/Profile.php:334
6437 msgid "Native reshare"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: src/Module/Contact/Profile.php:353
6441 msgid "Contact Information / Notes"
6442 msgstr "Информация за контакти / Забележки"
6443
6444 #: src/Module/Contact/Profile.php:354
6445 msgid "Contact Settings"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: src/Module/Contact/Profile.php:362
6449 msgid "Contact"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: src/Module/Contact/Profile.php:366
6453 msgid "Their personal note"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: src/Module/Contact/Profile.php:368
6457 msgid "Edit contact notes"
6458 msgstr "Редактиране на контакт с бележка"
6459
6460 #: src/Module/Contact/Profile.php:372
6461 msgid "Block/Unblock contact"
6462 msgstr "Блокиране / Деблокиране на контакт"
6463
6464 #: src/Module/Contact/Profile.php:373
6465 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:293
6466 msgid "Ignore contact"
6467 msgstr "Игнорирай се свържете с"
6468
6469 #: src/Module/Contact/Profile.php:374
6470 msgid "View conversations"
6471 msgstr "Вижте разговори"
6472
6473 #: src/Module/Contact/Profile.php:379
6474 msgid "Last update:"
6475 msgstr "Последна актуализация:"
6476
6477 #: src/Module/Contact/Profile.php:381
6478 msgid "Update public posts"
6479 msgstr "Актуализиране на държавни длъжности"
6480
6481 #: src/Module/Contact/Profile.php:383 src/Module/Contact/Profile.php:492
6482 msgid "Update now"
6483 msgstr "Актуализирай сега"
6484
6485 #: src/Module/Contact/Profile.php:385
6486 msgid "Awaiting connection acknowledge"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: src/Module/Contact/Profile.php:386
6490 msgid "Currently blocked"
6491 msgstr "Които понастоящем са блокирани"
6492
6493 #: src/Module/Contact/Profile.php:387
6494 msgid "Currently ignored"
6495 msgstr "В момента игнорирани"
6496
6497 #: src/Module/Contact/Profile.php:388
6498 msgid "Currently collapsed"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: src/Module/Contact/Profile.php:389
6502 msgid "Currently archived"
6503 msgstr "В момента архивират"
6504
6505 #: src/Module/Contact/Profile.php:392
6506 msgid "Manage remote servers"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: src/Module/Contact/Profile.php:394
6510 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:192
6511 msgid "Hide this contact from others"
6512 msgstr "Скриване на този контакт от другите"
6513
6514 #: src/Module/Contact/Profile.php:394
6515 msgid ""
6516 "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
6517 msgstr "Отговори / обича да си публични длъжности <strong> май </ STRONG> все още да се вижда"
6518
6519 #: src/Module/Contact/Profile.php:395
6520 msgid "Notification for new posts"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: src/Module/Contact/Profile.php:395
6524 msgid "Send a notification of every new post of this contact"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: src/Module/Contact/Profile.php:397
6528 msgid "Keyword Deny List"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: src/Module/Contact/Profile.php:397
6532 msgid ""
6533 "Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
6534 "when \"Fetch information and keywords\" is selected"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: src/Module/Contact/Profile.php:415
6538 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
6539 msgid "Actions"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: src/Module/Contact/Profile.php:417
6543 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119 view/theme/frio/theme.php:229
6544 msgid "Status"
6545 msgstr "Състояние:"
6546
6547 #: src/Module/Contact/Profile.php:423
6548 msgid "Mirror postings from this contact"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: src/Module/Contact/Profile.php:425
6552 msgid ""
6553 "Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
6554 "entries from this contact."
6555 msgstr ""
6556
6557 #: src/Module/Contact/Profile.php:428
6558 msgid "Channel Settings"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: src/Module/Contact/Profile.php:429
6562 msgid "Frequency of this contact in relevant channels"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: src/Module/Contact/Profile.php:430
6566 msgid ""
6567 "Depending on the type of the channel not all posts from this contact are "
6568 "displayed. By default, posts need to have a minimum amount of interactions "
6569 "(comments, likes) to show in your channels. On the other hand there can be "
6570 "contacts who flood the channel, so you might want to see only some of their "
6571 "posts. Or you don't want to see their content at all, but you don't want to "
6572 "block or hide the contact completely."
6573 msgstr ""
6574
6575 #: src/Module/Contact/Profile.php:431
6576 msgid "Default frequency"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: src/Module/Contact/Profile.php:431
6580 msgid ""
6581 "Posts by this contact are displayed in the \"for you\" channel if you "
6582 "interact often with this contact or if a post reached some level of "
6583 "interaction."
6584 msgstr ""
6585
6586 #: src/Module/Contact/Profile.php:432
6587 msgid "Display all posts of this contact"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: src/Module/Contact/Profile.php:432
6591 msgid "All posts from this contact will appear on the \"for you\" channel"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: src/Module/Contact/Profile.php:433
6595 msgid "Display only few posts"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: src/Module/Contact/Profile.php:433
6599 msgid ""
6600 "When a contact creates a lot of posts in a short period, this setting "
6601 "reduces the number of displayed posts in every channel."
6602 msgstr ""
6603
6604 #: src/Module/Contact/Profile.php:434
6605 msgid "Never display posts"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: src/Module/Contact/Profile.php:434
6609 msgid "Posts from this contact will never be displayed in any channel"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: src/Module/Contact/Profile.php:502
6613 msgid "Refetch contact data"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: src/Module/Contact/Profile.php:513
6617 msgid "Toggle Blocked status"
6618 msgstr "Превключване Блокирани статус"
6619
6620 #: src/Module/Contact/Profile.php:521
6621 msgid "Toggle Ignored status"
6622 msgstr "Превключване игнорирани статус"
6623
6624 #: src/Module/Contact/Profile.php:529
6625 msgid "Toggle Collapsed status"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: src/Module/Contact/Profile.php:536 src/Module/Contact/Revoke.php:106
6629 msgid "Revoke Follow"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: src/Module/Contact/Profile.php:538
6633 msgid "Revoke the follow from this contact"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: src/Module/Contact/Redir.php:134 src/Module/Contact/Redir.php:186
6637 msgid "Bad Request."
6638 msgstr ""
6639
6640 #: src/Module/Contact/Revoke.php:63
6641 msgid "Unknown contact."
6642 msgstr ""
6643
6644 #: src/Module/Contact/Revoke.php:77
6645 msgid "Contact is being deleted."
6646 msgstr ""
6647
6648 #: src/Module/Contact/Revoke.php:91
6649 msgid "Follow was successfully revoked."
6650 msgstr ""
6651
6652 #: src/Module/Contact/Revoke.php:107
6653 msgid ""
6654 "Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
6655 "and they will have to manually follow you back again."
6656 msgstr ""
6657
6658 #: src/Module/Contact/Revoke.php:108
6659 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
6660 #: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:54 src/Module/Register.php:130
6661 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126
6662 msgid "Yes"
6663 msgstr "Yes"
6664
6665 #: src/Module/Contact/Suggestions.php:62
6666 msgid ""
6667 "No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
6668 "hours."
6669 msgstr "Няма предложения. Ако това е нов сайт, моля опитайте отново в рамките на 24 часа."
6670
6671 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:98 src/Module/Contact/Unfollow.php:167
6672 msgid "You aren't following this contact."
6673 msgstr ""
6674
6675 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:103
6676 msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
6677 msgstr ""
6678
6679 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:121
6680 msgid "Disconnect/Unfollow"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:175
6684 msgid "Contact was successfully unfollowed"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:178
6688 msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: src/Module/Conversation/Channel.php:121
6692 #: src/Module/Conversation/Community.php:125 src/Module/Search/Index.php:152
6693 #: src/Module/Search/Index.php:194
6694 msgid "No results."
6695 msgstr "Няма резултати."
6696
6697 #: src/Module/Conversation/Channel.php:159
6698 msgid "Channel not available."
6699 msgstr ""
6700
6701 #: src/Module/Conversation/Community.php:91
6702 msgid ""
6703 "This community stream shows all public posts received by this node. They may"
6704 " not reflect the opinions of this node’s users."
6705 msgstr ""
6706
6707 #: src/Module/Conversation/Community.php:179
6708 msgid "Community option not available."
6709 msgstr ""
6710
6711 #: src/Module/Conversation/Community.php:195
6712 msgid "Not available."
6713 msgstr "Няма налични"
6714
6715 #: src/Module/Conversation/Network.php:218
6716 msgid "No such circle"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: src/Module/Conversation/Network.php:222
6720 #, php-format
6721 msgid "Circle: %s"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: src/Module/Conversation/Network.php:317
6725 msgid "Network feed not available."
6726 msgstr ""
6727
6728 #: src/Module/Conversation/Timeline.php:158
6729 msgid "Own Contacts"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: src/Module/Conversation/Timeline.php:162
6733 msgid "Include"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: src/Module/Conversation/Timeline.php:163
6737 msgid "Hide"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: src/Module/Credits.php:44
6741 msgid "Credits"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: src/Module/Credits.php:45
6745 msgid ""
6746 "Friendica is a community project, that would not be possible without the "
6747 "help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
6748 "code or the translation of Friendica. Thank you all!"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:53
6752 msgid "Formatted"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:65
6756 msgid "Activity"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:117
6760 msgid "Object data"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:124
6764 msgid "Result Item"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:129
6768 #: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Moderation/Item/Source.php:87
6769 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
6770 msgid "Error"
6771 msgid_plural "Errors"
6772 msgstr[0] ""
6773 msgstr[1] ""
6774
6775 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
6776 msgid "Source activity"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: src/Module/Debug/Babel.php:51
6780 msgid "Source input"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: src/Module/Debug/Babel.php:57
6784 msgid "BBCode::toPlaintext"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: src/Module/Debug/Babel.php:63
6788 msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: src/Module/Debug/Babel.php:68
6792 msgid "BBCode::convert (hex)"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: src/Module/Debug/Babel.php:73
6796 msgid "BBCode::convert"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: src/Module/Debug/Babel.php:79
6800 msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: src/Module/Debug/Babel.php:85
6804 msgid "BBCode::toMarkdown"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: src/Module/Debug/Babel.php:91
6808 msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: src/Module/Debug/Babel.php:95
6812 msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: src/Module/Debug/Babel.php:101
6816 msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: src/Module/Debug/Babel.php:107
6820 msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: src/Module/Debug/Babel.php:115
6824 msgid "Item Body"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: src/Module/Debug/Babel.php:119
6828 msgid "Item Tags"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: src/Module/Debug/Babel.php:125
6832 msgid "PageInfo::appendToBody"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: src/Module/Debug/Babel.php:130
6836 msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: src/Module/Debug/Babel.php:134
6840 msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: src/Module/Debug/Babel.php:141
6844 msgid "Source input (Diaspora format)"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: src/Module/Debug/Babel.php:150
6848 msgid "Source input (Markdown)"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: src/Module/Debug/Babel.php:156
6852 msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: src/Module/Debug/Babel.php:161
6856 msgid "Markdown::convert"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: src/Module/Debug/Babel.php:167
6860 msgid "Markdown::toBBCode"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: src/Module/Debug/Babel.php:174
6864 msgid "Raw HTML input"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: src/Module/Debug/Babel.php:179
6868 msgid "HTML Input"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: src/Module/Debug/Babel.php:186
6872 msgid "HTML Purified (raw)"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: src/Module/Debug/Babel.php:191
6876 msgid "HTML Purified (hex)"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: src/Module/Debug/Babel.php:196
6880 msgid "HTML Purified"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: src/Module/Debug/Babel.php:202
6884 msgid "HTML::toBBCode"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: src/Module/Debug/Babel.php:208
6888 msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: src/Module/Debug/Babel.php:213
6892 msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: src/Module/Debug/Babel.php:219
6896 msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: src/Module/Debug/Babel.php:225
6900 msgid "HTML::toMarkdown"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: src/Module/Debug/Babel.php:231
6904 msgid "HTML::toPlaintext"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: src/Module/Debug/Babel.php:237
6908 msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: src/Module/Debug/Babel.php:255
6912 msgid "Decoded post"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: src/Module/Debug/Babel.php:276
6916 msgid "Post array before expand entities"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: src/Module/Debug/Babel.php:283
6920 msgid "Post converted"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: src/Module/Debug/Babel.php:288
6924 msgid "Converted body"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: src/Module/Debug/Babel.php:294
6928 msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
6929 msgstr ""
6930
6931 #: src/Module/Debug/Babel.php:304
6932 msgid "Babel Diagnostic"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: src/Module/Debug/Babel.php:305
6936 msgid "Source text"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: src/Module/Debug/Babel.php:306
6940 msgid "BBCode"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: src/Module/Debug/Babel.php:308
6944 msgid "Markdown"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: src/Module/Debug/Babel.php:309
6948 msgid "HTML"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: src/Module/Debug/Babel.php:311
6952 msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: src/Module/Debug/Feed.php:52 src/Module/Filer/SaveTag.php:47
6956 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:177
6957 msgid "You must be logged in to use this module"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: src/Module/Debug/Feed.php:77
6961 msgid "Source URL"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: src/Module/Debug/Localtime.php:49
6965 msgid "Time Conversion"
6966 msgstr "Време за преобразуване"
6967
6968 #: src/Module/Debug/Localtime.php:50
6969 msgid ""
6970 "Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
6971 "friends in unknown timezones."
6972 msgstr ""
6973
6974 #: src/Module/Debug/Localtime.php:51
6975 #, php-format
6976 msgid "UTC time: %s"
6977 msgstr "UTC време: %s"
6978
6979 #: src/Module/Debug/Localtime.php:54
6980 #, php-format
6981 msgid "Current timezone: %s"
6982 msgstr "Текуща часова зона: %s"
6983
6984 #: src/Module/Debug/Localtime.php:58
6985 #, php-format
6986 msgid "Converted localtime: %s"
6987 msgstr "Превърнат localtime: %s"
6988
6989 #: src/Module/Debug/Localtime.php:62
6990 msgid "Please select your timezone:"
6991 msgstr "Моля изберете вашия часовата зона:"
6992
6993 #: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
6994 msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
6995 msgstr ""
6996
6997 #: src/Module/Debug/Probe.php:52
6998 msgid "Probe Diagnostic"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: src/Module/Debug/Probe.php:53
7002 msgid "Output"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: src/Module/Debug/Probe.php:56
7006 msgid "Lookup address"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: src/Module/Debug/WebFinger.php:50
7010 msgid "Webfinger Diagnostic"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
7014 msgid "Lookup address:"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: src/Module/Delegation.php:110
7018 #, php-format
7019 msgid "You are now logged in as %s"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: src/Module/Delegation.php:142
7023 msgid "Switch between your accounts"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: src/Module/Delegation.php:143
7027 msgid "Manage your accounts"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: src/Module/Delegation.php:144
7031 msgid ""
7032 "Toggle between different identities or community/group pages which share "
7033 "your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
7034 msgstr "Превключвате между различните идентичности или общността / групата страници, които споделят данните на акаунта ви, или които сте получили \"управление\" разрешения"
7035
7036 #: src/Module/Delegation.php:145
7037 msgid "Select an identity to manage: "
7038 msgstr "Изберете идентичност, за да управлява: "
7039
7040 #: src/Module/Directory.php:74
7041 msgid "No entries (some entries may be hidden)."
7042 msgstr "Няма записи (някои вписвания, могат да бъдат скрити)."
7043
7044 #: src/Module/Directory.php:90
7045 msgid "Find on this site"
7046 msgstr "Търсене в този сайт"
7047
7048 #: src/Module/Directory.php:92
7049 msgid "Results for:"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: src/Module/Directory.php:94
7053 msgid "Site Directory"
7054 msgstr "Site Directory"
7055
7056 #: src/Module/Filer/RemoveTag.php:105
7057 msgid "Item was not deleted"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: src/Module/Filer/RemoveTag.php:115
7061 msgid "Item was not removed"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: src/Module/Filer/SaveTag.php:73
7065 msgid "- select -"
7066 msgstr "избор"
7067
7068 #: src/Module/FriendSuggest.php:82
7069 msgid "Suggested contact not found."
7070 msgstr ""
7071
7072 #: src/Module/FriendSuggest.php:100
7073 msgid "Friend suggestion sent."
7074 msgstr "Предложението за приятелство е изпратено."
7075
7076 #: src/Module/FriendSuggest.php:137
7077 msgid "Suggest Friends"
7078 msgstr "Предлагане на приятели"
7079
7080 #: src/Module/FriendSuggest.php:140
7081 #, php-format
7082 msgid "Suggest a friend for %s"
7083 msgstr "Предлагане на приятел за %s"
7084
7085 #: src/Module/Friendica.php:82
7086 msgid "Installed addons/apps:"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: src/Module/Friendica.php:87
7090 msgid "No installed addons/apps"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: src/Module/Friendica.php:92
7094 #, php-format
7095 msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
7096 msgstr ""
7097
7098 #: src/Module/Friendica.php:99
7099 msgid "On this server the following remote servers are blocked."
7100 msgstr ""
7101
7102 #: src/Module/Friendica.php:102
7103 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:87
7104 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:111
7105 msgid "Reason for the block"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: src/Module/Friendica.php:104
7109 msgid "Download this list in CSV format"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: src/Module/Friendica.php:118
7113 #, php-format
7114 msgid ""
7115 "This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
7116 "database version is %s, the post update version is %s."
7117 msgstr ""
7118
7119 #: src/Module/Friendica.php:123
7120 msgid ""
7121 "Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
7122 "about the Friendica project."
7123 msgstr ""
7124
7125 #: src/Module/Friendica.php:124
7126 msgid "Bug reports and issues: please visit"
7127 msgstr "Доклади за грешки и проблеми: моля посетете"
7128
7129 #: src/Module/Friendica.php:124
7130 msgid "the bugtracker at github"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: src/Module/Friendica.php:125
7134 msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: src/Module/HCard.php:45
7138 msgid "No profile"
7139 msgstr "Няма профил"
7140
7141 #: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:31
7142 msgid "Method Not Allowed."
7143 msgstr ""
7144
7145 #: src/Module/Help.php:60
7146 msgid "Help:"
7147 msgstr "Помощ"
7148
7149 #: src/Module/Home.php:63
7150 #, php-format
7151 msgid "Welcome to %s"
7152 msgstr "Добре дошли %s"
7153
7154 #: src/Module/Install.php:189
7155 msgid "Friendica Communications Server - Setup"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: src/Module/Install.php:200
7159 msgid "System check"
7160 msgstr "Проверка на системата"
7161
7162 #: src/Module/Install.php:202 src/Module/Install.php:247
7163 #: src/Module/Install.php:326
7164 msgid "Requirement not satisfied"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: src/Module/Install.php:203
7168 msgid "Optional requirement not satisfied"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: src/Module/Install.php:204
7172 msgid "OK"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: src/Module/Install.php:208
7176 msgid "Next"
7177 msgstr "Следваща"
7178
7179 #: src/Module/Install.php:209
7180 msgid "Check again"
7181 msgstr "Проверете отново"
7182
7183 #: src/Module/Install.php:222
7184 msgid "Base settings"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: src/Module/Install.php:224
7188 msgid "Base path to installation"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: src/Module/Install.php:226
7192 msgid ""
7193 "If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
7194 " correct path here. This setting should only be set if you are using a "
7195 "restricted system and symbolic links to your webroot."
7196 msgstr ""
7197
7198 #: src/Module/Install.php:229
7199 msgid "The Friendica system URL"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: src/Module/Install.php:231
7203 msgid ""
7204 "Overwrite this field in case the system URL determination isn't right, "
7205 "otherwise leave it as is."
7206 msgstr ""
7207
7208 #: src/Module/Install.php:242
7209 msgid "Database connection"
7210 msgstr "Свързване на база данни"
7211
7212 #: src/Module/Install.php:243
7213 msgid ""
7214 "In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
7215 "database."
7216 msgstr "За да инсталирате Friendica трябва да знаем как да се свърже към вашата база данни."
7217
7218 #: src/Module/Install.php:244
7219 msgid ""
7220 "Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
7221 "questions about these settings."
7222 msgstr "Моля, свържете с вашия хостинг доставчик или администратора на сайта, ако имате въпроси относно тези настройки."
7223
7224 #: src/Module/Install.php:245
7225 msgid ""
7226 "The database you specify below should already exist. If it does not, please "
7227 "create it before continuing."
7228 msgstr "База данни, за да определите по-долу би трябвало вече да съществува. Ако това не стане, моля да го създадете, преди да продължите."
7229
7230 #: src/Module/Install.php:252
7231 msgid "Database Server Name"
7232 msgstr "Име на сървър за база данни"
7233
7234 #: src/Module/Install.php:257
7235 msgid "Database Login Name"
7236 msgstr "Името на базата данни Парола"
7237
7238 #: src/Module/Install.php:263
7239 msgid "Database Login Password"
7240 msgstr "Database Влизам Парола"
7241
7242 #: src/Module/Install.php:265
7243 msgid "For security reasons the password must not be empty"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: src/Module/Install.php:268
7247 msgid "Database Name"
7248 msgstr "Име на база данни"
7249
7250 #: src/Module/Install.php:272 src/Module/Install.php:300
7251 msgid "Please select a default timezone for your website"
7252 msgstr "Моля, изберете часовата зона по подразбиране за вашия уеб сайт"
7253
7254 #: src/Module/Install.php:287
7255 msgid "Site settings"
7256 msgstr "Настройки на сайта"
7257
7258 #: src/Module/Install.php:295
7259 msgid "Site administrator email address"
7260 msgstr "Сайт администратор на имейл адрес"
7261
7262 #: src/Module/Install.php:297
7263 msgid ""
7264 "Your account email address must match this in order to use the web admin "
7265 "panel."
7266 msgstr "Вашият имейл адрес трябва да съответстват на това, за да използвате уеб панел администратор."
7267
7268 #: src/Module/Install.php:304
7269 msgid "System Language:"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: src/Module/Install.php:306
7273 msgid ""
7274 "Set the default language for your Friendica installation interface and to "
7275 "send emails."
7276 msgstr ""
7277
7278 #: src/Module/Install.php:318
7279 msgid "Your Friendica site database has been installed."
7280 msgstr "Вашият Friendica сайт база данни е инсталиран."
7281
7282 #: src/Module/Install.php:328
7283 msgid "Installation finished"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: src/Module/Install.php:348
7287 msgid "<h1>What next</h1>"
7288 msgstr "<h1> Каква е следващата стъпка </ h1>"
7289
7290 #: src/Module/Install.php:349
7291 msgid ""
7292 "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
7293 "worker."
7294 msgstr ""
7295
7296 #: src/Module/Install.php:352
7297 #, php-format
7298 msgid ""
7299 "Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
7300 "and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
7301 " administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
7302 msgstr ""
7303
7304 #: src/Module/Invite.php:57
7305 msgid "Total invitation limit exceeded."
7306 msgstr ""
7307
7308 #: src/Module/Invite.php:82
7309 #, php-format
7310 msgid "%s : Not a valid email address."
7311 msgstr "%s не е валиден имейл адрес."
7312
7313 #: src/Module/Invite.php:108
7314 msgid "Please join us on Friendica"
7315 msgstr "Моля, присъединете се към нас на Friendica"
7316
7317 #: src/Module/Invite.php:117
7318 msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
7319 msgstr ""
7320
7321 #: src/Module/Invite.php:121
7322 #, php-format
7323 msgid "%s : Message delivery failed."
7324 msgstr "%s : Съобщение доставка не успя."
7325
7326 #: src/Module/Invite.php:125
7327 #, php-format
7328 msgid "%d message sent."
7329 msgid_plural "%d messages sent."
7330 msgstr[0] ""
7331 msgstr[1] ""
7332
7333 #: src/Module/Invite.php:143
7334 msgid "You have no more invitations available"
7335 msgstr "Имате няма повече покани"
7336
7337 #: src/Module/Invite.php:150
7338 #, php-format
7339 msgid ""
7340 "Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
7341 "other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
7342 " other social networks."
7343 msgstr "Посетете %s за списък на публичните сайтове, които можете да се присъедините. Friendica членове на други сайтове могат да се свързват един с друг, както и с членовете на много други социални мрежи."
7344
7345 #: src/Module/Invite.php:152
7346 #, php-format
7347 msgid ""
7348 "To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
7349 "public Friendica website."
7350 msgstr "За да приемете тази покана, моля, посетете и се регистрира в %s или друга публична уебсайт Friendica."
7351
7352 #: src/Module/Invite.php:153
7353 #, php-format
7354 msgid ""
7355 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
7356 "web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
7357 "many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
7358 "sites you can join."
7359 msgstr "Friendica сайтове се свързват, за да се създаде огромна допълнителна защита на личния живот, социална мрежа, която е собственост и се управлява от нейните членове. Те също могат да се свържат с много от традиционните социални мрежи. Виж %s за списък на алтернативни сайтове Friendica, можете да се присъедините."
7360
7361 #: src/Module/Invite.php:157
7362 msgid ""
7363 "Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
7364 " public sites or invite members."
7365 msgstr "Нашите извинения. Тази система в момента не е конфигуриран да се свържете с други обществени обекти, или ще поканят членове."
7366
7367 #: src/Module/Invite.php:160
7368 msgid ""
7369 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
7370 "web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
7371 "many traditional social networks."
7372 msgstr ""
7373
7374 #: src/Module/Invite.php:159
7375 #, php-format
7376 msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
7377 msgstr ""
7378
7379 #: src/Module/Invite.php:167
7380 msgid "Send invitations"
7381 msgstr "Изпращане на покани"
7382
7383 #: src/Module/Invite.php:168
7384 msgid "Enter email addresses, one per line:"
7385 msgstr "Въведете имейл адреси, по един на ред:"
7386
7387 #: src/Module/Invite.php:172
7388 msgid ""
7389 "You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
7390 "and help us to create a better social web."
7391 msgstr "Вие сте любезно поканени да се присъединят към мен и други близки приятели за Friendica, - и да ни помогне да създадем по-добра социална мрежа."
7392
7393 #: src/Module/Invite.php:174
7394 msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
7395 msgstr "Вие ще трябва да предоставят този код за покана: $ invite_code"
7396
7397 #: src/Module/Invite.php:174
7398 msgid ""
7399 "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
7400 msgstr "След като сте се регистрирали, моля свържете се с мен чрез профила на моята страница в:"
7401
7402 #: src/Module/Invite.php:176
7403 msgid ""
7404 "For more information about the Friendica project and why we feel it is "
7405 "important, please visit http://friendi.ca"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: src/Module/Item/Compose.php:85
7409 msgid "Please enter a post body."
7410 msgstr ""
7411
7412 #: src/Module/Item/Compose.php:98
7413 msgid "This feature is only available with the frio theme."
7414 msgstr ""
7415
7416 #: src/Module/Item/Compose.php:122
7417 msgid "Compose new personal note"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: src/Module/Item/Compose.php:131
7421 msgid "Compose new post"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: src/Module/Item/Compose.php:187
7425 msgid "Visibility"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: src/Module/Item/Compose.php:203
7429 msgid "Clear the location"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: src/Module/Item/Compose.php:204
7433 msgid "Location services are unavailable on your device"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: src/Module/Item/Compose.php:205
7437 msgid ""
7438 "Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
7439 "your device"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: src/Module/Item/Compose.php:211
7443 msgid ""
7444 "You can make this page always open when you use the New Post button in the "
7445 "<a href=\"/settings/display\">Theme Customization settings</a>."
7446 msgstr ""
7447
7448 #: src/Module/Item/Feed.php:86
7449 msgid "The feed for this item is unavailable."
7450 msgstr ""
7451
7452 #: src/Module/Item/Follow.php:51
7453 msgid "Unable to follow this item."
7454 msgstr ""
7455
7456 #: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
7457 msgid "System down for maintenance"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: src/Module/Maintenance.php:54
7461 msgid ""
7462 "This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
7463 "because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
7464 "condition should be temporary, please come back in a few minutes."
7465 msgstr ""
7466
7467 #: src/Module/Manifest.php:40
7468 msgid "A Decentralized Social Network"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:58
7472 #: src/Module/Media/Photo/Browser.php:59
7473 msgid "You need to be logged in to access this page."
7474 msgstr ""
7475
7476 #: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:74
7477 msgid "Files"
7478 msgstr "Файлове"
7479
7480 #: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:79
7481 #: src/Module/Media/Photo/Browser.php:90
7482 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
7483 msgid "Upload"
7484 msgstr "Качете в Мрежата "
7485
7486 #: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:97
7487 msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:97
7491 msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:104
7495 #, php-format
7496 msgid "File exceeds size limit of %s"
7497 msgstr ""
7498
7499 #: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:114
7500 msgid "File upload failed."
7501 msgstr "Файл за качване не успя."
7502
7503 #: src/Module/Media/Photo/Upload.php:152 src/Module/Media/Photo/Upload.php:153
7504 #: src/Module/Profile/Photos.php:217
7505 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:68
7506 msgid "Unable to process image."
7507 msgstr "Не може да се обработи."
7508
7509 #: src/Module/Media/Photo/Upload.php:178 src/Module/Profile/Photos.php:237
7510 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95
7511 msgid "Image upload failed."
7512 msgstr "Image Upload неуспешно."
7513
7514 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:72
7515 msgid "List of all users"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:77
7519 msgid "Active"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:80
7523 msgid "List of active accounts"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:88
7527 msgid "List of pending registrations"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:96
7531 msgid "List of blocked users"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:101
7535 msgid "Deleted"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:104
7539 msgid "List of pending user deletions"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:119 src/Module/Settings/Account.php:492
7543 msgid "Normal Account Page"
7544 msgstr "Нормално страницата с профила"
7545
7546 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:120 src/Module/Settings/Account.php:499
7547 msgid "Soapbox Page"
7548 msgstr "Импровизирана трибуна Page"
7549
7550 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:121 src/Module/Settings/Account.php:506
7551 msgid "Public Group"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:122 src/Module/Settings/Account.php:513
7555 msgid "Automatic Friend Page"
7556 msgstr "Автоматично приятел Page"
7557
7558 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:123
7559 msgid "Private Group"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:126 src/Module/Settings/Account.php:464
7563 msgid "Personal Page"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:127 src/Module/Settings/Account.php:471
7567 msgid "Organisation Page"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:128 src/Module/Settings/Account.php:478
7571 msgid "News Page"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:129 src/Module/Settings/Account.php:485
7575 msgid "Community Group"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:130
7579 msgid "Relay"
7580 msgstr ""
7581
7582 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:70
7583 msgid "You can't block a local contact, please block the user instead"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:89
7587 #, php-format
7588 msgid "%s contact unblocked"
7589 msgid_plural "%s contacts unblocked"
7590 msgstr[0] ""
7591 msgstr[1] ""
7592
7593 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:111
7594 msgid "Remote Contact Blocklist"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:112
7598 msgid ""
7599 "This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
7600 "your node."
7601 msgstr ""
7602
7603 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:113
7604 msgid "Block Remote Contact"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:114
7608 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:135
7609 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:135
7610 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:149
7611 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:98
7612 msgid "select all"
7613 msgstr "Избор на всичко"
7614
7615 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:115
7616 msgid "select none"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:118
7620 msgid "No remote contact is blocked from this node."
7621 msgstr ""
7622
7623 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:120
7624 msgid "Blocked Remote Contacts"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:121
7628 msgid "Block New Remote Contact"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
7632 #: src/Module/Moderation/Reports.php:95
7633 msgid "Photo"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
7637 msgid "Reason"
7638 msgstr ""
7639
7640 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:130
7641 #, php-format
7642 msgid "%s total blocked contact"
7643 msgid_plural "%s total blocked contacts"
7644 msgstr[0] ""
7645 msgstr[1] ""
7646
7647 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133
7648 msgid "URL of the remote contact to block."
7649 msgstr ""
7650
7651 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:134
7652 msgid "Also purge contact"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:134
7656 msgid ""
7657 "Removes all content related to this contact from the node. Keeps the contact"
7658 " record. This action cannot be undone."
7659 msgstr ""
7660
7661 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:135
7662 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:124
7663 msgid "Block Reason"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:80
7667 msgid "Server domain pattern added to the blocklist."
7668 msgstr ""
7669
7670 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:88
7671 #, php-format
7672 msgid "%s server scheduled to be purged."
7673 msgid_plural "%s servers scheduled to be purged."
7674 msgstr[0] ""
7675 msgstr[1] ""
7676
7677 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:120
7678 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:117
7679 msgid "← Return to the list"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:122
7683 msgid "Block A New Server Domain Pattern"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:123
7687 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:99
7688 msgid ""
7689 "<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
7690 "<ul>\n"
7691 "\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
7692 "\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
7693 "</ul>"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:128
7697 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:107
7698 msgid "Check pattern"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:129
7702 msgid "Matching known servers"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:130
7706 #: src/Module/Settings/Server/Action.php:76
7707 #: src/Module/Settings/Server/Index.php:106
7708 msgid "Server Name"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:131
7712 msgid "Server Domain"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:132
7716 msgid "Known Contacts"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:133
7720 #, php-format
7721 msgid "%d known server"
7722 msgid_plural "%d known servers"
7723 msgstr[0] ""
7724 msgstr[1] ""
7725
7726 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:134
7727 msgid "Add pattern to the blocklist"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
7731 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
7732 msgid "Server Domain Pattern"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
7736 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
7737 msgid ""
7738 "The domain pattern of the new server to add to the blocklist. Do not include"
7739 " the protocol."
7740 msgstr ""
7741
7742 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:137
7743 msgid "Purge server"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:137
7747 msgid ""
7748 "Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
7749 "registered on that server. Keeps the contacts and the server records. This "
7750 "action cannot be undone."
7751 msgid_plural ""
7752 "Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
7753 "registered on these servers. Keeps the contacts and the servers records. "
7754 "This action cannot be undone."
7755 msgstr[0] ""
7756 msgstr[1] ""
7757
7758 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
7759 msgid "Block reason"
7760 msgstr ""
7761
7762 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
7763 msgid ""
7764 "The reason why you blocked this server domain pattern. This reason will be "
7765 "shown publicly in the server information page."
7766 msgstr ""
7767
7768 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:74
7769 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:83
7770 msgid "Error importing pattern file"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:89
7774 msgid "Local blocklist replaced with the provided file."
7775 msgstr ""
7776
7777 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:93
7778 #, php-format
7779 msgid "%d pattern was added to the local blocklist."
7780 msgid_plural "%d patterns were added to the local blocklist."
7781 msgstr[0] ""
7782 msgstr[1] ""
7783
7784 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:95
7785 msgid "No pattern was added to the local blocklist."
7786 msgstr ""
7787
7788 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:119
7789 msgid "Import a Server Domain Pattern Blocklist"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:120
7793 msgid ""
7794 "<p>This file can be downloaded from the <code>/friendica</code> path of any "
7795 "Friendica server.</p>"
7796 msgstr ""
7797
7798 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:121
7799 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:106
7800 msgid "Upload file"
7801 msgstr ""
7802
7803 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:122
7804 msgid "Patterns to import"
7805 msgstr ""
7806
7807 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:123
7808 msgid "Domain Pattern"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:125
7812 msgid "Import Mode"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:126
7816 msgid "Import Patterns"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:127
7820 #, php-format
7821 msgid "%d total pattern"
7822 msgid_plural "%d total patterns"
7823 msgstr[0] ""
7824 msgstr[1] ""
7825
7826 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:129
7827 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:115
7828 msgid "Server domain pattern blocklist CSV file"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:130
7832 msgid "Append"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:130
7836 msgid ""
7837 "Imports patterns from the file that weren't already existing in the current "
7838 "blocklist."
7839 msgstr ""
7840
7841 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:131
7842 msgid "Replace"
7843 msgstr ""
7844
7845 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:131
7846 msgid "Replaces the current blocklist by the imported patterns."
7847 msgstr ""
7848
7849 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:86
7850 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:110
7851 msgid "Blocked server domain pattern"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:88
7855 msgid "Delete server domain pattern"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:88
7859 msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:96
7863 msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
7864 msgstr ""
7865
7866 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:97
7867 msgid ""
7868 "This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
7869 "the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
7870 "each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
7871 msgstr ""
7872
7873 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:98
7874 msgid ""
7875 "The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
7876 " on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
7877 "people investigating communication problems can find the reason easily."
7878 msgstr ""
7879
7880 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:104
7881 msgid "Import server domain pattern blocklist"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:105
7885 msgid "Add new entry to the blocklist"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:108
7889 msgid "Save changes to the blocklist"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:109
7893 msgid "Current Entries in the Blocklist"
7894 msgstr ""
7895
7896 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:112
7897 msgid "Delete entry from the blocklist"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:113
7901 msgid "Delete entry from the blocklist?"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:50
7905 msgid "Item marked for deletion."
7906 msgstr ""
7907
7908 #: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:63
7909 msgid "Delete this Item"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:64
7913 msgid ""
7914 "On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
7915 "level posting, the entire thread will be deleted."
7916 msgstr ""
7917
7918 #: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:65
7919 msgid ""
7920 "You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
7921 "the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
7922 "GUID, here 123456."
7923 msgstr ""
7924
7925 #: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67
7926 msgid "GUID"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67
7930 msgid "The GUID of the item you want to delete."
7931 msgstr ""
7932
7933 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:77
7934 msgid "Item Id"
7935 msgstr ""
7936
7937 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:78
7938 msgid "Item URI"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:80
7942 msgid "Terms"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:81
7946 msgid "Tag"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:82
7950 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
7951 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
7952 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
7953 msgid "Type"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:83
7957 msgid "Term"
7958 msgstr ""
7959
7960 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:84
7961 msgid "URL"
7962 msgstr ""
7963
7964 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:85
7965 msgid "Mention"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:86
7969 msgid "Implicit Mention"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:88
7973 msgid "Item not found"
7974 msgstr "Елемент не е намерена"
7975
7976 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:89
7977 msgid "No source recorded"
7978 msgstr ""
7979
7980 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:90
7981 msgid ""
7982 "Please make sure the <code>debug.store_source</code> config key is set in "
7983 "<code>config/local.config.php</code> for future items to have sources."
7984 msgstr ""
7985
7986 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:92
7987 msgid "Item Guid"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:95
7991 msgid "Contact not found or their server is already blocked on this node."
7992 msgstr ""
7993
7994 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:136
7995 msgid "Please login to access this page."
7996 msgstr ""
7997
7998 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:165
7999 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:180
8000 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:208
8001 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:260
8002 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:279
8003 msgid "Create Moderation Report"
8004 msgstr ""
8005
8006 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:166
8007 msgid "Pick Contact"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:167
8011 msgid ""
8012 "Please enter below the contact address or profile URL you would like to "
8013 "create a moderation report about."
8014 msgstr ""
8015
8016 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:171
8017 msgid "Contact address/URL"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:181
8021 msgid "Pick Category"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:182
8025 msgid "Please pick below the category of your report."
8026 msgstr ""
8027
8028 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:186
8029 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:311
8030 msgid "Spam"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:186
8034 msgid ""
8035 "This contact is publishing many repeated/overly long posts/replies or "
8036 "advertising their product/websites in otherwise irrelevant conversations."
8037 msgstr ""
8038
8039 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:187
8040 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:312
8041 msgid "Illegal Content"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:187
8045 msgid ""
8046 "This contact is publishing content that is considered illegal in this node's"
8047 " hosting juridiction."
8048 msgstr ""
8049
8050 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:188
8051 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:313
8052 msgid "Community Safety"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:188
8056 msgid ""
8057 "This contact aggravated you or other people, by being provocative or "
8058 "insensitive, intentionally or not. This includes disclosing people's private"
8059 " information (doxxing), posting threats or offensive pictures in posts or "
8060 "replies."
8061 msgstr ""
8062
8063 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:189
8064 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:314
8065 msgid "Unwanted Content/Behavior"
8066 msgstr ""
8067
8068 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:189
8069 msgid ""
8070 "This contact has repeatedly published content irrelevant to the node's theme"
8071 " or is openly criticizing the node's administration/moderation without "
8072 "directly engaging with the relevant people for example or repeatedly "
8073 "nitpicking on a sensitive topic."
8074 msgstr ""
8075
8076 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:190
8077 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:315
8078 msgid "Rules Violation"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:190
8082 msgid ""
8083 "This contact violated one or more rules of this node. You will be able to "
8084 "pick which one(s) in the next step."
8085 msgstr ""
8086
8087 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:191
8088 msgid ""
8089 "Please elaborate below why you submitted this report. The more details you "
8090 "provide, the better your report can be handled."
8091 msgstr ""
8092
8093 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:193
8094 msgid "Additional Information"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:193
8098 msgid ""
8099 "Please provide any additional information relevant to this particular "
8100 "report. You will be able to attach posts by this contact in the next step, "
8101 "but any context is welcome."
8102 msgstr ""
8103
8104 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:209
8105 msgid "Pick Rules"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:210
8109 msgid "Please pick below the node rules you believe this contact violated."
8110 msgstr ""
8111
8112 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:261
8113 msgid "Pick Posts"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:262
8117 msgid "Please optionally pick posts to attach to your report."
8118 msgstr ""
8119
8120 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:281
8121 msgid "Submit Report"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:282
8125 msgid "Further Action"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:283
8129 msgid ""
8130 "You can also perform one of the following action on the contact you "
8131 "reported:"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:291
8135 msgid "Nothing"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:292
8139 msgid "Collapse contact"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:292
8143 msgid ""
8144 "Their posts and replies will keep appearing in your Network page but their "
8145 "content will be collapsed by default."
8146 msgstr ""
8147
8148 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:293
8149 msgid ""
8150 "Their posts won't appear in your Network page anymore, but their replies can"
8151 " appear in forum threads. They still can follow you."
8152 msgstr ""
8153
8154 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:294
8155 msgid "Block contact"
8156 msgstr ""
8157
8158 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:294
8159 msgid ""
8160 "Their posts won't appear in your Network page anymore, but their replies can"
8161 " appear in forum threads, with their content collapsed by default. They "
8162 "cannot follow you but still can have access to your public posts by other "
8163 "means."
8164 msgstr ""
8165
8166 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:297
8167 msgid "Forward report"
8168 msgstr ""
8169
8170 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:297
8171 msgid "Would you ike to forward this report to the remote server?"
8172 msgstr ""
8173
8174 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:330
8175 msgid "1. Pick a contact"
8176 msgstr ""
8177
8178 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:331
8179 msgid "2. Pick a category"
8180 msgstr ""
8181
8182 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:332
8183 msgid "2a. Pick rules"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:333
8187 msgid "2b. Add comment"
8188 msgstr ""
8189
8190 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:334
8191 msgid "3. Pick posts"
8192 msgstr ""
8193
8194 #: src/Module/Moderation/Reports.php:90
8195 msgid "List of reports"
8196 msgstr ""
8197
8198 #: src/Module/Moderation/Reports.php:91
8199 msgid "This page display reports created by our or remote users."
8200 msgstr ""
8201
8202 #: src/Module/Moderation/Reports.php:92
8203 msgid "No report exists at this node."
8204 msgstr ""
8205
8206 #: src/Module/Moderation/Reports.php:95
8207 msgid "Category"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: src/Module/Moderation/Reports.php:101
8211 #, php-format
8212 msgid "%s total report"
8213 msgid_plural "%s total reports"
8214 msgstr[0] ""
8215 msgstr[1] ""
8216
8217 #: src/Module/Moderation/Reports.php:104
8218 msgid "URL of the reported contact."
8219 msgstr ""
8220
8221 #: src/Module/Moderation/Summary.php:53
8222 msgid "Normal Account"
8223 msgstr "Нормално профил"
8224
8225 #: src/Module/Moderation/Summary.php:54
8226 msgid "Automatic Follower Account"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: src/Module/Moderation/Summary.php:55
8230 msgid "Public Group Account"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: src/Module/Moderation/Summary.php:56
8234 msgid "Automatic Friend Account"
8235 msgstr "Автоматично приятел акаунт"
8236
8237 #: src/Module/Moderation/Summary.php:57
8238 msgid "Blog Account"
8239 msgstr ""
8240
8241 #: src/Module/Moderation/Summary.php:58
8242 msgid "Private Group Account"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: src/Module/Moderation/Summary.php:78
8246 msgid "Registered users"
8247 msgstr "Регистрираните потребители"
8248
8249 #: src/Module/Moderation/Summary.php:80
8250 msgid "Pending registrations"
8251 msgstr "Предстоящи регистрации"
8252
8253 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:43
8254 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:43
8255 #, php-format
8256 msgid "%s user blocked"
8257 msgid_plural "%s users blocked"
8258 msgstr[0] ""
8259 msgstr[1] ""
8260
8261 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:51
8262 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:85
8263 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:51
8264 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:85
8265 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:58
8266 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:92
8267 msgid "You can't remove yourself"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:55
8271 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:55
8272 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:62
8273 #, php-format
8274 msgid "%s user deleted"
8275 msgid_plural "%s users deleted"
8276 msgstr[0] ""
8277 msgstr[1] ""
8278
8279 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:83
8280 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:83
8281 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:90
8282 #, php-format
8283 msgid "User \"%s\" deleted"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:93
8287 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:100
8288 #, php-format
8289 msgid "User \"%s\" blocked"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
8293 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
8294 #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
8295 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
8296 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
8297 msgid "Register date"
8298 msgstr "Дата на регистрация"
8299
8300 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
8301 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
8302 #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
8303 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
8304 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
8305 msgid "Last login"
8306 msgstr "Последно влизане"
8307
8308 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
8309 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
8310 #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
8311 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
8312 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
8313 msgid "Last public item"
8314 msgstr ""
8315
8316 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:134
8317 msgid "Active Accounts"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:138
8321 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:137
8322 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:153
8323 msgid "User blocked"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:139
8327 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:139
8328 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:155
8329 msgid "Site admin"
8330 msgstr "Администратор на сайта"
8331
8332 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:140
8333 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:140
8334 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:156
8335 msgid "Account expired"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:141
8339 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:159
8340 msgid "Create a new user"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:147
8344 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:146
8345 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:165
8346 msgid ""
8347 "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
8348 "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
8349 msgstr "Избрани потребители ще бъде изтрита! \\ N \\ nEverything тези потребители са публикувани на този сайт ще бъде изтрит завинаги! \\ N \\ nСигурни ли сте?"
8350
8351 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:148
8352 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:147
8353 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:166
8354 msgid ""
8355 "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
8356 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
8357 msgstr "Потребител {0} ще бъде изтрит! \\ n \\ nEverything този потребител публикувани на този сайт ще бъде изтрит завинаги! \\ n \\ nСигурни ли сте?"
8358
8359 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:43
8360 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:50
8361 #, php-format
8362 msgid "%s user unblocked"
8363 msgid_plural "%s users unblocked"
8364 msgstr[0] ""
8365 msgstr[1] ""
8366
8367 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:92
8368 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:106
8369 #, php-format
8370 msgid "User \"%s\" unblocked"
8371 msgstr ""
8372
8373 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:134
8374 msgid "Blocked Users"
8375 msgstr ""
8376
8377 #: src/Module/Moderation/Users/Create.php:62
8378 msgid "New User"
8379 msgstr ""
8380
8381 #: src/Module/Moderation/Users/Create.php:63
8382 msgid "Add User"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: src/Module/Moderation/Users/Create.php:70
8386 msgid "Name of the new user."
8387 msgstr ""
8388
8389 #: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
8390 msgid "Nickname"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
8394 msgid "Nickname of the new user."
8395 msgstr ""
8396
8397 #: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
8398 msgid "Email address of the new user."
8399 msgstr ""
8400
8401 #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:81
8402 msgid "Users awaiting permanent deletion"
8403 msgstr ""
8404
8405 #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
8406 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
8407 msgid "Permanent deletion"
8408 msgstr ""
8409
8410 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:150
8411 msgid "User waiting for permanent deletion"
8412 msgstr ""
8413
8414 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:44
8415 #, php-format
8416 msgid "%s user approved"
8417 msgid_plural "%s users approved"
8418 msgstr[0] ""
8419 msgstr[1] ""
8420
8421 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:51
8422 #, php-format
8423 msgid "%s registration revoked"
8424 msgid_plural "%s registrations revoked"
8425 msgstr[0] ""
8426 msgstr[1] ""
8427
8428 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:76
8429 msgid "Account approved."
8430 msgstr "Сметка одобрен."
8431
8432 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:82
8433 msgid "Registration revoked"
8434 msgstr ""
8435
8436 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:97
8437 msgid "User registrations awaiting review"
8438 msgstr ""
8439
8440 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99
8441 msgid "Request date"
8442 msgstr "Искане дата"
8443
8444 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:100
8445 msgid "No registrations."
8446 msgstr "Няма регистрации."
8447
8448 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:101
8449 msgid "Note from the user"
8450 msgstr ""
8451
8452 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:103
8453 msgid "Deny"
8454 msgstr "Отказ"
8455
8456 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:99
8457 msgid "Show Ignored Requests"
8458 msgstr "Показване на пренебрегнатите заявки"
8459
8460 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:99
8461 msgid "Hide Ignored Requests"
8462 msgstr "Скриване на пренебрегнатите заявки"
8463
8464 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:115
8465 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:178
8466 msgid "Notification type:"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:118
8470 msgid "Suggested by:"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:143
8474 msgid "Claims to be known to you: "
8475 msgstr "Искания, да се знае за вас: "
8476
8477 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
8478 #: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:55 src/Module/Register.php:131
8479 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126
8480 msgid "No"
8481 msgstr "Не"
8482
8483 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:152
8484 msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
8485 msgstr ""
8486
8487 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:153
8488 #, php-format
8489 msgid ""
8490 "Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
8491 "also receive updates from them in your news feed."
8492 msgstr ""
8493
8494 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:154
8495 #, php-format
8496 msgid ""
8497 "Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
8498 " will not receive updates from them in your news feed."
8499 msgstr ""
8500
8501 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:156
8502 msgid "Friend"
8503 msgstr "Приятел"
8504
8505 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:157
8506 msgid "Subscriber"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:216
8510 msgid "No introductions."
8511 msgstr "Няма въвеждане."
8512
8513 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:217
8514 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:135
8515 #, php-format
8516 msgid "No more %s notifications."
8517 msgstr ""
8518
8519 #: src/Module/Notifications/Notification.php:135
8520 msgid "You must be logged in to show this page."
8521 msgstr ""
8522
8523 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
8524 msgid "Network Notifications"
8525 msgstr "Мрежа Известия"
8526
8527 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:72
8528 msgid "System Notifications"
8529 msgstr "Системни известия"
8530
8531 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:78
8532 msgid "Personal Notifications"
8533 msgstr "Лични Известия"
8534
8535 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:84
8536 msgid "Home Notifications"
8537 msgstr "Начало Известия"
8538
8539 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
8540 msgid "Show unread"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: src/Module/Notifications/Ping.php:246
8544 msgid "{0} requested registration"
8545 msgstr "{0} исканата регистрация"
8546
8547 #: src/Module/Notifications/Ping.php:255
8548 #, php-format
8549 msgid "{0} and %d others requested registration"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:51
8553 msgid "Authorize application connection"
8554 msgstr "Разрешава връзка с прилагането"
8555
8556 #: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53
8557 msgid ""
8558 "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
8559 " and/or create new posts for you?"
8560 msgstr "Искате ли да се разреши това приложение за достъп до вашите мнения и контакти, и / или създаване на нови длъжности за вас?"
8561
8562 #: src/Module/OAuth/Authorize.php:54
8563 msgid "Unsupported or missing response type"
8564 msgstr ""
8565
8566 #: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:78
8567 msgid "Incomplete request data"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: src/Module/OAuth/Authorize.php:106
8571 #, php-format
8572 msgid ""
8573 "Please copy the following authentication code into your application and "
8574 "close this window: %s"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: src/Module/OAuth/Token.php:83
8578 msgid "Invalid data or unknown client"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: src/Module/OAuth/Token.php:108
8582 msgid "Unsupported or missing grant type"
8583 msgstr ""
8584
8585 #: src/Module/OStatus/Repair.php:83
8586 msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
8587 msgstr ""
8588
8589 #: src/Module/OStatus/Repair.php:84 src/Module/OStatus/Subscribe.php:158
8590 msgid "Keep this window open until done."
8591 msgstr ""
8592
8593 #: src/Module/OStatus/Repair.php:85
8594 msgid "✔ Done"
8595 msgstr ""
8596
8597 #: src/Module/OStatus/Repair.php:86
8598 msgid "No OStatus contacts to resubscribe to."
8599 msgstr ""
8600
8601 #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:70
8602 msgid "Subscribing to contacts"
8603 msgstr ""
8604
8605 #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:79
8606 msgid "No contact provided."
8607 msgstr ""
8608
8609 #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:85
8610 msgid "Couldn't fetch information for contact."
8611 msgstr ""
8612
8613 #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:96
8614 msgid "Couldn't fetch friends for contact."
8615 msgstr ""
8616
8617 #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:102 src/Module/OStatus/Subscribe.php:113
8618 msgid "Couldn't fetch following contacts."
8619 msgstr ""
8620
8621 #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:108
8622 msgid "Couldn't fetch remote profile."
8623 msgstr ""
8624
8625 #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:118
8626 msgid "Unsupported network"
8627 msgstr ""
8628
8629 #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:134
8630 msgid "Done"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:148
8634 msgid "success"
8635 msgstr ""
8636
8637 #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:150
8638 msgid "failed"
8639 msgstr ""
8640
8641 #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:153
8642 msgid "ignored"
8643 msgstr ""
8644
8645 #: src/Module/PermissionTooltip.php:49
8646 #, php-format
8647 msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
8648 msgstr ""
8649
8650 #: src/Module/PermissionTooltip.php:79
8651 msgid "Model not found"
8652 msgstr ""
8653
8654 #: src/Module/PermissionTooltip.php:94
8655 msgid "Unlisted"
8656 msgstr ""
8657
8658 #: src/Module/PermissionTooltip.php:112
8659 msgid "Remote privacy information not available."
8660 msgstr "Дистанционно неприкосновеността на личния живот информация не е достъпен."
8661
8662 #: src/Module/PermissionTooltip.php:121
8663 msgid "Visible to:"
8664 msgstr "Вижда се от:"
8665
8666 #: src/Module/PermissionTooltip.php:204
8667 #, php-format
8668 msgid "Collection (%s)"
8669 msgstr ""
8670
8671 #: src/Module/PermissionTooltip.php:208
8672 #, php-format
8673 msgid "Followers (%s)"
8674 msgstr ""
8675
8676 #: src/Module/PermissionTooltip.php:227
8677 #, php-format
8678 msgid "%d more"
8679 msgstr ""
8680
8681 #: src/Module/PermissionTooltip.php:231
8682 #, php-format
8683 msgid "<b>To:</b> %s<br>"
8684 msgstr ""
8685
8686 #: src/Module/PermissionTooltip.php:234
8687 #, php-format
8688 msgid "<b>CC:</b> %s<br>"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: src/Module/PermissionTooltip.php:237
8692 #, php-format
8693 msgid "<b>BCC:</b> %s<br>"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: src/Module/PermissionTooltip.php:240
8697 #, php-format
8698 msgid "<b>Audience:</b> %s<br>"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: src/Module/PermissionTooltip.php:243
8702 #, php-format
8703 msgid "<b>Attributed To:</b> %s<br>"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: src/Module/Photo.php:130
8707 msgid "The Photo is not available."
8708 msgstr ""
8709
8710 #: src/Module/Photo.php:155
8711 #, php-format
8712 msgid "The Photo with id %s is not available."
8713 msgstr ""
8714
8715 #: src/Module/Photo.php:192
8716 #, php-format
8717 msgid "Invalid external resource with url %s."
8718 msgstr ""
8719
8720 #: src/Module/Photo.php:194
8721 #, php-format
8722 msgid "Invalid photo with id %s."
8723 msgstr ""
8724
8725 #: src/Module/Post/Edit.php:82 src/Module/Post/Edit.php:96
8726 msgid "Post not found."
8727 msgstr ""
8728
8729 #: src/Module/Post/Edit.php:102
8730 msgid "Edit post"
8731 msgstr "Редактиране на мнение"
8732
8733 #: src/Module/Post/Edit.php:136
8734 msgid "web link"
8735 msgstr "Уеб-линк"
8736
8737 #: src/Module/Post/Edit.php:137
8738 msgid "Insert video link"
8739 msgstr "Поставете линка на видео"
8740
8741 #: src/Module/Post/Edit.php:138
8742 msgid "video link"
8743 msgstr "видео връзка"
8744
8745 #: src/Module/Post/Edit.php:139
8746 msgid "Insert audio link"
8747 msgstr "Поставете аудио връзка"
8748
8749 #: src/Module/Post/Edit.php:140
8750 msgid "audio link"
8751 msgstr "аудио връзка"
8752
8753 #: src/Module/Post/Tag/Remove.php:106
8754 msgid "Remove Item Tag"
8755 msgstr "Извадете Tag т."
8756
8757 #: src/Module/Post/Tag/Remove.php:107
8758 msgid "Select a tag to remove: "
8759 msgstr "Изберете етикет, за да премахнете: "
8760
8761 #: src/Module/Post/Tag/Remove.php:108 src/Module/Settings/Delegation.php:180
8762 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:144
8763 msgid "Remove"
8764 msgstr "Премахване"
8765
8766 #: src/Module/Profile/Contacts.php:159
8767 msgid "No contacts."
8768 msgstr "Няма контакти."
8769
8770 #: src/Module/Profile/Conversations.php:106
8771 #: src/Module/Profile/Conversations.php:109 src/Module/Profile/Profile.php:351
8772 #: src/Module/Profile/Profile.php:354 src/Protocol/Feed.php:1098
8773 #: src/Protocol/OStatus.php:1009
8774 #, php-format
8775 msgid "%s's timeline"
8776 msgstr ""
8777
8778 #: src/Module/Profile/Conversations.php:107 src/Module/Profile/Profile.php:352
8779 #: src/Protocol/Feed.php:1102 src/Protocol/OStatus.php:1014
8780 #, php-format
8781 msgid "%s's posts"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: src/Module/Profile/Conversations.php:108 src/Module/Profile/Profile.php:353
8785 #: src/Protocol/Feed.php:1105 src/Protocol/OStatus.php:1018
8786 #, php-format
8787 msgid "%s's comments"
8788 msgstr ""
8789
8790 #: src/Module/Profile/Photos.php:164 src/Module/Profile/Photos.php:167
8791 #: src/Module/Profile/Photos.php:194
8792 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:59
8793 #, php-format
8794 msgid "Image exceeds size limit of %s"
8795 msgstr ""
8796
8797 #: src/Module/Profile/Photos.php:170
8798 msgid "Image upload didn't complete, please try again"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: src/Module/Profile/Photos.php:173
8802 msgid "Image file is missing"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: src/Module/Profile/Photos.php:178
8806 msgid ""
8807 "Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
8808 "administrator"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: src/Module/Profile/Photos.php:202
8812 msgid "Image file is empty."
8813 msgstr "Image файл е празен."
8814
8815 #: src/Module/Profile/Photos.php:356
8816 msgid "View Album"
8817 msgstr "Вижте албуми"
8818
8819 #: src/Module/Profile/Profile.php:112 src/Module/Profile/Restricted.php:50
8820 msgid "Profile not found."
8821 msgstr "Профил не е намерен."
8822
8823 #: src/Module/Profile/Profile.php:158
8824 #, php-format
8825 msgid ""
8826 "You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
8827 "class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: src/Module/Profile/Profile.php:167
8831 msgid "Full Name:"
8832 msgstr "Собствено и фамилно име"
8833
8834 #: src/Module/Profile/Profile.php:172
8835 msgid "Member since:"
8836 msgstr ""
8837
8838 #: src/Module/Profile/Profile.php:178
8839 msgid "j F, Y"
8840 msgstr "J F, Y"
8841
8842 #: src/Module/Profile/Profile.php:179
8843 msgid "j F"
8844 msgstr "J F"
8845
8846 #: src/Module/Profile/Profile.php:187 src/Util/Temporal.php:168
8847 msgid "Birthday:"
8848 msgstr "Дата на раждане:"
8849
8850 #: src/Module/Profile/Profile.php:190
8851 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:291 src/Util/Temporal.php:170
8852 msgid "Age: "
8853 msgstr "Възраст: "
8854
8855 #: src/Module/Profile/Profile.php:190
8856 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:291 src/Util/Temporal.php:170
8857 #, php-format
8858 msgid "%d year old"
8859 msgid_plural "%d years old"
8860 msgstr[0] ""
8861 msgstr[1] ""
8862
8863 #: src/Module/Profile/Profile.php:195
8864 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:284
8865 msgid "Description:"
8866 msgstr "Описание:"
8867
8868 #: src/Module/Profile/Profile.php:261
8869 msgid "Groups:"
8870 msgstr ""
8871
8872 #: src/Module/Profile/Profile.php:273
8873 msgid "View profile as:"
8874 msgstr ""
8875
8876 #: src/Module/Profile/Profile.php:290
8877 msgid "View as"
8878 msgstr ""
8879
8880 #: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:82
8881 msgid "Profile unavailable."
8882 msgstr "Профил недостъпни."
8883
8884 #: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:88
8885 msgid "Invalid locator"
8886 msgstr "Невалиден локатор"
8887
8888 #: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:95
8889 msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:100
8893 msgid ""
8894 "Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
8895 "directly on your system."
8896 msgstr ""
8897
8898 #: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:128
8899 msgid "Friend/Connection Request"
8900 msgstr "Приятел / заявка за връзка"
8901
8902 #: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:129
8903 #, php-format
8904 msgid ""
8905 "Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
8906 "isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
8907 " or <strong>%s</strong> directly on your system."
8908 msgstr ""
8909
8910 #: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:130
8911 #, php-format
8912 msgid ""
8913 "If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
8914 "this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
8915 msgstr ""
8916
8917 #: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:131
8918 msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
8919 msgstr ""
8920
8921 #: src/Module/Profile/Restricted.php:59
8922 msgid "Restricted profile"
8923 msgstr ""
8924
8925 #: src/Module/Profile/Restricted.php:60
8926 msgid ""
8927 "This profile has been restricted which prevents access to their public "
8928 "content from anonymous visitors."
8929 msgstr ""
8930
8931 #: src/Module/Profile/Schedule.php:83
8932 msgid "Scheduled"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: src/Module/Profile/Schedule.php:84
8936 msgid "Content"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: src/Module/Profile/Schedule.php:85
8940 msgid "Remove post"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: src/Module/Profile/UnkMail.php:78
8944 msgid "Empty message body."
8945 msgstr ""
8946
8947 #: src/Module/Profile/UnkMail.php:103
8948 msgid "Unable to check your home location."
8949 msgstr "Не може да проверите вашето местоположение."
8950
8951 #: src/Module/Profile/UnkMail.php:127
8952 msgid "Recipient not found."
8953 msgstr ""
8954
8955 #: src/Module/Profile/UnkMail.php:138
8956 #, php-format
8957 msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
8958 msgstr "Брой на ежедневните съобщения за стена за %s е превишен. Съобщение не успя."
8959
8960 #: src/Module/Profile/UnkMail.php:152
8961 #, php-format
8962 msgid ""
8963 "If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
8964 "your site allow private mail from unknown senders."
8965 msgstr "Ако желаете за %s да отговори, моля, проверете дали настройките за поверителност на сайта си позволяват частни съобщения от непознати податели."
8966
8967 #: src/Module/Profile/UnkMail.php:160
8968 msgid "To"
8969 msgstr ""
8970
8971 #: src/Module/Profile/UnkMail.php:161
8972 msgid "Subject"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: src/Module/Profile/UnkMail.php:162
8976 msgid "Your message"
8977 msgstr ""
8978
8979 #: src/Module/Register.php:84
8980 msgid "Only parent users can create additional accounts."
8981 msgstr ""
8982
8983 #: src/Module/Register.php:99 src/Module/User/Import.php:111
8984 msgid ""
8985 "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
8986 "Please try again tomorrow."
8987 msgstr "Този сайт е надвишил броя на разрешените дневни регистрации сметка. Моля, опитайте отново утре."
8988
8989 #: src/Module/Register.php:116
8990 msgid ""
8991 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
8992 "and clicking \"Register\"."
8993 msgstr ""
8994
8995 #: src/Module/Register.php:117
8996 msgid ""
8997 "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
8998 "in the rest of the items."
8999 msgstr "Ако не сте запознати с OpenID, моля оставете това поле празно и попълнете останалата част от елементите."
9000
9001 #: src/Module/Register.php:118
9002 msgid "Your OpenID (optional): "
9003 msgstr "Вашият OpenID (не е задължително): "
9004
9005 #: src/Module/Register.php:127
9006 msgid "Include your profile in member directory?"
9007 msgstr "Включете вашия профил в член директория?"
9008
9009 #: src/Module/Register.php:148
9010 msgid "Note for the admin"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: src/Module/Register.php:148
9014 msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: src/Module/Register.php:149
9018 msgid "Membership on this site is by invitation only."
9019 msgstr "Членството на този сайт е само с покани."
9020
9021 #: src/Module/Register.php:150
9022 msgid "Your invitation code: "
9023 msgstr ""
9024
9025 #: src/Module/Register.php:158
9026 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
9027 msgstr ""
9028
9029 #: src/Module/Register.php:159
9030 msgid ""
9031 "Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
9032 "be an existing address.)"
9033 msgstr ""
9034
9035 #: src/Module/Register.php:160
9036 msgid "Please repeat your e-mail address:"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: src/Module/Register.php:162 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
9040 #: src/Module/Settings/Account.php:567
9041 msgid "New Password:"
9042 msgstr "нова парола"
9043
9044 #: src/Module/Register.php:162
9045 msgid "Leave empty for an auto generated password."
9046 msgstr ""
9047
9048 #: src/Module/Register.php:163 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
9049 #: src/Module/Settings/Account.php:568
9050 msgid "Confirm:"
9051 msgstr "Потвърждаване..."
9052
9053 #: src/Module/Register.php:164
9054 #, php-format
9055 msgid ""
9056 "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
9057 "profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
9058 msgstr ""
9059
9060 #: src/Module/Register.php:165
9061 msgid "Choose a nickname: "
9062 msgstr "Изберете прякор: "
9063
9064 #: src/Module/Register.php:173 src/Module/User/Import.php:117
9065 msgid "Import"
9066 msgstr "Внасяне"
9067
9068 #: src/Module/Register.php:174
9069 msgid "Import your profile to this friendica instance"
9070 msgstr ""
9071
9072 #: src/Module/Register.php:181
9073 msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:156
9077 msgid "Parent Password:"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:156
9081 msgid ""
9082 "Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
9083 msgstr ""
9084
9085 #: src/Module/Register.php:212
9086 msgid "Password doesn't match."
9087 msgstr ""
9088
9089 #: src/Module/Register.php:218
9090 msgid "Please enter your password."
9091 msgstr ""
9092
9093 #: src/Module/Register.php:260
9094 msgid "You have entered too much information."
9095 msgstr ""
9096
9097 #: src/Module/Register.php:283
9098 msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
9099 msgstr ""
9100
9101 #: src/Module/Register.php:310
9102 msgid "The additional account was created."
9103 msgstr ""
9104
9105 #: src/Module/Register.php:335
9106 msgid ""
9107 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
9108 msgstr "Регистрация успешно. Моля, проверете електронната си поща за по-нататъшни инструкции."
9109
9110 #: src/Module/Register.php:342
9111 #, php-format
9112 msgid ""
9113 "Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
9114 "password: %s<br><br>You can change your password after login."
9115 msgstr ""
9116
9117 #: src/Module/Register.php:348
9118 msgid "Registration successful."
9119 msgstr ""
9120
9121 #: src/Module/Register.php:357 src/Module/Register.php:364
9122 #: src/Module/Register.php:374
9123 msgid "Your registration can not be processed."
9124 msgstr "Вашата регистрация не могат да бъдат обработени."
9125
9126 #: src/Module/Register.php:363
9127 msgid "You have to leave a request note for the admin."
9128 msgstr ""
9129
9130 #: src/Module/Register.php:373
9131 msgid "An internal error occured."
9132 msgstr ""
9133
9134 #: src/Module/Register.php:395
9135 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
9136 msgstr "Вашата регистрация е в очакване на одобрение от собственика на сайта."
9137
9138 #: src/Module/Search/Acl.php:73
9139 msgid "You must be logged in to use this module."
9140 msgstr ""
9141
9142 #: src/Module/Search/Index.php:69
9143 msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
9144 msgstr ""
9145
9146 #: src/Module/Search/Index.php:89
9147 msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
9148 msgstr ""
9149
9150 #: src/Module/Search/Index.php:205
9151 #, php-format
9152 msgid "Items tagged with: %s"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: src/Module/Search/Saved.php:59
9156 msgid "Search term was not saved."
9157 msgstr ""
9158
9159 #: src/Module/Search/Saved.php:62
9160 msgid "Search term already saved."
9161 msgstr ""
9162
9163 #: src/Module/Search/Saved.php:68
9164 msgid "Search term was not removed."
9165 msgstr ""
9166
9167 #: src/Module/Security/Login.php:123
9168 msgid "Create a New Account"
9169 msgstr "Създаване на нов профил:"
9170
9171 #: src/Module/Security/Login.php:142
9172 msgid "Your OpenID: "
9173 msgstr ""
9174
9175 #: src/Module/Security/Login.php:145
9176 msgid ""
9177 "Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
9178 "account."
9179 msgstr ""
9180
9181 #: src/Module/Security/Login.php:147
9182 msgid "Or login using OpenID: "
9183 msgstr "Или да влезнете с OpenID: "
9184
9185 #: src/Module/Security/Login.php:161
9186 msgid "Password: "
9187 msgstr "Парола "
9188
9189 #: src/Module/Security/Login.php:162
9190 msgid "Remember me"
9191 msgstr ""
9192
9193 #: src/Module/Security/Login.php:171
9194 msgid "Forgot your password?"
9195 msgstr "Забравена парола?"
9196
9197 #: src/Module/Security/Login.php:174
9198 msgid "Website Terms of Service"
9199 msgstr "Условия за ползване на сайта"
9200
9201 #: src/Module/Security/Login.php:175
9202 msgid "terms of service"
9203 msgstr "условия за ползване"
9204
9205 #: src/Module/Security/Login.php:177
9206 msgid "Website Privacy Policy"
9207 msgstr "Политика за поверителност на сайта"
9208
9209 #: src/Module/Security/Login.php:178
9210 msgid "privacy policy"
9211 msgstr "политика за поверителност"
9212
9213 #: src/Module/Security/Logout.php:84
9214 #: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:78
9215 #: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:86
9216 #: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:108
9217 #: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:115
9218 msgid "Logged out."
9219 msgstr "Изход"
9220
9221 #: src/Module/Security/OpenID.php:54
9222 msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
9223 msgstr ""
9224
9225 #: src/Module/Security/OpenID.php:90
9226 msgid ""
9227 "Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
9228 "to it."
9229 msgstr ""
9230
9231 #: src/Module/Security/OpenID.php:92
9232 msgid ""
9233 "Account not found. Please register a new account or login to your existing "
9234 "account to add the OpenID to it."
9235 msgstr ""
9236
9237 #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:57
9238 #: src/Module/Settings/Account.php:67
9239 msgid "Passwords do not match."
9240 msgstr ""
9241
9242 #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:64
9243 msgid "Password does not need changing."
9244 msgstr ""
9245
9246 #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:77
9247 #: src/Module/Settings/Account.php:81
9248 msgid "Password unchanged."
9249 msgstr ""
9250
9251 #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:91
9252 msgid "Password Too Long"
9253 msgstr ""
9254
9255 #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:92
9256 msgid ""
9257 "Since version 2022.09, we've realized that any password longer than 72 "
9258 "characters is truncated during hashing. To prevent any confusion about this "
9259 "behavior, please update your password to be fewer or equal to 72 characters."
9260 msgstr ""
9261
9262 #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:93
9263 msgid "Update Password"
9264 msgstr ""
9265
9266 #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:99
9267 #: src/Module/Settings/Account.php:569
9268 msgid "Current Password:"
9269 msgstr "Текуща парола:"
9270
9271 #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:99
9272 #: src/Module/Settings/Account.php:569
9273 msgid "Your current password to confirm the changes"
9274 msgstr ""
9275
9276 #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
9277 #: src/Module/Settings/Account.php:553
9278 msgid ""
9279 "Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
9280 "spaces and accentuated letters."
9281 msgstr ""
9282
9283 #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
9284 #: src/Module/Settings/Account.php:554
9285 msgid "Password length is limited to 72 characters."
9286 msgstr ""
9287
9288 #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:74
9289 #, php-format
9290 msgid "Remaining recovery codes: %d"
9291 msgstr ""
9292
9293 #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:80
9294 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:77
9295 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:95
9296 msgid "Invalid code, please retry."
9297 msgstr ""
9298
9299 #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:99
9300 msgid "Two-factor recovery"
9301 msgstr ""
9302
9303 #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:100
9304 msgid ""
9305 "<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
9306 " to your mobile device.</p>"
9307 msgstr ""
9308
9309 #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:101
9310 #, php-format
9311 msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
9312 msgstr ""
9313
9314 #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:102
9315 msgid "Please enter a recovery code"
9316 msgstr ""
9317
9318 #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:103
9319 msgid "Submit recovery code and complete login"
9320 msgstr ""
9321
9322 #: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:122
9323 msgid "Sign out of this browser?"
9324 msgstr ""
9325
9326 #: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:123
9327 msgid ""
9328 "<p>If you trust this browser, you will not be asked for verification code "
9329 "the next time you sign in.</p>"
9330 msgstr ""
9331
9332 #: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:124
9333 msgid "Sign out"
9334 msgstr ""
9335
9336 #: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:126
9337 msgid "Trust and sign out"
9338 msgstr ""
9339
9340 #: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:96
9341 msgid "Couldn't save browser to Cookie."
9342 msgstr ""
9343
9344 #: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:141
9345 msgid "Trust this browser?"
9346 msgstr ""
9347
9348 #: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:142
9349 msgid ""
9350 "<p>If you choose to trust this browser, you will not be asked for a "
9351 "verification code the next time you sign in.</p>"
9352 msgstr ""
9353
9354 #: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:143
9355 msgid "Not now"
9356 msgstr ""
9357
9358 #: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:144
9359 msgid "Don't trust"
9360 msgstr ""
9361
9362 #: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:145
9363 msgid "Trust"
9364 msgstr ""
9365
9366 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
9367 msgid ""
9368 "<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
9369 "authentication code and verify your identity.</p>"
9370 msgstr ""
9371
9372 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
9373 #, php-format
9374 msgid ""
9375 "If you do not have access to your authentication code you can use a <a "
9376 "href=\"%s\">two-factor recovery code</a>."
9377 msgstr ""
9378
9379 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
9380 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
9381 msgid "Please enter a code from your authentication app"
9382 msgstr ""
9383
9384 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:102
9385 msgid "Verify code and complete login"
9386 msgstr ""
9387
9388 #: src/Module/Settings/Account.php:96
9389 msgid "Please use a shorter name."
9390 msgstr ""
9391
9392 #: src/Module/Settings/Account.php:99
9393 msgid "Name too short."
9394 msgstr ""
9395
9396 #: src/Module/Settings/Account.php:108
9397 msgid "Wrong Password."
9398 msgstr ""
9399
9400 #: src/Module/Settings/Account.php:113
9401 msgid "Invalid email."
9402 msgstr ""
9403
9404 #: src/Module/Settings/Account.php:117
9405 msgid "Cannot change to that email."
9406 msgstr ""
9407
9408 #: src/Module/Settings/Account.php:146 src/Module/Settings/Account.php:199
9409 #: src/Module/Settings/Account.php:219 src/Module/Settings/Account.php:303
9410 #: src/Module/Settings/Account.php:352
9411 msgid "Settings were not updated."
9412 msgstr ""
9413
9414 #: src/Module/Settings/Account.php:364
9415 msgid "Contact CSV file upload error"
9416 msgstr ""
9417
9418 #: src/Module/Settings/Account.php:383
9419 msgid "Importing Contacts done"
9420 msgstr ""
9421
9422 #: src/Module/Settings/Account.php:396
9423 msgid "Relocate message has been send to your contacts"
9424 msgstr ""
9425
9426 #: src/Module/Settings/Account.php:413
9427 msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
9428 msgstr ""
9429
9430 #: src/Module/Settings/Account.php:455
9431 msgid "Personal Page Subtypes"
9432 msgstr ""
9433
9434 #: src/Module/Settings/Account.php:456
9435 msgid "Community Group Subtypes"
9436 msgstr ""
9437
9438 #: src/Module/Settings/Account.php:466
9439 msgid "Account for a personal profile."
9440 msgstr ""
9441
9442 #: src/Module/Settings/Account.php:473
9443 msgid ""
9444 "Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
9445 "\"Followers\"."
9446 msgstr ""
9447
9448 #: src/Module/Settings/Account.php:480
9449 msgid ""
9450 "Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
9451 " \"Followers\"."
9452 msgstr ""
9453
9454 #: src/Module/Settings/Account.php:487
9455 msgid "Account for community discussions."
9456 msgstr ""
9457
9458 #: src/Module/Settings/Account.php:494
9459 msgid ""
9460 "Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
9461 "\"Friends\" and \"Followers\"."
9462 msgstr ""
9463
9464 #: src/Module/Settings/Account.php:501
9465 msgid ""
9466 "Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
9467 " \"Followers\"."
9468 msgstr ""
9469
9470 #: src/Module/Settings/Account.php:508
9471 msgid "Automatically approves all contact requests."
9472 msgstr ""
9473
9474 #: src/Module/Settings/Account.php:515
9475 msgid ""
9476 "Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
9477 "as \"Friends\"."
9478 msgstr ""
9479
9480 #: src/Module/Settings/Account.php:520
9481 msgid "Private Group [Experimental]"
9482 msgstr ""
9483
9484 #: src/Module/Settings/Account.php:522
9485 msgid "Requires manual approval of contact requests."
9486 msgstr ""
9487
9488 #: src/Module/Settings/Account.php:531
9489 msgid "OpenID:"
9490 msgstr "OpenID:"
9491
9492 #: src/Module/Settings/Account.php:531
9493 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
9494 msgstr "(По избор) позволяват това OpenID, за да влезете в тази сметка."
9495
9496 #: src/Module/Settings/Account.php:539
9497 msgid "Publish your profile in your local site directory?"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: src/Module/Settings/Account.php:539
9501 #, php-format
9502 msgid ""
9503 "Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
9504 "directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
9505 " system settings."
9506 msgstr ""
9507
9508 #: src/Module/Settings/Account.php:545
9509 #, php-format
9510 msgid ""
9511 "Your profile will also be published in the global friendica directories "
9512 "(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
9513 msgstr ""
9514
9515 #: src/Module/Settings/Account.php:558
9516 msgid "Account Settings"
9517 msgstr "Настройки на профила"
9518
9519 #: src/Module/Settings/Account.php:559
9520 #, php-format
9521 msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
9522 msgstr ""
9523
9524 #: src/Module/Settings/Account.php:566
9525 msgid "Password Settings"
9526 msgstr "Парола Настройки"
9527
9528 #: src/Module/Settings/Account.php:568
9529 msgid "Leave password fields blank unless changing"
9530 msgstr "Оставете паролите полета празни, освен ако промяна"
9531
9532 #: src/Module/Settings/Account.php:570
9533 msgid "Password:"
9534 msgstr "Парола"
9535
9536 #: src/Module/Settings/Account.php:570
9537 msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
9538 msgstr ""
9539
9540 #: src/Module/Settings/Account.php:573
9541 msgid "Delete OpenID URL"
9542 msgstr ""
9543
9544 #: src/Module/Settings/Account.php:575
9545 msgid "Basic Settings"
9546 msgstr "Основни настройки"
9547
9548 #: src/Module/Settings/Account.php:576
9549 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:283
9550 msgid "Display name:"
9551 msgstr ""
9552
9553 #: src/Module/Settings/Account.php:577
9554 msgid "Email Address:"
9555 msgstr "Електронна поща:"
9556
9557 #: src/Module/Settings/Account.php:578
9558 msgid "Your Timezone:"
9559 msgstr "Вашият Часовата зона:"
9560
9561 #: src/Module/Settings/Account.php:579
9562 msgid "Your Language:"
9563 msgstr ""
9564
9565 #: src/Module/Settings/Account.php:579
9566 msgid ""
9567 "Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
9568 "emails"
9569 msgstr ""
9570
9571 #: src/Module/Settings/Account.php:580
9572 msgid "Default Post Location:"
9573 msgstr "Мнение местоположението по подразбиране:"
9574
9575 #: src/Module/Settings/Account.php:581
9576 msgid "Use Browser Location:"
9577 msgstr "Използвайте Browser Местоположение:"
9578
9579 #: src/Module/Settings/Account.php:583
9580 msgid "Security and Privacy Settings"
9581 msgstr "Сигурност и и лични настройки"
9582
9583 #: src/Module/Settings/Account.php:585
9584 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
9585 msgstr "Максимален брой молби за приятелство / ден:"
9586
9587 #: src/Module/Settings/Account.php:585 src/Module/Settings/Account.php:595
9588 msgid "(to prevent spam abuse)"
9589 msgstr "(Да се ​​предотврати спама злоупотреба)"
9590
9591 #: src/Module/Settings/Account.php:587
9592 msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
9593 msgstr ""
9594
9595 #: src/Module/Settings/Account.php:587
9596 msgid ""
9597 "Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
9598 " profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
9599 "whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
9600 "indexed or not."
9601 msgstr ""
9602
9603 #: src/Module/Settings/Account.php:588
9604 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
9605 msgstr ""
9606
9607 #: src/Module/Settings/Account.php:588
9608 msgid ""
9609 "A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
9610 "option to disable the display of your contact list."
9611 msgstr ""
9612
9613 #: src/Module/Settings/Account.php:589
9614 msgid "Hide your public content from anonymous viewers"
9615 msgstr ""
9616
9617 #: src/Module/Settings/Account.php:589
9618 msgid ""
9619 "Anonymous visitors will only see your basic profile details. Your public "
9620 "posts and replies will still be freely accessible on the remote servers of "
9621 "your followers and through relays."
9622 msgstr ""
9623
9624 #: src/Module/Settings/Account.php:590
9625 msgid "Make public posts unlisted"
9626 msgstr ""
9627
9628 #: src/Module/Settings/Account.php:590
9629 msgid ""
9630 "Your public posts will not appear on the community pages or in search "
9631 "results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
9632 "public feeds on remote servers."
9633 msgstr ""
9634
9635 #: src/Module/Settings/Account.php:591
9636 msgid "Make all posted pictures accessible"
9637 msgstr ""
9638
9639 #: src/Module/Settings/Account.php:591
9640 msgid ""
9641 "This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
9642 "is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
9643 "permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
9644 "public on your photo albums though."
9645 msgstr ""
9646
9647 #: src/Module/Settings/Account.php:592
9648 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
9649 msgstr "Оставете приятели, които да публикувате в страницата с вашия профил?"
9650
9651 #: src/Module/Settings/Account.php:592
9652 msgid ""
9653 "Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
9654 "distributed to your contacts"
9655 msgstr ""
9656
9657 #: src/Module/Settings/Account.php:593
9658 msgid "Allow friends to tag your posts?"
9659 msgstr "Оставете приятели, за да маркирам собствените си мнения?"
9660
9661 #: src/Module/Settings/Account.php:593
9662 msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
9663 msgstr ""
9664
9665 #: src/Module/Settings/Account.php:594
9666 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
9667 msgstr "Разрешение непознати хора, за да ви Изпратете лично поща?"
9668
9669 #: src/Module/Settings/Account.php:594
9670 msgid ""
9671 "Friendica network users may send you private messages even if they are not "
9672 "in your contact list."
9673 msgstr ""
9674
9675 #: src/Module/Settings/Account.php:595
9676 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
9677 msgstr "Максимални лични съобщения на ден от непознати хора:"
9678
9679 #: src/Module/Settings/Account.php:596
9680 msgid "Default privacy circle for new contacts"
9681 msgstr ""
9682
9683 #: src/Module/Settings/Account.php:597
9684 msgid "Default privacy circle for new group contacts"
9685 msgstr ""
9686
9687 #: src/Module/Settings/Account.php:598
9688 msgid "Default Post Permissions"
9689 msgstr "Разрешения по подразбиране и"
9690
9691 #: src/Module/Settings/Account.php:602
9692 msgid "Expiration settings"
9693 msgstr ""
9694
9695 #: src/Module/Settings/Account.php:603
9696 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
9697 msgstr "Автоматично изтича мнения след толкова много дни:"
9698
9699 #: src/Module/Settings/Account.php:603
9700 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
9701 msgstr "Ако е празна, мнението няма да изтече. Изтекли мнения ще бъдат изтрити"
9702
9703 #: src/Module/Settings/Account.php:604
9704 msgid "Expire posts"
9705 msgstr ""
9706
9707 #: src/Module/Settings/Account.php:604
9708 msgid "When activated, posts and comments will be expired."
9709 msgstr ""
9710
9711 #: src/Module/Settings/Account.php:605
9712 msgid "Expire personal notes"
9713 msgstr ""
9714
9715 #: src/Module/Settings/Account.php:605
9716 msgid ""
9717 "When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
9718 msgstr ""
9719
9720 #: src/Module/Settings/Account.php:606
9721 msgid "Expire starred posts"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: src/Module/Settings/Account.php:606
9725 msgid ""
9726 "Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
9727 "by this setting."
9728 msgstr ""
9729
9730 #: src/Module/Settings/Account.php:607
9731 msgid "Only expire posts by others"
9732 msgstr ""
9733
9734 #: src/Module/Settings/Account.php:607
9735 msgid ""
9736 "When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
9737 "only valid for posts you received."
9738 msgstr ""
9739
9740 #: src/Module/Settings/Account.php:610
9741 msgid "Notification Settings"
9742 msgstr "Настройки за уведомяване"
9743
9744 #: src/Module/Settings/Account.php:611
9745 msgid "Send a notification email when:"
9746 msgstr "Изпращане на известие по имейл, когато:"
9747
9748 #: src/Module/Settings/Account.php:612
9749 msgid "You receive an introduction"
9750 msgstr "Вие получавате въведение"
9751
9752 #: src/Module/Settings/Account.php:613
9753 msgid "Your introductions are confirmed"
9754 msgstr "Вашите въвеждания са потвърдени"
9755
9756 #: src/Module/Settings/Account.php:614
9757 msgid "Someone writes on your profile wall"
9758 msgstr "Някой пише в профила ви стена"
9759
9760 #: src/Module/Settings/Account.php:615
9761 msgid "Someone writes a followup comment"
9762 msgstr "Някой пише последващ коментар"
9763
9764 #: src/Module/Settings/Account.php:616
9765 msgid "You receive a private message"
9766 msgstr "Ще получите лично съобщение"
9767
9768 #: src/Module/Settings/Account.php:617
9769 msgid "You receive a friend suggestion"
9770 msgstr "Ще получите предложение приятел"
9771
9772 #: src/Module/Settings/Account.php:618
9773 msgid "You are tagged in a post"
9774 msgstr "Са маркирани в един пост"
9775
9776 #: src/Module/Settings/Account.php:620
9777 msgid "Create a desktop notification when:"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: src/Module/Settings/Account.php:621
9781 msgid "Someone tagged you"
9782 msgstr ""
9783
9784 #: src/Module/Settings/Account.php:622
9785 msgid "Someone directly commented on your post"
9786 msgstr ""
9787
9788 #: src/Module/Settings/Account.php:623
9789 msgid "Someone liked your content"
9790 msgstr ""
9791
9792 #: src/Module/Settings/Account.php:623 src/Module/Settings/Account.php:624
9793 msgid "Can only be enabled, when the direct comment notification is enabled."
9794 msgstr ""
9795
9796 #: src/Module/Settings/Account.php:624
9797 msgid "Someone shared your content"
9798 msgstr ""
9799
9800 #: src/Module/Settings/Account.php:625
9801 msgid "Someone commented in your thread"
9802 msgstr ""
9803
9804 #: src/Module/Settings/Account.php:626
9805 msgid "Someone commented in a thread where you commented"
9806 msgstr ""
9807
9808 #: src/Module/Settings/Account.php:627
9809 msgid "Someone commented in a thread where you interacted"
9810 msgstr ""
9811
9812 #: src/Module/Settings/Account.php:629
9813 msgid "Activate desktop notifications"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: src/Module/Settings/Account.php:629
9817 msgid "Show desktop popup on new notifications"
9818 msgstr ""
9819
9820 #: src/Module/Settings/Account.php:633
9821 msgid "Text-only notification emails"
9822 msgstr ""
9823
9824 #: src/Module/Settings/Account.php:635
9825 msgid "Send text only notification emails, without the html part"
9826 msgstr ""
9827
9828 #: src/Module/Settings/Account.php:639
9829 msgid "Show detailled notifications"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: src/Module/Settings/Account.php:641
9833 msgid ""
9834 "Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
9835 "When enabled every notification is displayed."
9836 msgstr ""
9837
9838 #: src/Module/Settings/Account.php:645
9839 msgid "Show notifications of ignored contacts"
9840 msgstr ""
9841
9842 #: src/Module/Settings/Account.php:647
9843 msgid ""
9844 "You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
9845 " This setting controls if you want to still receive regular notifications "
9846 "that are caused by ignored contacts or not."
9847 msgstr ""
9848
9849 #: src/Module/Settings/Account.php:650
9850 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
9851 msgstr "Разширено сметка / Настройки на вид страница"
9852
9853 #: src/Module/Settings/Account.php:651
9854 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
9855 msgstr "Промяна на поведението на тази сметка за специални ситуации"
9856
9857 #: src/Module/Settings/Account.php:654
9858 msgid "Import Contacts"
9859 msgstr ""
9860
9861 #: src/Module/Settings/Account.php:655
9862 msgid ""
9863 "Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
9864 "first column you exported from the old account."
9865 msgstr ""
9866
9867 #: src/Module/Settings/Account.php:656
9868 msgid "Upload File"
9869 msgstr ""
9870
9871 #: src/Module/Settings/Account.php:659
9872 msgid "Relocate"
9873 msgstr ""
9874
9875 #: src/Module/Settings/Account.php:660
9876 msgid ""
9877 "If you have moved this profile from another server, and some of your "
9878 "contacts don't receive your updates, try pushing this button."
9879 msgstr ""
9880
9881 #: src/Module/Settings/Account.php:661
9882 msgid "Resend relocate message to contacts"
9883 msgstr ""
9884
9885 #: src/Module/Settings/Addons.php:86
9886 msgid "Addon Settings"
9887 msgstr ""
9888
9889 #: src/Module/Settings/Addons.php:87
9890 msgid "No Addon settings configured"
9891 msgstr ""
9892
9893 #: src/Module/Settings/Connectors.php:120
9894 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
9895 msgstr "Неуспех да се свърже с имейл акаунт, като използвате предоставените настройки."
9896
9897 #: src/Module/Settings/Connectors.php:166
9898 #: src/Module/Settings/Connectors.php:167
9899 msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
9900 msgstr ""
9901
9902 #: src/Module/Settings/Connectors.php:166
9903 #: src/Module/Settings/Connectors.php:170
9904 #, php-format
9905 msgid "Built-in support for %s connectivity is enabled"
9906 msgstr ""
9907
9908 #: src/Module/Settings/Connectors.php:167
9909 #: src/Module/Settings/Connectors.php:169
9910 #, php-format
9911 msgid "Built-in support for %s connectivity is disabled"
9912 msgstr ""
9913
9914 #: src/Module/Settings/Connectors.php:169
9915 #: src/Module/Settings/Connectors.php:170
9916 msgid "OStatus (GNU Social)"
9917 msgstr ""
9918
9919 #: src/Module/Settings/Connectors.php:182
9920 msgid "Email access is disabled on this site."
9921 msgstr "Достъп до електронна поща е забранен на този сайт."
9922
9923 #: src/Module/Settings/Connectors.php:197
9924 #: src/Module/Settings/Connectors.php:244
9925 msgid "None"
9926 msgstr "Няма "
9927
9928 #: src/Module/Settings/Connectors.php:209
9929 msgid "General Social Media Settings"
9930 msgstr ""
9931
9932 #: src/Module/Settings/Connectors.php:212
9933 msgid "Followed content scope"
9934 msgstr ""
9935
9936 #: src/Module/Settings/Connectors.php:214
9937 msgid ""
9938 "By default, conversations in which your follows participated but didn't "
9939 "start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or "
9940 "expand it to the conversations in which your follows liked a post."
9941 msgstr ""
9942
9943 #: src/Module/Settings/Connectors.php:216
9944 msgid "Only conversations my follows started"
9945 msgstr ""
9946
9947 #: src/Module/Settings/Connectors.php:217
9948 msgid "Conversations my follows started or commented on (default)"
9949 msgstr ""
9950
9951 #: src/Module/Settings/Connectors.php:218
9952 msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes"
9953 msgstr ""
9954
9955 #: src/Module/Settings/Connectors.php:221
9956 msgid "Enable Content Warning"
9957 msgstr ""
9958
9959 #: src/Module/Settings/Connectors.php:221
9960 msgid ""
9961 "Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
9962 " field which collapse their post by default. This enables the automatic "
9963 "collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn't"
9964 " affect any other content filtering you eventually set up."
9965 msgstr ""
9966
9967 #: src/Module/Settings/Connectors.php:222
9968 msgid "Enable intelligent shortening"
9969 msgstr ""
9970
9971 #: src/Module/Settings/Connectors.php:222
9972 msgid ""
9973 "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
9974 "If disabled, every shortened post will always point to the original "
9975 "friendica post."
9976 msgstr ""
9977
9978 #: src/Module/Settings/Connectors.php:223
9979 msgid "Enable simple text shortening"
9980 msgstr ""
9981
9982 #: src/Module/Settings/Connectors.php:223
9983 msgid ""
9984 "Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
9985 "enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
9986 "limit."
9987 msgstr ""
9988
9989 #: src/Module/Settings/Connectors.php:224
9990 msgid "Attach the link title"
9991 msgstr ""
9992
9993 #: src/Module/Settings/Connectors.php:224
9994 msgid ""
9995 "When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
9996 "posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
9997 " share feed content."
9998 msgstr ""
9999
10000 #: src/Module/Settings/Connectors.php:225
10001 msgid "API: Use spoiler field as title"
10002 msgstr ""
10003
10004 #: src/Module/Settings/Connectors.php:225
10005 msgid ""
10006 "When activated, the \"spoiler_text\" field in the API will be used for the "
10007 "title on standalone posts. When deactivated it will be used for spoiler "
10008 "text. For comments it will always be used for spoiler text."
10009 msgstr ""
10010
10011 #: src/Module/Settings/Connectors.php:226
10012 msgid "API: Automatically links at the end of the post as attached posts"
10013 msgstr ""
10014
10015 #: src/Module/Settings/Connectors.php:226
10016 msgid ""
10017 "When activated, added links at the end of the post react the same way as "
10018 "added links in the web interface."
10019 msgstr ""
10020
10021 #: src/Module/Settings/Connectors.php:227
10022 msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
10023 msgstr ""
10024
10025 #: src/Module/Settings/Connectors.php:227
10026 msgid ""
10027 "If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
10028 "GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
10029 " contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
10030 msgstr ""
10031
10032 #: src/Module/Settings/Connectors.php:229
10033 msgid "Repair OStatus subscriptions"
10034 msgstr ""
10035
10036 #: src/Module/Settings/Connectors.php:233
10037 msgid "Email/Mailbox Setup"
10038 msgstr "Email / Mailbox Setup"
10039
10040 #: src/Module/Settings/Connectors.php:234
10041 msgid ""
10042 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
10043 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
10044 msgstr "Ако желаете да се комуникира с имейл контакти, които използват тази услуга (по желание), моля посочете как да се свържете с вашата пощенска кутия."
10045
10046 #: src/Module/Settings/Connectors.php:235
10047 msgid "Last successful email check:"
10048 msgstr "Последна успешна проверка на електронната поща:"
10049
10050 #: src/Module/Settings/Connectors.php:237
10051 msgid "IMAP server name:"
10052 msgstr "Име на IMAP сървъра:"
10053
10054 #: src/Module/Settings/Connectors.php:238
10055 msgid "IMAP port:"
10056 msgstr "IMAP порта:"
10057
10058 #: src/Module/Settings/Connectors.php:239
10059 msgid "Security:"
10060 msgstr "Сигурност"
10061
10062 #: src/Module/Settings/Connectors.php:240
10063 msgid "Email login name:"
10064 msgstr "Email потребителско име:"
10065
10066 #: src/Module/Settings/Connectors.php:241
10067 msgid "Email password:"
10068 msgstr "Email парола:"
10069
10070 #: src/Module/Settings/Connectors.php:242
10071 msgid "Reply-to address:"
10072 msgstr "Адрес за отговор:"
10073
10074 #: src/Module/Settings/Connectors.php:243
10075 msgid "Send public posts to all email contacts:"
10076 msgstr "Изпратете публични длъжности за всички имейл контакти:"
10077
10078 #: src/Module/Settings/Connectors.php:244
10079 msgid "Action after import:"
10080 msgstr "Действия след вноса:"
10081
10082 #: src/Module/Settings/Connectors.php:244
10083 msgid "Move to folder"
10084 msgstr "Премества избраното в папка"
10085
10086 #: src/Module/Settings/Connectors.php:245
10087 msgid "Move to folder:"
10088 msgstr "Премества избраното в папка"
10089
10090 #: src/Module/Settings/Delegation.php:54
10091 msgid "Delegation successfully granted."
10092 msgstr ""
10093
10094 #: src/Module/Settings/Delegation.php:56
10095 msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
10096 msgstr ""
10097
10098 #: src/Module/Settings/Delegation.php:60
10099 msgid "Delegation successfully revoked."
10100 msgstr ""
10101
10102 #: src/Module/Settings/Delegation.php:82
10103 #: src/Module/Settings/Delegation.php:104
10104 msgid ""
10105 "Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
10106 msgstr ""
10107
10108 #: src/Module/Settings/Delegation.php:96
10109 msgid "Delegate user not found."
10110 msgstr ""
10111
10112 #: src/Module/Settings/Delegation.php:144
10113 msgid "No parent user"
10114 msgstr ""
10115
10116 #: src/Module/Settings/Delegation.php:155
10117 #: src/Module/Settings/Delegation.php:166
10118 msgid "Parent User"
10119 msgstr ""
10120
10121 #: src/Module/Settings/Delegation.php:163
10122 msgid "Additional Accounts"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: src/Module/Settings/Delegation.php:164
10126 msgid ""
10127 "Register additional accounts that are automatically connected to your "
10128 "existing account so you can manage them from this account."
10129 msgstr ""
10130
10131 #: src/Module/Settings/Delegation.php:165
10132 msgid "Register an additional account"
10133 msgstr ""
10134
10135 #: src/Module/Settings/Delegation.php:169
10136 msgid ""
10137 "Parent users have total control about this account, including the account "
10138 "settings. Please double check whom you give this access."
10139 msgstr ""
10140
10141 #: src/Module/Settings/Delegation.php:173
10142 msgid "Delegates"
10143 msgstr ""
10144
10145 #: src/Module/Settings/Delegation.php:175
10146 msgid ""
10147 "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
10148 "basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
10149 "anybody that you do not trust completely."
10150 msgstr "Делегатите са в състояние да управляват всички аспекти от тази сметка / страница, с изключение на основните настройки сметка. Моля, не делегира Вашата лична сметка на никого, че не се доверявате напълно."
10151
10152 #: src/Module/Settings/Delegation.php:176
10153 msgid "Existing Page Delegates"
10154 msgstr "Съществуващите Делегатите Страница"
10155
10156 #: src/Module/Settings/Delegation.php:178
10157 msgid "Potential Delegates"
10158 msgstr "Потенциални Делегатите"
10159
10160 #: src/Module/Settings/Delegation.php:181
10161 msgid "Add"
10162 msgstr "Добави"
10163
10164 #: src/Module/Settings/Delegation.php:182
10165 msgid "No entries."
10166 msgstr "няма регистрирани"
10167
10168 #: src/Module/Settings/Display.php:146
10169 msgid "The theme you chose isn't available."
10170 msgstr ""
10171
10172 #: src/Module/Settings/Display.php:186
10173 #, php-format
10174 msgid "%s - (Unsupported)"
10175 msgstr ""
10176
10177 #: src/Module/Settings/Display.php:221
10178 msgid "No preview"
10179 msgstr ""
10180
10181 #: src/Module/Settings/Display.php:222
10182 msgid "No image"
10183 msgstr ""
10184
10185 #: src/Module/Settings/Display.php:223
10186 msgid "Small Image"
10187 msgstr ""
10188
10189 #: src/Module/Settings/Display.php:224
10190 msgid "Large Image"
10191 msgstr ""
10192
10193 #: src/Module/Settings/Display.php:259
10194 msgid "Display Settings"
10195 msgstr "Настройки на дисплея"
10196
10197 #: src/Module/Settings/Display.php:261
10198 msgid "General Theme Settings"
10199 msgstr ""
10200
10201 #: src/Module/Settings/Display.php:262
10202 msgid "Custom Theme Settings"
10203 msgstr ""
10204
10205 #: src/Module/Settings/Display.php:263
10206 msgid "Content Settings"
10207 msgstr ""
10208
10209 #: src/Module/Settings/Display.php:264 view/theme/duepuntozero/config.php:86
10210 #: view/theme/frio/config.php:172 view/theme/quattro/config.php:88
10211 #: view/theme/vier/config.php:136
10212 msgid "Theme settings"
10213 msgstr "Тема Настройки"
10214
10215 #: src/Module/Settings/Display.php:265
10216 msgid "Timelines"
10217 msgstr ""
10218
10219 #: src/Module/Settings/Display.php:272
10220 msgid "Display Theme:"
10221 msgstr "Палитрата на дисплея:"
10222
10223 #: src/Module/Settings/Display.php:273
10224 msgid "Mobile Theme:"
10225 msgstr ""
10226
10227 #: src/Module/Settings/Display.php:276
10228 msgid "Number of items to display per page:"
10229 msgstr ""
10230
10231 #: src/Module/Settings/Display.php:276 src/Module/Settings/Display.php:277
10232 msgid "Maximum of 100 items"
10233 msgstr "Максимум от 100 точки"
10234
10235 #: src/Module/Settings/Display.php:277
10236 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
10237 msgstr ""
10238
10239 #: src/Module/Settings/Display.php:278
10240 msgid "Update browser every xx seconds"
10241 msgstr "Актуализиране на браузъра на всеки ХХ секунди"
10242
10243 #: src/Module/Settings/Display.php:278
10244 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
10245 msgstr ""
10246
10247 #: src/Module/Settings/Display.php:279
10248 msgid "Display emoticons"
10249 msgstr ""
10250
10251 #: src/Module/Settings/Display.php:279
10252 msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols."
10253 msgstr ""
10254
10255 #: src/Module/Settings/Display.php:280
10256 msgid "Infinite scroll"
10257 msgstr ""
10258
10259 #: src/Module/Settings/Display.php:280
10260 msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
10261 msgstr ""
10262
10263 #: src/Module/Settings/Display.php:281
10264 msgid "Enable Smart Threading"
10265 msgstr ""
10266
10267 #: src/Module/Settings/Display.php:281
10268 msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
10269 msgstr ""
10270
10271 #: src/Module/Settings/Display.php:282
10272 msgid "Display the Dislike feature"
10273 msgstr ""
10274
10275 #: src/Module/Settings/Display.php:282
10276 msgid ""
10277 "Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
10278 msgstr ""
10279
10280 #: src/Module/Settings/Display.php:283
10281 msgid "Display the resharer"
10282 msgstr ""
10283
10284 #: src/Module/Settings/Display.php:283
10285 msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
10286 msgstr ""
10287
10288 #: src/Module/Settings/Display.php:284
10289 msgid "Stay local"
10290 msgstr ""
10291
10292 #: src/Module/Settings/Display.php:284
10293 msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
10294 msgstr ""
10295
10296 #: src/Module/Settings/Display.php:285
10297 msgid "Link preview mode"
10298 msgstr ""
10299
10300 #: src/Module/Settings/Display.php:285
10301 msgid "Appearance of the link preview that is added to each post with a link."
10302 msgstr ""
10303
10304 #: src/Module/Settings/Display.php:287
10305 msgid "Timelines for the network page:"
10306 msgstr ""
10307
10308 #: src/Module/Settings/Display.php:287
10309 msgid "Select all the timelines that you want to see on your network page."
10310 msgstr ""
10311
10312 #: src/Module/Settings/Display.php:288
10313 msgid "Channel languages:"
10314 msgstr ""
10315
10316 #: src/Module/Settings/Display.php:288
10317 msgid "Select all languages that you want to see in your channels."
10318 msgstr ""
10319
10320 #: src/Module/Settings/Display.php:290
10321 msgid "Beginning of week:"
10322 msgstr ""
10323
10324 #: src/Module/Settings/Display.php:291
10325 msgid "Default calendar view:"
10326 msgstr ""
10327
10328 #: src/Module/Settings/Display.php:300 src/Module/Settings/Display.php:308
10329 #: src/Module/Settings/Display.php:312
10330 #, php-format
10331 msgid "%s: %s"
10332 msgstr ""
10333
10334 #: src/Module/Settings/Features.php:74
10335 msgid "Additional Features"
10336 msgstr "Допълнителни възможности"
10337
10338 #: src/Module/Settings/OAuth.php:71
10339 msgid "Connected Apps"
10340 msgstr "Свързани Apps"
10341
10342 #: src/Module/Settings/OAuth.php:75
10343 msgid "Remove authorization"
10344 msgstr "Премахване на разрешение"
10345
10346 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:116
10347 msgid "Display Name is required."
10348 msgstr ""
10349
10350 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:167
10351 msgid "Profile couldn't be updated."
10352 msgstr ""
10353
10354 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205
10355 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:226
10356 msgid "Label:"
10357 msgstr ""
10358
10359 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:206
10360 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:227
10361 msgid "Value:"
10362 msgstr ""
10363
10364 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:217
10365 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238
10366 msgid "Field Permissions"
10367 msgstr ""
10368
10369 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
10370 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239
10371 msgid "(click to open/close)"
10372 msgstr "(Щракнете за отваряне / затваряне)"
10373
10374 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:224
10375 msgid "Add a new profile field"
10376 msgstr ""
10377
10378 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247
10379 msgid ""
10380 "The homepage is verified. A rel=\"me\" link back to your Friendica profile "
10381 "page was found on the homepage."
10382 msgstr ""
10383
10384 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
10385 #, php-format
10386 msgid ""
10387 "To verify your homepage, add a rel=\"me\" link to it, pointing to your "
10388 "profile URL (%s)."
10389 msgstr ""
10390
10391 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
10392 msgid "Profile Actions"
10393 msgstr ""
10394
10395 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
10396 msgid "Edit Profile Details"
10397 msgstr "Редактиране на детайли от профила"
10398
10399 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
10400 msgid "Change Profile Photo"
10401 msgstr "Промяна снимката на профила"
10402
10403 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
10404 msgid "Profile picture"
10405 msgstr ""
10406
10407 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:262
10408 msgid "Location"
10409 msgstr "Местоположение "
10410
10411 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263 src/Util/Temporal.php:97
10412 #: src/Util/Temporal.php:99
10413 msgid "Miscellaneous"
10414 msgstr "Разни"
10415
10416 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
10417 msgid "Custom Profile Fields"
10418 msgstr ""
10419
10420 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:265 src/Module/Welcome.php:58
10421 msgid "Upload Profile Photo"
10422 msgstr "Качване на снимка Профилът"
10423
10424 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:266
10425 #, php-format
10426 msgid ""
10427 "<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
10428 "\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
10429 "\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
10430 "\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
10431 "\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected circles.</p>"
10432 msgstr ""
10433
10434 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:286
10435 msgid "Street Address:"
10436 msgstr "Адрес:"
10437
10438 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:287
10439 msgid "Locality/City:"
10440 msgstr "Махала / Град:"
10441
10442 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:288
10443 msgid "Region/State:"
10444 msgstr "Регион / Щат:"
10445
10446 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:289
10447 msgid "Postal/Zip Code:"
10448 msgstr "Postal / Zip Code:"
10449
10450 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:290
10451 msgid "Country:"
10452 msgstr "Държава:"
10453
10454 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:292
10455 msgid "XMPP (Jabber) address:"
10456 msgstr ""
10457
10458 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:292
10459 msgid ""
10460 "The XMPP address will be published so that people can follow you there."
10461 msgstr ""
10462
10463 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:293
10464 msgid "Matrix (Element) address:"
10465 msgstr ""
10466
10467 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:293
10468 msgid ""
10469 "The Matrix address will be published so that people can follow you there."
10470 msgstr ""
10471
10472 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:294
10473 msgid "Homepage URL:"
10474 msgstr "Електронна страница:"
10475
10476 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:295
10477 msgid "Public Keywords:"
10478 msgstr "Публичните Ключови думи:"
10479
10480 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:295
10481 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
10482 msgstr "(Използва се за предполагайки потенциален приятели, може да се види от други)"
10483
10484 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:296
10485 msgid "Private Keywords:"
10486 msgstr "Частни Ключови думи:"
10487
10488 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:296
10489 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
10490 msgstr "(Използва се за търсене на профилите, никога не показва и на други)"
10491
10492 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:107
10493 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:125
10494 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:143
10495 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:101
10496 #, php-format
10497 msgid "Image size reduction [%s] failed."
10498 msgstr "Намаляване на размер [ %s ] не успя."
10499
10500 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:150
10501 msgid ""
10502 "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
10503 "display immediately."
10504 msgstr "Shift-презаредите страницата или ясно, кеша на браузъра, ако новата снимка не показва веднага."
10505
10506 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:155
10507 msgid "Unable to process image"
10508 msgstr "Не може да се обработи"
10509
10510 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:174
10511 msgid "Photo not found."
10512 msgstr ""
10513
10514 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:196
10515 msgid "Profile picture successfully updated."
10516 msgstr ""
10517
10518 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:222
10519 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:226
10520 msgid "Crop Image"
10521 msgstr "Изрязване на изображението"
10522
10523 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:223
10524 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
10525 msgstr "Моля, настроите образа на изрязване за оптимално гледане."
10526
10527 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:225
10528 msgid "Use Image As Is"
10529 msgstr ""
10530
10531 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:45
10532 msgid "Missing uploaded image."
10533 msgstr ""
10534
10535 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:124
10536 msgid "Profile Picture Settings"
10537 msgstr ""
10538
10539 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125
10540 msgid "Current Profile Picture"
10541 msgstr ""
10542
10543 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
10544 msgid "Upload Profile Picture"
10545 msgstr ""
10546
10547 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
10548 msgid "Upload Picture:"
10549 msgstr ""
10550
10551 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:132
10552 msgid "or"
10553 msgstr "или"
10554
10555 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
10556 msgid "skip this step"
10557 msgstr "пропуснете тази стъпка"
10558
10559 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
10560 msgid "select a photo from your photo albums"
10561 msgstr "изберете снимка от вашите фото албуми"
10562
10563 #: src/Module/Settings/RemoveMe.php:94
10564 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471
10565 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:492
10566 msgid "[Friendica System Notify]"
10567 msgstr ""
10568
10569 #: src/Module/Settings/RemoveMe.php:94
10570 msgid "User deleted their account"
10571 msgstr ""
10572
10573 #: src/Module/Settings/RemoveMe.php:95
10574 msgid ""
10575 "On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
10576 "their data is removed from the backups."
10577 msgstr ""
10578
10579 #: src/Module/Settings/RemoveMe.php:96
10580 #, php-format
10581 msgid "The user id is %d"
10582 msgstr ""
10583
10584 #: src/Module/Settings/RemoveMe.php:108
10585 msgid "Your user account has been successfully removed. Bye bye!"
10586 msgstr ""
10587
10588 #: src/Module/Settings/RemoveMe.php:128
10589 msgid "Remove My Account"
10590 msgstr "Извадете Моят профил"
10591
10592 #: src/Module/Settings/RemoveMe.php:129
10593 msgid ""
10594 "This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
10595 "recoverable."
10596 msgstr "Това ще премахне изцяло сметката си. След като това е направено, не е възстановим."
10597
10598 #: src/Module/Settings/RemoveMe.php:131
10599 msgid "Please enter your password for verification:"
10600 msgstr "Моля, въведете паролата си за проверка:"
10601
10602 #: src/Module/Settings/Server/Action.php:60
10603 msgid "Do you want to ignore this server?"
10604 msgstr ""
10605
10606 #: src/Module/Settings/Server/Action.php:64
10607 msgid "Do you want to unignore this server?"
10608 msgstr ""
10609
10610 #: src/Module/Settings/Server/Action.php:74
10611 #: src/Module/Settings/Server/Index.php:104
10612 msgid "Remote server settings"
10613 msgstr ""
10614
10615 #: src/Module/Settings/Server/Action.php:77
10616 msgid "Server URL"
10617 msgstr ""
10618
10619 #: src/Module/Settings/Server/Index.php:78
10620 msgid "Settings saved"
10621 msgstr ""
10622
10623 #: src/Module/Settings/Server/Index.php:105
10624 msgid ""
10625 "Here you can find all the remote servers you have taken individual "
10626 "moderation actions against. For a list of servers your node has blocked, "
10627 "please check out the <a href=\"friendica\">Information</a> page."
10628 msgstr ""
10629
10630 #: src/Module/Settings/Server/Index.php:110
10631 msgid "Delete all your settings for the remote server"
10632 msgstr ""
10633
10634 #: src/Module/Settings/Server/Index.php:111
10635 msgid "Save changes"
10636 msgstr ""
10637
10638 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:66
10639 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:64
10640 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:67
10641 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:69
10642 msgid "Please enter your password to access this page."
10643 msgstr ""
10644
10645 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:84
10646 msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
10647 msgstr ""
10648
10649 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:87
10650 msgid ""
10651 "App-specific password generation failed: This description already exists."
10652 msgstr ""
10653
10654 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:91
10655 msgid "New app-specific password generated."
10656 msgstr ""
10657
10658 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:97
10659 msgid "App-specific passwords successfully revoked."
10660 msgstr ""
10661
10662 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:107
10663 msgid "App-specific password successfully revoked."
10664 msgstr ""
10665
10666 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
10667 msgid "Two-factor app-specific passwords"
10668 msgstr ""
10669
10670 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:130
10671 msgid ""
10672 "<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
10673 " regular password to authenticate your account on third-party applications "
10674 "that don't support two-factor authentication.</p>"
10675 msgstr ""
10676
10677 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:131
10678 msgid ""
10679 "Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
10680 "see it again!"
10681 msgstr ""
10682
10683 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:134
10684 msgid "Description"
10685 msgstr ""
10686
10687 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:135
10688 msgid "Last Used"
10689 msgstr ""
10690
10691 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:136
10692 msgid "Revoke"
10693 msgstr ""
10694
10695 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:137
10696 msgid "Revoke All"
10697 msgstr ""
10698
10699 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:140
10700 msgid ""
10701 "When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
10702 "it will be shown to you once after you generate it."
10703 msgstr ""
10704
10705 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:141
10706 msgid "Generate new app-specific password"
10707 msgstr ""
10708
10709 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:142
10710 msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
10711 msgstr ""
10712
10713 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:143
10714 msgid "Generate"
10715 msgstr ""
10716
10717 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:68
10718 msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
10719 msgstr ""
10720
10721 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
10722 msgid ""
10723 "<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
10724 "codes when prompted on login.</p>"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:124
10728 msgid "Authenticator app"
10729 msgstr ""
10730
10731 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
10732 msgid "Configured"
10733 msgstr ""
10734
10735 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
10736 msgid "Not Configured"
10737 msgstr ""
10738
10739 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:126
10740 msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
10741 msgstr ""
10742
10743 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
10744 msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
10745 msgstr ""
10746
10747 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129
10748 msgid "Recovery codes"
10749 msgstr ""
10750
10751 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
10752 msgid "Remaining valid codes"
10753 msgstr ""
10754
10755 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
10756 msgid ""
10757 "<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
10758 "have lost access to it.</p>"
10759 msgstr ""
10760
10761 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
10762 msgid "App-specific passwords"
10763 msgstr ""
10764
10765 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
10766 msgid "Generated app-specific passwords"
10767 msgstr ""
10768
10769 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
10770 msgid ""
10771 "<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
10772 "supporting two-factor authentication.</p>"
10773 msgstr ""
10774
10775 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
10776 msgid "Current password:"
10777 msgstr ""
10778
10779 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
10780 msgid ""
10781 "You need to provide your current password to change two-factor "
10782 "authentication settings."
10783 msgstr ""
10784
10785 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:141
10786 msgid "Enable two-factor authentication"
10787 msgstr ""
10788
10789 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:142
10790 msgid "Disable two-factor authentication"
10791 msgstr ""
10792
10793 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:143
10794 msgid "Show recovery codes"
10795 msgstr ""
10796
10797 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:144
10798 msgid "Manage app-specific passwords"
10799 msgstr ""
10800
10801 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:145
10802 msgid "Manage trusted browsers"
10803 msgstr ""
10804
10805 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:146
10806 msgid "Finish app configuration"
10807 msgstr ""
10808
10809 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:80
10810 msgid "New recovery codes successfully generated."
10811 msgstr ""
10812
10813 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:106
10814 msgid "Two-factor recovery codes"
10815 msgstr ""
10816
10817 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:108
10818 msgid ""
10819 "<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
10820 "access to your device and cannot receive two-factor authentication "
10821 "codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
10822 "device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
10823 "account.</p>"
10824 msgstr ""
10825
10826 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:110
10827 msgid ""
10828 "When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
10829 "codes won’t work anymore."
10830 msgstr ""
10831
10832 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:111
10833 msgid "Generate new recovery codes"
10834 msgstr ""
10835
10836 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:113
10837 msgid "Next: Verification"
10838 msgstr ""
10839
10840 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:84
10841 msgid "Trusted browsers successfully removed."
10842 msgstr ""
10843
10844 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:94
10845 msgid "Trusted browser successfully removed."
10846 msgstr ""
10847
10848 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136
10849 msgid "Two-factor Trusted Browsers"
10850 msgstr ""
10851
10852 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
10853 msgid ""
10854 "Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
10855 "authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
10856 " can negate the benefit of two-factor authentication."
10857 msgstr ""
10858
10859 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138
10860 msgid "Device"
10861 msgstr ""
10862
10863 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139
10864 msgid "OS"
10865 msgstr ""
10866
10867 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141
10868 msgid "Trusted"
10869 msgstr ""
10870
10871 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:142
10872 msgid "Created At"
10873 msgstr ""
10874
10875 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:143
10876 msgid "Last Use"
10877 msgstr ""
10878
10879 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:145
10880 msgid "Remove All"
10881 msgstr ""
10882
10883 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:91
10884 msgid "Two-factor authentication successfully activated."
10885 msgstr ""
10886
10887 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:125
10888 #, php-format
10889 msgid ""
10890 "<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
10891 "<dl>\n"
10892 "\t<dt>Issuer</dt>\n"
10893 "\t<dd>%s</dd>\n"
10894 "\t<dt>Account Name</dt>\n"
10895 "\t<dd>%s</dd>\n"
10896 "\t<dt>Secret Key</dt>\n"
10897 "\t<dd>%s</dd>\n"
10898 "\t<dt>Type</dt>\n"
10899 "\t<dd>Time-based</dd>\n"
10900 "\t<dt>Number of digits</dt>\n"
10901 "\t<dd>6</dd>\n"
10902 "\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
10903 "\t<dd>SHA-1</dd>\n"
10904 "</dl>"
10905 msgstr ""
10906
10907 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145
10908 msgid "Two-factor code verification"
10909 msgstr ""
10910
10911 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:147
10912 msgid ""
10913 "<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
10914 "provided code.</p>"
10915 msgstr ""
10916
10917 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:149
10918 #, php-format
10919 msgid ""
10920 "<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
10921 "href=\"%s\">%s</a></p>"
10922 msgstr ""
10923
10924 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:156
10925 msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
10926 msgstr ""
10927
10928 #: src/Module/Settings/UserExport.php:90
10929 msgid "Export account"
10930 msgstr ""
10931
10932 #: src/Module/Settings/UserExport.php:90
10933 msgid ""
10934 "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
10935 "account and/or to move it to another server."
10936 msgstr ""
10937
10938 #: src/Module/Settings/UserExport.php:91
10939 msgid "Export all"
10940 msgstr "Изнасяне на всичко"
10941
10942 #: src/Module/Settings/UserExport.php:91
10943 msgid ""
10944 "Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
10945 "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
10946 "of your account (photos are not exported)"
10947 msgstr ""
10948
10949 #: src/Module/Settings/UserExport.php:92
10950 msgid "Export Contacts to CSV"
10951 msgstr ""
10952
10953 #: src/Module/Settings/UserExport.php:92
10954 msgid ""
10955 "Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
10956 " e.g. Mastodon."
10957 msgstr ""
10958
10959 #: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:35
10960 msgid "The top-level post isn't visible."
10961 msgstr ""
10962
10963 #: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:36
10964 msgid "The top-level post was deleted."
10965 msgstr ""
10966
10967 #: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:37
10968 msgid ""
10969 "This node has blocked the top-level author or the author of the shared post."
10970 msgstr ""
10971
10972 #: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:38
10973 msgid ""
10974 "You have ignored or blocked the top-level author or the author of the shared"
10975 " post."
10976 msgstr ""
10977
10978 #: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:39
10979 msgid ""
10980 "You have ignored the top-level author's server or the shared post author's "
10981 "server."
10982 msgstr ""
10983
10984 #: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:45
10985 msgid "Conversation Not Found"
10986 msgstr ""
10987
10988 #: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:46
10989 msgid "Unfortunately, the requested conversation isn't available to you."
10990 msgstr ""
10991
10992 #: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:47
10993 msgid "Possible reasons include:"
10994 msgstr ""
10995
10996 #: src/Module/Special/HTTPException.php:78
10997 msgid "Stack trace:"
10998 msgstr ""
10999
11000 #: src/Module/Special/HTTPException.php:83
11001 #, php-format
11002 msgid "Exception thrown in %s:%d"
11003 msgstr ""
11004
11005 #: src/Module/Tos.php:58 src/Module/Tos.php:107
11006 msgid ""
11007 "At the time of registration, and for providing communications between the "
11008 "user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
11009 " name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
11010 "be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
11011 " even if other profile details are not displayed. The email address will "
11012 "only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
11013 "visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
11014 " the global user directory is optional and can be controlled in the user "
11015 "settings, it is not necessary for communication."
11016 msgstr ""
11017
11018 #: src/Module/Tos.php:59 src/Module/Tos.php:108
11019 msgid ""
11020 "This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
11021 " communication partners and is stored there. Users can enter additional "
11022 "private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
11023 msgstr ""
11024
11025 #: src/Module/Tos.php:60 src/Module/Tos.php:109
11026 #, php-format
11027 msgid ""
11028 "At any point in time a logged in user can export their account data from the"
11029 " <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
11030 "wants to delete their account they can do so at <a "
11031 "href=\"%1$s/settings/removeme\">%1$s/settings/removeme</a>. The deletion of "
11032 "the account will be permanent. Deletion of the data will also be requested "
11033 "from the nodes of the communication partners."
11034 msgstr ""
11035
11036 #: src/Module/Tos.php:63 src/Module/Tos.php:106
11037 msgid "Privacy Statement"
11038 msgstr ""
11039
11040 #: src/Module/Tos.php:103
11041 msgid "Rules"
11042 msgstr ""
11043
11044 #: src/Module/Update/Display.php:45
11045 msgid "Parameter uri_id is missing."
11046 msgstr ""
11047
11048 #: src/Module/Update/Display.php:55
11049 msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
11050 msgstr ""
11051
11052 #: src/Module/User/Import.php:103
11053 msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
11054 msgstr ""
11055
11056 #: src/Module/User/Import.php:119
11057 msgid "Move account"
11058 msgstr ""
11059
11060 #: src/Module/User/Import.php:120
11061 msgid "You can import an account from another Friendica server."
11062 msgstr ""
11063
11064 #: src/Module/User/Import.php:121
11065 msgid ""
11066 "You need to export your account from the old server and upload it here. We "
11067 "will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
11068 " to inform your friends that you moved here."
11069 msgstr ""
11070
11071 #: src/Module/User/Import.php:122
11072 msgid ""
11073 "This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
11074 "network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
11075 msgstr ""
11076
11077 #: src/Module/User/Import.php:123
11078 msgid "Account file"
11079 msgstr ""
11080
11081 #: src/Module/User/Import.php:123
11082 msgid ""
11083 "To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
11084 "select \"Export account\""
11085 msgstr ""
11086
11087 #: src/Module/User/Import.php:217
11088 msgid "Error decoding account file"
11089 msgstr ""
11090
11091 #: src/Module/User/Import.php:222
11092 msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
11093 msgstr ""
11094
11095 #: src/Module/User/Import.php:230
11096 #, php-format
11097 msgid "User '%s' already exists on this server!"
11098 msgstr ""
11099
11100 #: src/Module/User/Import.php:267
11101 msgid "User creation error"
11102 msgstr "Грешка при създаване на потребителя"
11103
11104 #: src/Module/User/Import.php:316
11105 #, php-format
11106 msgid "%d contact not imported"
11107 msgid_plural "%d contacts not imported"
11108 msgstr[0] ""
11109 msgstr[1] ""
11110
11111 #: src/Module/User/Import.php:365
11112 msgid "User profile creation error"
11113 msgstr "Грешка при създаване профила на потребителя"
11114
11115 #: src/Module/User/Import.php:416
11116 msgid "Done. You can now login with your username and password"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: src/Module/Welcome.php:44
11120 msgid "Welcome to Friendica"
11121 msgstr "Добре дошли да Friendica"
11122
11123 #: src/Module/Welcome.php:45
11124 msgid "New Member Checklist"
11125 msgstr "Нова държава Чеклист"
11126
11127 #: src/Module/Welcome.php:46
11128 msgid ""
11129 "We would like to offer some tips and links to help make your experience "
11130 "enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
11131 "will be visible from your home page for two weeks after your initial "
11132 "registration and then will quietly disappear."
11133 msgstr "Бихме искали да предложим някои съвети и връзки, за да направи своя опит приятно. Кликнете върху елемент, за да посетите съответната страница. Линк към тази страница ще бъде видима от началната си страница в продължение на две седмици след първоначалната си регистрация и след това спокойно ще изчезне."
11134
11135 #: src/Module/Welcome.php:48
11136 msgid "Getting Started"
11137 msgstr ""
11138
11139 #: src/Module/Welcome.php:49
11140 msgid "Friendica Walk-Through"
11141 msgstr ""
11142
11143 #: src/Module/Welcome.php:50
11144 msgid ""
11145 "On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
11146 "profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
11147 " join."
11148 msgstr ""
11149
11150 #: src/Module/Welcome.php:53
11151 msgid "Go to Your Settings"
11152 msgstr ""
11153
11154 #: src/Module/Welcome.php:54
11155 msgid ""
11156 "On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
11157 "note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
11158 "will be useful in making friends on the free social web."
11159 msgstr "На <em> настройки </ EM> - да промени първоначалната си парола. Също така направи бележка на вашата самоличност адрес. Това изглежда точно като имейл адрес - и ще бъде полезно при вземането на приятели за свободното социална мрежа."
11160
11161 #: src/Module/Welcome.php:55
11162 msgid ""
11163 "Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
11164 " directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
11165 "should probably publish your listing - unless all of your friends and "
11166 "potential friends know exactly how to find you."
11167 msgstr "Прегледайте други настройки, по-специално на настройките за поверителност. Непубликуван списък директория е нещо като скрит телефонен номер. Като цяло, може би трябва да публикува вашата обява - освен ако не всички от вашите приятели и потенциални приятели, знаят точно как да те намеря."
11168
11169 #: src/Module/Welcome.php:59
11170 msgid ""
11171 "Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
11172 "that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
11173 " friends than people who do not."
11174 msgstr "Качване на снимката на профила, ако не сте го направили вече. Проучванията показват, че хората с истински снимки на себе си, са десет пъти по-вероятно да станат приятели, отколкото хората, които не."
11175
11176 #: src/Module/Welcome.php:60
11177 msgid "Edit Your Profile"
11178 msgstr "Редактиране на профила"
11179
11180 #: src/Module/Welcome.php:61
11181 msgid ""
11182 "Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
11183 "settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
11184 " visitors."
11185 msgstr "Редактиране на <strong> подразбиране </strong> профил да ви хареса. Преглед на настройките за скриване на вашия списък с приятели и скриване на профила от неизвестни посетители."
11186
11187 #: src/Module/Welcome.php:62
11188 msgid "Profile Keywords"
11189 msgstr "Ключови думи на профила"
11190
11191 #: src/Module/Welcome.php:63
11192 msgid ""
11193 "Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
11194 "may be able to find other people with similar interests and suggest "
11195 "friendships."
11196 msgstr ""
11197
11198 #: src/Module/Welcome.php:65
11199 msgid "Connecting"
11200 msgstr "Свързване"
11201
11202 #: src/Module/Welcome.php:67
11203 msgid "Importing Emails"
11204 msgstr "Внасяне на е-пощи"
11205
11206 #: src/Module/Welcome.php:68
11207 msgid ""
11208 "Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
11209 "wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
11210 "INBOX"
11211 msgstr "Въведете своя имейл достъп до информация на страницата Настройки на Connector, ако желаете да внасят и да взаимодейства с приятели или списъци с адреси от електронната си поща Входящи"
11212
11213 #: src/Module/Welcome.php:69
11214 msgid "Go to Your Contacts Page"
11215 msgstr ""
11216
11217 #: src/Module/Welcome.php:70
11218 msgid ""
11219 "Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
11220 "with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
11221 "URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
11222 msgstr "Контакти страница е вашата врата към управлението на приятелства и свързване с приятели в други мрежи. Обикновено можете да въведете адрес или адрес на сайта в <em> Добавяне на нов контакт </ EM> диалоговия."
11223
11224 #: src/Module/Welcome.php:71
11225 msgid "Go to Your Site's Directory"
11226 msgstr ""
11227
11228 #: src/Module/Welcome.php:72
11229 msgid ""
11230 "The Directory page lets you find other people in this network or other "
11231 "federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
11232 "their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
11233 msgstr "Страницата на справочника ви позволява да намерите други хора в тази мрежа или други сайтове Федерални. Потърсете <em> Свържете </ EM> или <em> Следвайте </ EM> в профила си страница. Предоставяне на вашия собствен адрес за самоличност, ако това бъде поискано."
11234
11235 #: src/Module/Welcome.php:73
11236 msgid "Finding New People"
11237 msgstr "Откриване на нови хора"
11238
11239 #: src/Module/Welcome.php:74
11240 msgid ""
11241 "On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
11242 "friends. We can match people by interest, look up people by name or "
11243 "interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
11244 " new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
11245 "hours."
11246 msgstr "На страничния панел на страницата \"Контакти\" са няколко инструмента, да намерите нови приятели. Ние можем да съчетаем хора по интереси, потърсете хора по име или интерес, и да предостави предложения на базата на мрежови връзки. На чисто нов сайт, приятел предложения ще обикновено започват да се населена в рамките на 24 часа."
11247
11248 #: src/Module/Welcome.php:77
11249 msgid "Add Your Contacts To Circle"
11250 msgstr ""
11251
11252 #: src/Module/Welcome.php:78
11253 msgid ""
11254 "Once you have made some friends, organize them into private conversation "
11255 "circles from the sidebar of your Contacts page and then you can interact "
11256 "with each circle privately on your Network page."
11257 msgstr ""
11258
11259 #: src/Module/Welcome.php:80
11260 msgid "Why Aren't My Posts Public?"
11261 msgstr "Защо публикациите ми не са публични?"
11262
11263 #: src/Module/Welcome.php:81
11264 msgid ""
11265 "Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
11266 " people you've added as friends. For more information, see the help section "
11267 "from the link above."
11268 msgstr ""
11269
11270 #: src/Module/Welcome.php:83
11271 msgid "Getting Help"
11272 msgstr ""
11273
11274 #: src/Module/Welcome.php:84
11275 msgid "Go to the Help Section"
11276 msgstr ""
11277
11278 #: src/Module/Welcome.php:85
11279 msgid ""
11280 "Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
11281 " features and resources."
11282 msgstr "Нашата <strong> помощ </ strong> страницата може да бъде консултиран за подробности относно други характеристики, програма и ресурси."
11283
11284 #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:161
11285 msgid "{0} wants to follow you"
11286 msgstr ""
11287
11288 #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:163
11289 msgid "{0} has started following you"
11290 msgstr ""
11291
11292 #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:96
11293 #, php-format
11294 msgid "%s liked %s's post"
11295 msgstr "%s харесва %s е след"
11296
11297 #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:108
11298 #, php-format
11299 msgid "%s disliked %s's post"
11300 msgstr "%s не харесвал %s е след"
11301
11302 #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:120
11303 #, php-format
11304 msgid "%s is attending %s's event"
11305 msgstr ""
11306
11307 #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:132
11308 #, php-format
11309 msgid "%s is not attending %s's event"
11310 msgstr ""
11311
11312 #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:144
11313 #, php-format
11314 msgid "%s may attending %s's event"
11315 msgstr ""
11316
11317 #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:174
11318 #, php-format
11319 msgid "%s is now friends with %s"
11320 msgstr "%s вече е приятел с %s"
11321
11322 #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:341
11323 #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:379
11324 #, php-format
11325 msgid "%s commented on %s's post"
11326 msgstr "%s коментира %s е след"
11327
11328 #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:378
11329 #, php-format
11330 msgid "%s created a new post"
11331 msgstr "%s създаден нов пост"
11332
11333 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:133
11334 msgid "Friend Suggestion"
11335 msgstr "Приятел за предложения"
11336
11337 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
11338 msgid "Friend/Connect Request"
11339 msgstr "Приятел / заявка за свързване"
11340
11341 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
11342 msgid "New Follower"
11343 msgstr "Нов последовател"
11344
11345 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:134
11346 #, php-format
11347 msgid "%1$s wants to follow you"
11348 msgstr ""
11349
11350 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:136
11351 #, php-format
11352 msgid "%1$s has started following you"
11353 msgstr ""
11354
11355 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:208
11356 #, php-format
11357 msgid "%1$s liked your comment on %2$s"
11358 msgstr ""
11359
11360 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:211
11361 #, php-format
11362 msgid "%1$s liked your post %2$s"
11363 msgstr ""
11364
11365 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:218
11366 #, php-format
11367 msgid "%1$s disliked your comment on %2$s"
11368 msgstr ""
11369
11370 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:221
11371 #, php-format
11372 msgid "%1$s disliked your post %2$s"
11373 msgstr ""
11374
11375 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:228
11376 #, php-format
11377 msgid "%1$s shared your comment %2$s"
11378 msgstr ""
11379
11380 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:231
11381 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:316
11382 #, php-format
11383 msgid "%1$s shared your post %2$s"
11384 msgstr ""
11385
11386 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:235
11387 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:305
11388 #, php-format
11389 msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
11390 msgstr ""
11391
11392 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:237
11393 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:307
11394 #, php-format
11395 msgid "%1$s shared a post from %3$s"
11396 msgstr ""
11397
11398 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:239
11399 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:309
11400 #, php-format
11401 msgid "%1$s shared the post %2$s"
11402 msgstr ""
11403
11404 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:241
11405 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:311
11406 #, php-format
11407 msgid "%1$s shared a post"
11408 msgstr ""
11409
11410 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:249
11411 #, php-format
11412 msgid "%1$s wants to attend your event %2$s"
11413 msgstr ""
11414
11415 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:256
11416 #, php-format
11417 msgid "%1$s does not want to attend your event %2$s"
11418 msgstr ""
11419
11420 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:263
11421 #, php-format
11422 msgid "%1$s maybe wants to attend your event %2$s"
11423 msgstr ""
11424
11425 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:270
11426 #, php-format
11427 msgid "%1$s tagged you on %2$s"
11428 msgstr ""
11429
11430 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:274
11431 #, php-format
11432 msgid "%1$s replied to you on %2$s"
11433 msgstr ""
11434
11435 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:278
11436 #, php-format
11437 msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
11438 msgstr ""
11439
11440 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:282
11441 #, php-format
11442 msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
11443 msgstr ""
11444
11445 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:289
11446 #, php-format
11447 msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
11448 msgstr ""
11449
11450 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:291
11451 #, php-format
11452 msgid "%1$s commented in their thread"
11453 msgstr ""
11454
11455 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:293
11456 #, php-format
11457 msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
11458 msgstr ""
11459
11460 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:295
11461 #, php-format
11462 msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
11463 msgstr ""
11464
11465 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:300
11466 #, php-format
11467 msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
11468 msgstr ""
11469
11470 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:225
11471 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:752
11472 msgid "[Friendica:Notify]"
11473 msgstr ""
11474
11475 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:293
11476 #, php-format
11477 msgid "%s New mail received at %s"
11478 msgstr ""
11479
11480 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:295
11481 #, php-format
11482 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
11483 msgstr "%1$s в %2$s ви изпрати ново лично съобщение ."
11484
11485 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:296
11486 msgid "a private message"
11487 msgstr "лично съобщение"
11488
11489 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:296
11490 #, php-format
11491 msgid "%1$s sent you %2$s."
11492 msgstr "Ви изпрати %2$s %1$s %2$s ."
11493
11494 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:298
11495 #, php-format
11496 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
11497 msgstr "Моля, посетете %s да видите и / или да отговорите на Вашите лични съобщения."
11498
11499 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:328
11500 #, php-format
11501 msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
11502 msgstr ""
11503
11504 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333
11505 #, php-format
11506 msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
11507 msgstr ""
11508
11509 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:337
11510 #, php-format
11511 msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
11512 msgstr ""
11513
11514 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:341
11515 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:786
11516 #, php-format
11517 msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
11518 msgstr ""
11519
11520 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:343
11521 #, php-format
11522 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
11523 msgstr "%s коментира артикул / разговор, който са били."
11524
11525 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:347
11526 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:362
11527 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:812
11528 #, php-format
11529 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
11530 msgstr "Моля, посетете %s да видите и / или да отговорите на разговор."
11531
11532 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:354
11533 #, php-format
11534 msgid "%s %s posted to your profile wall"
11535 msgstr ""
11536
11537 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:356
11538 #, php-format
11539 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
11540 msgstr "%1$s публикуван вашия профил стена при %2$s"
11541
11542 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:357
11543 #, php-format
11544 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
11545 msgstr ""
11546
11547 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:370
11548 #, php-format
11549 msgid "%s Introduction received"
11550 msgstr ""
11551
11552 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:372
11553 #, php-format
11554 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
11555 msgstr "Получили сте въведения от %1$s в %2$s"
11556
11557 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:373
11558 #, php-format
11559 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
11560 msgstr "Получили сте [URL = %1$s ] въведение [/ URL] от %2$s ."
11561
11562 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:378
11563 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:424
11564 #, php-format
11565 msgid "You may visit their profile at %s"
11566 msgstr "Можете да посетите техния профил в %s"
11567
11568 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:380
11569 #, php-format
11570 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
11571 msgstr "Моля, посетете %s да одобри или да отхвърли въвеждането."
11572
11573 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:387
11574 #, php-format
11575 msgid "%s A new person is sharing with you"
11576 msgstr ""
11577
11578 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:389
11579 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:390
11580 #, php-format
11581 msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
11582 msgstr ""
11583
11584 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:397
11585 #, php-format
11586 msgid "%s You have a new follower"
11587 msgstr ""
11588
11589 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:399
11590 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:400
11591 #, php-format
11592 msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
11593 msgstr ""
11594
11595 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:413
11596 #, php-format
11597 msgid "%s Friend suggestion received"
11598 msgstr ""
11599
11600 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:415
11601 #, php-format
11602 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
11603 msgstr "Получили сте приятел предложение от %1$s в %2$s"
11604
11605 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:416
11606 #, php-format
11607 msgid ""
11608 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
11609 msgstr "Получили сте [URL = %1$s ] предложение приятел [/ URL] %2$s от %3$s ."
11610
11611 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:422
11612 msgid "Name:"
11613 msgstr "Наименование:"
11614
11615 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:423
11616 msgid "Photo:"
11617 msgstr "Снимка:"
11618
11619 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:426
11620 #, php-format
11621 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
11622 msgstr "Моля, посетете %s да одобри или отхвърли предложението."
11623
11624 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:434
11625 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:449
11626 #, php-format
11627 msgid "%s Connection accepted"
11628 msgstr ""
11629
11630 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:436
11631 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:451
11632 #, php-format
11633 msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
11634 msgstr ""
11635
11636 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:437
11637 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:452
11638 #, php-format
11639 msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
11640 msgstr ""
11641
11642 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:442
11643 msgid ""
11644 "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
11645 "email without restriction."
11646 msgstr ""
11647
11648 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:444
11649 #, php-format
11650 msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
11651 msgstr ""
11652
11653 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:457
11654 #, php-format
11655 msgid ""
11656 "'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
11657 "communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
11658 "this is a celebrity or community page, these settings were applied "
11659 "automatically."
11660 msgstr ""
11661
11662 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:459
11663 #, php-format
11664 msgid ""
11665 "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
11666 "relationship in the future."
11667 msgstr ""
11668
11669 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:461
11670 #, php-format
11671 msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
11672 msgstr ""
11673
11674 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471
11675 msgid "registration request"
11676 msgstr ""
11677
11678 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:473
11679 #, php-format
11680 msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
11681 msgstr ""
11682
11683 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:474
11684 #, php-format
11685 msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
11686 msgstr ""
11687
11688 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:479
11689 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:500
11690 #, php-format
11691 msgid ""
11692 "Full Name:\t%s\n"
11693 "Site Location:\t%s\n"
11694 "Login Name:\t%s (%s)"
11695 msgstr ""
11696
11697 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:485
11698 #, php-format
11699 msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
11700 msgstr ""
11701
11702 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:492
11703 msgid "new registration"
11704 msgstr ""
11705
11706 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:494
11707 #, php-format
11708 msgid "You've received a new registration from '%1$s' at %2$s"
11709 msgstr ""
11710
11711 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:495
11712 #, php-format
11713 msgid "You've received a [url=%1$s]new registration[/url] from %2$s."
11714 msgstr ""
11715
11716 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:506
11717 #, php-format
11718 msgid "Please visit %s to have a look at the new registration."
11719 msgstr ""
11720
11721 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:780
11722 #, php-format
11723 msgid "%s %s tagged you"
11724 msgstr ""
11725
11726 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:783
11727 #, php-format
11728 msgid "%s %s shared a new post"
11729 msgstr ""
11730
11731 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:791
11732 #, php-format
11733 msgid "%1$s %2$s liked your post #%3$d"
11734 msgstr ""
11735
11736 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:794
11737 #, php-format
11738 msgid "%1$s %2$s liked your comment on #%3$d"
11739 msgstr ""
11740
11741 #: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
11742 #, php-format
11743 msgid ""
11744 "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
11745 "network."
11746 msgstr "Това съобщение е изпратено до вас от %s , член на социалната мрежа на Friendica."
11747
11748 #: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:44
11749 #, php-format
11750 msgid "You may visit them online at %s"
11751 msgstr "Можете да ги посетите онлайн на адрес %s"
11752
11753 #: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:45
11754 msgid ""
11755 "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
11756 "receive these messages."
11757 msgstr "Моля, свържете се с подателя, като отговори на този пост, ако не желаете да получавате тези съобщения."
11758
11759 #: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:49
11760 #, php-format
11761 msgid "%s posted an update."
11762 msgstr "%s е публикувал актуализация."
11763
11764 #: src/Object/Post.php:138
11765 msgid "Private Message"
11766 msgstr "Лично съобщение"
11767
11768 #: src/Object/Post.php:142
11769 msgid "Public Message"
11770 msgstr ""
11771
11772 #: src/Object/Post.php:146
11773 msgid "Unlisted Message"
11774 msgstr ""
11775
11776 #: src/Object/Post.php:181
11777 msgid "This entry was edited"
11778 msgstr "Записът е редактиран"
11779
11780 #: src/Object/Post.php:209
11781 msgid "Connector Message"
11782 msgstr ""
11783
11784 #: src/Object/Post.php:225 src/Object/Post.php:227
11785 msgid "Edit"
11786 msgstr "Редактиране"
11787
11788 #: src/Object/Post.php:261
11789 msgid "Delete globally"
11790 msgstr ""
11791
11792 #: src/Object/Post.php:261
11793 msgid "Remove locally"
11794 msgstr ""
11795
11796 #: src/Object/Post.php:268
11797 #, php-format
11798 msgid "Block %s"
11799 msgstr ""
11800
11801 #: src/Object/Post.php:273
11802 #, php-format
11803 msgid "Ignore %s"
11804 msgstr ""
11805
11806 #: src/Object/Post.php:278
11807 #, php-format
11808 msgid "Collapse %s"
11809 msgstr ""
11810
11811 #: src/Object/Post.php:282
11812 msgid "Report post"
11813 msgstr ""
11814
11815 #: src/Object/Post.php:293
11816 msgid "Save to folder"
11817 msgstr ""
11818
11819 #: src/Object/Post.php:333
11820 msgid "I will attend"
11821 msgstr ""
11822
11823 #: src/Object/Post.php:333
11824 msgid "I will not attend"
11825 msgstr ""
11826
11827 #: src/Object/Post.php:333
11828 msgid "I might attend"
11829 msgstr ""
11830
11831 #: src/Object/Post.php:363
11832 msgid "Ignore thread"
11833 msgstr ""
11834
11835 #: src/Object/Post.php:364
11836 msgid "Unignore thread"
11837 msgstr ""
11838
11839 #: src/Object/Post.php:365
11840 msgid "Toggle ignore status"
11841 msgstr ""
11842
11843 #: src/Object/Post.php:375
11844 msgid "Add star"
11845 msgstr ""
11846
11847 #: src/Object/Post.php:376
11848 msgid "Remove star"
11849 msgstr ""
11850
11851 #: src/Object/Post.php:377
11852 msgid "Toggle star status"
11853 msgstr ""
11854
11855 #: src/Object/Post.php:388
11856 msgid "Pin"
11857 msgstr ""
11858
11859 #: src/Object/Post.php:389
11860 msgid "Unpin"
11861 msgstr ""
11862
11863 #: src/Object/Post.php:390
11864 msgid "Toggle pin status"
11865 msgstr ""
11866
11867 #: src/Object/Post.php:393
11868 msgid "Pinned"
11869 msgstr ""
11870
11871 #: src/Object/Post.php:398
11872 msgid "Add tag"
11873 msgstr ""
11874
11875 #: src/Object/Post.php:411
11876 msgid "Quote share this"
11877 msgstr ""
11878
11879 #: src/Object/Post.php:411
11880 msgid "Quote Share"
11881 msgstr ""
11882
11883 #: src/Object/Post.php:414
11884 msgid "Reshare this"
11885 msgstr ""
11886
11887 #: src/Object/Post.php:414
11888 msgid "Reshare"
11889 msgstr ""
11890
11891 #: src/Object/Post.php:415
11892 msgid "Cancel your Reshare"
11893 msgstr ""
11894
11895 #: src/Object/Post.php:415
11896 msgid "Unshare"
11897 msgstr ""
11898
11899 #: src/Object/Post.php:466
11900 #, php-format
11901 msgid "%s (Received %s)"
11902 msgstr ""
11903
11904 #: src/Object/Post.php:472
11905 msgid "Comment this item on your system"
11906 msgstr ""
11907
11908 #: src/Object/Post.php:472
11909 msgid "Remote comment"
11910 msgstr ""
11911
11912 #: src/Object/Post.php:494
11913 msgid "Share via ..."
11914 msgstr ""
11915
11916 #: src/Object/Post.php:494
11917 msgid "Share via external services"
11918 msgstr ""
11919
11920 #: src/Object/Post.php:523
11921 msgid "to"
11922 msgstr "за"
11923
11924 #: src/Object/Post.php:524
11925 msgid "via"
11926 msgstr ""
11927
11928 #: src/Object/Post.php:525
11929 msgid "Wall-to-Wall"
11930 msgstr "От стена до стена"
11931
11932 #: src/Object/Post.php:526
11933 msgid "via Wall-To-Wall:"
11934 msgstr "чрез стена до стена:"
11935
11936 #: src/Object/Post.php:573
11937 #, php-format
11938 msgid "Reply to %s"
11939 msgstr ""
11940
11941 #: src/Object/Post.php:576
11942 msgid "More"
11943 msgstr ""
11944
11945 #: src/Object/Post.php:595
11946 msgid "Notifier task is pending"
11947 msgstr ""
11948
11949 #: src/Object/Post.php:596
11950 msgid "Delivery to remote servers is pending"
11951 msgstr ""
11952
11953 #: src/Object/Post.php:597
11954 msgid "Delivery to remote servers is underway"
11955 msgstr ""
11956
11957 #: src/Object/Post.php:598
11958 msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
11959 msgstr ""
11960
11961 #: src/Object/Post.php:599
11962 msgid "Delivery to remote servers is done"
11963 msgstr ""
11964
11965 #: src/Object/Post.php:619
11966 #, php-format
11967 msgid "%d comment"
11968 msgid_plural "%d comments"
11969 msgstr[0] ""
11970 msgstr[1] ""
11971
11972 #: src/Object/Post.php:620
11973 msgid "Show more"
11974 msgstr ""
11975
11976 #: src/Object/Post.php:621
11977 msgid "Show fewer"
11978 msgstr ""
11979
11980 #: src/Object/Post.php:657
11981 #, php-format
11982 msgid "Reshared by: %s"
11983 msgstr ""
11984
11985 #: src/Object/Post.php:662
11986 #, php-format
11987 msgid "Viewed by: %s"
11988 msgstr ""
11989
11990 #: src/Object/Post.php:667
11991 #, php-format
11992 msgid "Liked by: %s"
11993 msgstr ""
11994
11995 #: src/Object/Post.php:672
11996 #, php-format
11997 msgid "Disliked by: %s"
11998 msgstr ""
11999
12000 #: src/Object/Post.php:677
12001 #, php-format
12002 msgid "Attended by: %s"
12003 msgstr ""
12004
12005 #: src/Object/Post.php:682
12006 #, php-format
12007 msgid "Maybe attended by: %s"
12008 msgstr ""
12009
12010 #: src/Object/Post.php:687
12011 #, php-format
12012 msgid "Not attended by: %s"
12013 msgstr ""
12014
12015 #: src/Object/Post.php:692
12016 #, php-format
12017 msgid "Reacted with %s by: %s"
12018 msgstr ""
12019
12020 #: src/Protocol/Delivery.php:547
12021 msgid "(no subject)"
12022 msgstr ""
12023
12024 #: src/Protocol/OStatus.php:1390
12025 #, php-format
12026 msgid "%s is now following %s."
12027 msgstr ""
12028
12029 #: src/Protocol/OStatus.php:1391
12030 msgid "following"
12031 msgstr "следните условия:"
12032
12033 #: src/Protocol/OStatus.php:1394
12034 #, php-format
12035 msgid "%s stopped following %s."
12036 msgstr ""
12037
12038 #: src/Protocol/OStatus.php:1395
12039 msgid "stopped following"
12040 msgstr "спря след"
12041
12042 #: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
12043 #, php-format
12044 msgid "The folder %s must be writable by webserver."
12045 msgstr ""
12046
12047 #: src/Security/Authentication.php:227
12048 msgid "Login failed."
12049 msgstr "Влез не успя."
12050
12051 #: src/Security/Authentication.php:272
12052 msgid "Login failed. Please check your credentials."
12053 msgstr ""
12054
12055 #: src/Security/Authentication.php:391
12056 #, php-format
12057 msgid "Welcome %s"
12058 msgstr ""
12059
12060 #: src/Security/Authentication.php:392
12061 msgid "Please upload a profile photo."
12062 msgstr "Моля, да качите снимка профил."
12063
12064 #: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:260
12065 msgid "Friendica Notification"
12066 msgstr ""
12067
12068 #: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
12069 #: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
12070 #, php-format
12071 msgid "%1$s, %2$s Administrator"
12072 msgstr ""
12073
12074 #: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
12075 #: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
12076 #, php-format
12077 msgid "%s Administrator"
12078 msgstr ""
12079
12080 #: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
12081 #: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
12082 #: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
12083 #: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
12084 msgid "thanks"
12085 msgstr ""
12086
12087 #: src/Util/Temporal.php:172
12088 msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
12089 msgstr ""
12090
12091 #: src/Util/Temporal.php:280
12092 #, php-format
12093 msgid "Time zone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Change in Settings</a>"
12094 msgstr ""
12095
12096 #: src/Util/Temporal.php:320 src/Util/Temporal.php:329
12097 msgid "never"
12098 msgstr ""
12099
12100 #: src/Util/Temporal.php:343
12101 msgid "less than a second ago"
12102 msgstr ""
12103
12104 #: src/Util/Temporal.php:352
12105 msgid "year"
12106 msgstr ""
12107
12108 #: src/Util/Temporal.php:352
12109 msgid "years"
12110 msgstr ""
12111
12112 #: src/Util/Temporal.php:353
12113 msgid "months"
12114 msgstr ""
12115
12116 #: src/Util/Temporal.php:354
12117 msgid "weeks"
12118 msgstr ""
12119
12120 #: src/Util/Temporal.php:355
12121 msgid "days"
12122 msgstr ""
12123
12124 #: src/Util/Temporal.php:356
12125 msgid "hour"
12126 msgstr ""
12127
12128 #: src/Util/Temporal.php:356
12129 msgid "hours"
12130 msgstr ""
12131
12132 #: src/Util/Temporal.php:357
12133 msgid "minute"
12134 msgstr ""
12135
12136 #: src/Util/Temporal.php:357
12137 msgid "minutes"
12138 msgstr ""
12139
12140 #: src/Util/Temporal.php:358
12141 msgid "second"
12142 msgstr ""
12143
12144 #: src/Util/Temporal.php:358
12145 msgid "seconds"
12146 msgstr ""
12147
12148 #: src/Util/Temporal.php:367
12149 #, php-format
12150 msgid "in %1$d %2$s"
12151 msgstr ""
12152
12153 #: src/Util/Temporal.php:370
12154 #, php-format
12155 msgid "%1$d %2$s ago"
12156 msgstr ""
12157
12158 #: src/Worker/PushSubscription.php:110
12159 msgid "Notification from Friendica"
12160 msgstr ""
12161
12162 #: src/Worker/PushSubscription.php:111
12163 msgid "Empty Post"
12164 msgstr ""
12165
12166 #: view/theme/duepuntozero/config.php:68
12167 msgid "default"
12168 msgstr ""
12169
12170 #: view/theme/duepuntozero/config.php:69
12171 msgid "greenzero"
12172 msgstr ""
12173
12174 #: view/theme/duepuntozero/config.php:70
12175 msgid "purplezero"
12176 msgstr ""
12177
12178 #: view/theme/duepuntozero/config.php:71
12179 msgid "easterbunny"
12180 msgstr ""
12181
12182 #: view/theme/duepuntozero/config.php:72
12183 msgid "darkzero"
12184 msgstr ""
12185
12186 #: view/theme/duepuntozero/config.php:73
12187 msgid "comix"
12188 msgstr ""
12189
12190 #: view/theme/duepuntozero/config.php:74
12191 msgid "slackr"
12192 msgstr ""
12193
12194 #: view/theme/duepuntozero/config.php:87
12195 msgid "Variations"
12196 msgstr ""
12197
12198 #: view/theme/frio/config.php:153
12199 msgid "Light (Accented)"
12200 msgstr ""
12201
12202 #: view/theme/frio/config.php:154
12203 msgid "Dark (Accented)"
12204 msgstr ""
12205
12206 #: view/theme/frio/config.php:155
12207 msgid "Black (Accented)"
12208 msgstr ""
12209
12210 #: view/theme/frio/config.php:167
12211 msgid "Note"
12212 msgstr ""
12213
12214 #: view/theme/frio/config.php:167
12215 msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
12216 msgstr ""
12217
12218 #: view/theme/frio/config.php:173
12219 msgid "Custom"
12220 msgstr ""
12221
12222 #: view/theme/frio/config.php:174
12223 msgid "Legacy"
12224 msgstr ""
12225
12226 #: view/theme/frio/config.php:175
12227 msgid "Accented"
12228 msgstr ""
12229
12230 #: view/theme/frio/config.php:176
12231 msgid "Select color scheme"
12232 msgstr ""
12233
12234 #: view/theme/frio/config.php:177
12235 msgid "Select scheme accent"
12236 msgstr ""
12237
12238 #: view/theme/frio/config.php:177
12239 msgid "Blue"
12240 msgstr ""
12241
12242 #: view/theme/frio/config.php:177
12243 msgid "Red"
12244 msgstr ""
12245
12246 #: view/theme/frio/config.php:177
12247 msgid "Purple"
12248 msgstr ""
12249
12250 #: view/theme/frio/config.php:177
12251 msgid "Green"
12252 msgstr ""
12253
12254 #: view/theme/frio/config.php:177
12255 msgid "Pink"
12256 msgstr ""
12257
12258 #: view/theme/frio/config.php:178
12259 msgid "Copy or paste schemestring"
12260 msgstr ""
12261
12262 #: view/theme/frio/config.php:178
12263 msgid ""
12264 "You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
12265 "applies the schemestring"
12266 msgstr ""
12267
12268 #: view/theme/frio/config.php:179
12269 msgid "Navigation bar background color"
12270 msgstr ""
12271
12272 #: view/theme/frio/config.php:180
12273 msgid "Navigation bar icon color "
12274 msgstr ""
12275
12276 #: view/theme/frio/config.php:181
12277 msgid "Link color"
12278 msgstr ""
12279
12280 #: view/theme/frio/config.php:182
12281 msgid "Set the background color"
12282 msgstr ""
12283
12284 #: view/theme/frio/config.php:183
12285 msgid "Content background opacity"
12286 msgstr ""
12287
12288 #: view/theme/frio/config.php:184
12289 msgid "Set the background image"
12290 msgstr ""
12291
12292 #: view/theme/frio/config.php:185
12293 msgid "Background image style"
12294 msgstr ""
12295
12296 #: view/theme/frio/config.php:188
12297 msgid "Always open Compose page"
12298 msgstr ""
12299
12300 #: view/theme/frio/config.php:188
12301 msgid ""
12302 "The New Post button always open the <a href=\"/compose\">Compose page</a> "
12303 "instead of the modal form. When this is disabled, the Compose page can be "
12304 "accessed with a middle click on the link or from the modal."
12305 msgstr ""
12306
12307 #: view/theme/frio/config.php:192
12308 msgid "Login page background image"
12309 msgstr ""
12310
12311 #: view/theme/frio/config.php:196
12312 msgid "Login page background color"
12313 msgstr ""
12314
12315 #: view/theme/frio/config.php:196
12316 msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
12317 msgstr ""
12318
12319 #: view/theme/frio/php/Image.php:39
12320 msgid "Top Banner"
12321 msgstr ""
12322
12323 #: view/theme/frio/php/Image.php:39
12324 msgid ""
12325 "Resize image to the width of the screen and show background color below on "
12326 "long pages."
12327 msgstr ""
12328
12329 #: view/theme/frio/php/Image.php:40
12330 msgid "Full screen"
12331 msgstr ""
12332
12333 #: view/theme/frio/php/Image.php:40
12334 msgid ""
12335 "Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
12336 msgstr ""
12337
12338 #: view/theme/frio/php/Image.php:41
12339 msgid "Single row mosaic"
12340 msgstr ""
12341
12342 #: view/theme/frio/php/Image.php:41
12343 msgid ""
12344 "Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
12345 msgstr ""
12346
12347 #: view/theme/frio/php/Image.php:42
12348 msgid "Mosaic"
12349 msgstr ""
12350
12351 #: view/theme/frio/php/Image.php:42
12352 msgid "Repeat image to fill the screen."
12353 msgstr ""
12354
12355 #: view/theme/frio/php/default.php:81 view/theme/frio/php/standard.php:40
12356 msgid "Skip to main content"
12357 msgstr ""
12358
12359 #: view/theme/frio/php/default.php:152 view/theme/frio/php/standard.php:75
12360 msgid "Back to top"
12361 msgstr ""
12362
12363 #: view/theme/frio/theme.php:211
12364 msgid "Guest"
12365 msgstr ""
12366
12367 #: view/theme/frio/theme.php:214
12368 msgid "Visitor"
12369 msgstr ""
12370
12371 #: view/theme/quattro/config.php:89
12372 msgid "Alignment"
12373 msgstr ""
12374
12375 #: view/theme/quattro/config.php:89
12376 msgid "Left"
12377 msgstr ""
12378
12379 #: view/theme/quattro/config.php:89
12380 msgid "Center"
12381 msgstr ""
12382
12383 #: view/theme/quattro/config.php:90
12384 msgid "Color scheme"
12385 msgstr ""
12386
12387 #: view/theme/quattro/config.php:91
12388 msgid "Posts font size"
12389 msgstr ""
12390
12391 #: view/theme/quattro/config.php:92
12392 msgid "Textareas font size"
12393 msgstr ""
12394
12395 #: view/theme/vier/config.php:91
12396 msgid "Comma separated list of helper groups"
12397 msgstr ""
12398
12399 #: view/theme/vier/config.php:131
12400 msgid "don't show"
12401 msgstr ""
12402
12403 #: view/theme/vier/config.php:131
12404 msgid "show"
12405 msgstr ""
12406
12407 #: view/theme/vier/config.php:137
12408 msgid "Set style"
12409 msgstr ""
12410
12411 #: view/theme/vier/config.php:138
12412 msgid "Community Pages"
12413 msgstr ""
12414
12415 #: view/theme/vier/config.php:139 view/theme/vier/theme.php:148
12416 msgid "Community Profiles"
12417 msgstr ""
12418
12419 #: view/theme/vier/config.php:140
12420 msgid "Help or @NewHere ?"
12421 msgstr ""
12422
12423 #: view/theme/vier/config.php:141 view/theme/vier/theme.php:319
12424 msgid "Connect Services"
12425 msgstr ""
12426
12427 #: view/theme/vier/config.php:142
12428 msgid "Find Friends"
12429 msgstr ""
12430
12431 #: view/theme/vier/config.php:143 view/theme/vier/theme.php:175
12432 msgid "Last users"
12433 msgstr ""
12434
12435 #: view/theme/vier/theme.php:234
12436 msgid "Quick Start"
12437 msgstr ""