1 # FRIENDICA Distributed Social Network
2 # Copyright (C) 2010-2023, the Friendica project
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
6 # Joan Bar <friendica@tutanota.com>, 2019
9 # Rafael Garau, 2012-2013
12 "Project-Id-Version: friendica\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2023-04-23 21:21+0000\n"
15 "PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n"
16 "Last-Translator: Joan Bar <friendica@tutanota.com>, 2019\n"
17 "Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/ca/)\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 #: mod/item.php:100 mod/item.php:103 mod/item.php:170 mod/item.php:173
25 msgid "Unable to locate original post."
26 msgstr "No es pot localitzar post original."
32 #: mod/item.php:203 mod/item.php:207
33 msgid "Item wasn't stored."
37 msgid "Item couldn't be fetched."
40 #: mod/item.php:255 mod/item.php:259
41 msgid "Empty post discarded."
42 msgstr "Buidat després de rebutjar."
44 #: mod/item.php:411 src/Module/Admin/Themes/Details.php:39
45 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:42
46 #: src/Module/Debug/ItemBody.php:57 src/Module/Item/Feed.php:80
47 msgid "Item not found."
48 msgstr "Article no trobat."
50 #: mod/item.php:435 mod/message.php:68 mod/message.php:114 mod/notes.php:45
51 #: mod/photos.php:152 mod/photos.php:669 src/Model/Event.php:522
52 #: src/Module/Attach.php:55 src/Module/BaseApi.php:99
53 #: src/Module/BaseNotifications.php:98 src/Module/BaseSettings.php:52
54 #: src/Module/Calendar/Event/API.php:88 src/Module/Calendar/Event/Form.php:84
55 #: src/Module/Calendar/Export.php:82 src/Module/Calendar/Show.php:82
56 #: src/Module/Contact/Advanced.php:60 src/Module/Contact/Follow.php:87
57 #: src/Module/Contact/Follow.php:160 src/Module/Contact/MatchInterests.php:86
58 #: src/Module/Contact/Suggestions.php:54 src/Module/Contact/Unfollow.php:66
59 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:80 src/Module/Contact/Unfollow.php:112
60 #: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:38
61 #: src/Module/FriendSuggest.php:57 src/Module/Group.php:40
62 #: src/Module/Group.php:83 src/Module/Invite.php:42 src/Module/Invite.php:131
63 #: src/Module/Notifications/Notification.php:76
64 #: src/Module/Notifications/Notification.php:107
65 #: src/Module/OStatus/Repair.php:60 src/Module/OStatus/Subscribe.php:66
66 #: src/Module/Post/Edit.php:76 src/Module/Profile/Common.php:75
67 #: src/Module/Profile/Contacts.php:78 src/Module/Profile/Photos.php:92
68 #: src/Module/Profile/Schedule.php:39 src/Module/Profile/Schedule.php:56
69 #: src/Module/Profile/UnkMail.php:69 src/Module/Profile/UnkMail.php:121
70 #: src/Module/Profile/UnkMail.php:132 src/Module/Register.php:77
71 #: src/Module/Register.php:90 src/Module/Register.php:206
72 #: src/Module/Register.php:245 src/Module/Search/Directory.php:37
73 #: src/Module/Settings/Account.php:50 src/Module/Settings/Account.php:407
74 #: src/Module/Settings/Delegation.php:41 src/Module/Settings/Delegation.php:69
75 #: src/Module/Settings/Display.php:69 src/Module/Settings/Display.php:151
76 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:165
77 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:111
78 #: src/Module/Settings/RemoveMe.php:117 src/Module/Settings/UserExport.php:80
79 #: src/Module/Settings/UserExport.php:114
80 #: src/Module/Settings/UserExport.php:215
81 #: src/Module/Settings/UserExport.php:235
82 #: src/Module/Settings/UserExport.php:300 src/Module/User/Import.php:84
83 #: src/Module/User/Import.php:91
84 msgid "Permission denied."
85 msgstr "Permís denegat."
87 #: mod/lostpass.php:40
88 msgid "No valid account found."
89 msgstr "Compte no vàlid trobat."
91 #: mod/lostpass.php:52
92 msgid "Password reset request issued. Check your email."
93 msgstr "Sol·licitut de restabliment de contrasenya enviat. Comprovi el seu correu."
95 #: mod/lostpass.php:58
100 "\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
101 "\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
102 "\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
104 "\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
105 "\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
107 "\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
108 "\t\tissued this request."
109 msgstr "\n\t\tBenvolgut %1$s,\n\t\t\tRecentment es va rebre una sol·licitud a \"%2$s\" per restablir el vostre compte\n\t\tcontrasenya Per confirmar aquesta sol·licitud, seleccioneu l’enllaç de verificació\n\t\ta continuació o enganxeu-lo a la barra d'adreces del navegador web\n\t\tSi NO heu sol·licitat aquest canvi, NO seguiu l'enllaç\n\t\tsempre que, ignorant i / o suprimint aquest correu electrònic, la sol·licitud caducarà en breu.\n\n\t\tLa vostra contrasenya no es canviarà tret que puguem verificar-la\nva emetre aquesta sol·licitud."
111 #: mod/lostpass.php:69
115 "\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
119 "\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
120 "\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
122 "\t\tThe login details are as follows:\n"
124 "\t\tSite Location:\t%2$s\n"
125 "\t\tLogin Name:\t%3$s"
126 msgstr "\n\t\tSeguiu aquest enllaç aviat per verificar la vostra identitat:\n\n\t\t%1$s\n\n\t\tA continuació, rebrà un missatge de seguiment que conté la nova contrasenya.\n\t\tPodeu canviar aquesta contrasenya des de la pàgina de configuració del compte després d’iniciar la sessió.\n\t\tEls detalls d’inici de sessió són els següents:\n\n\t\tUbicació del lloc:\t%2$s\n\t\tNom d'usuari:\t%3$s"
128 #: mod/lostpass.php:84
130 msgid "Password reset requested at %s"
131 msgstr "Contrasenya restablerta enviada a %s"
133 #: mod/lostpass.php:100
135 "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
136 "Password reset failed."
137 msgstr "La sol·licitut no pot ser verificada. (Hauries de presentar-la abans). Restabliment de contrasenya fracassat."
139 #: mod/lostpass.php:113
140 msgid "Request has expired, please make a new one."
141 msgstr "La sol·licitud ha caducat, fes-ne una de nova."
143 #: mod/lostpass.php:128
144 msgid "Forgot your Password?"
145 msgstr "Has Oblidat la Contrasenya?"
147 #: mod/lostpass.php:129
149 "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
150 "your email for further instructions."
151 msgstr "Introdueixi la seva adreça de correu i enivii-la per restablir la seva contrasenya. Llavors comprovi el seu correu per a les següents instruccións. "
153 #: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:160
154 msgid "Nickname or Email: "
155 msgstr "Àlies o Correu:"
157 #: mod/lostpass.php:131
161 #: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:172
162 msgid "Password Reset"
163 msgstr "Restabliment de Contrasenya"
165 #: mod/lostpass.php:147
166 msgid "Your password has been reset as requested."
167 msgstr "La teva contrasenya fou restablerta com vas demanar."
169 #: mod/lostpass.php:148
170 msgid "Your new password is"
171 msgstr "La teva nova contrasenya es"
173 #: mod/lostpass.php:149
174 msgid "Save or copy your new password - and then"
175 msgstr "Guarda o copia la nova contrasenya - i llavors"
177 #: mod/lostpass.php:150
178 msgid "click here to login"
179 msgstr "clica aquí per identificarte"
181 #: mod/lostpass.php:151
183 "Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
185 msgstr "Pots camviar la contrasenya des de la pàgina de <em>Configuración</em> desprès d'accedir amb èxit."
187 #: mod/lostpass.php:155
188 msgid "Your password has been reset."
191 #: mod/lostpass.php:158
196 "\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
197 "\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
198 "\t\t\tsomething that you will remember).\n"
200 msgstr "\n\t\t\tBenvolgut %1$s,\n\t\t\t\tLa vostra contrasenya s'ha canviat segons la sol·licitud. Conserveu-ho\n\t\t\tinformació sobre els vostres registres (o canviar-ne la contrasenya immediatament a\n\t\t\tcosa que recordareu).\n\t\t"
202 #: mod/lostpass.php:164
206 "\t\t\tYour login details are as follows:\n"
208 "\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
209 "\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
210 "\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
212 "\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
214 msgstr "\n\t\t\tLes dades de connexió són les següents:\n\n\t\t\tUbicació del lloc:\t%1$s\n\t\t\tNom d'usuari:\t%2$s\n\t\t\tContrasenya:\t%3$s\n\n\t\t\todeu canviar aquesta contrasenya des de la pàgina de configuració del compte després d’iniciar la sessió..\n\t\t"
216 #: mod/lostpass.php:176
218 msgid "Your password has been changed at %s"
219 msgstr "La teva contrasenya ha estat canviada a %s"
221 #: mod/message.php:46 mod/message.php:129 src/Content/Nav.php:319
223 msgstr "Nou Missatge"
225 #: mod/message.php:83 src/Module/Profile/UnkMail.php:100
226 msgid "No recipient selected."
227 msgstr "No s'ha seleccionat destinatari."
229 #: mod/message.php:88
230 msgid "Unable to locate contact information."
231 msgstr "No es pot trobar informació de contacte."
233 #: mod/message.php:92 src/Module/Profile/UnkMail.php:106
234 msgid "Message could not be sent."
235 msgstr "El Missatge no ha estat enviat."
237 #: mod/message.php:96 src/Module/Profile/UnkMail.php:109
238 msgid "Message collection failure."
239 msgstr "Ha fallat la recollida del missatge."
241 #: mod/message.php:123 src/Module/Notifications/Introductions.php:135
242 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:170
243 #: src/Module/Notifications/Notification.php:85
247 #: mod/message.php:136 src/Content/Nav.php:316 view/theme/frio/theme.php:241
251 #: mod/message.php:149
252 msgid "Conversation not found."
253 msgstr "No s'ha trobat la conversa."
255 #: mod/message.php:154
256 msgid "Message was not deleted."
259 #: mod/message.php:169
260 msgid "Conversation was not removed."
263 #: mod/message.php:182 mod/message.php:287 src/Module/Profile/UnkMail.php:145
264 msgid "Please enter a link URL:"
265 msgstr "Sius plau, entri l'enllaç URL:"
267 #: mod/message.php:191 src/Module/Profile/UnkMail.php:151
268 msgid "Send Private Message"
269 msgstr "Enviant Missatge Privat"
271 #: mod/message.php:192 mod/message.php:347
275 #: mod/message.php:193 mod/message.php:348
279 #: mod/message.php:197 mod/message.php:351 src/Module/Invite.php:171
280 msgid "Your message:"
281 msgstr "El teu missatge:"
283 #: mod/message.php:200 mod/message.php:355 src/Content/Conversation.php:360
284 #: src/Module/Post/Edit.php:131
286 msgstr "Carregar foto"
288 #: mod/message.php:201 mod/message.php:356 src/Module/Post/Edit.php:135
289 #: src/Module/Profile/UnkMail.php:153
290 msgid "Insert web link"
291 msgstr "Inserir enllaç web"
293 #: mod/message.php:202 mod/message.php:358 mod/photos.php:1291
294 #: src/Content/Conversation.php:389 src/Content/Conversation.php:733
295 #: src/Module/Item/Compose.php:204 src/Module/Post/Edit.php:145
296 #: src/Module/Profile/UnkMail.php:154 src/Object/Post.php:550
298 msgstr "Si us plau esperi"
300 #: mod/message.php:203 mod/message.php:357 mod/photos.php:702
301 #: mod/photos.php:819 mod/photos.php:1097 mod/photos.php:1138
302 #: mod/photos.php:1194 mod/photos.php:1268
303 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:250 src/Module/Contact/Advanced.php:132
304 #: src/Module/Contact/Profile.php:339
305 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:140
306 #: src/Module/Debug/Babel.php:313 src/Module/Debug/Localtime.php:64
307 #: src/Module/Debug/Probe.php:54 src/Module/Debug/WebFinger.php:51
308 #: src/Module/Delegation.php:147 src/Module/FriendSuggest.php:145
309 #: src/Module/Install.php:234 src/Module/Install.php:274
310 #: src/Module/Install.php:309 src/Module/Invite.php:178
311 #: src/Module/Item/Compose.php:189 src/Module/Moderation/Item/Source.php:79
312 #: src/Module/Profile/Profile.php:274 src/Module/Profile/UnkMail.php:155
313 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230 src/Object/Post.php:1063
314 #: view/theme/duepuntozero/config.php:85 view/theme/frio/config.php:171
315 #: view/theme/quattro/config.php:87 view/theme/vier/config.php:135
319 #: mod/message.php:224
321 msgstr "Sense missatges."
323 #: mod/message.php:280
324 msgid "Message not available."
325 msgstr "Missatge no disponible."
327 #: mod/message.php:324
328 msgid "Delete message"
329 msgstr "Esborra missatge"
331 #: mod/message.php:326 mod/message.php:457
332 msgid "D, d M Y - g:i A"
333 msgstr "D, d M Y - g:i A"
335 #: mod/message.php:341 mod/message.php:454
336 msgid "Delete conversation"
337 msgstr "Esborrar conversació"
339 #: mod/message.php:343
341 "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
342 "respond from the sender's profile page."
343 msgstr "Comunicacions degures no disponibles. Tú <strong>pots</strong> respondre des de la pàgina de perfil del remitent."
345 #: mod/message.php:346
347 msgstr "Enviar Resposta"
349 #: mod/message.php:428
351 msgid "Unknown sender - %s"
352 msgstr "remitent desconegut - %s"
354 #: mod/message.php:430
359 #: mod/message.php:432
364 #: mod/message.php:460
367 msgid_plural "%d messages"
368 msgstr[0] "%d missatge"
369 msgstr[1] "%d missatges"
371 #: mod/notes.php:52 src/Module/BaseProfile.php:108
372 msgid "Personal Notes"
373 msgstr "Notes Personals"
376 msgid "Personal notes are visible only by yourself."
379 #: mod/notes.php:57 src/Content/Text/HTML.php:857
380 #: src/Module/Admin/Storage.php:142 src/Module/Filer/SaveTag.php:74
381 #: src/Module/Post/Edit.php:129
385 #: mod/photos.php:67 mod/photos.php:132 mod/photos.php:577
386 #: src/Model/Event.php:514 src/Model/Profile.php:234
387 #: src/Module/Calendar/Export.php:74 src/Module/Calendar/Show.php:74
388 #: src/Module/DFRN/Poll.php:43 src/Module/Feed.php:65 src/Module/HCard.php:51
389 #: src/Module/Profile/Common.php:62 src/Module/Profile/Common.php:71
390 #: src/Module/Profile/Contacts.php:64 src/Module/Profile/Contacts.php:72
391 #: src/Module/Profile/Conversations.php:91 src/Module/Profile/Media.php:38
392 #: src/Module/Profile/Photos.php:83 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:71
393 #: src/Module/Register.php:267
394 msgid "User not found."
397 #: mod/photos.php:106 src/Module/BaseProfile.php:68
398 #: src/Module/Profile/Photos.php:399
400 msgstr "Àlbum de Fotos"
402 #: mod/photos.php:107 src/Module/Profile/Photos.php:400
403 #: src/Module/Profile/Photos.php:420
404 msgid "Recent Photos"
405 msgstr "Fotos Recents"
407 #: mod/photos.php:109 mod/photos.php:867 src/Module/Profile/Photos.php:402
408 #: src/Module/Profile/Photos.php:422
409 msgid "Upload New Photos"
410 msgstr "Actualitzar Noves Fotos"
412 #: mod/photos.php:121 src/Module/BaseSettings.php:74
413 #: src/Module/Profile/Photos.php:383
417 #: mod/photos.php:159
418 msgid "Contact information unavailable"
419 msgstr "Informació del Contacte no disponible"
421 #: mod/photos.php:188
422 msgid "Album not found."
423 msgstr "Àlbum no trobat."
425 #: mod/photos.php:242
426 msgid "Album successfully deleted"
429 #: mod/photos.php:244
430 msgid "Album was empty."
433 #: mod/photos.php:276
434 msgid "Failed to delete the photo."
437 #: mod/photos.php:544
441 #: mod/photos.php:544
443 msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
444 msgstr "%1$s fou etiquetat a %2$s per %3$s"
446 #: mod/photos.php:581 src/Module/Conversation/Community.php:188
447 #: src/Module/Directory.php:48 src/Module/Profile/Photos.php:315
448 #: src/Module/Search/Index.php:65
449 msgid "Public access denied."
450 msgstr "Accés públic denegat."
452 #: mod/photos.php:586
453 msgid "No photos selected"
454 msgstr "No s'han seleccionat fotos"
456 #: mod/photos.php:718
458 msgid "The maximum accepted image size is %s"
461 #: mod/photos.php:725
462 msgid "Upload Photos"
463 msgstr "Carregar Fotos"
465 #: mod/photos.php:729 mod/photos.php:815
466 msgid "New album name: "
467 msgstr "Nou nom d'àlbum:"
469 #: mod/photos.php:730
470 msgid "or select existing album:"
473 #: mod/photos.php:731
474 msgid "Do not show a status post for this upload"
475 msgstr "No tornis a mostrar un missatge d'estat d'aquesta pujada"
477 #: mod/photos.php:733 mod/photos.php:1093 src/Content/Conversation.php:391
478 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:253 src/Module/Post/Edit.php:182
482 #: mod/photos.php:796
483 msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
484 msgstr "Realment vols esborrar aquest album de fotos amb totes les fotos?"
486 #: mod/photos.php:797 mod/photos.php:820
488 msgstr "Eliminar Àlbum"
490 #: mod/photos.php:798 mod/photos.php:899 src/Content/Conversation.php:407
491 #: src/Module/Contact/Follow.php:173 src/Module/Contact/Revoke.php:109
492 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:126
493 #: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:77
494 #: src/Module/Media/Photo/Browser.php:88 src/Module/Post/Edit.php:167
495 #: src/Module/Post/Tag/Remove.php:109 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:134
496 #: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:125
500 #: mod/photos.php:824
502 msgstr "Editar Àlbum"
504 #: mod/photos.php:825
508 #: mod/photos.php:829
509 msgid "Show Newest First"
510 msgstr "Mostrar el més Nou Primer"
512 #: mod/photos.php:831
513 msgid "Show Oldest First"
514 msgstr "Mostrar el més Antic Primer"
516 #: mod/photos.php:852 src/Module/Profile/Photos.php:370
520 #: mod/photos.php:885
521 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
522 msgstr "Permís denegat. L'accés a aquest element pot estar restringit."
524 #: mod/photos.php:887
525 msgid "Photo not available"
526 msgstr "Foto no disponible"
528 #: mod/photos.php:897
529 msgid "Do you really want to delete this photo?"
530 msgstr "Realment vols esborrar aquesta foto?"
532 #: mod/photos.php:898 mod/photos.php:1098
534 msgstr "Eliminar Foto"
536 #: mod/photos.php:996
540 #: mod/photos.php:998
544 #: mod/photos.php:999
548 #: mod/photos.php:1000
549 msgid "Use as profile photo"
550 msgstr "Emprar com a foto del perfil"
552 #: mod/photos.php:1007
553 msgid "Private Photo"
556 #: mod/photos.php:1013
557 msgid "View Full Size"
558 msgstr "Veure'l a Mida Completa"
560 #: mod/photos.php:1066
564 #: mod/photos.php:1069
565 msgid "[Select tags to remove]"
568 #: mod/photos.php:1084
569 msgid "New album name"
570 msgstr "Nou nom d'àlbum"
572 #: mod/photos.php:1085
576 #: mod/photos.php:1086
578 msgstr "Afegir una etiqueta"
580 #: mod/photos.php:1086
582 "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
583 msgstr "Exemple: @bob, @Barbara_jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
585 #: mod/photos.php:1087
586 msgid "Do not rotate"
589 #: mod/photos.php:1088
590 msgid "Rotate CW (right)"
591 msgstr "Rotar CW (dreta)"
593 #: mod/photos.php:1089
594 msgid "Rotate CCW (left)"
595 msgstr "Rotar CCW (esquerra)"
597 #: mod/photos.php:1135 mod/photos.php:1191 mod/photos.php:1265
598 #: src/Module/Contact.php:588 src/Module/Item/Compose.php:188
599 #: src/Object/Post.php:1060
601 msgstr "Aquest ets tu"
603 #: mod/photos.php:1137 mod/photos.php:1193 mod/photos.php:1267
604 #: src/Object/Post.php:544 src/Object/Post.php:1062
608 #: mod/photos.php:1139 mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1269
609 #: src/Content/Conversation.php:404 src/Module/Calendar/Event/Form.php:248
610 #: src/Module/Item/Compose.php:199 src/Module/Post/Edit.php:165
611 #: src/Object/Post.php:1074
613 msgstr "Vista prèvia"
615 #: mod/photos.php:1140 src/Content/Conversation.php:359
616 #: src/Module/Post/Edit.php:130 src/Object/Post.php:1064
620 #: mod/photos.php:1226 src/Content/Conversation.php:649
621 #: src/Object/Post.php:257
625 #: mod/photos.php:1227 src/Content/Conversation.php:650
626 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:136
627 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:136
628 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:151
629 #: src/Module/Settings/Connectors.php:244
633 #: mod/photos.php:1288 src/Object/Post.php:385
637 #: mod/photos.php:1289 src/Object/Post.php:385
638 msgid "I like this (toggle)"
639 msgstr "M'agrada això (canviar)"
641 #: mod/photos.php:1290 src/Object/Post.php:386
645 #: mod/photos.php:1292 src/Object/Post.php:386
646 msgid "I don't like this (toggle)"
647 msgstr "No m'agrada això (canviar)"
649 #: mod/photos.php:1314
654 msgid "No system theme config value set."
658 msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment."
661 #: src/App/Page.php:247
662 msgid "Delete this item?"
663 msgstr "Esborrar aquest element?"
665 #: src/App/Page.php:248
667 "Block this author? They won't be able to follow you nor see your public "
668 "posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."
671 #: src/App/Page.php:249
673 "Ignore this author? You won't be able to see their posts and their "
677 #: src/App/Page.php:251
678 msgid "Like not successful"
681 #: src/App/Page.php:252
682 msgid "Dislike not successful"
685 #: src/App/Page.php:253
686 msgid "Sharing not successful"
689 #: src/App/Page.php:254
690 msgid "Attendance unsuccessful"
693 #: src/App/Page.php:255
694 msgid "Backend error"
697 #: src/App/Page.php:256
698 msgid "Network error"
701 #: src/App/Page.php:259
702 msgid "Drop files here to upload"
705 #: src/App/Page.php:260
706 msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads."
709 #: src/App/Page.php:261
711 "Please use the fallback form below to upload your files like in the olden "
715 #: src/App/Page.php:262
716 msgid "File is too big ({{filesize}}MiB). Max filesize: {{maxFilesize}}MiB."
719 #: src/App/Page.php:263
720 msgid "You can't upload files of this type."
723 #: src/App/Page.php:264
724 msgid "Server responded with {{statusCode}} code."
727 #: src/App/Page.php:265
728 msgid "Cancel upload"
731 #: src/App/Page.php:266
732 msgid "Upload canceled."
735 #: src/App/Page.php:267
736 msgid "Are you sure you want to cancel this upload?"
739 #: src/App/Page.php:268
743 #: src/App/Page.php:269
744 msgid "You can't upload any more files."
747 #: src/App/Page.php:347
748 msgid "toggle mobile"
749 msgstr "canviar a mòbil"
751 #: src/App/Router.php:309
753 msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
756 #: src/App/Router.php:311 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:49
757 msgid "Page not found."
758 msgstr "Pàgina no trobada."
760 #: src/App/Router.php:323
761 msgid "You must be logged in to use addons. "
762 msgstr "T'has d'identificar per emprar els complements"
764 #: src/BaseModule.php:400
766 "The form security token was not correct. This probably happened because the "
767 "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
768 msgstr "El formulari del token de seguretat no es correcte. Això probablement passa perquè el formulari ha estat massa temps obert (>3 hores) abans d'enviat-lo."
770 #: src/BaseModule.php:427
772 msgstr "Tots contactes"
774 #: src/BaseModule.php:432 src/Content/Widget.php:239 src/Core/ACL.php:195
775 #: src/Module/Contact.php:407 src/Module/PermissionTooltip.php:127
776 #: src/Module/PermissionTooltip.php:149
780 #: src/BaseModule.php:437 src/Content/Widget.php:240
781 #: src/Module/Contact.php:408
785 #: src/BaseModule.php:442 src/Content/Widget.php:241
786 #: src/Module/Contact.php:409
787 msgid "Mutual friends"
790 #: src/BaseModule.php:450
794 #: src/Console/Addon.php:175 src/Console/Addon.php:199
795 msgid "Addon not found"
798 #: src/Console/Addon.php:179
799 msgid "Addon already enabled"
802 #: src/Console/Addon.php:203
803 msgid "Addon already disabled"
806 #: src/Console/ArchiveContact.php:106
808 msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
811 #: src/Console/ArchiveContact.php:109
812 msgid "The contact entries have been archived"
815 #: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
816 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:65
818 msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
821 #: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
822 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:82
823 msgid "The contact has been blocked from the node"
826 #: src/Console/MergeContacts.php:75
828 msgid "%d %s, %d duplicates."
831 #: src/Console/MergeContacts.php:78
833 msgid "uri-id is empty for contact %s."
836 #: src/Console/MergeContacts.php:91
838 msgid "No valid first contact found for uri-id %d."
841 #: src/Console/MergeContacts.php:102
843 msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (url: %s != %s)."
846 #: src/Console/MergeContacts.php:106
848 msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (nurl: %s != %s)."
851 #: src/Console/MergeContacts.php:142
853 msgid "Deletion of id %d failed"
856 #: src/Console/MergeContacts.php:144
858 msgid "Deletion of id %d was successful"
861 #: src/Console/MergeContacts.php:150
863 msgid "Updating \"%s\" in \"%s\" from %d to %d"
866 #: src/Console/MergeContacts.php:152
870 #: src/Console/MergeContacts.php:159
874 #: src/Console/MergeContacts.php:161
878 #: src/Console/MergeContacts.php:165
882 #: src/Console/MergeContacts.php:168
886 #: src/Console/MoveToAvatarCache.php:91
887 msgid "The avatar cache needs to be enabled to use this command."
890 #: src/Console/MoveToAvatarCache.php:109
892 msgid "no resource in photo %s"
895 #: src/Console/MoveToAvatarCache.php:137
897 msgid "no photo with id %s"
900 #: src/Console/MoveToAvatarCache.php:146
902 msgid "no image data for photo with id %s"
905 #: src/Console/MoveToAvatarCache.php:155
907 msgid "invalid image for id %s"
910 #: src/Console/MoveToAvatarCache.php:168
912 msgid "Quit on invalid photo %s"
915 #: src/Console/PostUpdate.php:87
917 msgid "Post update version number has been set to %s."
920 #: src/Console/PostUpdate.php:95
921 msgid "Check for pending update actions."
924 #: src/Console/PostUpdate.php:97
928 #: src/Console/PostUpdate.php:99
929 msgid "Execute pending post updates."
932 #: src/Console/PostUpdate.php:105
933 msgid "All pending post updates are done."
936 #: src/Console/User.php:158 src/Console/User.php:245
937 msgid "Enter user nickname: "
940 #: src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:663
941 #: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:74
942 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:71
943 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:71
944 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:78
945 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:67
946 msgid "User not found"
949 #: src/Console/User.php:202
950 msgid "Enter new password: "
953 #: src/Console/User.php:210 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:69
954 #: src/Module/Settings/Account.php:75
955 msgid "Password update failed. Please try again."
956 msgstr "Ha fallat l'actualització de la Contrasenya. Per favor, intenti-ho de nou."
958 #: src/Console/User.php:213 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:72
959 #: src/Module/Settings/Account.php:78
960 msgid "Password changed."
961 msgstr "Contrasenya canviada."
963 #: src/Console/User.php:237
964 msgid "Enter user name: "
967 #: src/Console/User.php:253
968 msgid "Enter user email address: "
971 #: src/Console/User.php:261
972 msgid "Enter a language (optional): "
975 #: src/Console/User.php:286
976 msgid "User is not pending."
979 #: src/Console/User.php:318
980 msgid "User has already been marked for deletion."
983 #: src/Console/User.php:323
985 msgid "Type \"yes\" to delete %s"
988 #: src/Console/User.php:325
989 msgid "Deletion aborted."
992 #: src/Console/User.php:450
993 msgid "Enter category: "
996 #: src/Console/User.php:460
1000 #: src/Console/User.php:494
1001 msgid "Enter value: "
1004 #: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
1008 #: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
1012 #: src/Content/ContactSelector.php:51
1016 #: src/Content/ContactSelector.php:52
1020 #: src/Content/ContactSelector.php:53
1024 #: src/Content/ContactSelector.php:54
1028 #: src/Content/ContactSelector.php:55
1032 #: src/Content/ContactSelector.php:56
1036 #: src/Content/ContactSelector.php:126
1040 #: src/Content/ContactSelector.php:127
1044 #: src/Content/ContactSelector.php:128
1048 #: src/Content/ContactSelector.php:129
1049 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
1050 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
1051 #: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
1052 #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
1053 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
1054 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
1055 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99
1059 #: src/Content/ContactSelector.php:130 src/Module/Debug/Babel.php:307
1063 #: src/Content/ContactSelector.php:131
1067 #: src/Content/ContactSelector.php:132
1071 #: src/Content/ContactSelector.php:133
1075 #: src/Content/ContactSelector.php:134
1079 #: src/Content/ContactSelector.php:135
1083 #: src/Content/ContactSelector.php:136
1087 #: src/Content/ContactSelector.php:137
1091 #: src/Content/ContactSelector.php:138
1095 #: src/Content/ContactSelector.php:139
1096 msgid "Diaspora Connector"
1099 #: src/Content/ContactSelector.php:140
1100 msgid "GNU Social Connector"
1103 #: src/Content/ContactSelector.php:141
1107 #: src/Content/ContactSelector.php:142
1111 #: src/Content/ContactSelector.php:143
1115 #: src/Content/ContactSelector.php:179
1120 #: src/Content/Conversation.php:218
1124 #: src/Content/Conversation.php:221
1126 msgid "and %d other people"
1127 msgstr "i %d altre gent"
1129 #: src/Content/Conversation.php:227
1131 msgid "%2$s likes this."
1132 msgid_plural "%2$s like this."
1136 #: src/Content/Conversation.php:229
1138 msgid "%2$s doesn't like this."
1139 msgid_plural "%2$s don't like this."
1143 #: src/Content/Conversation.php:231
1145 msgid "%2$s attends."
1146 msgid_plural "%2$s attend."
1150 #: src/Content/Conversation.php:233
1152 msgid "%2$s doesn't attend."
1153 msgid_plural "%2$s don't attend."
1157 #: src/Content/Conversation.php:235
1159 msgid "%2$s attends maybe."
1160 msgid_plural "%2$s attend maybe."
1164 #: src/Content/Conversation.php:237
1166 msgid "%2$s reshared this."
1167 msgid_plural "%2$s reshared this."
1171 #: src/Content/Conversation.php:266
1173 msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> likes this"
1174 msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> like this"
1178 #: src/Content/Conversation.php:269
1180 msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> doesn't like this"
1181 msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d peiple</button> don't like this"
1185 #: src/Content/Conversation.php:272
1187 msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> attends"
1188 msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> attend"
1192 #: src/Content/Conversation.php:275
1194 msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> doesn't attend"
1195 msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> don't attend"
1199 #: src/Content/Conversation.php:278
1201 msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> attends maybe"
1202 msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> attend maybe"
1206 #: src/Content/Conversation.php:281
1208 msgid "<button type=\"button\" %2$s>%1$d person</button> reshared this"
1209 msgid_plural "<button type=\"button\" %2$s>%1$d people</button> reshared this"
1213 #: src/Content/Conversation.php:328
1214 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
1215 msgstr "Visible per a <strong>tothom</strong>"
1217 #: src/Content/Conversation.php:329 src/Module/Item/Compose.php:198
1218 #: src/Object/Post.php:1073
1219 msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
1220 msgstr "Introduïu una URL / imatge / vídeo / àudio / pàgina web:"
1222 #: src/Content/Conversation.php:330
1224 msgstr "Terminis de l'etiqueta:"
1226 #: src/Content/Conversation.php:331 src/Module/Filer/SaveTag.php:73
1227 msgid "Save to Folder:"
1228 msgstr "Guardar a la Carpeta:"
1230 #: src/Content/Conversation.php:332
1231 msgid "Where are you right now?"
1232 msgstr "On ets ara?"
1234 #: src/Content/Conversation.php:333
1235 msgid "Delete item(s)?"
1236 msgstr "Esborrar element(s)?"
1238 #: src/Content/Conversation.php:345 src/Module/Item/Compose.php:175
1242 #: src/Content/Conversation.php:355
1244 msgstr "Missatge nou"
1246 #: src/Content/Conversation.php:358
1250 #: src/Content/Conversation.php:361 src/Module/Post/Edit.php:132
1251 msgid "upload photo"
1252 msgstr "carregar fotos"
1254 #: src/Content/Conversation.php:362 src/Module/Post/Edit.php:133
1256 msgstr "Adjunta fitxer"
1258 #: src/Content/Conversation.php:363 src/Module/Post/Edit.php:134
1260 msgstr "adjuntar arxiu"
1262 #: src/Content/Conversation.php:364 src/Module/Item/Compose.php:190
1263 #: src/Module/Post/Edit.php:171 src/Object/Post.php:1065
1267 #: src/Content/Conversation.php:365 src/Module/Item/Compose.php:191
1268 #: src/Module/Post/Edit.php:172 src/Object/Post.php:1066
1272 #: src/Content/Conversation.php:366 src/Module/Item/Compose.php:192
1273 #: src/Module/Post/Edit.php:173 src/Object/Post.php:1067
1277 #: src/Content/Conversation.php:367 src/Module/Item/Compose.php:193
1278 #: src/Module/Post/Edit.php:174 src/Object/Post.php:1068
1282 #: src/Content/Conversation.php:368 src/Module/Item/Compose.php:194
1283 #: src/Module/Post/Edit.php:175 src/Object/Post.php:1069
1287 #: src/Content/Conversation.php:369 src/Module/Item/Compose.php:195
1288 #: src/Object/Post.php:1070
1292 #: src/Content/Conversation.php:370 src/Module/Item/Compose.php:196
1293 #: src/Module/Post/Edit.php:176 src/Object/Post.php:1071
1297 #: src/Content/Conversation.php:371 src/Module/Item/Compose.php:197
1298 #: src/Module/Post/Edit.php:177 src/Object/Post.php:1072
1299 msgid "Link or Media"
1300 msgstr "Enllaç o suports"
1302 #: src/Content/Conversation.php:372
1306 #: src/Content/Conversation.php:373 src/Module/Item/Compose.php:200
1307 #: src/Module/Post/Edit.php:141
1308 msgid "Set your location"
1309 msgstr "Canvia la teva ubicació"
1311 #: src/Content/Conversation.php:374 src/Module/Post/Edit.php:142
1312 msgid "set location"
1313 msgstr "establir la ubicació"
1315 #: src/Content/Conversation.php:375 src/Module/Post/Edit.php:143
1316 msgid "Clear browser location"
1317 msgstr "neteja adreçes del navegador"
1319 #: src/Content/Conversation.php:376 src/Module/Post/Edit.php:144
1320 msgid "clear location"
1321 msgstr "netejar ubicació"
1323 #: src/Content/Conversation.php:378 src/Module/Item/Compose.php:205
1324 #: src/Module/Post/Edit.php:157
1326 msgstr "Canviar títol"
1328 #: src/Content/Conversation.php:380 src/Module/Item/Compose.php:206
1329 #: src/Module/Post/Edit.php:159
1330 msgid "Categories (comma-separated list)"
1331 msgstr "Categories (lista separada per comes)"
1333 #: src/Content/Conversation.php:385 src/Module/Item/Compose.php:222
1334 msgid "Scheduled at"
1337 #: src/Content/Conversation.php:390 src/Module/Post/Edit.php:146
1338 msgid "Permission settings"
1339 msgstr "Configuració de permisos"
1341 #: src/Content/Conversation.php:400 src/Module/Post/Edit.php:155
1343 msgstr "Enviament públic"
1345 #: src/Content/Conversation.php:414 src/Content/Widget/VCard.php:113
1346 #: src/Model/Profile.php:469 src/Module/Admin/Logs/View.php:92
1347 #: src/Module/Post/Edit.php:180
1351 #: src/Content/Conversation.php:415 src/Module/Post/Edit.php:181
1352 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:140
1356 #: src/Content/Conversation.php:417 src/Module/Post/Edit.php:184
1357 msgid "Open Compose page"
1360 #: src/Content/Conversation.php:677 src/Object/Post.php:244
1364 #: src/Content/Conversation.php:693 src/Object/Post.php:496
1365 #: src/Object/Post.php:497
1367 msgid "View %s's profile @ %s"
1368 msgstr "Veure perfil de %s @ %s"
1370 #: src/Content/Conversation.php:706 src/Object/Post.php:484
1372 msgstr "Categories:"
1374 #: src/Content/Conversation.php:707 src/Object/Post.php:485
1375 msgid "Filed under:"
1378 #: src/Content/Conversation.php:715 src/Object/Post.php:510
1381 msgstr "%s des de %s"
1383 #: src/Content/Conversation.php:731
1384 msgid "View in context"
1385 msgstr "Veure en context"
1387 #: src/Content/Conversation.php:796
1391 #: src/Content/Conversation.php:800
1392 msgid "Delete Selected Items"
1393 msgstr "Esborra els Elements Seleccionats"
1395 #: src/Content/Conversation.php:865 src/Content/Conversation.php:868
1396 #: src/Content/Conversation.php:871 src/Content/Conversation.php:874
1397 #: src/Content/Conversation.php:877
1399 msgid "You had been addressed (%s)."
1402 #: src/Content/Conversation.php:880
1404 msgid "You are following %s."
1407 #: src/Content/Conversation.php:883
1408 msgid "You subscribed to one or more tags in this post."
1411 #: src/Content/Conversation.php:896
1413 msgid "%s reshared this."
1414 msgstr "%s va tornar a compartir això"
1416 #: src/Content/Conversation.php:898
1420 #: src/Content/Conversation.php:898
1422 msgid "Reshared by %s <%s>"
1425 #: src/Content/Conversation.php:901
1427 msgid "%s is participating in this thread."
1430 #: src/Content/Conversation.php:904
1431 msgid "Stored for general reasons"
1434 #: src/Content/Conversation.php:907
1438 #: src/Content/Conversation.php:910
1439 msgid "Sent via an relay server"
1442 #: src/Content/Conversation.php:910
1444 msgid "Sent via the relay server %s <%s>"
1447 #: src/Content/Conversation.php:913
1451 #: src/Content/Conversation.php:913
1453 msgid "Fetched because of %s <%s>"
1456 #: src/Content/Conversation.php:916
1457 msgid "Stored because of a child post to complete this thread."
1460 #: src/Content/Conversation.php:919
1461 msgid "Local delivery"
1464 #: src/Content/Conversation.php:922
1465 msgid "Stored because of your activity (like, comment, star, ...)"
1468 #: src/Content/Conversation.php:925
1472 #: src/Content/Conversation.php:928
1473 msgid "Pushed to us"
1476 #: src/Content/Feature.php:96
1477 msgid "General Features"
1478 msgstr "Característiques Generals"
1480 #: src/Content/Feature.php:98
1481 msgid "Photo Location"
1484 #: src/Content/Feature.php:98
1486 "Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
1487 " prior to stripping metadata and links it to a map."
1490 #: src/Content/Feature.php:99
1491 msgid "Trending Tags"
1494 #: src/Content/Feature.php:99
1496 "Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
1500 #: src/Content/Feature.php:104
1501 msgid "Post Composition Features"
1502 msgstr "Característiques de Composició d'Enviaments"
1504 #: src/Content/Feature.php:105
1505 msgid "Auto-mention Forums"
1508 #: src/Content/Feature.php:105
1510 "Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
1513 #: src/Content/Feature.php:106
1514 msgid "Explicit Mentions"
1517 #: src/Content/Feature.php:106
1519 "Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
1520 "mentioned in replies."
1523 #: src/Content/Feature.php:107
1524 msgid "Add an abstract from ActivityPub content warnings"
1527 #: src/Content/Feature.php:107
1529 "Add an abstract when commenting on ActivityPub posts with a content warning."
1530 " Abstracts are displayed as content warning on systems like Mastodon or "
1534 #: src/Content/Feature.php:112
1535 msgid "Post/Comment Tools"
1536 msgstr "Eines d'Enviaments/Comentaris"
1538 #: src/Content/Feature.php:113
1539 msgid "Post Categories"
1540 msgstr "Categories en Enviaments"
1542 #: src/Content/Feature.php:113
1543 msgid "Add categories to your posts"
1544 msgstr "Afegeix categories als teus enviaments"
1546 #: src/Content/Feature.php:118
1547 msgid "Advanced Profile Settings"
1550 #: src/Content/Feature.php:119
1554 #: src/Content/Feature.php:119
1555 msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
1558 #: src/Content/Feature.php:120
1562 #: src/Content/Feature.php:120
1563 msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
1566 #: src/Content/Feature.php:121
1567 msgid "Display Membership Date"
1570 #: src/Content/Feature.php:121
1571 msgid "Display membership date in profile"
1574 #: src/Content/Feature.php:126
1575 msgid "Advanced Calendar Settings"
1578 #: src/Content/Feature.php:127
1579 msgid "Allow anonymous access to your calendar"
1582 #: src/Content/Feature.php:127
1584 "Allows anonymous visitors to consult your calendar and your public events. "
1585 "Contact birthday events are private to you."
1588 #: src/Content/ForumManager.php:151 src/Content/Nav.php:276
1589 #: src/Content/Text/HTML.php:878 src/Content/Widget.php:528
1593 #: src/Content/ForumManager.php:153
1594 msgid "External link to forum"
1595 msgstr "Enllaç extern al fòrum"
1597 #: src/Content/ForumManager.php:156 src/Content/Widget.php:507
1601 #: src/Content/ForumManager.php:157 src/Content/Widget.php:409
1602 #: src/Content/Widget.php:508
1604 msgstr "Mostrar més"
1606 #: src/Content/Item.php:326 src/Model/Item.php:2922
1608 msgstr "esdeveniment"
1610 #: src/Content/Item.php:329 src/Content/Item.php:339
1614 #: src/Content/Item.php:335 src/Model/Item.php:2924
1615 #: src/Module/Post/Tag/Add.php:123
1619 #: src/Content/Item.php:349 src/Module/Post/Tag/Add.php:141
1621 msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
1622 msgstr "%1$s etiquetats %2$s %3$s amb %4$s"
1624 #: src/Content/Item.php:419 view/theme/frio/theme.php:262
1625 msgid "Follow Thread"
1626 msgstr "Seguir el Fil"
1628 #: src/Content/Item.php:420 src/Model/Contact.php:1204
1630 msgstr "Veure Estatus"
1632 #: src/Content/Item.php:421 src/Content/Item.php:441
1633 #: src/Model/Contact.php:1148 src/Model/Contact.php:1196
1634 #: src/Model/Contact.php:1205 src/Module/Directory.php:157
1635 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:233
1636 msgid "View Profile"
1637 msgstr "Veure Perfil"
1639 #: src/Content/Item.php:422 src/Model/Contact.php:1206
1641 msgstr "Veure Fotos"
1643 #: src/Content/Item.php:423 src/Model/Contact.php:1197
1644 #: src/Model/Contact.php:1207
1645 msgid "Network Posts"
1646 msgstr "Enviaments a la Xarxa"
1648 #: src/Content/Item.php:424 src/Model/Contact.php:1198
1649 #: src/Model/Contact.php:1208
1650 msgid "View Contact"
1651 msgstr "Veure contacte"
1653 #: src/Content/Item.php:425 src/Model/Contact.php:1209
1655 msgstr "Enviar Missatge Privat"
1657 #: src/Content/Item.php:426 src/Module/Contact.php:439
1658 #: src/Module/Contact/Profile.php:477
1659 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:116
1660 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:137
1661 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:152
1665 #: src/Content/Item.php:427 src/Module/Contact.php:440
1666 #: src/Module/Contact/Profile.php:485
1667 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:134
1668 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:206
1669 #: src/Module/Notifications/Notification.php:89
1673 #: src/Content/Item.php:428 src/Module/Contact.php:441
1674 #: src/Module/Contact/Profile.php:493
1678 #: src/Content/Item.php:432 src/Object/Post.php:465
1682 #: src/Content/Item.php:438 src/Content/Widget.php:80
1683 #: src/Model/Contact.php:1199 src/Model/Contact.php:1210
1684 #: src/Module/Contact/Follow.php:167 view/theme/vier/theme.php:196
1685 msgid "Connect/Follow"
1686 msgstr "Connectar/Seguir"
1688 #: src/Content/Item.php:863
1689 msgid "Unable to fetch user."
1692 #: src/Content/Nav.php:120
1693 msgid "Nothing new here"
1694 msgstr "Res nou aquí"
1696 #: src/Content/Nav.php:124 src/Module/Special/HTTPException.php:77
1700 #: src/Content/Nav.php:125
1701 msgid "Clear notifications"
1702 msgstr "Neteja notificacions"
1704 #: src/Content/Nav.php:126 src/Content/Text/HTML.php:865
1705 msgid "@name, !forum, #tags, content"
1706 msgstr "@name, !forum, #tags, content"
1708 #: src/Content/Nav.php:220 src/Module/Security/Login.php:157
1712 #: src/Content/Nav.php:220
1713 msgid "End this session"
1714 msgstr "Termina sessió"
1716 #: src/Content/Nav.php:222 src/Module/Bookmarklet.php:44
1717 #: src/Module/Security/Login.php:158
1719 msgstr "Identifica't"
1721 #: src/Content/Nav.php:222
1725 #: src/Content/Nav.php:227 src/Module/BaseProfile.php:57
1726 #: src/Module/Contact.php:483
1727 msgid "Conversations"
1730 #: src/Content/Nav.php:227
1731 msgid "Conversations you started"
1734 #: src/Content/Nav.php:228 src/Module/BaseProfile.php:49
1735 #: src/Module/BaseSettings.php:100 src/Module/Contact.php:475
1736 #: src/Module/Contact/Profile.php:392 src/Module/Profile/Profile.php:268
1737 #: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:230
1741 #: src/Content/Nav.php:228 view/theme/frio/theme.php:230
1742 msgid "Your profile page"
1743 msgstr "La seva pàgina de perfil"
1745 #: src/Content/Nav.php:229 src/Module/BaseProfile.php:65
1746 #: src/Module/Media/Photo/Browser.php:74 view/theme/frio/theme.php:234
1750 #: src/Content/Nav.php:229 view/theme/frio/theme.php:234
1752 msgstr "Les seves fotos"
1754 #: src/Content/Nav.php:230 src/Module/BaseProfile.php:73
1755 #: src/Module/BaseProfile.php:76 src/Module/Contact.php:499
1756 #: view/theme/frio/theme.php:235
1760 #: src/Content/Nav.php:230 view/theme/frio/theme.php:235
1761 msgid "Your postings with media"
1764 #: src/Content/Nav.php:231 src/Content/Nav.php:291
1765 #: src/Module/BaseProfile.php:85 src/Module/BaseProfile.php:88
1766 #: src/Module/BaseProfile.php:96 src/Module/BaseProfile.php:99
1767 #: src/Module/Settings/Display.php:252 view/theme/frio/theme.php:236
1768 #: view/theme/frio/theme.php:240
1772 #: src/Content/Nav.php:231 view/theme/frio/theme.php:236
1773 msgid "Your calendar"
1776 #: src/Content/Nav.php:232
1777 msgid "Personal notes"
1778 msgstr "Notes personals"
1780 #: src/Content/Nav.php:232
1781 msgid "Your personal notes"
1784 #: src/Content/Nav.php:249 src/Content/Nav.php:306
1788 #: src/Content/Nav.php:249 src/Module/Settings/OAuth.php:73
1790 msgstr "Pàgina d'Inici"
1792 #: src/Content/Nav.php:253 src/Module/Register.php:168
1793 #: src/Module/Security/Login.php:124
1797 #: src/Content/Nav.php:253
1798 msgid "Create an account"
1799 msgstr "Crear un compte"
1801 #: src/Content/Nav.php:259 src/Module/Help.php:67
1802 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
1803 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
1804 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:107
1805 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:146 view/theme/vier/theme.php:241
1809 #: src/Content/Nav.php:259
1810 msgid "Help and documentation"
1811 msgstr "Ajuda i documentació"
1813 #: src/Content/Nav.php:263
1815 msgstr "Aplicacions"
1817 #: src/Content/Nav.php:263
1818 msgid "Addon applications, utilities, games"
1819 msgstr "Afegits: aplicacions, utilitats, jocs"
1821 #: src/Content/Nav.php:267 src/Content/Text/HTML.php:863
1822 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:86 src/Module/Search/Index.php:112
1826 #: src/Content/Nav.php:267
1827 msgid "Search site content"
1828 msgstr "Busca contingut en el lloc"
1830 #: src/Content/Nav.php:270 src/Content/Text/HTML.php:872
1832 msgstr "Text Complet"
1834 #: src/Content/Nav.php:271 src/Content/Text/HTML.php:873
1835 #: src/Content/Widget/TagCloud.php:68
1839 #: src/Content/Nav.php:272 src/Content/Nav.php:327
1840 #: src/Content/Text/HTML.php:874 src/Module/BaseProfile.php:127
1841 #: src/Module/BaseProfile.php:130 src/Module/Contact.php:410
1842 #: src/Module/Contact.php:506 view/theme/frio/theme.php:243
1846 #: src/Content/Nav.php:287
1850 #: src/Content/Nav.php:287
1851 msgid "Conversations on this and other servers"
1854 #: src/Content/Nav.php:294
1858 #: src/Content/Nav.php:294
1859 msgid "People directory"
1860 msgstr "Directori de gent"
1862 #: src/Content/Nav.php:296 src/Module/BaseAdmin.php:85
1863 #: src/Module/BaseModeration.php:108
1867 #: src/Content/Nav.php:296
1868 msgid "Information about this friendica instance"
1871 #: src/Content/Nav.php:299 src/Module/Admin/Tos.php:78
1872 #: src/Module/BaseAdmin.php:95 src/Module/Register.php:176
1873 #: src/Module/Tos.php:100
1874 msgid "Terms of Service"
1877 #: src/Content/Nav.php:299
1878 msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
1881 #: src/Content/Nav.php:304 view/theme/frio/theme.php:239
1885 #: src/Content/Nav.php:304 view/theme/frio/theme.php:239
1886 msgid "Conversations from your friends"
1887 msgstr "Converses dels teus amics"
1889 #: src/Content/Nav.php:306 view/theme/frio/theme.php:229
1890 msgid "Your posts and conversations"
1891 msgstr "Els teus anuncis i converses"
1893 #: src/Content/Nav.php:310
1894 msgid "Introductions"
1895 msgstr "Presentacions"
1897 #: src/Content/Nav.php:310
1898 msgid "Friend Requests"
1899 msgstr "Sol·licitud d'Amistat"
1901 #: src/Content/Nav.php:311 src/Module/BaseNotifications.php:149
1902 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:75
1903 msgid "Notifications"
1904 msgstr "Notificacions"
1906 #: src/Content/Nav.php:312
1907 msgid "See all notifications"
1908 msgstr "Veure totes les notificacions"
1910 #: src/Content/Nav.php:313 src/Module/Settings/Connectors.php:244
1911 msgid "Mark as seen"
1912 msgstr "Marcar com a vist"
1914 #: src/Content/Nav.php:313
1915 msgid "Mark all system notifications as seen"
1918 #: src/Content/Nav.php:316 view/theme/frio/theme.php:241
1919 msgid "Private mail"
1920 msgstr "Correu privat"
1922 #: src/Content/Nav.php:317
1924 msgstr "Safata d'entrada"
1926 #: src/Content/Nav.php:318
1928 msgstr "Safata de sortida"
1930 #: src/Content/Nav.php:322
1934 #: src/Content/Nav.php:322
1935 msgid "Manage other pages"
1936 msgstr "Gestiona altres pàgines"
1938 #: src/Content/Nav.php:325 src/Module/Admin/Addons/Details.php:114
1939 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 src/Module/BaseSettings.php:170
1940 #: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:242
1944 #: src/Content/Nav.php:325 view/theme/frio/theme.php:242
1945 msgid "Account settings"
1946 msgstr "Configuració del compte"
1948 #: src/Content/Nav.php:327 view/theme/frio/theme.php:243
1949 msgid "Manage/edit friends and contacts"
1950 msgstr "Gestiona/edita amics i contactes"
1952 #: src/Content/Nav.php:332 src/Module/BaseAdmin.php:119
1956 #: src/Content/Nav.php:332
1957 msgid "Site setup and configuration"
1958 msgstr "Ajustos i configuració del lloc"
1960 #: src/Content/Nav.php:333 src/Module/BaseModeration.php:127
1961 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:110
1962 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:121
1963 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:118
1964 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:95
1965 #: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:61
1966 #: src/Module/Moderation/Summary.php:76
1967 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:133
1968 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:133
1969 #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:80
1970 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:147
1974 #: src/Content/Nav.php:333
1975 msgid "Content and user moderation"
1978 #: src/Content/Nav.php:336
1982 #: src/Content/Nav.php:336
1984 msgstr "Mapa del lloc"
1986 #: src/Content/OEmbed.php:317
1987 msgid "Embedding disabled"
1988 msgstr "Incrustacions deshabilitades"
1990 #: src/Content/OEmbed.php:441
1991 msgid "Embedded content"
1992 msgstr "Contingut incrustat"
1994 #: src/Content/Pager.php:216
1998 #: src/Content/Pager.php:221
2002 #: src/Content/Pager.php:276
2006 #: src/Content/Pager.php:281
2010 #: src/Content/Text/BBCode.php:713 src/Content/Text/BBCode.php:1599
2011 #: src/Content/Text/BBCode.php:1600
2013 msgstr "Imatge/foto"
2015 #: src/Content/Text/BBCode.php:931
2017 msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
2020 #: src/Content/Text/BBCode.php:956 src/Model/Item.php:3607
2021 #: src/Model/Item.php:3613 src/Model/Item.php:3614
2022 msgid "Link to source"
2025 #: src/Content/Text/BBCode.php:1506 src/Content/Text/HTML.php:902
2026 msgid "Click to open/close"
2027 msgstr "Clicar per a obrir/tancar"
2029 #: src/Content/Text/BBCode.php:1539
2031 msgstr "$1 va escriure:"
2033 #: src/Content/Text/BBCode.php:1604 src/Content/Text/BBCode.php:1605
2034 msgid "Encrypted content"
2035 msgstr "Encriptar contingut"
2037 #: src/Content/Text/BBCode.php:1869
2038 msgid "Invalid source protocol"
2041 #: src/Content/Text/BBCode.php:1888
2042 msgid "Invalid link protocol"
2045 #: src/Content/Text/HTML.php:780
2046 msgid "Loading more entries..."
2047 msgstr "Carregant mes entrades..."
2049 #: src/Content/Text/HTML.php:781
2053 #: src/Content/Text/HTML.php:857 src/Content/Widget/VCard.php:109
2054 #: src/Model/Profile.php:463 src/Module/Contact/Profile.php:437
2058 #: src/Content/Widget.php:51
2059 msgid "Add New Contact"
2060 msgstr "Afegir Nou Contacte"
2062 #: src/Content/Widget.php:52
2063 msgid "Enter address or web location"
2064 msgstr "Introdueixi adreça o ubicació web"
2066 #: src/Content/Widget.php:53
2067 msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
2068 msgstr "Exemple: bob@example.com, http://example.com/barbara"
2070 #: src/Content/Widget.php:55
2074 #: src/Content/Widget.php:72
2076 msgid "%d invitation available"
2077 msgid_plural "%d invitations available"
2078 msgstr[0] "%d invitació disponible"
2079 msgstr[1] "%d invitacions disponibles"
2081 #: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:194
2083 msgstr "Trobar Gent"
2085 #: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:195
2086 msgid "Enter name or interest"
2087 msgstr "Introdueixi nom o aficions"
2089 #: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:197
2090 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
2091 msgstr "Exemples: Robert Morgenstein, Pescar"
2093 #: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:432
2094 #: src/Module/Directory.php:96 view/theme/vier/theme.php:198
2098 #: src/Content/Widget.php:83 src/Module/Contact/Suggestions.php:73
2099 #: view/theme/vier/theme.php:199
2100 msgid "Friend Suggestions"
2101 msgstr "Amics Suggerits"
2103 #: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:200
2104 msgid "Similar Interests"
2105 msgstr "Aficions Similars"
2107 #: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:201
2108 msgid "Random Profile"
2109 msgstr "Perfi Aleatori"
2111 #: src/Content/Widget.php:86 view/theme/vier/theme.php:202
2112 msgid "Invite Friends"
2113 msgstr "Invita Amics"
2115 #: src/Content/Widget.php:87 src/Module/Directory.php:88
2116 #: view/theme/vier/theme.php:203
2117 msgid "Global Directory"
2118 msgstr "Directori Global"
2120 #: src/Content/Widget.php:89 view/theme/vier/theme.php:205
2121 msgid "Local Directory"
2122 msgstr "Directori Local"
2124 #: src/Content/Widget.php:215 src/Model/Group.php:587
2125 #: src/Module/Contact.php:394 src/Module/Welcome.php:76
2129 #: src/Content/Widget.php:217
2133 #: src/Content/Widget.php:246
2134 msgid "Relationships"
2137 #: src/Content/Widget.php:248 src/Module/Contact.php:338
2138 #: src/Module/Group.php:291
2139 msgid "All Contacts"
2140 msgstr "Tots els Contactes"
2142 #: src/Content/Widget.php:287
2146 #: src/Content/Widget.php:289
2147 msgid "All Protocols"
2150 #: src/Content/Widget.php:317
2151 msgid "Saved Folders"
2152 msgstr "Carpetes Guardades"
2154 #: src/Content/Widget.php:319 src/Content/Widget.php:350
2158 #: src/Content/Widget.php:348
2162 #: src/Content/Widget.php:405
2164 msgid "%d contact in common"
2165 msgid_plural "%d contacts in common"
2166 msgstr[0] "%d contacte en comú"
2167 msgstr[1] "%d contactes en comú"
2169 #: src/Content/Widget.php:501
2173 #: src/Content/Widget.php:525
2177 #: src/Content/Widget.php:526
2178 msgid "Organisations"
2181 #: src/Content/Widget.php:527 src/Model/Contact.php:1656
2185 #: src/Content/Widget.php:531 src/Module/Settings/Account.php:453
2186 msgid "Account Types"
2189 #: src/Content/Widget.php:532 src/Module/Moderation/BaseUsers.php:69
2193 #: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56
2197 #: src/Content/Widget/CalendarExport.php:57
2198 msgid "Export calendar as ical"
2199 msgstr "Exportar calendari com ical"
2201 #: src/Content/Widget/CalendarExport.php:58
2202 msgid "Export calendar as csv"
2203 msgstr "Exportar calendari com csv"
2205 #: src/Content/Widget/ContactBlock.php:79
2207 msgstr "Sense contactes"
2209 #: src/Content/Widget/ContactBlock.php:110
2212 msgid_plural "%d Contacts"
2213 msgstr[0] "%d Contacte"
2214 msgstr[1] "%d Contactes"
2216 #: src/Content/Widget/ContactBlock.php:127
2217 msgid "View Contacts"
2218 msgstr "Veure Contactes"
2220 #: src/Content/Widget/SavedSearches.php:47
2222 msgstr "Traieu termini"
2224 #: src/Content/Widget/SavedSearches.php:60
2225 msgid "Saved Searches"
2226 msgstr "Cerques Guardades"
2228 #: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
2230 msgid "Trending Tags (last %d hour)"
2231 msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
2235 #: src/Content/Widget/TrendingTags.php:53
2236 msgid "More Trending Tags"
2239 #: src/Content/Widget/VCard.php:102 src/Model/Profile.php:378
2240 #: src/Module/Contact/Profile.php:381 src/Module/Profile/Profile.php:199
2244 #: src/Content/Widget/VCard.php:103 src/Model/Profile.php:379
2245 #: src/Module/Contact/Profile.php:383 src/Module/Profile/Profile.php:203
2249 #: src/Content/Widget/VCard.php:104 src/Model/Event.php:82
2250 #: src/Model/Event.php:109 src/Model/Event.php:473 src/Model/Event.php:958
2251 #: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Contact/Profile.php:379
2252 #: src/Module/Directory.php:147 src/Module/Notifications/Introductions.php:187
2253 #: src/Module/Profile/Profile.php:221
2257 #: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:476
2258 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:201
2262 #: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Contact.php:1200
2263 #: src/Model/Contact.php:1211 src/Model/Profile.php:465
2264 #: src/Module/Contact/Profile.php:429
2268 #: src/Core/ACL.php:166 src/Module/Profile/Profile.php:269
2272 #: src/Core/ACL.php:202 src/Module/PermissionTooltip.php:133
2273 #: src/Module/PermissionTooltip.php:155
2277 #: src/Core/ACL.php:294
2278 msgid "Post to Email"
2279 msgstr "Correu per enviar"
2281 #: src/Core/ACL.php:321 src/Module/PermissionTooltip.php:90
2282 #: src/Module/PermissionTooltip.php:201
2286 #: src/Core/ACL.php:322
2288 "This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
2289 "community pages and by anyone with its link."
2292 #: src/Core/ACL.php:323 src/Module/PermissionTooltip.php:98
2293 msgid "Limited/Private"
2296 #: src/Core/ACL.php:324
2298 "This content will be shown only to the people in the first box, to the "
2299 "exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
2303 #: src/Core/ACL.php:324
2305 "Start typing the name of a contact or a group to show a filtered list. You "
2306 "can also mention the special groups \"Followers\" and \"Mutuals\"."
2309 #: src/Core/ACL.php:325
2313 #: src/Core/ACL.php:326
2317 #: src/Core/ACL.php:327 src/Module/Post/Edit.php:154
2318 msgid "CC: email addresses"
2319 msgstr "CC: Adreça de correu"
2321 #: src/Core/ACL.php:328 src/Module/Post/Edit.php:160
2322 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
2323 msgstr "Exemple: bob@example.com, mary@example.com"
2325 #: src/Core/ACL.php:329
2329 #: src/Core/Installer.php:180
2331 "The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
2332 "written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
2334 msgstr "El fitxer de configuració de la base de dades 'config / local.config.php' no s'ha pogut escriure. Utilitzeu el text adjunt per crear un fitxer de configuració a l’arrel del servidor web."
2336 #: src/Core/Installer.php:197
2338 "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
2340 msgstr "Pot ser que hagi d'importar l'arxiu \"database.sql\" manualment amb phpmyadmin o mysql."
2342 #: src/Core/Installer.php:198 src/Module/Install.php:207
2343 #: src/Module/Install.php:350
2344 msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"."
2347 #: src/Core/Installer.php:259
2348 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
2349 msgstr "No es va poder trobar una versió de línia de comandos de PHP en la ruta del servidor web."
2351 #: src/Core/Installer.php:260
2353 "If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
2354 "you will not be able to run the background processing. See <a "
2355 "href='https://github.com/friendica/friendica/blob/stable/doc/Install.md#set-"
2356 "up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
2359 #: src/Core/Installer.php:265
2360 msgid "PHP executable path"
2361 msgstr "Direcció del executable PHP"
2363 #: src/Core/Installer.php:265
2365 "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
2367 msgstr "Entra la ruta sencera fins l'executable de php. Pots deixar això buit per continuar l'instal·lació."
2369 #: src/Core/Installer.php:270
2370 msgid "Command line PHP"
2371 msgstr "Linia de comandos PHP"
2373 #: src/Core/Installer.php:279
2374 msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
2375 msgstr "El programari executable PHP no es el binari php cli (hauria de ser la versió cgi-fcgi)"
2377 #: src/Core/Installer.php:280
2378 msgid "Found PHP version: "
2379 msgstr "Trobada la versió PHP:"
2381 #: src/Core/Installer.php:282
2382 msgid "PHP cli binary"
2383 msgstr "PHP cli binari"
2385 #: src/Core/Installer.php:295
2387 "The command line version of PHP on your system does not have "
2388 "\"register_argc_argv\" enabled."
2389 msgstr "La versió de línia de comandos de PHP en el seu sistema no té \"register_argc_argv\" habilitat."
2391 #: src/Core/Installer.php:296
2392 msgid "This is required for message delivery to work."
2393 msgstr "Això és necessari perquè funcioni el lliurament de missatges."
2395 #: src/Core/Installer.php:301
2396 msgid "PHP register_argc_argv"
2397 msgstr "PHP register_argc_argv"
2399 #: src/Core/Installer.php:333
2401 "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
2402 "generate encryption keys"
2403 msgstr "Error: la funció \"openssl_pkey_new\" en aquest sistema no és capaç de generar claus de xifrat"
2405 #: src/Core/Installer.php:334
2407 "If running under Windows, please see "
2408 "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
2409 msgstr "Si s'executa en Windows, per favor consulti la secció \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
2411 #: src/Core/Installer.php:337
2412 msgid "Generate encryption keys"
2413 msgstr "Generar claus d'encripció"
2415 #: src/Core/Installer.php:389
2417 "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
2418 msgstr "Error: el mòdul mod-rewrite del servidor web Apache és necessari però no està instal·lat."
2420 #: src/Core/Installer.php:394
2421 msgid "Apache mod_rewrite module"
2422 msgstr "Apache mod_rewrite modul "
2424 #: src/Core/Installer.php:400
2425 msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
2426 msgstr "Error: PDO or MySQLi PHP mòdul necessari però no instal·lat."
2428 #: src/Core/Installer.php:405
2429 msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
2430 msgstr "Error: The MySQL el controlador de PDO no està instal·lat."
2432 #: src/Core/Installer.php:409
2433 msgid "PDO or MySQLi PHP module"
2436 #: src/Core/Installer.php:417
2437 msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
2438 msgstr "Error, XML PHP mòdul necessari però no instal·lat."
2440 #: src/Core/Installer.php:421
2441 msgid "XML PHP module"
2444 #: src/Core/Installer.php:424
2445 msgid "libCurl PHP module"
2446 msgstr "Mòdul libCurl de PHP"
2448 #: src/Core/Installer.php:425
2449 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
2450 msgstr "Error: El mòdul libCURL de PHP és necessari però no està instal·lat."
2452 #: src/Core/Installer.php:431
2453 msgid "GD graphics PHP module"
2454 msgstr "Mòdul GD de gràfics de PHP"
2456 #: src/Core/Installer.php:432
2458 "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
2459 msgstr "Error: el mòdul gràfic GD de PHP amb support per JPEG és necessari però no està instal·lat."
2461 #: src/Core/Installer.php:438
2462 msgid "OpenSSL PHP module"
2463 msgstr "Mòdul OpenSSl de PHP"
2465 #: src/Core/Installer.php:439
2466 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
2467 msgstr "Error: El mòdul enssl de PHP és necessari però no està instal·lat."
2469 #: src/Core/Installer.php:445
2470 msgid "mb_string PHP module"
2471 msgstr "Mòdul mb_string de PHP"
2473 #: src/Core/Installer.php:446
2474 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
2475 msgstr "Error: mòdul mb_string de PHP requerit però no instal·lat."
2477 #: src/Core/Installer.php:452
2478 msgid "iconv PHP module"
2481 #: src/Core/Installer.php:453
2482 msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
2485 #: src/Core/Installer.php:459
2486 msgid "POSIX PHP module"
2489 #: src/Core/Installer.php:460
2490 msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
2493 #: src/Core/Installer.php:466
2494 msgid "Program execution functions"
2497 #: src/Core/Installer.php:467
2499 "Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled."
2502 #: src/Core/Installer.php:473
2503 msgid "JSON PHP module"
2506 #: src/Core/Installer.php:474
2507 msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
2510 #: src/Core/Installer.php:480
2511 msgid "File Information PHP module"
2514 #: src/Core/Installer.php:481
2515 msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
2518 #: src/Core/Installer.php:487
2519 msgid "GNU Multiple Precision PHP module"
2522 #: src/Core/Installer.php:488
2523 msgid "Error: GNU Multiple Precision PHP module required but not installed."
2526 #: src/Core/Installer.php:511
2528 "The web installer needs to be able to create a file called "
2529 "\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
2533 #: src/Core/Installer.php:512
2535 "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
2536 "to write files in your folder - even if you can."
2537 msgstr "Això freqüentment és a causa d'una configuració de permisos; el servidor web no pot escriure arxius en la carpeta - encara que sigui possible."
2539 #: src/Core/Installer.php:513
2541 "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
2542 "named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
2545 #: src/Core/Installer.php:514
2547 "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
2548 " Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions."
2551 #: src/Core/Installer.php:517
2552 msgid "config/local.config.php is writable"
2555 #: src/Core/Installer.php:537
2557 "Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
2558 "compiles templates to PHP to speed up rendering."
2559 msgstr "Friendica empra el motor de plantilla Smarty3 per dibuixar la web. Smarty3 compila plantilles a PHP per accelerar el redibuxar."
2561 #: src/Core/Installer.php:538
2563 "In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
2564 "write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
2566 msgstr "Per poder guardar aquestes plantilles compilades, el servidor web necessita tenir accés d'escriptura al directori view/smarty3/ sota la carpeta principal de Friendica."
2568 #: src/Core/Installer.php:539
2570 "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
2571 " write access to this folder."
2572 msgstr "Per favor, asegura que l'usuari que corre el servidor web (p.e. www-data) te accés d'escriptura a aquesta carpeta."
2574 #: src/Core/Installer.php:540
2576 "Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
2577 "view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
2578 msgstr "Nota: Com a mesura de seguretat, hauries de facilitar al servidor web, accés d'escriptura a view/smarty3/ excepte els fitxers de plantilles (.tpl) que conté."
2580 #: src/Core/Installer.php:543
2581 msgid "view/smarty3 is writable"
2582 msgstr "view/smarty3 es escribible"
2584 #: src/Core/Installer.php:571
2586 "Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-"
2587 "dist to .htaccess."
2590 #: src/Core/Installer.php:572
2592 "In some circumstances (like running inside containers), you can skip this "
2596 #: src/Core/Installer.php:574
2597 msgid "Error message from Curl when fetching"
2600 #: src/Core/Installer.php:580
2601 msgid "Url rewrite is working"
2602 msgstr "URL rewrite està treballant"
2604 #: src/Core/Installer.php:609
2606 "The detection of TLS to secure the communication between the browser and the"
2607 " new Friendica server failed."
2610 #: src/Core/Installer.php:610
2612 "It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as "
2613 "sensitive information like passwords will be transmitted."
2616 #: src/Core/Installer.php:611
2617 msgid "Please ensure that the connection to the server is secure."
2620 #: src/Core/Installer.php:612
2621 msgid "No TLS detected"
2624 #: src/Core/Installer.php:614
2625 msgid "TLS detected"
2628 #: src/Core/Installer.php:641
2629 msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
2632 #: src/Core/Installer.php:643
2633 msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
2636 #: src/Core/Installer.php:645
2637 msgid "ImageMagick supports GIF"
2640 #: src/Core/Installer.php:667
2641 msgid "Database already in use."
2644 #: src/Core/Installer.php:672
2645 msgid "Could not connect to database."
2646 msgstr "No puc connectar a la base de dades."
2648 #: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:432
2649 #: src/Module/Settings/Display.php:222
2653 #: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:433
2654 #: src/Module/Settings/Display.php:223
2658 #: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:434
2659 #: src/Module/Settings/Display.php:224
2663 #: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:435
2664 #: src/Module/Settings/Display.php:225
2668 #: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:436
2669 #: src/Module/Settings/Display.php:226
2673 #: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:437
2674 #: src/Module/Settings/Display.php:227
2678 #: src/Core/L10n.php:408 src/Model/Event.php:431
2679 #: src/Module/Settings/Display.php:221
2683 #: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:452
2687 #: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:453
2691 #: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:454
2695 #: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:455
2699 #: src/Core/L10n.php:412 src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:443
2703 #: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:456
2707 #: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:457
2711 #: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:458
2715 #: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:459
2719 #: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:460
2723 #: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:461
2727 #: src/Core/L10n.php:412 src/Model/Event.php:462
2731 #: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:424
2735 #: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:425
2739 #: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:426
2743 #: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:427
2747 #: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:428
2751 #: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:429
2755 #: src/Core/L10n.php:427 src/Model/Event.php:423
2759 #: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:439
2763 #: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:440
2767 #: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:441
2771 #: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:442
2775 #: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:444
2779 #: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:445
2783 #: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:446
2787 #: src/Core/L10n.php:431
2791 #: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:448
2795 #: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:449
2799 #: src/Core/L10n.php:431 src/Model/Event.php:450
2803 #: src/Core/Renderer.php:89 src/Core/Renderer.php:118
2804 #: src/Core/Renderer.php:147 src/Core/Renderer.php:181
2805 #: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:60
2807 "Friendica can't display this page at the moment, please contact the "
2811 #: src/Core/Renderer.php:143
2812 msgid "template engine cannot be registered without a name."
2815 #: src/Core/Renderer.php:177
2816 msgid "template engine is not registered!"
2819 #: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:78
2820 msgid "Storage base path"
2821 msgstr "Ruta base d'emmagatzematge"
2823 #: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:80
2825 "Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
2826 "a path outside web server folder tree"
2827 msgstr "Carpeta on es desen els fitxers penjats. Per a la màxima seguretat, aquest ha de ser un camí fora de l'arbre de carpetes del servidor web"
2829 #: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:93
2830 msgid "Enter a valid existing folder"
2831 msgstr "Introduïu una carpeta existent vàlida"
2833 #: src/Core/Update.php:80
2836 "Updates from version %s are not supported. Please update at least to version"
2837 " 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
2840 #: src/Core/Update.php:91
2843 "Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least"
2844 " to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383."
2847 #: src/Core/Update.php:197
2849 msgid "%s: executing pre update %d"
2852 #: src/Core/Update.php:239
2854 msgid "%s: executing post update %d"
2857 #: src/Core/Update.php:313
2859 msgid "Update %s failed. See error logs."
2860 msgstr "Actualització de %s fracassà. Mira el registre d'errors."
2862 #: src/Core/Update.php:353
2866 "\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
2867 "\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
2868 "\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
2869 "\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
2870 msgstr "\n\t\t\t\tEls desenvolupadors de Friendica van publicar l'actualització %s recentment\n\t\t\t\tperò, quan vaig intentar instal·lar-ho, alguna cosa va anar terriblement malament.\n\t\t\t\tAixò s'ha de solucionar aviat i no ho puc fer sol. Contacteu amb\n\t\t\t\tdesenvolupador amic si no em podeu ajudar pel vostre compte. És possible que la meva base de dades no sigui vàlida."
2872 #: src/Core/Update.php:359
2874 msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]"
2877 #: src/Core/Update.php:363 src/Core/Update.php:391
2878 msgid "[Friendica Notify] Database update"
2879 msgstr "[Notificació Friendica] Actualització de la base de dades"
2881 #: src/Core/Update.php:385
2885 "\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
2888 #: src/Database/DBStructure.php:57
2890 msgid "The database version had been set to %s."
2893 #: src/Database/DBStructure.php:70
2896 "The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the "
2900 #: src/Database/DBStructure.php:83
2901 msgid "No unused tables found."
2904 #: src/Database/DBStructure.php:88
2906 "These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute"
2907 " \"dbstructure drop -e\":"
2910 #: src/Database/DBStructure.php:126
2911 msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
2914 #: src/Database/DBStructure.php:150
2918 "Error %d occurred during database update:\n"
2920 msgstr "\nError %d es va produir durant l'actualització de la base de dades:\n%s\n"
2922 #: src/Database/DBStructure.php:153
2923 msgid "Errors encountered performing database changes: "
2924 msgstr "S'han produït errors en realitzar canvis de base de dades:"
2926 #: src/Database/DBStructure.php:221
2927 msgid "Another database update is currently running."
2930 #: src/Database/DBStructure.php:225
2932 msgid "%s: Database update"
2933 msgstr "%s: Actualització de la base de dades"
2935 #: src/Database/DBStructure.php:482
2937 msgid "%s: updating %s table."
2938 msgstr "%s: actualització %s taula."
2940 #: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:55
2941 msgid "Record not found"
2944 #: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:65
2945 msgid "Unprocessable Entity"
2948 #: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:75
2949 msgid "Unauthorized"
2952 #: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:84
2954 "Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope"
2957 #: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:94
2958 msgid "Internal Server Error"
2961 #: src/LegacyModule.php:63
2963 msgid "Legacy module file not found: %s"
2966 #: src/Model/Contact.php:1217 src/Module/Moderation/Users/Pending.php:102
2967 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:132
2968 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:204
2972 #: src/Model/Contact.php:1652
2973 msgid "Organisation"
2976 #: src/Model/Contact.php:1660
2980 #: src/Model/Contact.php:2947
2981 msgid "Disallowed profile URL."
2982 msgstr "Perfil URL no permès."
2984 #: src/Model/Contact.php:2952 src/Module/Friendica.php:83
2985 msgid "Blocked domain"
2988 #: src/Model/Contact.php:2957
2989 msgid "Connect URL missing."
2990 msgstr "URL del connector perduda."
2992 #: src/Model/Contact.php:2966
2994 "The contact could not be added. Please check the relevant network "
2995 "credentials in your Settings -> Social Networks page."
2998 #: src/Model/Contact.php:2984
3000 msgid "Expected network %s does not match actual network %s"
3003 #: src/Model/Contact.php:3001
3004 msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
3005 msgstr "L'adreça de perfil especificada no proveeix informació adient."
3007 #: src/Model/Contact.php:3003
3008 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
3009 msgstr "Protocol de comunnicació no compatible o alimentador descobert."
3011 #: src/Model/Contact.php:3006
3012 msgid "An author or name was not found."
3013 msgstr "Un autor o nom no va ser trobat"
3015 #: src/Model/Contact.php:3009
3016 msgid "No browser URL could be matched to this address."
3017 msgstr "Cap direcció URL del navegador coincideix amb aquesta adreça."
3019 #: src/Model/Contact.php:3012
3021 "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
3023 msgstr "Incapaç de trobar coincidències amb la Adreça d'Identitat estil @ amb els protocols coneguts o contactes de correu. "
3025 #: src/Model/Contact.php:3013
3026 msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
3027 msgstr "Emprar mailto: davant la adreça per a forçar la comprovació del correu."
3029 #: src/Model/Contact.php:3019
3031 "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
3033 msgstr "La direcció del perfil especificat pertany a una xarxa que ha estat desactivada en aquest lloc."
3035 #: src/Model/Contact.php:3024
3037 "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
3038 "notifications from you."
3039 msgstr "Perfil limitat. Aquesta persona no podrà rebre notificacions personals/directes de tu."
3041 #: src/Model/Contact.php:3089
3042 msgid "Unable to retrieve contact information."
3043 msgstr "No es pot recuperar la informació de contacte."
3045 #: src/Model/Event.php:54
3046 msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)"
3049 #: src/Model/Event.php:75 src/Model/Event.php:92 src/Model/Event.php:471
3050 #: src/Model/Event.php:940
3054 #: src/Model/Event.php:78 src/Model/Event.php:98 src/Model/Event.php:472
3055 #: src/Model/Event.php:944
3059 #: src/Model/Event.php:421
3063 #: src/Model/Event.php:447
3067 #: src/Model/Event.php:464 src/Module/Calendar/Show.php:128
3068 #: src/Util/Temporal.php:343
3072 #: src/Model/Event.php:465 src/Module/Calendar/Show.php:129
3073 #: src/Module/Settings/Display.php:232 src/Util/Temporal.php:353
3077 #: src/Model/Event.php:466 src/Module/Calendar/Show.php:130
3078 #: src/Module/Settings/Display.php:233 src/Util/Temporal.php:354
3082 #: src/Model/Event.php:467 src/Module/Calendar/Show.php:131
3083 #: src/Module/Settings/Display.php:234 src/Util/Temporal.php:355
3087 #: src/Model/Event.php:469
3088 msgid "No events to display"
3089 msgstr "No hi ha esdeveniments per mostrar"
3091 #: src/Model/Event.php:518 src/Module/DFRN/Poll.php:47 src/Module/Feed.php:69
3092 #: src/Module/Update/Profile.php:56
3093 msgid "Access to this profile has been restricted."
3094 msgstr "L'accés a aquest perfil ha estat restringit."
3096 #: src/Model/Event.php:559 src/Module/Calendar/Event/Show.php:67
3097 msgid "Event not found."
3100 #: src/Model/Event.php:637
3104 #: src/Model/Event.php:664
3106 msgstr "Editar esdeveniment"
3108 #: src/Model/Event.php:665
3109 msgid "Duplicate event"
3110 msgstr "Esdeveniment duplicat"
3112 #: src/Model/Event.php:666
3113 msgid "Delete event"
3114 msgstr "Esborrar esdeveniment"
3116 #: src/Model/Event.php:896 src/Module/Debug/Localtime.php:38
3117 msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
3118 msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
3120 #: src/Model/Event.php:897
3124 #: src/Model/Event.php:898
3128 #: src/Model/Event.php:959 src/Model/Event.php:961
3130 msgstr "Mostra el mapa"
3132 #: src/Model/Event.php:960
3134 msgstr "Amaga el mapa"
3136 #: src/Model/Event.php:1053
3138 msgid "%s's birthday"
3139 msgstr "%s aniversari"
3141 #: src/Model/Event.php:1054
3143 msgid "Happy Birthday %s"
3144 msgstr "Feliç Aniversari %s"
3146 #: src/Model/Group.php:105
3148 "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
3149 "<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
3150 "not what you intended, please create another group with a different name."
3151 msgstr "Un grup eliminat amb aquest nom va ser restablert. Els permisos dels elements existents <strong>poden</strong> aplicar-se a aquest grup i tots els futurs membres. Si això no és el que pretén, si us plau, crei un altre grup amb un nom diferent."
3153 #: src/Model/Group.php:503
3154 msgid "Default privacy group for new contacts"
3155 msgstr "Privacitat per defecte per a nous contactes"
3157 #: src/Model/Group.php:535
3161 #: src/Model/Group.php:554
3165 #: src/Model/Group.php:586
3169 #: src/Model/Group.php:591
3171 msgstr "Editar grup"
3173 #: src/Model/Group.php:592 src/Module/Group.php:192
3174 msgid "Contacts not in any group"
3175 msgstr "Contactes en cap grup"
3177 #: src/Model/Group.php:594
3178 msgid "Create a new group"
3179 msgstr "Crear un nou grup"
3181 #: src/Model/Group.php:595 src/Module/Group.php:177 src/Module/Group.php:200
3182 #: src/Module/Group.php:275
3183 msgid "Group Name: "
3184 msgstr "Nom del Grup:"
3186 #: src/Model/Group.php:596
3190 #: src/Model/Item.php:2023
3192 msgid "Detected languages in this post:\\n%s"
3195 #: src/Model/Item.php:2926
3199 #: src/Model/Item.php:2928
3203 #: src/Model/Item.php:2931 src/Module/Post/Tag/Add.php:123
3207 #: src/Model/Item.php:3093
3209 msgid "%s is blocked"
3212 #: src/Model/Item.php:3095
3214 msgid "%s is ignored"
3217 #: src/Model/Item.php:3097
3219 msgid "Content from %s is collapsed"
3222 #: src/Model/Item.php:3101
3224 msgid "Content warning: %s"
3227 #: src/Model/Item.php:3519
3231 #: src/Model/Item.php:3550
3233 msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)"
3234 msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)"
3238 #: src/Model/Item.php:3552
3240 msgid "%2$s (%1$d vote)"
3241 msgid_plural "%2$s (%1$d votes)"
3245 #: src/Model/Item.php:3557
3247 msgid "%d voter. Poll end: %s"
3248 msgid_plural "%d voters. Poll end: %s"
3252 #: src/Model/Item.php:3559
3255 msgid_plural "%d voters."
3259 #: src/Model/Item.php:3561
3261 msgid "Poll end: %s"
3264 #: src/Model/Item.php:3595 src/Model/Item.php:3596
3265 msgid "View on separate page"
3266 msgstr "Veure en un altre pàgina"
3268 #: src/Model/Mail.php:137 src/Model/Mail.php:266
3269 msgid "[no subject]"
3270 msgstr "[Sense assumpte]"
3272 #: src/Model/Photo.php:1189 src/Module/Media/Photo/Upload.php:197
3274 msgstr "Fotos del Mur"
3276 #: src/Model/Profile.php:361 src/Module/Profile/Profile.php:283
3277 #: src/Module/Profile/Profile.php:285
3278 msgid "Edit profile"
3279 msgstr "Editar perfil"
3281 #: src/Model/Profile.php:363
3282 msgid "Change profile photo"
3283 msgstr "Canviar la foto del perfil"
3285 #: src/Model/Profile.php:376 src/Module/Directory.php:152
3286 #: src/Module/Profile/Profile.php:209
3288 msgstr "Pàgina web:"
3290 #: src/Model/Profile.php:377 src/Module/Contact/Profile.php:385
3291 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:189
3295 #: src/Model/Profile.php:467
3299 #: src/Model/Profile.php:474
3300 msgid "This website has been verified to belong to the same person."
3303 #: src/Model/Profile.php:511
3307 #: src/Model/Profile.php:575 src/Model/Profile.php:664
3311 #: src/Model/Profile.php:584
3312 msgid "Birthday Reminders"
3313 msgstr "Recordatori d'Aniversaris"
3315 #: src/Model/Profile.php:585
3316 msgid "Birthdays this week:"
3317 msgstr "Aniversari aquesta setmana"
3319 #: src/Model/Profile.php:613
3323 #: src/Model/Profile.php:651
3324 msgid "[No description]"
3325 msgstr "[sense descripció]"
3327 #: src/Model/Profile.php:677
3328 msgid "Event Reminders"
3329 msgstr "Recordatori d'Esdeveniments"
3331 #: src/Model/Profile.php:678
3332 msgid "Upcoming events the next 7 days:"
3335 #: src/Model/Profile.php:875
3337 msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
3340 #: src/Model/Profile.php:1015
3342 msgstr "Lloc de residència:"
3344 #: src/Model/Profile.php:1016
3345 msgid "Marital Status:"
3348 #: src/Model/Profile.php:1017
3352 #: src/Model/Profile.php:1018
3356 #: src/Model/Profile.php:1019
3357 msgid "Sexual Preference:"
3358 msgstr "Preferència Sexual:"
3360 #: src/Model/Profile.php:1020
3361 msgid "Political Views:"
3362 msgstr "Idees Polítiques:"
3364 #: src/Model/Profile.php:1021
3365 msgid "Religious Views:"
3366 msgstr "Creencies Religioses:"
3368 #: src/Model/Profile.php:1022
3372 #: src/Model/Profile.php:1023
3376 #: src/Model/Profile.php:1024
3377 msgid "Title/Description:"
3378 msgstr "Títol/Descripció:"
3380 #: src/Model/Profile.php:1025 src/Module/Admin/Summary.php:221
3381 #: src/Module/Moderation/Summary.php:77
3385 #: src/Model/Profile.php:1026
3386 msgid "Musical interests"
3387 msgstr "Gustos musicals"
3389 #: src/Model/Profile.php:1027
3390 msgid "Books, literature"
3391 msgstr "Llibres, Literatura"
3393 #: src/Model/Profile.php:1028
3397 #: src/Model/Profile.php:1029
3398 msgid "Film/dance/culture/entertainment"
3399 msgstr "Cinema/ball/cultura/entreteniments"
3401 #: src/Model/Profile.php:1030
3402 msgid "Hobbies/Interests"
3403 msgstr "Aficions/Interessos"
3405 #: src/Model/Profile.php:1031
3406 msgid "Love/romance"
3407 msgstr "Amor/sentiments"
3409 #: src/Model/Profile.php:1032
3410 msgid "Work/employment"
3411 msgstr "Treball/ocupació"
3413 #: src/Model/Profile.php:1033
3414 msgid "School/education"
3415 msgstr "Ensenyament/estudis"
3417 #: src/Model/Profile.php:1034
3418 msgid "Contact information and Social Networks"
3419 msgstr "Informació de contacte i Xarxes Socials"
3421 #: src/Model/User.php:214 src/Model/User.php:1120
3422 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
3423 msgstr "ERROR IMPORTANT: La generació de claus de seguretat ha fallat."
3425 #: src/Model/User.php:572 src/Model/User.php:605
3426 msgid "Login failed"
3429 #: src/Model/User.php:637
3430 msgid "Not enough information to authenticate"
3433 #: src/Model/User.php:754
3434 msgid "Password can't be empty"
3437 #: src/Model/User.php:796
3438 msgid "Empty passwords are not allowed."
3441 #: src/Model/User.php:800
3443 "The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
3447 #: src/Model/User.php:804
3448 msgid "The password length is limited to 72 characters."
3451 #: src/Model/User.php:808
3452 msgid "The password can't contain white spaces nor accentuated letters"
3455 #: src/Model/User.php:1003
3456 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
3457 msgstr "Les contrasenyes no coincideixen. Contrasenya no canviada."
3459 #: src/Model/User.php:1010
3460 msgid "An invitation is required."
3461 msgstr "Es requereix invitació."
3463 #: src/Model/User.php:1014
3464 msgid "Invitation could not be verified."
3465 msgstr "La invitació no ha pogut ser verificada."
3467 #: src/Model/User.php:1022
3468 msgid "Invalid OpenID url"
3469 msgstr "OpenID url no vàlid"
3471 #: src/Model/User.php:1035 src/Security/Authentication.php:241
3473 "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
3474 "Please check the correct spelling of the ID."
3475 msgstr "Em trobat un problema quan accedies amb la OpenID que has proporcionat. Per favor, revisa la cadena del ID."
3477 #: src/Model/User.php:1035 src/Security/Authentication.php:241
3478 msgid "The error message was:"
3479 msgstr "El missatge d'error fou: "
3481 #: src/Model/User.php:1041
3482 msgid "Please enter the required information."
3483 msgstr "Per favor, introdueixi la informació requerida."
3485 #: src/Model/User.php:1055
3488 "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
3489 "excluding each other, swapping values."
3492 #: src/Model/User.php:1062
3494 msgid "Username should be at least %s character."
3495 msgid_plural "Username should be at least %s characters."
3499 #: src/Model/User.php:1066
3501 msgid "Username should be at most %s character."
3502 msgid_plural "Username should be at most %s characters."
3506 #: src/Model/User.php:1074
3507 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
3508 msgstr "Això no sembla ser el teu nom complet."
3510 #: src/Model/User.php:1079
3511 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
3512 msgstr "El seu domini de correu electrònic no es troba entre els permesos en aquest lloc."
3514 #: src/Model/User.php:1083
3515 msgid "Not a valid email address."
3516 msgstr "Adreça de correu no vàlida."
3518 #: src/Model/User.php:1086
3519 msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
3522 #: src/Model/User.php:1090 src/Model/User.php:1096
3523 msgid "Cannot use that email."
3524 msgstr "No es pot utilitzar aquest correu electrònic."
3526 #: src/Model/User.php:1102
3527 msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
3530 #: src/Model/User.php:1110 src/Model/User.php:1167
3531 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
3532 msgstr "àlies ja registrat. Tria un altre."
3534 #: src/Model/User.php:1154 src/Model/User.php:1158
3535 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
3536 msgstr "Un error ha succeït durant el registre. Intenta-ho de nou."
3538 #: src/Model/User.php:1181
3539 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
3540 msgstr "Un error ha succeit durant la creació del teu perfil per defecte. Intenta-ho de nou."
3542 #: src/Model/User.php:1188
3543 msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
3546 #: src/Model/User.php:1193
3548 msgstr "Amics/Amigues"
3550 #: src/Model/User.php:1197
3552 "An error occurred creating your default contact group. Please try again."
3555 #: src/Model/User.php:1236
3556 msgid "Profile Photos"
3557 msgstr "Fotos del Perfil"
3559 #: src/Model/User.php:1431
3564 "\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
3567 #: src/Model/User.php:1434
3571 "\t\tThe login details are as follows:\n"
3573 "\t\tSite Location:\t%1$s\n"
3574 "\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
3575 "\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
3577 "\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
3580 "\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
3582 "\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
3583 "\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
3585 "\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
3586 "\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
3587 "\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
3590 "\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
3591 "\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
3592 "\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
3594 "\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/settings/removeme\n"
3596 "\t\tThank you and welcome to %4$s."
3599 #: src/Model/User.php:1467 src/Model/User.php:1574
3601 msgid "Registration details for %s"
3602 msgstr "Detalls del registre per a %s"
3604 #: src/Model/User.php:1487
3608 "\t\t\tDear %1$s,\n"
3609 "\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
3611 "\t\t\tYour login details are as follows:\n"
3613 "\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
3614 "\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
3615 "\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
3619 #: src/Model/User.php:1506
3621 msgid "Registration at %s"
3624 #: src/Model/User.php:1530
3628 "\t\t\t\tDear %1$s,\n"
3629 "\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
3633 #: src/Model/User.php:1538
3637 "\t\t\tThe login details are as follows:\n"
3639 "\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
3640 "\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
3641 "\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
3643 "\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
3646 "\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
3648 "\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
3649 "\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
3651 "\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
3652 "\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
3653 "\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
3654 "\t\t\tthan that.\n"
3656 "\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
3657 "\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
3658 "\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
3660 "\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/settings/removeme\n"
3662 "\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
3665 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65
3666 msgid "Addon not found."
3669 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
3671 msgid "Addon %s disabled."
3674 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
3676 msgid "Addon %s enabled."
3679 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:88
3680 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:46
3682 msgstr "Deshabilitar"
3684 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:91
3685 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49
3689 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:111
3690 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67 src/Module/Admin/Federation.php:209
3691 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:85 src/Module/Admin/Logs/View.php:83
3692 #: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:398
3693 #: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:220
3694 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90
3695 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:77
3696 #: src/Module/Moderation/Users/Create.php:61
3697 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:96
3698 msgid "Administration"
3699 msgstr "Administració"
3701 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:112
3702 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:92
3703 #: src/Module/BaseSettings.php:134
3707 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:113
3708 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92
3712 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:120
3713 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:100
3717 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:121
3718 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:101
3719 msgid "Maintainer: "
3720 msgstr "Responsable:"
3722 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:42
3723 msgid "Addons reloaded"
3726 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
3728 msgid "Addon %s failed to install."
3731 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 src/Module/Admin/Features.php:86
3732 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87 src/Module/Admin/Site.php:401
3733 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 src/Module/Admin/Tos.php:86
3734 #: src/Module/Settings/Account.php:560 src/Module/Settings/Addons.php:78
3735 #: src/Module/Settings/Connectors.php:160
3736 #: src/Module/Settings/Connectors.php:246
3737 #: src/Module/Settings/Delegation.php:169 src/Module/Settings/Display.php:247
3738 #: src/Module/Settings/Features.php:76
3739 msgid "Save Settings"
3740 msgstr "Desa la configuració"
3742 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
3743 msgid "Reload active addons"
3746 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:74
3749 "There are currently no addons available on your node. You can find the "
3750 "official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
3751 " the open addon registry at %2$s"
3754 #: src/Module/Admin/DBSync.php:51
3755 msgid "Update has been marked successful"
3756 msgstr "L'actualització ha estat marcada amb èxit"
3758 #: src/Module/Admin/DBSync.php:59
3760 msgid "Database structure update %s was successfully applied."
3763 #: src/Module/Admin/DBSync.php:61
3765 msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
3768 #: src/Module/Admin/DBSync.php:76
3770 msgid "Executing %s failed with error: %s"
3773 #: src/Module/Admin/DBSync.php:78
3775 msgid "Update %s was successfully applied."
3776 msgstr "L'actualització de %s es va aplicar amb èxit."
3778 #: src/Module/Admin/DBSync.php:81
3780 msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
3781 msgstr "L'actualització de %s no ha retornat el seu estatus. Es desconeix si ha estat amb èxit."
3783 #: src/Module/Admin/DBSync.php:84
3785 msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
3788 #: src/Module/Admin/DBSync.php:105
3789 msgid "No failed updates."
3790 msgstr "No hi ha actualitzacions fallides."
3792 #: src/Module/Admin/DBSync.php:106
3793 msgid "Check database structure"
3796 #: src/Module/Admin/DBSync.php:110
3797 msgid "Failed Updates"
3798 msgstr "Actualitzacions Fallides"
3800 #: src/Module/Admin/DBSync.php:111
3802 "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
3803 msgstr "Això no inclou actualitzacions anteriors a 1139, raó per la que no ha retornat l'estatus."
3805 #: src/Module/Admin/DBSync.php:112
3806 msgid "Mark success (if update was manually applied)"
3807 msgstr "Marcat am èxit (si l'actualització es va fer manualment)"
3809 #: src/Module/Admin/DBSync.php:113
3810 msgid "Attempt to execute this update step automatically"
3811 msgstr "Intentant executar aquest pas d'actualització automàticament"
3813 #: src/Module/Admin/Features.php:76
3815 msgid "Lock feature %s"
3818 #: src/Module/Admin/Features.php:84
3819 msgid "Manage Additional Features"
3822 #: src/Module/Admin/Federation.php:75
3826 #: src/Module/Admin/Federation.php:149 src/Module/Admin/Federation.php:398
3830 #: src/Module/Admin/Federation.php:182
3832 msgid "%2$s total system"
3833 msgid_plural "%2$s total systems"
3837 #: src/Module/Admin/Federation.php:183
3839 msgid "%2$s active user last month"
3840 msgid_plural "%2$s active users last month"
3844 #: src/Module/Admin/Federation.php:184
3846 msgid "%2$s active user last six months"
3847 msgid_plural "%2$s active users last six months"
3851 #: src/Module/Admin/Federation.php:185
3853 msgid "%2$s registered user"
3854 msgid_plural "%2$s registered users"
3858 #: src/Module/Admin/Federation.php:186
3860 msgid "%2$s locally created post or comment"
3861 msgid_plural "%2$s locally created posts and comments"
3865 #: src/Module/Admin/Federation.php:189
3867 msgid "%2$s post per user"
3868 msgid_plural "%2$s posts per user"
3872 #: src/Module/Admin/Federation.php:194
3874 msgid "%2$s user per system"
3875 msgid_plural "%2$s users per system"
3879 #: src/Module/Admin/Federation.php:204
3881 "This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
3882 "network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
3883 "only reflect the part of the network your node is aware of."
3886 #: src/Module/Admin/Federation.php:210 src/Module/BaseAdmin.php:87
3887 msgid "Federation Statistics"
3890 #: src/Module/Admin/Federation.php:214
3893 "Currently this node is aware of %2$s node (%3$s active users last month, "
3894 "%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
3895 "following platforms:"
3897 "Currently this node is aware of %2$s nodes (%3$s active users last month, "
3898 "%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the "
3899 "following platforms:"
3903 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:47
3905 msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
3908 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:77
3909 msgid "PHP log currently enabled."
3912 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79
3913 msgid "PHP log currently disabled."
3916 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86 src/Module/BaseAdmin.php:102
3917 #: src/Module/BaseAdmin.php:103
3921 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
3925 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
3926 msgid "Enable Debugging"
3927 msgstr "Habilitar Depuració"
3929 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
3930 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:93 src/Module/Admin/Site.php:420
3931 #: src/Module/Admin/Site.php:428
3933 "<strong>Read-only</strong> because it is set by an environment variable"
3936 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
3938 msgstr "Arxiu de registre"
3940 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:92
3942 "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
3944 msgstr "Ha de tenir permisos d'escriptura pel servidor web. En relació amb el seu directori Friendica de nivell superior."
3946 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:93
3948 msgstr "Nivell de transcripció"
3950 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:95
3954 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:96
3956 "To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
3957 " following to the index.php file of your installation. The filename set in "
3958 "the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
3959 "must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
3960 "'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
3963 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:70
3966 "Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if "
3967 "file %1$s exist and is readable."
3970 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:79
3973 "Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.<br/>Check to see if file %1$s "
3977 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:84 src/Module/BaseAdmin.php:104
3981 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:87
3982 msgid "Search in logs"
3985 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:88
3986 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
3990 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:89
3994 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:90
3998 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:91
4002 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:93
4006 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:94
4007 msgid "View details"
4010 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:95
4011 msgid "Click to view details"
4014 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:96 src/Module/Calendar/Event/Form.php:207
4015 msgid "Event details"
4016 msgstr "Detalls del esdeveniment"
4018 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:97
4022 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:98
4023 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:57
4027 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:99
4031 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:100
4035 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:101
4039 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:102
4043 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:103
4047 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:104
4051 #: src/Module/Admin/Queue.php:50
4052 msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
4055 #: src/Module/Admin/Queue.php:51
4057 "This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
4058 "executed at the first time."
4061 #: src/Module/Admin/Queue.php:54
4062 msgid "Inspect Worker Queue"
4065 #: src/Module/Admin/Queue.php:55
4067 "This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
4068 "the worker cronjob you've set up during install."
4071 #: src/Module/Admin/Queue.php:75
4075 #: src/Module/Admin/Queue.php:76
4079 #: src/Module/Admin/Queue.php:77
4080 msgid "Job Parameters"
4083 #: src/Module/Admin/Queue.php:78 src/Module/Settings/OAuth.php:74
4087 #: src/Module/Admin/Queue.php:79
4091 #: src/Module/Admin/Site.php:212
4093 msgid "%s is no valid input for maximum image size"
4096 #: src/Module/Admin/Site.php:313 src/Module/Settings/Display.php:169
4097 msgid "No special theme for mobile devices"
4098 msgstr "No hi ha un tema específic per a mòbil"
4100 #: src/Module/Admin/Site.php:330 src/Module/Settings/Display.php:179
4102 msgid "%s - (Experimental)"
4103 msgstr "%s - (Experimental)"
4105 #: src/Module/Admin/Site.php:342
4106 msgid "No community page"
4109 #: src/Module/Admin/Site.php:343
4110 msgid "No community page for visitors"
4113 #: src/Module/Admin/Site.php:344
4114 msgid "Public postings from users of this site"
4117 #: src/Module/Admin/Site.php:345
4118 msgid "Public postings from the federated network"
4121 #: src/Module/Admin/Site.php:346
4122 msgid "Public postings from local users and the federated network"
4125 #: src/Module/Admin/Site.php:352
4126 msgid "Multi user instance"
4127 msgstr "Instancia multiusuari"
4129 #: src/Module/Admin/Site.php:375
4133 #: src/Module/Admin/Site.php:376
4134 msgid "Requires approval"
4135 msgstr "Requereix aprovació"
4137 #: src/Module/Admin/Site.php:377
4141 #: src/Module/Admin/Site.php:381
4145 #: src/Module/Admin/Site.php:382
4146 msgid "check the stable version"
4149 #: src/Module/Admin/Site.php:383
4150 msgid "check the development version"
4153 #: src/Module/Admin/Site.php:387
4157 #: src/Module/Admin/Site.php:388
4158 msgid "Local contacts"
4161 #: src/Module/Admin/Site.php:389
4165 #: src/Module/Admin/Site.php:399 src/Module/BaseAdmin.php:90
4169 #: src/Module/Admin/Site.php:400
4170 msgid "General Information"
4173 #: src/Module/Admin/Site.php:402
4174 msgid "Republish users to directory"
4177 #: src/Module/Admin/Site.php:403 src/Module/Register.php:152
4178 msgid "Registration"
4179 msgstr "Procés de Registre"
4181 #: src/Module/Admin/Site.php:404
4183 msgstr "Fitxer carregat"
4185 #: src/Module/Admin/Site.php:405
4189 #: src/Module/Admin/Site.php:406 src/Module/Calendar/Event/Form.php:252
4190 #: src/Module/Contact.php:516 src/Module/Profile/Profile.php:276
4194 #: src/Module/Admin/Site.php:407
4195 msgid "Auto Discovered Contact Directory"
4198 #: src/Module/Admin/Site.php:408
4202 #: src/Module/Admin/Site.php:409
4206 #: src/Module/Admin/Site.php:410
4207 msgid "Message Relay"
4210 #: src/Module/Admin/Site.php:411
4212 "Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove "
4216 #: src/Module/Admin/Site.php:412
4217 msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment."
4220 #: src/Module/Admin/Site.php:413
4221 msgid "The system is currently subscribed to the following relays:"
4224 #: src/Module/Admin/Site.php:415
4225 msgid "Relocate Node"
4228 #: src/Module/Admin/Site.php:416
4230 "Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and "
4231 "keep all the existing users and posts. This process takes a while and can "
4232 "only be started from the relocate console command like this:"
4235 #: src/Module/Admin/Site.php:417
4236 msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com"
4239 #: src/Module/Admin/Site.php:420
4241 msgstr "Nom del lloc"
4243 #: src/Module/Admin/Site.php:421
4244 msgid "Sender Email"
4247 #: src/Module/Admin/Site.php:421
4249 "The email address your server shall use to send notification emails from."
4252 #: src/Module/Admin/Site.php:422
4253 msgid "Name of the system actor"
4256 #: src/Module/Admin/Site.php:422
4258 "Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub "
4259 "requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed "
4263 #: src/Module/Admin/Site.php:423
4265 msgstr "Senyera/Logo"
4267 #: src/Module/Admin/Site.php:424
4268 msgid "Email Banner/Logo"
4271 #: src/Module/Admin/Site.php:425
4272 msgid "Shortcut icon"
4275 #: src/Module/Admin/Site.php:425
4276 msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
4279 #: src/Module/Admin/Site.php:426
4283 #: src/Module/Admin/Site.php:426
4284 msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
4287 #: src/Module/Admin/Site.php:427
4288 msgid "Additional Info"
4291 #: src/Module/Admin/Site.php:427
4294 "For public servers: you can add additional information here that will be "
4295 "listed at %s/servers."
4298 #: src/Module/Admin/Site.php:428
4299 msgid "System language"
4300 msgstr "Idioma del Sistema"
4302 #: src/Module/Admin/Site.php:429
4303 msgid "System theme"
4304 msgstr "Tema del sistema"
4306 #: src/Module/Admin/Site.php:429
4309 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href=\"%s\" "
4310 "id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
4313 #: src/Module/Admin/Site.php:430
4314 msgid "Mobile system theme"
4315 msgstr "Tema per a mòbil"
4317 #: src/Module/Admin/Site.php:430
4318 msgid "Theme for mobile devices"
4319 msgstr "Tema per a aparells mòbils"
4321 #: src/Module/Admin/Site.php:431
4325 #: src/Module/Admin/Site.php:431
4327 "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
4328 " to endless loops."
4331 #: src/Module/Admin/Site.php:432
4332 msgid "Show help entry from navigation menu"
4335 #: src/Module/Admin/Site.php:432
4337 "Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is "
4338 "always accessible by calling /help directly."
4341 #: src/Module/Admin/Site.php:433
4342 msgid "Single user instance"
4343 msgstr "Instancia per a un únic usuari"
4345 #: src/Module/Admin/Site.php:433
4346 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
4347 msgstr "Fer aquesta instancia multi-usuari o mono-usuari per al usuari anomenat"
4349 #: src/Module/Admin/Site.php:435
4350 msgid "Maximum image size"
4351 msgstr "Mida màxima de les imatges"
4353 #: src/Module/Admin/Site.php:435
4356 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits. You can put k, m, or g behind the desired value for KiB, MiB, GiB, respectively.\n"
4357 "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tThe value of <code>upload_max_filesize</code> in your <code>PHP.ini</code> needs be set to at least the desired limit.\n"
4358 "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tCurrently <code>upload_max_filesize</code> is set to %s (%s byte)"
4361 #: src/Module/Admin/Site.php:439
4362 msgid "Maximum image length"
4363 msgstr "Maxima longitud d'imatge"
4365 #: src/Module/Admin/Site.php:439
4367 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
4368 "-1, which means no limits."
4369 msgstr "Longitud màxima en píxels del costat més llarg de la imatge carregada. Per defecte es -1, que significa sense límits"
4371 #: src/Module/Admin/Site.php:440
4372 msgid "JPEG image quality"
4373 msgstr "Qualitat per a la imatge JPEG"
4375 #: src/Module/Admin/Site.php:440
4377 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
4378 "100, which is full quality."
4379 msgstr "Els JPEGs pujats seran guardats amb la qualitat que ajustis de [0-100]. Per defecte es 100 màxima qualitat."
4381 #: src/Module/Admin/Site.php:442
4382 msgid "Register policy"
4383 msgstr "Política per a registrar"
4385 #: src/Module/Admin/Site.php:443
4386 msgid "Maximum Users"
4389 #: src/Module/Admin/Site.php:443
4391 "If defined, the register policy is automatically closed when the given "
4392 "number of users is reached and reopens the registry when the number drops "
4393 "below the limit. It only works when the policy is set to open or close, but "
4394 "not when the policy is set to approval."
4397 #: src/Module/Admin/Site.php:444
4398 msgid "Maximum Daily Registrations"
4399 msgstr "Registres Màxims Diaris"
4401 #: src/Module/Admin/Site.php:444
4403 "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
4404 " registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
4405 "setting has no effect."
4406 msgstr "Si es permet el registre, això ajusta el nombre màxim de nous usuaris a acceptar diariament. Si el registre esta tancat, aquest ajust no te efectes."
4408 #: src/Module/Admin/Site.php:445
4409 msgid "Register text"
4410 msgstr "Text al registrar"
4412 #: src/Module/Admin/Site.php:445
4414 "Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
4416 msgstr "Es mostrarà de manera destacada a la pàgina de registre. Podeu utilitzar BBCode aquí."
4418 #: src/Module/Admin/Site.php:446
4419 msgid "Forbidden Nicknames"
4420 msgstr "Noms prohibits"
4422 #: src/Module/Admin/Site.php:446
4424 "Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
4425 "Preset is a list of role names according RFC 2142."
4426 msgstr "Llista de sobrenoms separats per comes que tenen prohibit el registre. Els presets són una llista de noms de rol segonsRFC 2142."
4428 #: src/Module/Admin/Site.php:447
4429 msgid "Accounts abandoned after x days"
4430 msgstr "Comptes abandonats després de x dies"
4432 #: src/Module/Admin/Site.php:447
4434 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
4435 "accounts. Enter 0 for no time limit."
4436 msgstr "No gastará recursos del sistema creant enquestes des de llocs externos per a comptes abandonats. Introdueixi 0 per a cap límit temporal."
4438 #: src/Module/Admin/Site.php:448
4439 msgid "Allowed friend domains"
4440 msgstr "Dominis amics permesos"
4442 #: src/Module/Admin/Site.php:448
4444 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
4445 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
4446 msgstr "Llista de dominis separada per comes, de adreçes de correu que són permeses per establir amistats. S'admeten comodins. Deixa'l buit per a acceptar tots els dominis."
4448 #: src/Module/Admin/Site.php:449
4449 msgid "Allowed email domains"
4450 msgstr "Dominis de correu permesos"
4452 #: src/Module/Admin/Site.php:449
4454 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
4455 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
4457 msgstr "Llista de dominis separada per comes, de adreçes de correu que són permeses per registrtar-se. S'admeten comodins. Deixa'l buit per a acceptar tots els dominis."
4459 #: src/Module/Admin/Site.php:450
4460 msgid "No OEmbed rich content"
4463 #: src/Module/Admin/Site.php:450
4465 "Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
4469 #: src/Module/Admin/Site.php:451
4470 msgid "Trusted third-party domains"
4473 #: src/Module/Admin/Site.php:451
4475 "Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded"
4476 " in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are "
4480 #: src/Module/Admin/Site.php:452
4481 msgid "Block public"
4482 msgstr "Bloqueig públic"
4484 #: src/Module/Admin/Site.php:452
4486 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
4487 "site unless you are currently logged in."
4488 msgstr "Bloqueja l'accés públic a qualsevol pàgina del lloc fins que t'hagis identificat."
4490 #: src/Module/Admin/Site.php:453
4491 msgid "Force publish"
4492 msgstr "Forçar publicació"
4494 #: src/Module/Admin/Site.php:453
4496 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
4497 msgstr "Obliga a que tots el perfils en aquest lloc siguin mostrats en el directori del lloc."
4499 #: src/Module/Admin/Site.php:453
4500 msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
4503 #: src/Module/Admin/Site.php:454
4504 msgid "Global directory URL"
4507 #: src/Module/Admin/Site.php:454
4509 "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
4510 "completely unavailable to the application."
4513 #: src/Module/Admin/Site.php:455
4514 msgid "Private posts by default for new users"
4515 msgstr "Els enviaments dels nous usuaris seran privats per defecte."
4517 #: src/Module/Admin/Site.php:455
4519 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
4520 "group rather than public."
4521 msgstr "Canviar els permisos d'enviament per defecte per a tots els nous membres a grup privat en lloc de públic."
4523 #: src/Module/Admin/Site.php:456
4524 msgid "Don't include post content in email notifications"
4525 msgstr "No incloure el assumpte a les notificacions per correu electrónic"
4527 #: src/Module/Admin/Site.php:456
4529 "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
4530 "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
4531 msgstr "No incloure assumpte d'un enviament/comentari/missatge_privat/etc. Als correus electronics que envii fora d'aquest lloc, com a mesura de privacitat. "
4533 #: src/Module/Admin/Site.php:457
4534 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
4535 msgstr "Deshabilita el accés públic als complements llistats al menu d'aplicacions"
4537 #: src/Module/Admin/Site.php:457
4539 "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
4541 msgstr "Marcant això restringiras els complements llistats al menú d'aplicacions al membres"
4543 #: src/Module/Admin/Site.php:458
4544 msgid "Don't embed private images in posts"
4545 msgstr "No incrustar imatges en missatges privats"
4547 #: src/Module/Admin/Site.php:458
4549 "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
4550 "of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
4551 "photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
4553 msgstr "No reemplaçar les fotos privades hospedades localment en missatges amb una còpia de l'imatge embeguda. Això vol dir que els contactes que rebin el missatge contenint fotos privades s'ha d'autenticar i carregar cada imatge, amb el que pot suposar bastant temps."
4555 #: src/Module/Admin/Site.php:459
4556 msgid "Explicit Content"
4559 #: src/Module/Admin/Site.php:459
4561 "Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
4562 " might not be suited for minors. This information will be published in the "
4563 "node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
4564 "your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
4565 "will be shown at the user registration page."
4568 #: src/Module/Admin/Site.php:460
4569 msgid "Proxify external content"
4572 #: src/Module/Admin/Site.php:460
4574 "Route external content via the proxy functionality. This is used for example"
4575 " for some OEmbed accesses and in some other rare cases."
4578 #: src/Module/Admin/Site.php:461
4579 msgid "Cache contact avatars"
4582 #: src/Module/Admin/Site.php:461
4584 "Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of "
4585 "storage space but it increases the performance."
4588 #: src/Module/Admin/Site.php:462
4589 msgid "Allow Users to set remote_self"
4592 #: src/Module/Admin/Site.php:462
4594 "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
4595 "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
4596 "causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
4599 #: src/Module/Admin/Site.php:463
4600 msgid "Enable multiple registrations"
4603 #: src/Module/Admin/Site.php:463
4604 msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages."
4607 #: src/Module/Admin/Site.php:464
4608 msgid "Enable OpenID"
4611 #: src/Module/Admin/Site.php:464
4612 msgid "Enable OpenID support for registration and logins."
4615 #: src/Module/Admin/Site.php:465
4616 msgid "Enable Fullname check"
4619 #: src/Module/Admin/Site.php:465
4621 "Enable check to only allow users to register with a space between the first "
4622 "name and the last name in their full name."
4625 #: src/Module/Admin/Site.php:466
4626 msgid "Email administrators on new registration"
4629 #: src/Module/Admin/Site.php:466
4631 "If enabled and the system is set to an open registration, an email for each "
4632 "new registration is sent to the administrators."
4635 #: src/Module/Admin/Site.php:467
4636 msgid "Community pages for visitors"
4639 #: src/Module/Admin/Site.php:467
4641 "Which community pages should be available for visitors. Local users always "
4645 #: src/Module/Admin/Site.php:468
4646 msgid "Posts per user on community page"
4649 #: src/Module/Admin/Site.php:468
4651 "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
4652 "\"Global Community\")"
4655 #: src/Module/Admin/Site.php:470
4656 msgid "Enable Mail support"
4659 #: src/Module/Admin/Site.php:470
4661 "Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail."
4664 #: src/Module/Admin/Site.php:471
4666 "Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed."
4669 #: src/Module/Admin/Site.php:472
4670 msgid "Enable OStatus support"
4673 #: src/Module/Admin/Site.php:472
4675 "Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
4676 "communications in OStatus are public."
4679 #: src/Module/Admin/Site.php:474
4681 "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
4685 #: src/Module/Admin/Site.php:475
4686 msgid "Enable Diaspora support"
4687 msgstr "Habilitar suport per Diaspora"
4689 #: src/Module/Admin/Site.php:475
4691 "Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with "
4695 #: src/Module/Admin/Site.php:476
4697 msgstr "Verificar SSL"
4699 #: src/Module/Admin/Site.php:476
4701 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
4702 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
4703 msgstr "Si ho vols, pots comprovar el certificat estrictament. Això farà que no puguis connectar (de cap manera) amb llocs amb certificats SSL autosignats."
4705 #: src/Module/Admin/Site.php:477
4707 msgstr "proxy d'usuari"
4709 #: src/Module/Admin/Site.php:477
4710 msgid "User name for the proxy server."
4713 #: src/Module/Admin/Site.php:478
4715 msgstr "URL del proxy"
4717 #: src/Module/Admin/Site.php:478
4719 "If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to "
4720 "the network, put the URL of the proxy here."
4723 #: src/Module/Admin/Site.php:479
4724 msgid "Network timeout"
4725 msgstr "Temps excedit a la xarxa"
4727 #: src/Module/Admin/Site.php:479
4728 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
4729 msgstr "Valor en segons. Canviat a 0 es sense límits (no recomenat)"
4731 #: src/Module/Admin/Site.php:480
4732 msgid "Maximum Load Average"
4733 msgstr "Càrrega Màxima Sostinguda"
4735 #: src/Module/Admin/Site.php:480
4738 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
4742 #: src/Module/Admin/Site.php:481
4743 msgid "Minimal Memory"
4746 #: src/Module/Admin/Site.php:481
4748 "Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
4749 "default 0 (deactivated)."
4752 #: src/Module/Admin/Site.php:482
4753 msgid "Periodically optimize tables"
4756 #: src/Module/Admin/Site.php:482
4757 msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue"
4760 #: src/Module/Admin/Site.php:484
4761 msgid "Discover followers/followings from contacts"
4764 #: src/Module/Admin/Site.php:484
4766 "If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts."
4769 #: src/Module/Admin/Site.php:485
4770 msgid "None - deactivated"
4773 #: src/Module/Admin/Site.php:486
4775 "Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their "
4776 "followers/followings."
4779 #: src/Module/Admin/Site.php:487
4781 "Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on "
4782 "locally visible postings are discovered for their followers/followings."
4785 #: src/Module/Admin/Site.php:489
4786 msgid "Synchronize the contacts with the directory server"
4789 #: src/Module/Admin/Site.php:489
4791 "if enabled, the system will check periodically for new contacts on the "
4792 "defined directory server."
4795 #: src/Module/Admin/Site.php:491
4796 msgid "Days between requery"
4799 #: src/Module/Admin/Site.php:491
4800 msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
4803 #: src/Module/Admin/Site.php:492
4804 msgid "Discover contacts from other servers"
4807 #: src/Module/Admin/Site.php:492
4809 "Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica,"
4810 " Mastodon and Hubzilla servers."
4813 #: src/Module/Admin/Site.php:493
4814 msgid "Search the local directory"
4817 #: src/Module/Admin/Site.php:493
4819 "Search the local directory instead of the global directory. When searching "
4820 "locally, every search will be executed on the global directory in the "
4821 "background. This improves the search results when the search is repeated."
4824 #: src/Module/Admin/Site.php:495
4825 msgid "Publish server information"
4828 #: src/Module/Admin/Site.php:495
4830 "If enabled, general server and usage data will be published. The data "
4831 "contains the name and version of the server, number of users with public "
4832 "profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
4833 " href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
4836 #: src/Module/Admin/Site.php:497
4837 msgid "Check upstream version"
4840 #: src/Module/Admin/Site.php:497
4842 "Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
4843 "version, you will be informed in the admin panel overview."
4846 #: src/Module/Admin/Site.php:498
4847 msgid "Suppress Tags"
4850 #: src/Module/Admin/Site.php:498
4851 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
4854 #: src/Module/Admin/Site.php:499
4855 msgid "Clean database"
4858 #: src/Module/Admin/Site.php:499
4860 "Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
4861 " other helper tables."
4864 #: src/Module/Admin/Site.php:500
4865 msgid "Lifespan of remote items"
4868 #: src/Module/Admin/Site.php:500
4870 "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
4871 "remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
4872 "always kept. 0 disables this behaviour."
4875 #: src/Module/Admin/Site.php:501
4876 msgid "Lifespan of unclaimed items"
4879 #: src/Module/Admin/Site.php:501
4881 "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
4882 "unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
4883 "Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
4884 "items if set to 0."
4887 #: src/Module/Admin/Site.php:502
4888 msgid "Lifespan of raw conversation data"
4891 #: src/Module/Admin/Site.php:502
4893 "The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
4894 "debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
4898 #: src/Module/Admin/Site.php:503
4899 msgid "Maximum numbers of comments per post"
4902 #: src/Module/Admin/Site.php:503
4903 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
4906 #: src/Module/Admin/Site.php:504
4907 msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page"
4910 #: src/Module/Admin/Site.php:504
4912 "How many comments should be shown on the single view for each post? Default "
4916 #: src/Module/Admin/Site.php:505
4918 msgstr "Camí a carpeta temporal"
4920 #: src/Module/Admin/Site.php:505
4922 "If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
4923 "temp path, enter another path here."
4926 #: src/Module/Admin/Site.php:506
4927 msgid "Only search in tags"
4930 #: src/Module/Admin/Site.php:506
4931 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
4934 #: src/Module/Admin/Site.php:507
4935 msgid "Generate counts per contact group when calculating network count"
4938 #: src/Module/Admin/Site.php:507
4940 "On systems with users that heavily use contact groups the query can be very "
4944 #: src/Module/Admin/Site.php:509
4945 msgid "Maximum number of parallel workers"
4948 #: src/Module/Admin/Site.php:509
4951 "On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
4952 " Default value is %d."
4955 #: src/Module/Admin/Site.php:510
4956 msgid "Enable fastlane"
4959 #: src/Module/Admin/Site.php:510
4961 "When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
4962 " with higher priority are blocked by processes of lower priority."
4965 #: src/Module/Admin/Site.php:512
4966 msgid "Direct relay transfer"
4969 #: src/Module/Admin/Site.php:512
4971 "Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
4974 #: src/Module/Admin/Site.php:513
4978 #: src/Module/Admin/Site.php:513
4980 "Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
4981 "received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
4985 #: src/Module/Admin/Site.php:513 src/Module/Contact/Profile.php:286
4986 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
4990 #: src/Module/Admin/Site.php:513
4994 #: src/Module/Admin/Site.php:513
4998 #: src/Module/Admin/Site.php:514
5002 #: src/Module/Admin/Site.php:514
5003 msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
5006 #: src/Module/Admin/Site.php:515
5007 msgid "Deny Server tags"
5010 #: src/Module/Admin/Site.php:515
5011 msgid "Comma separated list of tags that are rejected."
5014 #: src/Module/Admin/Site.php:516
5015 msgid "Allow user tags"
5018 #: src/Module/Admin/Site.php:516
5020 "If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
5021 "subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
5024 #: src/Module/Admin/Site.php:519
5025 msgid "Start Relocation"
5028 #: src/Module/Admin/Storage.php:46
5030 msgid "Storage backend, %s is invalid."
5033 #: src/Module/Admin/Storage.php:73
5035 msgid "Storage backend %s error: %s"
5038 #: src/Module/Admin/Storage.php:84 src/Module/Admin/Storage.php:87
5039 msgid "Invalid storage backend setting value."
5042 #: src/Module/Admin/Storage.php:139
5043 msgid "Current Storage Backend"
5046 #: src/Module/Admin/Storage.php:140
5047 msgid "Storage Configuration"
5050 #: src/Module/Admin/Storage.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:91
5054 #: src/Module/Admin/Storage.php:143
5055 msgid "Save & Use storage backend"
5058 #: src/Module/Admin/Storage.php:144
5059 msgid "Use storage backend"
5062 #: src/Module/Admin/Storage.php:145
5063 msgid "Save & Reload"
5066 #: src/Module/Admin/Storage.php:146
5067 msgid "This backend doesn't have custom settings"
5070 #: src/Module/Admin/Storage.php:148
5072 "Changing the current backend is prohibited because it is set by an "
5073 "environment variable"
5076 #: src/Module/Admin/Storage.php:150
5077 msgid "Database (legacy)"
5080 #: src/Module/Admin/Summary.php:55
5082 msgid "Template engine (%s) error: %s"
5085 #: src/Module/Admin/Summary.php:59
5088 "Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
5089 "InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
5090 " change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
5091 "converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
5092 "bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
5093 " an automatic conversion.<br />"
5096 #: src/Module/Admin/Summary.php:64
5099 "Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
5100 "should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
5101 " are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
5102 "guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
5103 " command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
5104 " installation for an automatic conversion.<br />"
5107 #: src/Module/Admin/Summary.php:74
5110 "Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database "
5111 "error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least"
5112 " to %d. See <a href=\"%s\">here</a> for more information.<br />"
5115 #: src/Module/Admin/Summary.php:85
5118 "There is a new version of Friendica available for download. Your current "
5119 "version is %1$s, upstream version is %2$s"
5122 #: src/Module/Admin/Summary.php:94
5124 "The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
5125 "update\" from the command line and have a look at the errors that might "
5129 #: src/Module/Admin/Summary.php:98
5131 "The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
5132 "update\" from the command line and have a look at the errors that might "
5133 "appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
5136 #: src/Module/Admin/Summary.php:102
5138 "The system.url entry is missing. This is a low level setting and can lead to"
5139 " unexpected behavior. Please add a valid entry as soon as possible in the "
5140 "config file or per console command!"
5143 #: src/Module/Admin/Summary.php:107
5144 msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
5147 #: src/Module/Admin/Summary.php:109
5150 "The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
5151 " check your crontab settings."
5154 #: src/Module/Admin/Summary.php:114
5157 "Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
5158 "copy config/local-sample.config.php and move your config from "
5159 "<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
5160 "help with the transition."
5163 #: src/Module/Admin/Summary.php:118
5166 "Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
5167 "copy config/local-sample.config.php and move your config from "
5168 "<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
5169 "page</a> for help with the transition."
5172 #: src/Module/Admin/Summary.php:124
5175 "<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
5176 "configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
5177 "href=\"%s\">the installation page</a> for help."
5180 #: src/Module/Admin/Summary.php:142
5182 msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
5185 #: src/Module/Admin/Summary.php:156
5188 "The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
5191 #: src/Module/Admin/Summary.php:172
5194 "Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
5195 " system.basepath from your db to avoid differences."
5198 #: src/Module/Admin/Summary.php:180
5201 "Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
5205 #: src/Module/Admin/Summary.php:188
5208 "Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
5209 "'%s'. Please fix your configuration."
5212 #: src/Module/Admin/Summary.php:199
5213 msgid "Message queues"
5214 msgstr "Cues de missatges"
5216 #: src/Module/Admin/Summary.php:205
5217 msgid "Server Settings"
5220 #: src/Module/Admin/Summary.php:223
5224 #: src/Module/Admin/Summary.php:227
5225 msgid "Active addons"
5228 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:57 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
5230 msgid "Theme %s disabled."
5233 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:59 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
5235 msgid "Theme %s successfully enabled."
5238 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:61 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
5240 msgid "Theme %s failed to install."
5243 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83
5245 msgstr "Captura de pantalla"
5247 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:91
5248 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:93
5252 #: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:80
5253 msgid "Unknown theme."
5256 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
5257 msgid "Themes reloaded"
5260 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
5261 msgid "Reload active themes"
5264 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:118
5266 msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
5269 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
5270 msgid "[Experimental]"
5271 msgstr "[Experimental]"
5273 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
5274 msgid "[Unsupported]"
5275 msgstr "[No soportat]"
5277 #: src/Module/Admin/Tos.php:79
5278 msgid "Display Terms of Service"
5281 #: src/Module/Admin/Tos.php:79
5283 "Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
5284 "will be added to the registration form and the general information page."
5287 #: src/Module/Admin/Tos.php:80
5288 msgid "Display Privacy Statement"
5291 #: src/Module/Admin/Tos.php:80
5294 "Show some informations regarding the needed information to operate the node "
5295 "according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
5296 "noreferrer\">EU-GDPR</a>."
5299 #: src/Module/Admin/Tos.php:81
5300 msgid "Privacy Statement Preview"
5303 #: src/Module/Admin/Tos.php:83
5304 msgid "The Terms of Service"
5307 #: src/Module/Admin/Tos.php:83
5309 "Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
5310 "of sections should be [h2] and below."
5313 #: src/Module/Admin/Tos.php:84
5317 #: src/Module/Admin/Tos.php:84
5318 msgid "Enter your system rules here. Each line represents one rule."
5321 #: src/Module/Api/ApiResponse.php:279
5323 msgid "API endpoint %s %s is not implemented but might be in the future."
5326 #: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:73
5327 msgid "Missing parameters"
5330 #: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Bookmark.php:51
5331 msgid "Only starting posts can be bookmarked"
5334 #: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:51
5335 msgid "Only starting posts can be muted"
5338 #: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:56
5340 msgid "Posts from %s can't be shared"
5343 #: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unbookmark.php:51
5344 msgid "Only starting posts can be unbookmarked"
5347 #: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:51
5348 msgid "Only starting posts can be unmuted"
5351 #: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:62
5353 msgid "Posts from %s can't be unshared"
5356 #: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:66
5357 msgid "Contact not found"
5360 #: src/Module/Apps.php:62
5361 msgid "No installed applications."
5362 msgstr "Aplicacions no instal·lades."
5364 #: src/Module/Apps.php:67
5365 msgid "Applications"
5366 msgstr "Aplicacions"
5368 #: src/Module/Attach.php:49 src/Module/Attach.php:61
5369 msgid "Item was not found."
5370 msgstr "Element no trobat."
5372 #: src/Module/BaseAdmin.php:54 src/Module/BaseAdmin.php:58
5373 #: src/Module/BaseModeration.php:77 src/Module/BaseModeration.php:81
5374 msgid "Please login to continue."
5375 msgstr "Per favor, accedeixi per a continuar."
5377 #: src/Module/BaseAdmin.php:63 src/Module/BaseModeration.php:86
5378 msgid "You don't have access to administration pages."
5381 #: src/Module/BaseAdmin.php:67 src/Module/BaseModeration.php:90
5383 "Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in"
5384 " as the main account."
5387 #: src/Module/BaseAdmin.php:86 src/Module/BaseModeration.php:109
5391 #: src/Module/BaseAdmin.php:89 src/Module/BaseModeration.php:111
5392 msgid "Configuration"
5395 #: src/Module/BaseAdmin.php:94 src/Module/BaseSettings.php:112
5396 msgid "Additional features"
5397 msgstr "Característiques Adicionals"
5399 #: src/Module/BaseAdmin.php:97
5403 #: src/Module/BaseAdmin.php:98
5405 msgstr "Actualitzacions de BD"
5407 #: src/Module/BaseAdmin.php:99
5408 msgid "Inspect Deferred Workers"
5411 #: src/Module/BaseAdmin.php:100
5412 msgid "Inspect worker Queue"
5415 #: src/Module/BaseAdmin.php:106 src/Module/BaseModeration.php:119
5419 #: src/Module/BaseAdmin.php:107
5423 #: src/Module/BaseAdmin.php:108
5424 msgid "probe address"
5427 #: src/Module/BaseAdmin.php:109
5428 msgid "check webfinger"
5431 #: src/Module/BaseAdmin.php:110
5435 #: src/Module/BaseAdmin.php:111 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:137
5436 msgid "ActivityPub Conversion"
5439 #: src/Module/BaseAdmin.php:120
5440 msgid "Addon Features"
5443 #: src/Module/BaseAdmin.php:121 src/Module/BaseModeration.php:128
5444 msgid "User registrations waiting for confirmation"
5445 msgstr "Registre d'usuari a l'espera de confirmació"
5447 #: src/Module/BaseApi.php:451 src/Module/BaseApi.php:467
5448 #: src/Module/BaseApi.php:483
5449 msgid "Too Many Requests"
5452 #: src/Module/BaseApi.php:452
5454 msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
5455 msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
5459 #: src/Module/BaseApi.php:468
5461 msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
5463 "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
5467 #: src/Module/BaseApi.php:484
5469 msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
5471 "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
5475 #: src/Module/BaseModeration.php:112 src/Module/Moderation/Users/Index.php:148
5476 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:158
5480 #: src/Module/BaseModeration.php:114
5484 #: src/Module/BaseModeration.php:115
5485 msgid "Contact Blocklist"
5488 #: src/Module/BaseModeration.php:116
5489 msgid "Server Blocklist"
5492 #: src/Module/BaseModeration.php:117 src/Module/Moderation/Item/Delete.php:62
5496 #: src/Module/BaseModeration.php:120 src/Module/Moderation/Item/Source.php:76
5500 #: src/Module/BaseProfile.php:52 src/Module/Contact.php:478
5501 msgid "Profile Details"
5502 msgstr "Detalls del Perfil"
5504 #: src/Module/BaseProfile.php:60
5505 msgid "Conversations started"
5508 #: src/Module/BaseProfile.php:111
5509 msgid "Only You Can See This"
5510 msgstr "Només ho pots veure tu"
5512 #: src/Module/BaseProfile.php:116 src/Module/Profile/Schedule.php:81
5513 msgid "Scheduled Posts"
5516 #: src/Module/BaseProfile.php:119
5517 msgid "Posts that are scheduled for publishing"
5520 #: src/Module/BaseProfile.php:138 src/Module/BaseProfile.php:141
5521 msgid "Tips for New Members"
5522 msgstr "Consells per a nous membres"
5524 #: src/Module/BaseSearch.php:69
5526 msgid "People Search - %s"
5529 #: src/Module/BaseSearch.php:79
5531 msgid "Forum Search - %s"
5534 #: src/Module/BaseSearch.php:121 src/Module/Contact/MatchInterests.php:139
5536 msgstr "No hi ha coincidències"
5538 #: src/Module/BaseSearch.php:147
5541 "%d result was filtered out because your node blocks the domain it is "
5542 "registered on. You can review the list of domains your node is currently "
5543 "blocking in the <a href=\"/friendica\">About page</a>."
5545 "%d results were filtered out because your node blocks the domain they are "
5546 "registered on. You can review the list of domains your node is currently "
5547 "blocking in the <a href=\"/friendica\">About page</a>."
5551 #: src/Module/BaseSettings.php:80
5555 #: src/Module/BaseSettings.php:87 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:96
5556 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
5557 msgid "Two-factor authentication"
5560 #: src/Module/BaseSettings.php:120
5564 #: src/Module/BaseSettings.php:127 src/Module/Settings/Connectors.php:204
5565 msgid "Social Networks"
5566 msgstr "Xarxes socials"
5568 #: src/Module/BaseSettings.php:141 src/Module/Settings/Delegation.php:170
5569 msgid "Manage Accounts"
5572 #: src/Module/BaseSettings.php:148
5573 msgid "Connected apps"
5574 msgstr "App connectada"
5576 #: src/Module/BaseSettings.php:155 src/Module/Settings/UserExport.php:98
5577 msgid "Export personal data"
5578 msgstr "Exportar dades personals"
5580 #: src/Module/BaseSettings.php:162
5581 msgid "Remove account"
5582 msgstr "Esborrar compte"
5584 #: src/Module/Bookmarklet.php:54
5585 msgid "This page is missing a url parameter."
5588 #: src/Module/Bookmarklet.php:66
5589 msgid "The post was created"
5592 #: src/Module/Calendar/Event/API.php:100 src/Module/Calendar/Event/API.php:135
5593 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:80
5594 msgid "Invalid Request"
5597 #: src/Module/Calendar/Event/API.php:109
5598 msgid "Event id is missing."
5601 #: src/Module/Calendar/Event/API.php:131
5602 msgid "Failed to remove event"
5605 #: src/Module/Calendar/Event/API.php:186 src/Module/Calendar/Event/API.php:188
5606 msgid "Event can not end before it has started."
5609 #: src/Module/Calendar/Event/API.php:195 src/Module/Calendar/Event/API.php:197
5610 msgid "Event title and start time are required."
5611 msgstr "Títol d'esdeveniment i hora d'inici requerits."
5613 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:208
5614 msgid "Starting date and Title are required."
5617 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:209
5618 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:214
5619 msgid "Event Starts:"
5620 msgstr "Inici d'Esdeveniment:"
5622 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:209
5623 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237 src/Module/Debug/Probe.php:59
5624 #: src/Module/Install.php:201 src/Module/Install.php:227
5625 #: src/Module/Install.php:232 src/Module/Install.php:246
5626 #: src/Module/Install.php:255 src/Module/Install.php:260
5627 #: src/Module/Install.php:266 src/Module/Install.php:271
5628 #: src/Module/Install.php:285 src/Module/Install.php:298
5629 #: src/Module/Install.php:325
5630 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
5631 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
5632 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:129
5633 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:86
5634 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:87
5635 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:115
5636 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
5637 #: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67 src/Module/Register.php:148
5638 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
5639 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
5640 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
5644 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:223
5645 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:247
5646 msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
5647 msgstr "La data/hora de finalització no es coneixen o no són relevants"
5649 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:225
5650 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:230
5651 msgid "Event Finishes:"
5652 msgstr "L'esdeveniment Finalitza:"
5654 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237
5655 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:243
5656 msgid "Title (BBCode not allowed)"
5659 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:239
5660 msgid "Description (BBCode allowed)"
5663 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:241
5664 msgid "Location (BBCode not allowed)"
5667 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:244
5668 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:245
5669 msgid "Share this event"
5670 msgstr "Compartir aquest esdeveniment"
5672 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:251 src/Module/Profile/Profile.php:275
5676 #: src/Module/Calendar/Export.php:94
5677 msgid "This calendar format is not supported"
5680 #: src/Module/Calendar/Export.php:96
5681 msgid "No exportable data found"
5684 #: src/Module/Calendar/Export.php:113
5688 #: src/Module/Calendar/Show.php:124
5690 msgstr "Esdeveniments"
5692 #: src/Module/Calendar/Show.php:125
5696 #: src/Module/Calendar/Show.php:126
5697 msgid "Create New Event"
5698 msgstr "Crear un nou esdeveniment"
5700 #: src/Module/Calendar/Show.php:132 src/Module/Settings/Display.php:235
5704 #: src/Module/Contact.php:97
5706 msgid "%d contact edited."
5707 msgid_plural "%d contacts edited."
5711 #: src/Module/Contact.php:341
5712 msgid "Show all contacts"
5713 msgstr "Mostrar tots els contactes"
5715 #: src/Module/Contact.php:346 src/Module/Contact.php:414
5716 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:85
5720 #: src/Module/Contact.php:349
5721 msgid "Only show pending contacts"
5724 #: src/Module/Contact.php:354 src/Module/Contact.php:415
5725 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:93
5729 #: src/Module/Contact.php:357
5730 msgid "Only show blocked contacts"
5731 msgstr "Mostrar únicament els contactes blocats"
5733 #: src/Module/Contact.php:362 src/Module/Contact.php:417
5734 #: src/Object/Post.php:345
5738 #: src/Module/Contact.php:365
5739 msgid "Only show ignored contacts"
5740 msgstr "Mostrar únicament els contactes ignorats"
5742 #: src/Module/Contact.php:370 src/Module/Contact.php:418
5746 #: src/Module/Contact.php:373
5747 msgid "Only show collapsed contacts"
5750 #: src/Module/Contact.php:378 src/Module/Contact.php:419
5754 #: src/Module/Contact.php:381
5755 msgid "Only show archived contacts"
5756 msgstr "Mostrar únicament els contactes arxivats"
5758 #: src/Module/Contact.php:386 src/Module/Contact.php:416
5762 #: src/Module/Contact.php:389
5763 msgid "Only show hidden contacts"
5764 msgstr "Mostrar únicament els contactes amagats"
5766 #: src/Module/Contact.php:397
5767 msgid "Organize your contact groups"
5770 #: src/Module/Contact.php:430
5771 msgid "Search your contacts"
5772 msgstr "Cercant el seus contactes"
5774 #: src/Module/Contact.php:431 src/Module/Search/Index.php:207
5776 msgid "Results for: %s"
5779 #: src/Module/Contact.php:438
5781 msgstr "Actualitzar"
5783 #: src/Module/Contact.php:439 src/Module/Contact/Profile.php:477
5784 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:117
5785 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:138
5786 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:154
5788 msgstr "Desbloquejar"
5790 #: src/Module/Contact.php:440 src/Module/Contact/Profile.php:485
5792 msgstr "Treure d'Ignorats"
5794 #: src/Module/Contact.php:441 src/Module/Contact/Profile.php:493
5798 #: src/Module/Contact.php:443
5799 msgid "Batch Actions"
5802 #: src/Module/Contact.php:486
5803 msgid "Conversations started by this contact"
5806 #: src/Module/Contact.php:491
5807 msgid "Posts and Comments"
5810 #: src/Module/Contact.php:494
5811 msgid "Individual Posts and Replies"
5814 #: src/Module/Contact.php:502
5815 msgid "Posts containing media objects"
5818 #: src/Module/Contact.php:509
5819 msgid "View all known contacts"
5822 #: src/Module/Contact.php:519
5823 msgid "Advanced Contact Settings"
5824 msgstr "Ajustos Avançats per als Contactes"
5826 #: src/Module/Contact.php:555
5827 msgid "Mutual Friendship"
5828 msgstr "Amistat Mutua"
5830 #: src/Module/Contact.php:559
5831 msgid "is a fan of yours"
5832 msgstr "Es un fan teu"
5834 #: src/Module/Contact.php:563
5835 msgid "you are a fan of"
5838 #: src/Module/Contact.php:581
5839 msgid "Pending outgoing contact request"
5842 #: src/Module/Contact.php:583
5843 msgid "Pending incoming contact request"
5846 #: src/Module/Contact.php:596 src/Module/Contact/Profile.php:346
5848 msgid "Visit %s's profile [%s]"
5849 msgstr "Visitar perfil de %s [%s]"
5851 #: src/Module/Contact/Advanced.php:70 src/Module/Contact/Advanced.php:109
5852 #: src/Module/Contact/Contacts.php:71 src/Module/Contact/Conversations.php:84
5853 #: src/Module/Contact/Conversations.php:89
5854 #: src/Module/Contact/Conversations.php:94 src/Module/Contact/Media.php:43
5855 #: src/Module/Contact/Posts.php:78 src/Module/Contact/Posts.php:83
5856 #: src/Module/Contact/Posts.php:88 src/Module/Contact/Profile.php:142
5857 #: src/Module/Contact/Profile.php:147 src/Module/Contact/Profile.php:152
5858 #: src/Module/Contact/Redir.php:94 src/Module/Contact/Redir.php:140
5859 #: src/Module/FriendSuggest.php:71 src/Module/FriendSuggest.php:109
5860 #: src/Module/Group.php:97 src/Module/Group.php:106
5861 msgid "Contact not found."
5862 msgstr "Contacte no trobat"
5864 #: src/Module/Contact/Advanced.php:99
5865 msgid "Contact update failed."
5866 msgstr "Fracassà l'actualització de Contacte"
5868 #: src/Module/Contact/Advanced.php:130
5869 msgid "Return to contact editor"
5870 msgstr "Tornar al editor de contactes"
5872 #: src/Module/Contact/Advanced.php:134
5873 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
5874 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
5875 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
5876 #: src/Module/Moderation/Users/Create.php:70
5877 #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
5878 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
5879 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
5880 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99 src/Module/Settings/OAuth.php:72
5884 #: src/Module/Contact/Advanced.php:135
5885 msgid "Account Nickname"
5886 msgstr "Àlies del Compte"
5888 #: src/Module/Contact/Advanced.php:136
5890 msgstr "Adreça URL del Compte"
5892 #: src/Module/Contact/Advanced.php:137
5893 msgid "Poll/Feed URL"
5894 msgstr "Adreça de Enquesta/Alimentador"
5896 #: src/Module/Contact/Advanced.php:138
5897 msgid "New photo from this URL"
5898 msgstr "Nova foto d'aquesta URL"
5900 #: src/Module/Contact/Contacts.php:66 src/Module/Conversation/Network.php:189
5901 #: src/Module/Group.php:101
5902 msgid "Invalid contact."
5903 msgstr "Contacte no vàlid."
5905 #: src/Module/Contact/Contacts.php:89
5906 msgid "No known contacts."
5909 #: src/Module/Contact/Contacts.php:103 src/Module/Profile/Common.php:128
5910 msgid "No common contacts."
5913 #: src/Module/Contact/Contacts.php:115 src/Module/Profile/Contacts.php:135
5915 msgid "Follower (%s)"
5916 msgid_plural "Followers (%s)"
5920 #: src/Module/Contact/Contacts.php:119 src/Module/Profile/Contacts.php:138
5922 msgid "Following (%s)"
5923 msgid_plural "Following (%s)"
5927 #: src/Module/Contact/Contacts.php:123 src/Module/Profile/Contacts.php:141
5929 msgid "Mutual friend (%s)"
5930 msgid_plural "Mutual friends (%s)"
5934 #: src/Module/Contact/Contacts.php:125 src/Module/Profile/Contacts.php:143
5936 msgid "These contacts both follow and are followed by <strong>%s</strong>."
5939 #: src/Module/Contact/Contacts.php:131 src/Module/Profile/Common.php:116
5941 msgid "Common contact (%s)"
5942 msgid_plural "Common contacts (%s)"
5946 #: src/Module/Contact/Contacts.php:133 src/Module/Profile/Common.php:118
5949 "Both <strong>%s</strong> and yourself have publicly interacted with these "
5950 "contacts (follow, comment or likes on public posts)."
5953 #: src/Module/Contact/Contacts.php:139 src/Module/Profile/Contacts.php:149
5955 msgid "Contact (%s)"
5956 msgid_plural "Contacts (%s)"
5960 #: src/Module/Contact/Follow.php:70 src/Module/Contact/Redir.php:62
5961 #: src/Module/Contact/Redir.php:222 src/Module/Conversation/Community.php:194
5962 #: src/Module/Debug/ItemBody.php:38 src/Module/Diaspora/Receive.php:57
5963 #: src/Module/Item/Display.php:96 src/Module/Item/Feed.php:59
5964 #: src/Module/Item/Follow.php:41 src/Module/Item/Ignore.php:41
5965 #: src/Module/Item/Pin.php:41 src/Module/Item/Pin.php:56
5966 #: src/Module/Item/Star.php:42 src/Module/Update/Display.php:37
5967 msgid "Access denied."
5968 msgstr "Accés denegat."
5970 #: src/Module/Contact/Follow.php:105 src/Module/Contact/Unfollow.php:125
5971 #: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:133
5972 msgid "Submit Request"
5973 msgstr "Sol·licitud Enviada"
5975 #: src/Module/Contact/Follow.php:115
5976 msgid "You already added this contact."
5977 msgstr "Ja heu afegit aquest contacte."
5979 #: src/Module/Contact/Follow.php:130
5980 msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
5981 msgstr "No s'ha pogut detectar el tipus de xarxa. El contacte no es pot afegir."
5983 #: src/Module/Contact/Follow.php:138
5984 msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
5985 msgstr "Diaspora l'assistència no està habilitada. El contacte no es pot afegir."
5987 #: src/Module/Contact/Follow.php:143
5988 msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
5989 msgstr "OStatus l'assistència està desactivada. El contacte no es pot afegir."
5991 #: src/Module/Contact/Follow.php:168 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:132
5992 msgid "Please answer the following:"
5993 msgstr "Si us plau, contesti les següents preguntes:"
5995 #: src/Module/Contact/Follow.php:169 src/Module/Contact/Unfollow.php:123
5996 msgid "Your Identity Address:"
5997 msgstr "La Teva Adreça Identificativa:"
5999 #: src/Module/Contact/Follow.php:170 src/Module/Contact/Profile.php:375
6000 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:129
6001 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133
6002 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
6003 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:198
6007 #: src/Module/Contact/Follow.php:171 src/Module/Contact/Profile.php:387
6008 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:191
6009 #: src/Module/Profile/Profile.php:234
6013 #: src/Module/Contact/Follow.php:182
6015 msgid "%s knows you"
6018 #: src/Module/Contact/Follow.php:183
6019 msgid "Add a personal note:"
6020 msgstr "Afegir una nota personal:"
6022 #: src/Module/Contact/Follow.php:192 src/Module/Contact/Unfollow.php:138
6023 msgid "Posts and Replies"
6026 #: src/Module/Contact/Follow.php:221
6027 msgid "The contact could not be added."
6028 msgstr "El contacte no s'ha pogut afegir."
6030 #: src/Module/Contact/MatchInterests.php:94
6031 #: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:77
6032 #: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:82
6033 #: src/Module/Media/Photo/Upload.php:82 src/Module/Media/Photo/Upload.php:87
6034 #: src/Module/Media/Photo/Upload.php:136
6035 msgid "Invalid request."
6038 #: src/Module/Contact/MatchInterests.php:101
6039 msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
6042 #: src/Module/Contact/MatchInterests.php:144
6043 msgid "Profile Match"
6044 msgstr "Perfil Aconseguit"
6046 #: src/Module/Contact/Profile.php:128
6047 msgid "Failed to update contact record."
6048 msgstr "Error en actualitzar registre de contacte."
6050 #: src/Module/Contact/Profile.php:178
6051 msgid "Contact has been unblocked"
6052 msgstr "El contacte ha estat desbloquejat"
6054 #: src/Module/Contact/Profile.php:182
6055 msgid "Contact has been blocked"
6056 msgstr "Elcontacte ha estat bloquejat"
6058 #: src/Module/Contact/Profile.php:194
6059 msgid "Contact has been unignored"
6060 msgstr "El contacte ha estat recordat"
6062 #: src/Module/Contact/Profile.php:198
6063 msgid "Contact has been ignored"
6064 msgstr "El contacte ha estat ignorat"
6066 #: src/Module/Contact/Profile.php:210
6067 msgid "Contact has been uncollapsed"
6070 #: src/Module/Contact/Profile.php:214
6071 msgid "Contact has been collapsed"
6074 #: src/Module/Contact/Profile.php:242
6076 msgid "You are mutual friends with %s"
6077 msgstr "Ara te una amistat mutua amb %s"
6079 #: src/Module/Contact/Profile.php:243
6081 msgid "You are sharing with %s"
6082 msgstr "Estas compartint amb %s"
6084 #: src/Module/Contact/Profile.php:244
6086 msgid "%s is sharing with you"
6087 msgstr "%s esta compartint amb tú"
6089 #: src/Module/Contact/Profile.php:260
6090 msgid "Private communications are not available for this contact."
6091 msgstr "Comunicacions privades no disponibles per aquest contacte."
6093 #: src/Module/Contact/Profile.php:262
6097 #: src/Module/Contact/Profile.php:265
6098 msgid "(Update was not successful)"
6099 msgstr "(L'actualització fracassà)"
6101 #: src/Module/Contact/Profile.php:265
6102 msgid "(Update was successful)"
6103 msgstr "(L'actualització fou exitosa)"
6105 #: src/Module/Contact/Profile.php:267 src/Module/Contact/Profile.php:448
6106 msgid "Suggest friends"
6107 msgstr "Suggerir amics"
6109 #: src/Module/Contact/Profile.php:271
6111 msgid "Network type: %s"
6112 msgstr "Xarxa tipus: %s"
6114 #: src/Module/Contact/Profile.php:276
6115 msgid "Communications lost with this contact!"
6116 msgstr "La comunicació amb aquest contacte s'ha perdut!"
6118 #: src/Module/Contact/Profile.php:282
6119 msgid "Fetch further information for feeds"
6122 #: src/Module/Contact/Profile.php:284
6124 "Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
6125 "item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
6126 "are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
6129 #: src/Module/Contact/Profile.php:287
6130 msgid "Fetch information"
6133 #: src/Module/Contact/Profile.php:288
6134 msgid "Fetch keywords"
6137 #: src/Module/Contact/Profile.php:289
6138 msgid "Fetch information and keywords"
6141 #: src/Module/Contact/Profile.php:299 src/Module/Contact/Profile.php:304
6142 #: src/Module/Contact/Profile.php:309 src/Module/Contact/Profile.php:315
6143 msgid "No mirroring"
6146 #: src/Module/Contact/Profile.php:300 src/Module/Contact/Profile.php:310
6147 #: src/Module/Contact/Profile.php:316
6148 msgid "Mirror as my own posting"
6151 #: src/Module/Contact/Profile.php:305 src/Module/Contact/Profile.php:311
6152 msgid "Native reshare"
6155 #: src/Module/Contact/Profile.php:328
6156 msgid "Contact Information / Notes"
6157 msgstr "Informació/Notes del contacte"
6159 #: src/Module/Contact/Profile.php:329
6160 msgid "Contact Settings"
6163 #: src/Module/Contact/Profile.php:337
6167 #: src/Module/Contact/Profile.php:341
6168 msgid "Their personal note"
6171 #: src/Module/Contact/Profile.php:343
6172 msgid "Edit contact notes"
6173 msgstr "Editar notes de contactes"
6175 #: src/Module/Contact/Profile.php:347
6176 msgid "Block/Unblock contact"
6177 msgstr "Bloquejar/Alliberar contacte"
6179 #: src/Module/Contact/Profile.php:348
6180 msgid "Ignore contact"
6181 msgstr "Ignore contacte"
6183 #: src/Module/Contact/Profile.php:349
6184 msgid "View conversations"
6185 msgstr "Veient conversacions"
6187 #: src/Module/Contact/Profile.php:354
6188 msgid "Last update:"
6189 msgstr "Última actualització:"
6191 #: src/Module/Contact/Profile.php:356
6192 msgid "Update public posts"
6193 msgstr "Actualitzar enviament públic"
6195 #: src/Module/Contact/Profile.php:358 src/Module/Contact/Profile.php:458
6197 msgstr "Actualitza ara"
6199 #: src/Module/Contact/Profile.php:360
6200 msgid "Awaiting connection acknowledge"
6203 #: src/Module/Contact/Profile.php:361
6204 msgid "Currently blocked"
6205 msgstr "Bloquejat actualment"
6207 #: src/Module/Contact/Profile.php:362
6208 msgid "Currently ignored"
6209 msgstr "Ignorat actualment"
6211 #: src/Module/Contact/Profile.php:363
6212 msgid "Currently collapsed"
6215 #: src/Module/Contact/Profile.php:364
6216 msgid "Currently archived"
6217 msgstr "Actualment arxivat"
6219 #: src/Module/Contact/Profile.php:367
6220 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:192
6221 msgid "Hide this contact from others"
6222 msgstr "Amaga aquest contacte dels altres"
6224 #: src/Module/Contact/Profile.php:367
6226 "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
6227 msgstr "Répliques/agraiments per als teus missatges públics <strong>poden</strong> romandre visibles"
6229 #: src/Module/Contact/Profile.php:368
6230 msgid "Notification for new posts"
6233 #: src/Module/Contact/Profile.php:368
6234 msgid "Send a notification of every new post of this contact"
6237 #: src/Module/Contact/Profile.php:370
6238 msgid "Keyword Deny List"
6241 #: src/Module/Contact/Profile.php:370
6243 "Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
6244 "when \"Fetch information and keywords\" is selected"
6247 #: src/Module/Contact/Profile.php:388
6248 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139
6252 #: src/Module/Contact/Profile.php:390
6253 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:119 view/theme/frio/theme.php:229
6257 #: src/Module/Contact/Profile.php:396
6258 msgid "Mirror postings from this contact"
6261 #: src/Module/Contact/Profile.php:398
6263 "Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
6264 "entries from this contact."
6267 #: src/Module/Contact/Profile.php:468
6268 msgid "Refetch contact data"
6271 #: src/Module/Contact/Profile.php:479
6272 msgid "Toggle Blocked status"
6273 msgstr "Canvi de estatus blocat"
6275 #: src/Module/Contact/Profile.php:487
6276 msgid "Toggle Ignored status"
6277 msgstr "Canvi de estatus ignorat"
6279 #: src/Module/Contact/Profile.php:495
6280 msgid "Toggle Collapsed status"
6283 #: src/Module/Contact/Profile.php:502 src/Module/Contact/Revoke.php:106
6284 msgid "Revoke Follow"
6287 #: src/Module/Contact/Profile.php:504
6288 msgid "Revoke the follow from this contact"
6291 #: src/Module/Contact/Redir.php:134 src/Module/Contact/Redir.php:186
6292 msgid "Bad Request."
6295 #: src/Module/Contact/Revoke.php:63
6296 msgid "Unknown contact."
6299 #: src/Module/Contact/Revoke.php:73 src/Module/Group.php:110
6300 msgid "Contact is deleted."
6303 #: src/Module/Contact/Revoke.php:77
6304 msgid "Contact is being deleted."
6307 #: src/Module/Contact/Revoke.php:91
6308 msgid "Follow was successfully revoked."
6311 #: src/Module/Contact/Revoke.php:107
6313 "Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone "
6314 "and they will have to manually follow you back again."
6317 #: src/Module/Contact/Revoke.php:108
6318 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
6319 #: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:54 src/Module/Register.php:130
6320 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126
6324 #: src/Module/Contact/Suggestions.php:62
6326 "No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
6328 msgstr "Cap suggeriment disponible. Si això és un nou lloc, si us plau torna a intentar en 24 hores."
6330 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:98 src/Module/Contact/Unfollow.php:167
6331 msgid "You aren't following this contact."
6332 msgstr "No seguiu aquest contacte."
6334 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:103
6335 msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
6336 msgstr "Actualment, la vostra xarxa no és compatible amb el fet de seguir."
6338 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:121
6339 msgid "Disconnect/Unfollow"
6340 msgstr "Desconnecta / Deixa de seguir"
6342 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:175
6343 msgid "Contact was successfully unfollowed"
6346 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:178
6347 msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator"
6350 #: src/Module/Conversation/Community.php:74
6352 "This community stream shows all public posts received by this node. They may"
6353 " not reflect the opinions of this node’s users."
6356 #: src/Module/Conversation/Community.php:87
6357 msgid "Local Community"
6360 #: src/Module/Conversation/Community.php:90
6361 msgid "Posts from local users on this server"
6364 #: src/Module/Conversation/Community.php:98
6365 msgid "Global Community"
6368 #: src/Module/Conversation/Community.php:101
6369 msgid "Posts from users of the whole federated network"
6372 #: src/Module/Conversation/Community.php:134
6373 msgid "Own Contacts"
6376 #: src/Module/Conversation/Community.php:138
6380 #: src/Module/Conversation/Community.php:139
6384 #: src/Module/Conversation/Community.php:156 src/Module/Search/Index.php:152
6385 #: src/Module/Search/Index.php:194
6387 msgstr "Sense resultats."
6389 #: src/Module/Conversation/Community.php:212
6390 msgid "Community option not available."
6393 #: src/Module/Conversation/Community.php:228
6394 msgid "Not available."
6395 msgstr "No disponible."
6397 #: src/Module/Conversation/Network.php:175
6398 msgid "No such group"
6399 msgstr "Cap grup com"
6401 #: src/Module/Conversation/Network.php:179
6406 #: src/Module/Conversation/Network.php:257
6407 msgid "Latest Activity"
6410 #: src/Module/Conversation/Network.php:260
6411 msgid "Sort by latest activity"
6414 #: src/Module/Conversation/Network.php:265
6415 msgid "Latest Posts"
6418 #: src/Module/Conversation/Network.php:268
6419 msgid "Sort by post received date"
6422 #: src/Module/Conversation/Network.php:273
6423 msgid "Latest Creation"
6426 #: src/Module/Conversation/Network.php:276
6427 msgid "Sort by post creation date"
6430 #: src/Module/Conversation/Network.php:281
6431 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:235
6435 #: src/Module/Conversation/Network.php:284
6436 msgid "Posts that mention or involve you"
6437 msgstr "Missatge que et menciona o t'impliquen"
6439 #: src/Module/Conversation/Network.php:289 src/Object/Post.php:357
6443 #: src/Module/Conversation/Network.php:292
6444 msgid "Favourite Posts"
6445 msgstr "Enviaments Favorits"
6447 #: src/Module/Credits.php:44
6451 #: src/Module/Credits.php:45
6453 "Friendica is a community project, that would not be possible without the "
6454 "help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
6455 "code or the translation of Friendica. Thank you all!"
6458 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:53
6462 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:65
6466 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:117
6470 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:124
6474 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:129
6475 #: src/Module/Debug/Babel.php:293 src/Module/Moderation/Item/Source.php:87
6476 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:98
6478 msgid_plural "Errors"
6482 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:138
6483 msgid "Source activity"
6486 #: src/Module/Debug/Babel.php:51
6487 msgid "Source input"
6490 #: src/Module/Debug/Babel.php:57
6491 msgid "BBCode::toPlaintext"
6494 #: src/Module/Debug/Babel.php:63
6495 msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
6498 #: src/Module/Debug/Babel.php:68
6499 msgid "BBCode::convert (hex)"
6502 #: src/Module/Debug/Babel.php:73
6503 msgid "BBCode::convert"
6506 #: src/Module/Debug/Babel.php:79
6507 msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
6510 #: src/Module/Debug/Babel.php:85
6511 msgid "BBCode::toMarkdown"
6514 #: src/Module/Debug/Babel.php:91
6515 msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
6518 #: src/Module/Debug/Babel.php:95
6519 msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
6522 #: src/Module/Debug/Babel.php:101
6523 msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
6526 #: src/Module/Debug/Babel.php:107
6527 msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode"
6530 #: src/Module/Debug/Babel.php:115
6534 #: src/Module/Debug/Babel.php:119
6538 #: src/Module/Debug/Babel.php:125
6539 msgid "PageInfo::appendToBody"
6542 #: src/Module/Debug/Babel.php:130
6543 msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)"
6546 #: src/Module/Debug/Babel.php:134
6547 msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert"
6550 #: src/Module/Debug/Babel.php:141
6551 msgid "Source input (Diaspora format)"
6554 #: src/Module/Debug/Babel.php:150
6555 msgid "Source input (Markdown)"
6558 #: src/Module/Debug/Babel.php:156
6559 msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
6562 #: src/Module/Debug/Babel.php:161
6563 msgid "Markdown::convert"
6566 #: src/Module/Debug/Babel.php:167
6567 msgid "Markdown::toBBCode"
6570 #: src/Module/Debug/Babel.php:174
6571 msgid "Raw HTML input"
6574 #: src/Module/Debug/Babel.php:179
6578 #: src/Module/Debug/Babel.php:186
6579 msgid "HTML Purified (raw)"
6582 #: src/Module/Debug/Babel.php:191
6583 msgid "HTML Purified (hex)"
6586 #: src/Module/Debug/Babel.php:196
6587 msgid "HTML Purified"
6590 #: src/Module/Debug/Babel.php:202
6591 msgid "HTML::toBBCode"
6594 #: src/Module/Debug/Babel.php:208
6595 msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
6598 #: src/Module/Debug/Babel.php:213
6599 msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
6602 #: src/Module/Debug/Babel.php:219
6603 msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
6606 #: src/Module/Debug/Babel.php:225
6607 msgid "HTML::toMarkdown"
6610 #: src/Module/Debug/Babel.php:231
6611 msgid "HTML::toPlaintext"
6614 #: src/Module/Debug/Babel.php:237
6615 msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
6618 #: src/Module/Debug/Babel.php:255
6619 msgid "Decoded post"
6622 #: src/Module/Debug/Babel.php:276
6623 msgid "Post array before expand entities"
6626 #: src/Module/Debug/Babel.php:283
6627 msgid "Post converted"
6630 #: src/Module/Debug/Babel.php:288
6631 msgid "Converted body"
6634 #: src/Module/Debug/Babel.php:294
6635 msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder."
6638 #: src/Module/Debug/Babel.php:304
6639 msgid "Babel Diagnostic"
6642 #: src/Module/Debug/Babel.php:305
6646 #: src/Module/Debug/Babel.php:306
6650 #: src/Module/Debug/Babel.php:308
6654 #: src/Module/Debug/Babel.php:309
6658 #: src/Module/Debug/Babel.php:311
6659 msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)"
6662 #: src/Module/Debug/Feed.php:52 src/Module/Filer/SaveTag.php:47
6663 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:144
6664 msgid "You must be logged in to use this module"
6667 #: src/Module/Debug/Feed.php:77
6671 #: src/Module/Debug/Localtime.php:49
6672 msgid "Time Conversion"
6673 msgstr "Temps de Conversió"
6675 #: src/Module/Debug/Localtime.php:50
6677 "Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
6678 "friends in unknown timezones."
6679 msgstr "Friendica ofereix aquest servei per a compartir esdeveniments amb d'altres xarxes i amics en zones horaries que son desconegudes"
6681 #: src/Module/Debug/Localtime.php:51
6683 msgid "UTC time: %s"
6684 msgstr "hora UTC: %s"
6686 #: src/Module/Debug/Localtime.php:54
6688 msgid "Current timezone: %s"
6689 msgstr "Zona horària actual: %s"
6691 #: src/Module/Debug/Localtime.php:58
6693 msgid "Converted localtime: %s"
6694 msgstr "Conversión de hora local: %s"
6696 #: src/Module/Debug/Localtime.php:62
6697 msgid "Please select your timezone:"
6698 msgstr "Si us plau, seleccioneu la vostra zona horària:"
6700 #: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
6701 msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
6704 #: src/Module/Debug/Probe.php:52
6705 msgid "Probe Diagnostic"
6708 #: src/Module/Debug/Probe.php:53
6712 #: src/Module/Debug/Probe.php:56
6713 msgid "Lookup address"
6716 #: src/Module/Debug/WebFinger.php:50
6717 msgid "Webfinger Diagnostic"
6720 #: src/Module/Debug/WebFinger.php:52
6721 msgid "Lookup address:"
6724 #: src/Module/Delegation.php:110
6726 msgid "You are now logged in as %s"
6729 #: src/Module/Delegation.php:142
6730 msgid "Switch between your accounts"
6733 #: src/Module/Delegation.php:143
6734 msgid "Manage your accounts"
6737 #: src/Module/Delegation.php:144
6739 "Toggle between different identities or community/group pages which share "
6740 "your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
6741 msgstr "Alternar entre les diferents identitats o les pàgines de comunitats/grups que comparteixen les dades del seu compte o que se li ha concedit els permisos de \"administrar\""
6743 #: src/Module/Delegation.php:145
6744 msgid "Select an identity to manage: "
6745 msgstr "Seleccionar identitat a administrar:"
6747 #: src/Module/Directory.php:74
6748 msgid "No entries (some entries may be hidden)."
6749 msgstr "No hi ha entrades (algunes de les entrades poden estar amagades)."
6751 #: src/Module/Directory.php:90
6752 msgid "Find on this site"
6753 msgstr "Trobat en aquest lloc"
6755 #: src/Module/Directory.php:92
6756 msgid "Results for:"
6759 #: src/Module/Directory.php:94
6760 msgid "Site Directory"
6761 msgstr "Directori Local"
6763 #: src/Module/Filer/RemoveTag.php:105
6764 msgid "Item was not deleted"
6767 #: src/Module/Filer/RemoveTag.php:115
6768 msgid "Item was not removed"
6771 #: src/Module/Filer/SaveTag.php:73
6773 msgstr "- seleccionar -"
6775 #: src/Module/FriendSuggest.php:82
6776 msgid "Suggested contact not found."
6777 msgstr "No s'ha trobat el contacte suggerit."
6779 #: src/Module/FriendSuggest.php:100
6780 msgid "Friend suggestion sent."
6781 msgstr "Enviat suggeriment d'amic."
6783 #: src/Module/FriendSuggest.php:137
6784 msgid "Suggest Friends"
6785 msgstr "Suggerir Amics"
6787 #: src/Module/FriendSuggest.php:140
6789 msgid "Suggest a friend for %s"
6790 msgstr "Suggerir un amic per a %s"
6792 #: src/Module/Friendica.php:64
6793 msgid "Installed addons/apps:"
6796 #: src/Module/Friendica.php:69
6797 msgid "No installed addons/apps"
6800 #: src/Module/Friendica.php:74
6802 msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
6805 #: src/Module/Friendica.php:81
6806 msgid "On this server the following remote servers are blocked."
6809 #: src/Module/Friendica.php:84
6810 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:87
6811 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:111
6812 msgid "Reason for the block"
6815 #: src/Module/Friendica.php:86
6816 msgid "Download this list in CSV format"
6819 #: src/Module/Friendica.php:100
6822 "This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
6823 "database version is %s, the post update version is %s."
6826 #: src/Module/Friendica.php:105
6828 "Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
6829 "about the Friendica project."
6832 #: src/Module/Friendica.php:106
6833 msgid "Bug reports and issues: please visit"
6834 msgstr "Pels informes d'error i problemes: si us plau, visiteu"
6836 #: src/Module/Friendica.php:106
6837 msgid "the bugtracker at github"
6840 #: src/Module/Friendica.php:107
6841 msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
6844 #: src/Module/Group.php:56
6845 msgid "Could not create group."
6846 msgstr "No puc crear grup."
6848 #: src/Module/Group.php:67 src/Module/Group.php:213 src/Module/Group.php:237
6849 msgid "Group not found."
6850 msgstr "Grup no trobat"
6852 #: src/Module/Group.php:73
6853 msgid "Group name was not changed."
6856 #: src/Module/Group.php:91
6857 msgid "Unknown group."
6860 #: src/Module/Group.php:116
6861 msgid "Unable to add the contact to the group."
6864 #: src/Module/Group.php:119
6865 msgid "Contact successfully added to group."
6868 #: src/Module/Group.php:123
6869 msgid "Unable to remove the contact from the group."
6872 #: src/Module/Group.php:126
6873 msgid "Contact successfully removed from group."
6876 #: src/Module/Group.php:130
6877 msgid "Bad request."
6880 #: src/Module/Group.php:169
6884 #: src/Module/Group.php:170
6888 #: src/Module/Group.php:176
6889 msgid "Create a group of contacts/friends."
6890 msgstr "Crear un grup de contactes/amics."
6892 #: src/Module/Group.php:218
6893 msgid "Unable to remove group."
6894 msgstr "Incapaç de esborrar Grup."
6896 #: src/Module/Group.php:269
6897 msgid "Delete Group"
6900 #: src/Module/Group.php:279
6901 msgid "Edit Group Name"
6904 #: src/Module/Group.php:289
6908 #: src/Module/Group.php:292
6909 msgid "Group is empty"
6910 msgstr "El Grup es buit"
6912 #: src/Module/Group.php:305
6913 msgid "Remove contact from group"
6916 #: src/Module/Group.php:326
6917 msgid "Click on a contact to add or remove."
6918 msgstr "Clicar sobre el contacte per afegir o esborrar."
6920 #: src/Module/Group.php:340
6921 msgid "Add contact to group"
6924 #: src/Module/HCard.php:45
6926 msgstr "Sense perfil"
6928 #: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:31
6929 msgid "Method Not Allowed."
6932 #: src/Module/Help.php:60
6936 #: src/Module/Home.php:63
6938 msgid "Welcome to %s"
6939 msgstr "Benvingut a %s"
6941 #: src/Module/Install.php:189
6942 msgid "Friendica Communications Server - Setup"
6945 #: src/Module/Install.php:200
6946 msgid "System check"
6947 msgstr "Comprovació del Sistema"
6949 #: src/Module/Install.php:202 src/Module/Install.php:247
6950 #: src/Module/Install.php:326
6951 msgid "Requirement not satisfied"
6954 #: src/Module/Install.php:203
6955 msgid "Optional requirement not satisfied"
6958 #: src/Module/Install.php:204
6962 #: src/Module/Install.php:208
6966 #: src/Module/Install.php:209
6968 msgstr "Comprovi de nou"
6970 #: src/Module/Install.php:222
6971 msgid "Base settings"
6974 #: src/Module/Install.php:224
6975 msgid "Base path to installation"
6976 msgstr "Trajectoria base per a instal·lar"
6978 #: src/Module/Install.php:226
6980 "If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
6981 " correct path here. This setting should only be set if you are using a "
6982 "restricted system and symbolic links to your webroot."
6985 #: src/Module/Install.php:229
6986 msgid "The Friendica system URL"
6989 #: src/Module/Install.php:231
6991 "Overwrite this field in case the system URL determination isn't right, "
6992 "otherwise leave it as is."
6995 #: src/Module/Install.php:242
6996 msgid "Database connection"
6997 msgstr "Conexió a la base de dades"
6999 #: src/Module/Install.php:243
7001 "In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
7003 msgstr "Per a instal·lar Friendica necessitem conèixer com connectar amb la deva base de dades."
7005 #: src/Module/Install.php:244
7007 "Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
7008 "questions about these settings."
7009 msgstr "Per favor, posi's en contacte amb el seu proveïdor de hosting o administrador del lloc si té alguna pregunta sobre aquestes opcions."
7011 #: src/Module/Install.php:245
7013 "The database you specify below should already exist. If it does not, please "
7014 "create it before continuing."
7015 msgstr "La base de dades que especifiques ja hauria d'existir. Si no és així, crea-la abans de continuar."
7017 #: src/Module/Install.php:252
7018 msgid "Database Server Name"
7019 msgstr "Nom del Servidor de base de Dades"
7021 #: src/Module/Install.php:257
7022 msgid "Database Login Name"
7023 msgstr "Nom d'Usuari de la base de Dades"
7025 #: src/Module/Install.php:263
7026 msgid "Database Login Password"
7027 msgstr "Contrasenya d'Usuari de la base de Dades"
7029 #: src/Module/Install.php:265
7030 msgid "For security reasons the password must not be empty"
7033 #: src/Module/Install.php:268
7034 msgid "Database Name"
7035 msgstr "Nom de la base de Dades"
7037 #: src/Module/Install.php:272 src/Module/Install.php:300
7038 msgid "Please select a default timezone for your website"
7039 msgstr "Per favor, seleccioni una zona horària per defecte per al seu lloc web"
7041 #: src/Module/Install.php:287
7042 msgid "Site settings"
7043 msgstr "Configuracions del lloc"
7045 #: src/Module/Install.php:295
7046 msgid "Site administrator email address"
7047 msgstr "Adreça de correu del administrador del lloc"
7049 #: src/Module/Install.php:297
7051 "Your account email address must match this in order to use the web admin "
7053 msgstr "El seu compte d'adreça electrònica ha de coincidir per tal d'utilitzar el panell d'administració web."
7055 #: src/Module/Install.php:304
7056 msgid "System Language:"
7059 #: src/Module/Install.php:306
7061 "Set the default language for your Friendica installation interface and to "
7065 #: src/Module/Install.php:318
7066 msgid "Your Friendica site database has been installed."
7067 msgstr "La base de dades del teu lloc Friendica ha estat instal·lada."
7069 #: src/Module/Install.php:328
7070 msgid "Installation finished"
7073 #: src/Module/Install.php:348
7074 msgid "<h1>What next</h1>"
7075 msgstr "<h1>Que es següent</h1>"
7077 #: src/Module/Install.php:349
7079 "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
7083 #: src/Module/Install.php:352
7086 "Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
7087 "and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
7088 " administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
7091 #: src/Module/Invite.php:57
7092 msgid "Total invitation limit exceeded."
7093 msgstr "Limit d'invitacions excedit."
7095 #: src/Module/Invite.php:82
7097 msgid "%s : Not a valid email address."
7098 msgstr "%s : No es una adreça de correu vàlida"
7100 #: src/Module/Invite.php:108
7101 msgid "Please join us on Friendica"
7102 msgstr "Per favor, uneixi's a nosaltres en Friendica"
7104 #: src/Module/Invite.php:117
7105 msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
7106 msgstr "Limit d'invitacions excedit. Per favor, Contacti amb l'administrador del lloc."
7108 #: src/Module/Invite.php:121
7110 msgid "%s : Message delivery failed."
7111 msgstr "%s : Ha fallat l'entrega del missatge."
7113 #: src/Module/Invite.php:125
7115 msgid "%d message sent."
7116 msgid_plural "%d messages sent."
7117 msgstr[0] "%d missatge enviat"
7118 msgstr[1] "%d missatges enviats."
7120 #: src/Module/Invite.php:143
7121 msgid "You have no more invitations available"
7122 msgstr "No te més invitacions disponibles"
7124 #: src/Module/Invite.php:150
7127 "Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
7128 "other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
7129 " other social networks."
7130 msgstr "Visita %s per a una llista de llocs públics on unir-te. Els membres de Friendica d'altres llocs poden connectar-se de forma total, així com amb membres de moltes altres xarxes socials."
7132 #: src/Module/Invite.php:152
7135 "To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
7136 "public Friendica website."
7137 msgstr "Per acceptar aquesta invitació, per favor visita i registra't a %s o en qualsevol altre pàgina web pública Friendica."
7139 #: src/Module/Invite.php:153
7142 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
7143 "web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
7144 "many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
7145 "sites you can join."
7146 msgstr "Tots els llocs Friendica estàn interconnectats per crear una web social amb privacitat millorada, controlada i propietat dels seus membres. També poden connectar amb moltes xarxes socials tradicionals. Consulteu %s per a una llista de llocs de Friendica alternatius en que pot inscriure's."
7148 #: src/Module/Invite.php:157
7150 "Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
7151 " public sites or invite members."
7152 msgstr "Nostres disculpes. Aquest sistema no està configurat actualment per connectar amb altres llocs públics o convidar als membres."
7154 #: src/Module/Invite.php:160
7156 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
7157 "web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
7158 "many traditional social networks."
7161 #: src/Module/Invite.php:159
7163 msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
7166 #: src/Module/Invite.php:167
7167 msgid "Send invitations"
7168 msgstr "Enviant Invitacions"
7170 #: src/Module/Invite.php:168
7171 msgid "Enter email addresses, one per line:"
7172 msgstr "Entri adreçes de correu, una per línia:"
7174 #: src/Module/Invite.php:172
7176 "You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
7177 "and help us to create a better social web."
7178 msgstr "Estàs cordialment convidat a ajuntarte a mi i altres amics propers en Friendica - i ajudar-nos a crear una millor web social."
7180 #: src/Module/Invite.php:174
7181 msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
7182 msgstr "Vostè haurà de proporcionar aquest codi d'invitació: $invite_code"
7184 #: src/Module/Invite.php:174
7186 "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
7187 msgstr "Un cop registrat, si us plau contactar amb mi a través de la meva pàgina de perfil a:"
7189 #: src/Module/Invite.php:176
7191 "For more information about the Friendica project and why we feel it is "
7192 "important, please visit http://friendi.ca"
7195 #: src/Module/Item/Compose.php:85
7196 msgid "Please enter a post body."
7199 #: src/Module/Item/Compose.php:98
7200 msgid "This feature is only available with the frio theme."
7203 #: src/Module/Item/Compose.php:122
7204 msgid "Compose new personal note"
7207 #: src/Module/Item/Compose.php:131
7208 msgid "Compose new post"
7211 #: src/Module/Item/Compose.php:187
7215 #: src/Module/Item/Compose.php:201
7216 msgid "Clear the location"
7219 #: src/Module/Item/Compose.php:202
7220 msgid "Location services are unavailable on your device"
7223 #: src/Module/Item/Compose.php:203
7225 "Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
7229 #: src/Module/Item/Compose.php:209
7231 "You can make this page always open when you use the New Post button in the "
7232 "<a href=\"/settings/display\">Theme Customization settings</a>."
7235 #: src/Module/Item/Display.php:136 src/Module/Update/Display.php:55
7236 msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
7239 #: src/Module/Item/Feed.php:86
7240 msgid "The feed for this item is unavailable."
7243 #: src/Module/Item/Follow.php:51
7244 msgid "Unable to follow this item."
7247 #: src/Module/Maintenance.php:48 src/Module/Maintenance.php:53
7248 msgid "System down for maintenance"
7249 msgstr "Sistema apagat per manteniment"
7251 #: src/Module/Maintenance.php:54
7253 "This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically "
7254 "because it is self-updating or manually by the node administrator. This "
7255 "condition should be temporary, please come back in a few minutes."
7258 #: src/Module/Manifest.php:40
7259 msgid "A Decentralized Social Network"
7262 #: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:58
7263 #: src/Module/Media/Photo/Browser.php:59
7264 msgid "You need to be logged in to access this page."
7267 #: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:74
7271 #: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:79
7272 #: src/Module/Media/Photo/Browser.php:90
7273 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
7277 #: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:97
7278 msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
7281 #: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:97
7282 msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
7285 #: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:104
7287 msgid "File exceeds size limit of %s"
7290 #: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:114
7291 msgid "File upload failed."
7292 msgstr "La càrrega de fitxers ha fallat."
7294 #: src/Module/Media/Photo/Upload.php:153 src/Module/Media/Photo/Upload.php:154
7295 #: src/Module/Profile/Photos.php:217
7296 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:68
7297 msgid "Unable to process image."
7298 msgstr "Incapaç de processar la imatge."
7300 #: src/Module/Media/Photo/Upload.php:187 src/Module/Profile/Photos.php:164
7301 #: src/Module/Profile/Photos.php:167 src/Module/Profile/Photos.php:194
7302 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:59
7304 msgid "Image exceeds size limit of %s"
7307 #: src/Module/Media/Photo/Upload.php:205 src/Module/Profile/Photos.php:243
7308 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:95
7309 msgid "Image upload failed."
7310 msgstr "Actualització de la imatge fracassada."
7312 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:72
7313 msgid "List of all users"
7316 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:77
7320 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:80
7321 msgid "List of active accounts"
7324 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:88
7325 msgid "List of pending registrations"
7328 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:96
7329 msgid "List of blocked users"
7332 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:101
7336 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:104
7337 msgid "List of pending user deletions"
7340 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:119 src/Module/Settings/Account.php:491
7341 msgid "Normal Account Page"
7342 msgstr "Pàgina Normal del Compte "
7344 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:120 src/Module/Settings/Account.php:498
7345 msgid "Soapbox Page"
7346 msgstr "Pàgina de Soapbox"
7348 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:121 src/Module/Settings/Account.php:505
7349 msgid "Public Forum"
7352 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:122 src/Module/Settings/Account.php:512
7353 msgid "Automatic Friend Page"
7354 msgstr "Compte d'Amistat Automàtica"
7356 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:123
7357 msgid "Private Forum"
7360 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:126 src/Module/Settings/Account.php:463
7361 msgid "Personal Page"
7364 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:127 src/Module/Settings/Account.php:470
7365 msgid "Organisation Page"
7366 msgstr "Página de organización"
7368 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:128 src/Module/Settings/Account.php:477
7370 msgstr "Página de noticias"
7372 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:129 src/Module/Settings/Account.php:484
7373 msgid "Community Forum"
7376 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:130
7380 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:70
7381 msgid "You can't block a local contact, please block the user instead"
7384 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:89
7386 msgid "%s contact unblocked"
7387 msgid_plural "%s contacts unblocked"
7391 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:111
7392 msgid "Remote Contact Blocklist"
7395 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:112
7397 "This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
7401 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:113
7402 msgid "Block Remote Contact"
7405 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:114
7406 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:135
7407 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:135
7408 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:149
7409 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:98
7411 msgstr "Seleccionar tot"
7413 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:115
7417 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:118
7418 msgid "No remote contact is blocked from this node."
7421 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:120
7422 msgid "Blocked Remote Contacts"
7425 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:121
7426 msgid "Block New Remote Contact"
7429 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
7433 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:122
7437 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:130
7439 msgid "%s total blocked contact"
7440 msgid_plural "%s total blocked contacts"
7444 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:133
7445 msgid "URL of the remote contact to block."
7448 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:134
7449 msgid "Also purge contact"
7452 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:134
7454 "Removes all content related to this contact from the node. Keeps the contact"
7455 " record. This action cannot be undone."
7458 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:135
7459 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:124
7460 msgid "Block Reason"
7463 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:80
7464 msgid "Server domain pattern added to the blocklist."
7467 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:88
7469 msgid "%s server scheduled to be purged."
7470 msgid_plural "%s servers scheduled to be purged."
7474 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:120
7475 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:117
7476 msgid "← Return to the list"
7479 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:122
7480 msgid "Block A New Server Domain Pattern"
7483 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:123
7484 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:99
7486 "<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
7488 "\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
7489 "\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
7493 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:128
7494 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:107
7495 msgid "Check pattern"
7498 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:129
7499 msgid "Matching known servers"
7502 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:130
7506 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:131
7507 msgid "Server Domain"
7510 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:132
7511 msgid "Known Contacts"
7514 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:133
7516 msgid "%d known server"
7517 msgid_plural "%d known servers"
7521 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:134
7522 msgid "Add pattern to the blocklist"
7525 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
7526 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
7527 msgid "Server Domain Pattern"
7530 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:136
7531 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:116
7533 "The domain pattern of the new server to add to the blocklist. Do not include"
7537 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:137
7538 msgid "Purge server"
7541 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:137
7543 "Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
7544 "registered on that server. Keeps the contacts and the server records. This "
7545 "action cannot be undone."
7547 "Also purges all the locally stored content authored by the known contacts "
7548 "registered on these servers. Keeps the contacts and the servers records. "
7549 "This action cannot be undone."
7553 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
7554 msgid "Block reason"
7557 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:138
7559 "The reason why you blocked this server domain pattern. This reason will be "
7560 "shown publicly in the server information page."
7563 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:74
7564 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:83
7565 msgid "Error importing pattern file"
7568 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:89
7569 msgid "Local blocklist replaced with the provided file."
7572 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:93
7574 msgid "%d pattern was added to the local blocklist."
7575 msgid_plural "%d patterns were added to the local blocklist."
7579 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:95
7580 msgid "No pattern was added to the local blocklist."
7583 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:119
7584 msgid "Import a Server Domain Pattern Blocklist"
7587 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:120
7589 "<p>This file can be downloaded from the <code>/friendica</code> path of any "
7590 "Friendica server.</p>"
7593 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:121
7594 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:106
7598 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:122
7599 msgid "Patterns to import"
7602 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:123
7603 msgid "Domain Pattern"
7606 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:125
7610 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:126
7611 msgid "Import Patterns"
7614 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:127
7616 msgid "%d total pattern"
7617 msgid_plural "%d total patterns"
7621 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:129
7622 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:115
7623 msgid "Server domain pattern blocklist CSV file"
7626 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:130
7630 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:130
7632 "Imports patterns from the file that weren't already existing in the current "
7636 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:131
7640 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:131
7641 msgid "Replaces the current blocklist by the imported patterns."
7644 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:86
7645 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:110
7646 msgid "Blocked server domain pattern"
7649 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:88
7650 msgid "Delete server domain pattern"
7653 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:88
7654 msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
7657 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:96
7658 msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
7661 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:97
7663 "This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from "
7664 "the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
7665 "each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
7668 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:98
7670 "The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
7671 " on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
7672 "people investigating communication problems can find the reason easily."
7675 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:104
7676 msgid "Import server domain pattern blocklist"
7679 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:105
7680 msgid "Add new entry to the blocklist"
7683 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:108
7684 msgid "Save changes to the blocklist"
7687 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:109
7688 msgid "Current Entries in the Blocklist"
7691 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:112
7692 msgid "Delete entry from the blocklist"
7695 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:113
7696 msgid "Delete entry from the blocklist?"
7699 #: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:50
7700 msgid "Item marked for deletion."
7703 #: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:63
7704 msgid "Delete this Item"
7707 #: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:64
7709 "On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
7710 "level posting, the entire thread will be deleted."
7713 #: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:65
7715 "You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
7716 "the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
7717 "GUID, here 123456."
7720 #: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67
7724 #: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:67
7725 msgid "The GUID of the item you want to delete."
7728 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:77
7732 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:78
7736 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:80
7740 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:81
7744 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:82
7745 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
7746 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
7747 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
7751 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:83
7755 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:84
7759 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:85
7763 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:86
7764 msgid "Implicit Mention"
7767 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:88
7768 msgid "Item not found"
7769 msgstr "Element no trobat"
7771 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:89
7772 msgid "No source recorded"
7775 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:90
7777 "Please make sure the <code>debug.store_source</code> config key is set in "
7778 "<code>config/local.config.php</code> for future items to have sources."
7781 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:92
7785 #: src/Module/Moderation/Summary.php:53
7786 msgid "Normal Account"
7787 msgstr "Compte Normal"
7789 #: src/Module/Moderation/Summary.php:54
7790 msgid "Automatic Follower Account"
7793 #: src/Module/Moderation/Summary.php:55
7794 msgid "Public Forum Account"
7797 #: src/Module/Moderation/Summary.php:56
7798 msgid "Automatic Friend Account"
7799 msgstr "Compte d'Amistat Automàtic"
7801 #: src/Module/Moderation/Summary.php:57
7802 msgid "Blog Account"
7803 msgstr "Compte de Blog"
7805 #: src/Module/Moderation/Summary.php:58
7806 msgid "Private Forum Account"
7809 #: src/Module/Moderation/Summary.php:78
7810 msgid "Registered users"
7811 msgstr "Usuaris registrats"
7813 #: src/Module/Moderation/Summary.php:80
7814 msgid "Pending registrations"
7815 msgstr "Registres d'usuari pendents"
7817 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:43
7818 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:43
7820 msgid "%s user blocked"
7821 msgid_plural "%s users blocked"
7825 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:51
7826 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:85
7827 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:51
7828 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:85
7829 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:58
7830 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:92
7831 msgid "You can't remove yourself"
7834 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:55
7835 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:55
7836 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:62
7838 msgid "%s user deleted"
7839 msgid_plural "%s users deleted"
7840 msgstr[0] "%s usuari esborrat"
7841 msgstr[1] "%s usuaris esborrats"
7843 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:83
7844 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:83
7845 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:90
7847 msgid "User \"%s\" deleted"
7850 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:93
7851 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:100
7853 msgid "User \"%s\" blocked"
7856 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
7857 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
7858 #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
7859 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
7860 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
7861 msgid "Register date"
7862 msgstr "Data de registre"
7864 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
7865 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
7866 #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
7867 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
7868 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
7870 msgstr "Últim accés"
7872 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126
7873 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126
7874 #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
7875 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140
7876 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
7877 msgid "Last public item"
7880 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:134
7881 msgid "Active Accounts"
7884 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:138
7885 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:137
7886 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:153
7887 msgid "User blocked"
7890 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:139
7891 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:139
7892 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:155
7894 msgstr "Administrador del lloc"
7896 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:140
7897 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:140
7898 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:156
7899 msgid "Account expired"
7900 msgstr "Compte expirat"
7902 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:141
7903 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:159
7904 msgid "Create a new user"
7907 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:147
7908 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:146
7909 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:165
7911 "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
7912 "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
7913 msgstr "Els usuaris seleccionats seran esborrats!\\n\\nqualsevol cosa que aquests usuaris hagin publicat en aquest lloc s'esborrarà!\\n\\nEsteu segur?"
7915 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:148
7916 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:147
7917 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:166
7919 "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
7920 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
7921 msgstr "L'usuari {0} s'eliminarà!\\n\\nQualsevol cosa que aquest usuari hagi publicat en aquest lloc s'esborrarà!\\n\\nEsteu segur?"
7923 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:43
7924 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:50
7926 msgid "%s user unblocked"
7927 msgid_plural "%s users unblocked"
7931 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:92
7932 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:106
7934 msgid "User \"%s\" unblocked"
7937 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:134
7938 msgid "Blocked Users"
7941 #: src/Module/Moderation/Users/Create.php:62
7945 #: src/Module/Moderation/Users/Create.php:63
7949 #: src/Module/Moderation/Users/Create.php:70
7950 msgid "Name of the new user."
7953 #: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
7957 #: src/Module/Moderation/Users/Create.php:71
7958 msgid "Nickname of the new user."
7961 #: src/Module/Moderation/Users/Create.php:72
7962 msgid "Email address of the new user."
7965 #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:81
7966 msgid "Users awaiting permanent deletion"
7969 #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:83
7970 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:160
7971 msgid "Permanent deletion"
7974 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:150
7975 msgid "User waiting for permanent deletion"
7978 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:44
7980 msgid "%s user approved"
7981 msgid_plural "%s users approved"
7985 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:51
7987 msgid "%s registration revoked"
7988 msgid_plural "%s registrations revoked"
7992 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:76
7993 msgid "Account approved."
7994 msgstr "Compte aprovat."
7996 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:82
7997 msgid "Registration revoked"
8000 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:97
8001 msgid "User registrations awaiting review"
8004 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:99
8005 msgid "Request date"
8006 msgstr "Data de sol·licitud"
8008 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:100
8009 msgid "No registrations."
8010 msgstr "Sense registres."
8012 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:101
8013 msgid "Note from the user"
8016 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:103
8020 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:99
8021 msgid "Show Ignored Requests"
8022 msgstr "Mostra les Sol·licituds Ignorades"
8024 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:99
8025 msgid "Hide Ignored Requests"
8026 msgstr "Amaga les Sol·licituds Ignorades"
8028 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:115
8029 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:178
8030 msgid "Notification type:"
8033 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:118
8034 msgid "Suggested by:"
8037 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:143
8038 msgid "Claims to be known to you: "
8039 msgstr "Diu que et coneix:"
8041 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:144
8042 #: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:55 src/Module/Register.php:131
8043 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126
8047 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:152
8048 msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
8051 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:153
8054 "Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
8055 "also receive updates from them in your news feed."
8058 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:154
8061 "Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
8062 " will not receive updates from them in your news feed."
8065 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:156
8069 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:157
8073 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:216
8074 msgid "No introductions."
8075 msgstr "Sense presentacions."
8077 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:217
8078 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:135
8080 msgid "No more %s notifications."
8083 #: src/Module/Notifications/Notification.php:135
8084 msgid "You must be logged in to show this page."
8087 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
8088 msgid "Network Notifications"
8089 msgstr "Notificacions de la Xarxa"
8091 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:72
8092 msgid "System Notifications"
8093 msgstr "Notificacions del Sistema"
8095 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:78
8096 msgid "Personal Notifications"
8097 msgstr "Notificacions Personals"
8099 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:84
8100 msgid "Home Notifications"
8101 msgstr "Notificacions d'Inici"
8103 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:140
8107 #: src/Module/Notifications/Ping.php:245
8108 msgid "{0} requested registration"
8109 msgstr "{0} solicituts de registre"
8111 #: src/Module/Notifications/Ping.php:254
8113 msgid "{0} and %d others requested registration"
8116 #: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:51
8117 msgid "Authorize application connection"
8118 msgstr "Autoritzi la connexió de aplicacions"
8120 #: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:53
8122 "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
8123 " and/or create new posts for you?"
8124 msgstr "Vol autoritzar a aquesta aplicació per accedir als teus missatges i contactes, i/o crear nous enviaments per a vostè?"
8126 #: src/Module/OAuth/Authorize.php:54
8127 msgid "Unsupported or missing response type"
8130 #: src/Module/OAuth/Authorize.php:59 src/Module/OAuth/Token.php:77
8131 msgid "Incomplete request data"
8134 #: src/Module/OAuth/Authorize.php:106
8137 "Please copy the following authentication code into your application and "
8138 "close this window: %s"
8141 #: src/Module/OAuth/Token.php:82
8142 msgid "Invalid data or unknown client"
8145 #: src/Module/OAuth/Token.php:104
8146 msgid "Unsupported or missing grant type"
8149 #: src/Module/OStatus/Repair.php:83
8150 msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
8151 msgstr "Tornar a inscriure’s a OStatus contactes"
8153 #: src/Module/OStatus/Repair.php:84 src/Module/OStatus/Subscribe.php:158
8154 msgid "Keep this window open until done."
8155 msgstr "Manteniu aquesta finestra oberta fins que no hàgiu acabat."
8157 #: src/Module/OStatus/Repair.php:85
8161 #: src/Module/OStatus/Repair.php:86
8162 msgid "No OStatus contacts to resubscribe to."
8165 #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:70
8166 msgid "Subscribing to contacts"
8169 #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:79
8170 msgid "No contact provided."
8171 msgstr "No s’ha proporcionat cap contacte."
8173 #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:85
8174 msgid "Couldn't fetch information for contact."
8175 msgstr "No s'ha pogut obtenir informació per al contacte."
8177 #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:96
8178 msgid "Couldn't fetch friends for contact."
8179 msgstr "No s'ha pogut buscar amics per contactar-los."
8181 #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:102 src/Module/OStatus/Subscribe.php:113
8182 msgid "Couldn't fetch following contacts."
8185 #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:108
8186 msgid "Couldn't fetch remote profile."
8189 #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:118
8190 msgid "Unsupported network"
8193 #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:134
8197 #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:148
8201 #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:150
8205 #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:153
8209 #: src/Module/PermissionTooltip.php:49
8211 msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s"
8214 #: src/Module/PermissionTooltip.php:79
8215 msgid "Model not found"
8218 #: src/Module/PermissionTooltip.php:94
8222 #: src/Module/PermissionTooltip.php:112
8223 msgid "Remote privacy information not available."
8224 msgstr "Informació de privacitat remota no disponible."
8226 #: src/Module/PermissionTooltip.php:121
8228 msgstr "Visible per a:"
8230 #: src/Module/PermissionTooltip.php:204
8232 msgid "Collection (%s)"
8235 #: src/Module/PermissionTooltip.php:208
8237 msgid "Followers (%s)"
8240 #: src/Module/PermissionTooltip.php:227
8245 #: src/Module/PermissionTooltip.php:231
8247 msgid "<b>To:</b> %s<br>"
8250 #: src/Module/PermissionTooltip.php:234
8252 msgid "<b>CC:</b> %s<br>"
8255 #: src/Module/PermissionTooltip.php:237
8257 msgid "<b>BCC:</b> %s<br>"
8260 #: src/Module/PermissionTooltip.php:240
8262 msgid "<b>Audience:</b> %s<br>"
8265 #: src/Module/PermissionTooltip.php:243
8267 msgid "<b>Attributed To:</b> %s<br>"
8270 #: src/Module/Photo.php:129
8271 msgid "The Photo is not available."
8274 #: src/Module/Photo.php:154
8276 msgid "The Photo with id %s is not available."
8279 #: src/Module/Photo.php:191
8281 msgid "Invalid external resource with url %s."
8284 #: src/Module/Photo.php:193
8286 msgid "Invalid photo with id %s."
8289 #: src/Module/Post/Edit.php:82 src/Module/Post/Edit.php:96
8290 msgid "Post not found."
8293 #: src/Module/Post/Edit.php:102
8295 msgstr "Editar Enviament"
8297 #: src/Module/Post/Edit.php:136
8299 msgstr "enllaç de web"
8301 #: src/Module/Post/Edit.php:137
8302 msgid "Insert video link"
8303 msgstr "Insertar enllaç de video"
8305 #: src/Module/Post/Edit.php:138
8307 msgstr "enllaç de video"
8309 #: src/Module/Post/Edit.php:139
8310 msgid "Insert audio link"
8311 msgstr "Insertar enllaç de audio"
8313 #: src/Module/Post/Edit.php:140
8315 msgstr "enllaç de audio"
8317 #: src/Module/Post/Tag/Remove.php:106
8318 msgid "Remove Item Tag"
8319 msgstr "Esborrar etiqueta del element"
8321 #: src/Module/Post/Tag/Remove.php:107
8322 msgid "Select a tag to remove: "
8323 msgstr "Selecciona etiqueta a esborrar:"
8325 #: src/Module/Post/Tag/Remove.php:108 src/Module/Settings/Delegation.php:178
8326 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:144
8330 #: src/Module/Profile/Contacts.php:159
8331 msgid "No contacts."
8332 msgstr "Sense Contactes"
8334 #: src/Module/Profile/Conversations.php:106
8335 #: src/Module/Profile/Conversations.php:109 src/Module/Profile/Profile.php:351
8336 #: src/Module/Profile/Profile.php:354 src/Protocol/Feed.php:1032
8337 #: src/Protocol/OStatus.php:1007
8339 msgid "%s's timeline"
8342 #: src/Module/Profile/Conversations.php:107 src/Module/Profile/Profile.php:352
8343 #: src/Protocol/Feed.php:1036 src/Protocol/OStatus.php:1012
8348 #: src/Module/Profile/Conversations.php:108 src/Module/Profile/Profile.php:353
8349 #: src/Protocol/Feed.php:1039 src/Protocol/OStatus.php:1016
8351 msgid "%s's comments"
8354 #: src/Module/Profile/Photos.php:170
8355 msgid "Image upload didn't complete, please try again"
8358 #: src/Module/Profile/Photos.php:173
8359 msgid "Image file is missing"
8362 #: src/Module/Profile/Photos.php:178
8364 "Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
8368 #: src/Module/Profile/Photos.php:202
8369 msgid "Image file is empty."
8370 msgstr "El fitxer de imatge és buit."
8372 #: src/Module/Profile/Photos.php:376
8374 msgstr "Veure Àlbum"
8376 #: src/Module/Profile/Profile.php:112 src/Module/Profile/Restricted.php:50
8377 msgid "Profile not found."
8378 msgstr "Perfil no trobat."
8380 #: src/Module/Profile/Profile.php:158
8383 "You're currently viewing your profile as <b>%s</b> <a href=\"%s\" "
8384 "class=\"btn btn-sm pull-right\">Cancel</a>"
8387 #: src/Module/Profile/Profile.php:167 src/Module/Settings/Account.php:575
8389 msgstr "Nom Complet:"
8391 #: src/Module/Profile/Profile.php:172
8392 msgid "Member since:"
8395 #: src/Module/Profile/Profile.php:178
8399 #: src/Module/Profile/Profile.php:179
8403 #: src/Module/Profile/Profile.php:187 src/Util/Temporal.php:168
8405 msgstr "Aniversari:"
8407 #: src/Module/Profile/Profile.php:190
8408 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253 src/Util/Temporal.php:170
8412 #: src/Module/Profile/Profile.php:190
8413 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253 src/Util/Temporal.php:170
8416 msgid_plural "%d years old"
8420 #: src/Module/Profile/Profile.php:195
8421 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
8422 msgid "Description:"
8423 msgstr "Descripció:"
8425 #: src/Module/Profile/Profile.php:261
8429 #: src/Module/Profile/Profile.php:273
8430 msgid "View profile as:"
8433 #: src/Module/Profile/Profile.php:290
8437 #: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:82
8438 msgid "Profile unavailable."
8439 msgstr "Perfil no disponible"
8441 #: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:88
8442 msgid "Invalid locator"
8443 msgstr "Localitzador no vàlid"
8445 #: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:95
8446 msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
8449 #: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:100
8451 "Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
8452 "directly on your system."
8455 #: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:128
8456 msgid "Friend/Connection Request"
8457 msgstr "Sol·licitud d'Amistat"
8459 #: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:129
8462 "Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
8463 "isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
8464 " or <strong>%s</strong> directly on your system."
8467 #: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:130
8470 "If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
8471 "this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
8474 #: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:131
8475 msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
8478 #: src/Module/Profile/Restricted.php:59
8479 msgid "Restricted profile"
8482 #: src/Module/Profile/Restricted.php:60
8484 "This profile has been restricted which prevents access to their public "
8485 "content from anonymous visitors."
8488 #: src/Module/Profile/Schedule.php:83
8492 #: src/Module/Profile/Schedule.php:84
8496 #: src/Module/Profile/Schedule.php:85
8500 #: src/Module/Profile/UnkMail.php:78
8501 msgid "Empty message body."
8504 #: src/Module/Profile/UnkMail.php:103
8505 msgid "Unable to check your home location."
8506 msgstr "Incapaç de comprovar la localització."
8508 #: src/Module/Profile/UnkMail.php:127
8509 msgid "Recipient not found."
8512 #: src/Module/Profile/UnkMail.php:138
8514 msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
8515 msgstr "Nombre diari de missatges al mur per %s excedit. El missatge ha fallat."
8517 #: src/Module/Profile/UnkMail.php:152
8520 "If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
8521 "your site allow private mail from unknown senders."
8522 msgstr "si vols respondre a %s, comprova que els ajustos de privacitat del lloc permeten correus privats de remitents desconeguts."
8524 #: src/Module/Profile/UnkMail.php:160
8528 #: src/Module/Profile/UnkMail.php:161
8532 #: src/Module/Profile/UnkMail.php:162
8533 msgid "Your message"
8536 #: src/Module/Register.php:84
8537 msgid "Only parent users can create additional accounts."
8540 #: src/Module/Register.php:99 src/Module/User/Import.php:111
8542 "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
8543 "Please try again tomorrow."
8544 msgstr "Aquest lloc excedeix el nombre diari de registres de comptes. Per favor, provi de nou demà."
8546 #: src/Module/Register.php:116
8548 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
8549 "and clicking \"Register\"."
8550 msgstr "Podeu (opcionalment) omplir aquest formulari mitjançant OpenID subministrant el vostre OpenID i fent clic a 'Registre'."
8552 #: src/Module/Register.php:117
8554 "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
8555 "in the rest of the items."
8556 msgstr "Si vostè no està familiaritzat amb Twitter, si us plau deixi aquest camp en blanc i completi la resta dels elements."
8558 #: src/Module/Register.php:118
8559 msgid "Your OpenID (optional): "
8560 msgstr "El seu OpenID (opcional):"
8562 #: src/Module/Register.php:127
8563 msgid "Include your profile in member directory?"
8564 msgstr "Incloc el seu perfil al directori de membres?"
8566 #: src/Module/Register.php:148
8567 msgid "Note for the admin"
8568 msgstr "Nota per a l'administrador"
8570 #: src/Module/Register.php:148
8571 msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
8572 msgstr "Deixa un missatge per a l'administrador, per què vols unir-te a aquest node"
8574 #: src/Module/Register.php:149
8575 msgid "Membership on this site is by invitation only."
8576 msgstr "Lloc accesible mitjançant invitació."
8578 #: src/Module/Register.php:150
8579 msgid "Your invitation code: "
8580 msgstr "El vostre codi d'invitació:"
8582 #: src/Module/Register.php:158
8583 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
8584 msgstr "El vostre nom complet (per exemple, Joe Smith, amb aspecte real o real):"
8586 #: src/Module/Register.php:159
8588 "Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
8589 "be an existing address.)"
8590 msgstr "La vostra adreça de correu electrònic: (la informació inicial s’enviarà allà, així que ha de ser una adreça existent.)"
8592 #: src/Module/Register.php:160
8593 msgid "Please repeat your e-mail address:"
8596 #: src/Module/Register.php:162 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
8597 #: src/Module/Settings/Account.php:566
8598 msgid "New Password:"
8599 msgstr "Nova Contrasenya:"
8601 #: src/Module/Register.php:162
8602 msgid "Leave empty for an auto generated password."
8603 msgstr "Deixeu-lo buit per obtenir una contrasenya generat automàticament."
8605 #: src/Module/Register.php:163 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:101
8606 #: src/Module/Settings/Account.php:567
8610 #: src/Module/Register.php:164
8613 "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
8614 "profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
8615 msgstr "Trieu un sobrenom de perfil. Això ha de començar amb un caràcter de text. La vostra adreça de perfil en aquest lloc serà la següent\"<strong>sobrenom @%s</strong>\"."
8617 #: src/Module/Register.php:165
8618 msgid "Choose a nickname: "
8619 msgstr "Tria un àlies:"
8621 #: src/Module/Register.php:173 src/Module/User/Import.php:117
8625 #: src/Module/Register.php:174
8626 msgid "Import your profile to this friendica instance"
8627 msgstr "Importeu el vostre perfil a aquesta instància de friendica"
8629 #: src/Module/Register.php:181
8630 msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
8631 msgstr "Nota: Aquest node conté explícitament contingut per a adults"
8633 #: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:154
8634 msgid "Parent Password:"
8635 msgstr "Contrasenya principal:"
8637 #: src/Module/Register.php:183 src/Module/Settings/Delegation.php:154
8639 "Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
8640 msgstr "Introduïu la contrasenya del compte principal per validar la vostra sol·licitud."
8642 #: src/Module/Register.php:212
8643 msgid "Password doesn't match."
8646 #: src/Module/Register.php:218
8647 msgid "Please enter your password."
8650 #: src/Module/Register.php:260
8651 msgid "You have entered too much information."
8654 #: src/Module/Register.php:283
8655 msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
8658 #: src/Module/Register.php:310
8659 msgid "The additional account was created."
8662 #: src/Module/Register.php:335
8664 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
8665 msgstr "Registrat amb èxit. Per favor, comprovi el seu correu per a posteriors instruccions."
8667 #: src/Module/Register.php:342
8670 "Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
8671 "password: %s<br><br>You can change your password after login."
8672 msgstr "No s'ha pogut enviar el missatge de correu electrònic. Aquí teniu els vostres detalls<br> iniciar Sessió %s<br> contrasenya: %s<br><br>Podeu canviar la vostra contrasenya després de l’inici de sessió."
8674 #: src/Module/Register.php:348
8675 msgid "Registration successful."
8676 msgstr "El registre ha tingut èxit."
8678 #: src/Module/Register.php:357 src/Module/Register.php:364
8679 #: src/Module/Register.php:374
8680 msgid "Your registration can not be processed."
8681 msgstr "El seu registre no pot ser processat."
8683 #: src/Module/Register.php:363
8684 msgid "You have to leave a request note for the admin."
8687 #: src/Module/Register.php:373
8688 msgid "An internal error occured."
8691 #: src/Module/Register.php:395
8692 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
8693 msgstr "El seu registre està pendent d'aprovació pel propietari del lloc."
8695 #: src/Module/Search/Acl.php:73
8696 msgid "You must be logged in to use this module."
8699 #: src/Module/Search/Index.php:69
8700 msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
8703 #: src/Module/Search/Index.php:89
8704 msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
8707 #: src/Module/Search/Index.php:205
8709 msgid "Items tagged with: %s"
8712 #: src/Module/Search/Saved.php:59
8713 msgid "Search term was not saved."
8716 #: src/Module/Search/Saved.php:62
8717 msgid "Search term already saved."
8720 #: src/Module/Search/Saved.php:68
8721 msgid "Search term was not removed."
8724 #: src/Module/Security/Login.php:123
8725 msgid "Create a New Account"
8726 msgstr "Crear un Nou Compte"
8728 #: src/Module/Security/Login.php:142
8729 msgid "Your OpenID: "
8732 #: src/Module/Security/Login.php:145
8734 "Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
8738 #: src/Module/Security/Login.php:147
8739 msgid "Or login using OpenID: "
8740 msgstr "O accedixi emprant OpenID:"
8742 #: src/Module/Security/Login.php:161
8744 msgstr "Contrasenya:"
8746 #: src/Module/Security/Login.php:162
8748 msgstr "Recorda'm ho"
8750 #: src/Module/Security/Login.php:171
8751 msgid "Forgot your password?"
8752 msgstr "Oblidà la contrasenya?"
8754 #: src/Module/Security/Login.php:174
8755 msgid "Website Terms of Service"
8756 msgstr "Termes del Servei al Llocweb"
8758 #: src/Module/Security/Login.php:175
8759 msgid "terms of service"
8760 msgstr "termes del servei"
8762 #: src/Module/Security/Login.php:177
8763 msgid "Website Privacy Policy"
8764 msgstr "Política de Privacitat al Llocweb"
8766 #: src/Module/Security/Login.php:178
8767 msgid "privacy policy"
8768 msgstr "política de privacitat"
8770 #: src/Module/Security/Logout.php:84
8771 #: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:78
8772 #: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:86
8773 #: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:108
8774 #: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:115
8778 #: src/Module/Security/OpenID.php:54
8779 msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
8782 #: src/Module/Security/OpenID.php:90
8784 "Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
8788 #: src/Module/Security/OpenID.php:92
8790 "Account not found. Please register a new account or login to your existing "
8791 "account to add the OpenID to it."
8794 #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:57
8795 #: src/Module/Settings/Account.php:67
8796 msgid "Passwords do not match."
8799 #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:64
8800 msgid "Password does not need changing."
8803 #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:77
8804 #: src/Module/Settings/Account.php:81
8805 msgid "Password unchanged."
8808 #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:91
8809 msgid "Password Too Long"
8812 #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:92
8814 "Since version 2022.09, we've realized that any password longer than 72 "
8815 "characters is truncated during hashing. To prevent any confusion about this "
8816 "behavior, please update your password to be fewer or equal to 72 characters."
8819 #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:93
8820 msgid "Update Password"
8823 #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:99
8824 #: src/Module/Settings/Account.php:568
8825 msgid "Current Password:"
8826 msgstr "Contrasenya Actual:"
8828 #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:99
8829 #: src/Module/Settings/Account.php:568
8830 msgid "Your current password to confirm the changes"
8831 msgstr "La teva actual contrasenya a fi de confirmar els canvis"
8833 #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
8834 #: src/Module/Settings/Account.php:552
8836 "Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
8837 "spaces and accentuated letters."
8840 #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:100
8841 #: src/Module/Settings/Account.php:553
8842 msgid "Password length is limited to 72 characters."
8845 #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:74
8847 msgid "Remaining recovery codes: %d"
8850 #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:80
8851 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:77
8852 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:95
8853 msgid "Invalid code, please retry."
8856 #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:99
8857 msgid "Two-factor recovery"
8860 #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:100
8862 "<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
8863 " to your mobile device.</p>"
8866 #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:101
8868 msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
8871 #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:102
8872 msgid "Please enter a recovery code"
8875 #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:103
8876 msgid "Submit recovery code and complete login"
8879 #: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:122
8880 msgid "Sign out of this browser?"
8883 #: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:123
8885 "<p>If you trust this browser, you will not be asked for verification code "
8886 "the next time you sign in.</p>"
8889 #: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:124
8893 #: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:126
8894 msgid "Trust and sign out"
8897 #: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:96
8898 msgid "Couldn't save browser to Cookie."
8901 #: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:141
8902 msgid "Trust this browser?"
8905 #: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:142
8907 "<p>If you choose to trust this browser, you will not be asked for a "
8908 "verification code the next time you sign in.</p>"
8911 #: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:143
8915 #: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:144
8919 #: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:145
8923 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:97
8925 "<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
8926 "authentication code and verify your identity.</p>"
8929 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:100
8932 "If you do not have access to your authentication code you can use a <a "
8933 "href=\"%s\">two-factor recovery code</a>."
8936 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:101
8937 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:155
8938 msgid "Please enter a code from your authentication app"
8941 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:102
8942 msgid "Verify code and complete login"
8945 #: src/Module/Settings/Account.php:96
8946 msgid "Please use a shorter name."
8949 #: src/Module/Settings/Account.php:99
8950 msgid "Name too short."
8953 #: src/Module/Settings/Account.php:108
8954 msgid "Wrong Password."
8957 #: src/Module/Settings/Account.php:113
8958 msgid "Invalid email."
8961 #: src/Module/Settings/Account.php:117
8962 msgid "Cannot change to that email."
8965 #: src/Module/Settings/Account.php:146 src/Module/Settings/Account.php:198
8966 #: src/Module/Settings/Account.php:218 src/Module/Settings/Account.php:302
8967 #: src/Module/Settings/Account.php:351
8968 msgid "Settings were not updated."
8971 #: src/Module/Settings/Account.php:363
8972 msgid "Contact CSV file upload error"
8975 #: src/Module/Settings/Account.php:382
8976 msgid "Importing Contacts done"
8979 #: src/Module/Settings/Account.php:395
8980 msgid "Relocate message has been send to your contacts"
8983 #: src/Module/Settings/Account.php:412
8984 msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
8987 #: src/Module/Settings/Account.php:454
8988 msgid "Personal Page Subtypes"
8991 #: src/Module/Settings/Account.php:455
8992 msgid "Community Forum Subtypes"
8995 #: src/Module/Settings/Account.php:465
8996 msgid "Account for a personal profile."
8999 #: src/Module/Settings/Account.php:472
9001 "Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
9003 msgstr "Compte per a una organització que aprovi automàticament les sol·licituds de contacte com a 'seguidors'."
9005 #: src/Module/Settings/Account.php:479
9007 "Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
9011 #: src/Module/Settings/Account.php:486
9012 msgid "Account for community discussions."
9015 #: src/Module/Settings/Account.php:493
9017 "Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
9018 "\"Friends\" and \"Followers\"."
9021 #: src/Module/Settings/Account.php:500
9023 "Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
9025 msgstr "Cuenta para un perfil público que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como 'Seguidores'."
9027 #: src/Module/Settings/Account.php:507
9028 msgid "Automatically approves all contact requests."
9031 #: src/Module/Settings/Account.php:514
9033 "Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
9037 #: src/Module/Settings/Account.php:519
9038 msgid "Private Forum [Experimental]"
9039 msgstr "Fòrum Privat [Experimental]"
9041 #: src/Module/Settings/Account.php:521
9042 msgid "Requires manual approval of contact requests."
9045 #: src/Module/Settings/Account.php:530
9049 #: src/Module/Settings/Account.php:530
9050 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
9051 msgstr "(Opcional) Permetre a aquest OpenID iniciar sessió en aquest compte."
9053 #: src/Module/Settings/Account.php:538
9054 msgid "Publish your profile in your local site directory?"
9057 #: src/Module/Settings/Account.php:538
9060 "Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
9061 "directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
9065 #: src/Module/Settings/Account.php:544
9068 "Your profile will also be published in the global friendica directories "
9069 "(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
9072 #: src/Module/Settings/Account.php:557
9073 msgid "Account Settings"
9074 msgstr "Ajustos de Compte"
9076 #: src/Module/Settings/Account.php:558
9078 msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
9081 #: src/Module/Settings/Account.php:565
9082 msgid "Password Settings"
9083 msgstr "Ajustos de Contrasenya"
9085 #: src/Module/Settings/Account.php:567
9086 msgid "Leave password fields blank unless changing"
9087 msgstr "Deixi els camps de contrasenya buits per a no fer canvis"
9089 #: src/Module/Settings/Account.php:569
9091 msgstr "Contrasenya:"
9093 #: src/Module/Settings/Account.php:569
9094 msgid "Your current password to confirm the changes of the email address"
9097 #: src/Module/Settings/Account.php:572
9098 msgid "Delete OpenID URL"
9101 #: src/Module/Settings/Account.php:574
9102 msgid "Basic Settings"
9103 msgstr "Ajustos Basics"
9105 #: src/Module/Settings/Account.php:576
9106 msgid "Email Address:"
9107 msgstr "Adreça de Correu:"
9109 #: src/Module/Settings/Account.php:577
9110 msgid "Your Timezone:"
9111 msgstr "La teva zona Horària:"
9113 #: src/Module/Settings/Account.php:578
9114 msgid "Your Language:"
9115 msgstr "El teu idioma:"
9117 #: src/Module/Settings/Account.php:578
9119 "Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
9121 msgstr "Definiu l’idioma que utilitzem per mostrar-vos la interfície Friendica i per enviar-vos correus electrònics"
9123 #: src/Module/Settings/Account.php:579
9124 msgid "Default Post Location:"
9125 msgstr "Localització per Defecte del Missatge:"
9127 #: src/Module/Settings/Account.php:580
9128 msgid "Use Browser Location:"
9129 msgstr "Ubicar-se amb el Navegador:"
9131 #: src/Module/Settings/Account.php:582
9132 msgid "Security and Privacy Settings"
9133 msgstr "Ajustos de Seguretat i Privacitat"
9135 #: src/Module/Settings/Account.php:584
9136 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
9137 msgstr "Nombre Màxim de Sol·licituds per Dia"
9139 #: src/Module/Settings/Account.php:584 src/Module/Settings/Account.php:594
9140 msgid "(to prevent spam abuse)"
9141 msgstr "(per a prevenir abusos de spam)"
9143 #: src/Module/Settings/Account.php:586
9144 msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
9147 #: src/Module/Settings/Account.php:586
9149 "Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
9150 " profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
9151 "whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
9155 #: src/Module/Settings/Account.php:587
9156 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
9159 #: src/Module/Settings/Account.php:587
9161 "A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
9162 "option to disable the display of your contact list."
9165 #: src/Module/Settings/Account.php:588
9166 msgid "Hide your public content from anonymous viewers"
9169 #: src/Module/Settings/Account.php:588
9171 "Anonymous visitors will only see your basic profile details. Your public "
9172 "posts and replies will still be freely accessible on the remote servers of "
9173 "your followers and through relays."
9176 #: src/Module/Settings/Account.php:589
9177 msgid "Make public posts unlisted"
9180 #: src/Module/Settings/Account.php:589
9182 "Your public posts will not appear on the community pages or in search "
9183 "results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
9184 "public feeds on remote servers."
9187 #: src/Module/Settings/Account.php:590
9188 msgid "Make all posted pictures accessible"
9191 #: src/Module/Settings/Account.php:590
9193 "This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
9194 "is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
9195 "permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
9196 "public on your photo albums though."
9199 #: src/Module/Settings/Account.php:591
9200 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
9201 msgstr "Permet als amics publicar en la seva pàgina de perfil?"
9203 #: src/Module/Settings/Account.php:591
9205 "Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
9206 "distributed to your contacts"
9209 #: src/Module/Settings/Account.php:592
9210 msgid "Allow friends to tag your posts?"
9211 msgstr "Permet als amics d'etiquetar els teus missatges?"
9213 #: src/Module/Settings/Account.php:592
9214 msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
9217 #: src/Module/Settings/Account.php:593
9218 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
9219 msgstr "Permetre a desconeguts enviar missatges al teu correu privat?"
9221 #: src/Module/Settings/Account.php:593
9223 "Friendica network users may send you private messages even if they are not "
9224 "in your contact list."
9227 #: src/Module/Settings/Account.php:594
9228 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
9229 msgstr "Màxim nombre de missatges, per dia, de desconeguts:"
9231 #: src/Module/Settings/Account.php:596
9232 msgid "Default Post Permissions"
9233 msgstr "Permisos de Correu per Defecte"
9235 #: src/Module/Settings/Account.php:600
9236 msgid "Expiration settings"
9239 #: src/Module/Settings/Account.php:601
9240 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
9241 msgstr "Després de aquests nombre de dies, els missatges caduquen automàticament:"
9243 #: src/Module/Settings/Account.php:601
9244 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
9245 msgstr "Si està buit, els missatges no caducarà. Missatges caducats s'eliminaran"
9247 #: src/Module/Settings/Account.php:602
9248 msgid "Expire posts"
9251 #: src/Module/Settings/Account.php:602
9252 msgid "When activated, posts and comments will be expired."
9255 #: src/Module/Settings/Account.php:603
9256 msgid "Expire personal notes"
9259 #: src/Module/Settings/Account.php:603
9261 "When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
9264 #: src/Module/Settings/Account.php:604
9265 msgid "Expire starred posts"
9268 #: src/Module/Settings/Account.php:604
9270 "Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
9274 #: src/Module/Settings/Account.php:605
9275 msgid "Only expire posts by others"
9278 #: src/Module/Settings/Account.php:605
9280 "When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
9281 "only valid for posts you received."
9284 #: src/Module/Settings/Account.php:608
9285 msgid "Notification Settings"
9286 msgstr "Ajustos de Notificació"
9288 #: src/Module/Settings/Account.php:609
9289 msgid "Send a notification email when:"
9290 msgstr "Envia un correu notificant quan:"
9292 #: src/Module/Settings/Account.php:610
9293 msgid "You receive an introduction"
9294 msgstr "Has rebut una presentació"
9296 #: src/Module/Settings/Account.php:611
9297 msgid "Your introductions are confirmed"
9298 msgstr "La teva presentació està confirmada"
9300 #: src/Module/Settings/Account.php:612
9301 msgid "Someone writes on your profile wall"
9302 msgstr "Algú ha escrit en el teu mur de perfil"
9304 #: src/Module/Settings/Account.php:613
9305 msgid "Someone writes a followup comment"
9306 msgstr "Algú ha escrit un comentari de seguiment"
9308 #: src/Module/Settings/Account.php:614
9309 msgid "You receive a private message"
9310 msgstr "Has rebut un missatge privat"
9312 #: src/Module/Settings/Account.php:615
9313 msgid "You receive a friend suggestion"
9314 msgstr "Has rebut una suggerencia d'un amic"
9316 #: src/Module/Settings/Account.php:616
9317 msgid "You are tagged in a post"
9318 msgstr "Estàs etiquetat en un enviament"
9320 #: src/Module/Settings/Account.php:618
9321 msgid "Create a desktop notification when:"
9324 #: src/Module/Settings/Account.php:619
9325 msgid "Someone tagged you"
9328 #: src/Module/Settings/Account.php:620
9329 msgid "Someone directly commented on your post"
9332 #: src/Module/Settings/Account.php:621
9333 msgid "Someone liked your content"
9336 #: src/Module/Settings/Account.php:621 src/Module/Settings/Account.php:622
9337 msgid "Can only be enabled, when the direct comment notification is enabled."
9340 #: src/Module/Settings/Account.php:622
9341 msgid "Someone shared your content"
9344 #: src/Module/Settings/Account.php:623
9345 msgid "Someone commented in your thread"
9348 #: src/Module/Settings/Account.php:624
9349 msgid "Someone commented in a thread where you commented"
9352 #: src/Module/Settings/Account.php:625
9353 msgid "Someone commented in a thread where you interacted"
9356 #: src/Module/Settings/Account.php:627
9357 msgid "Activate desktop notifications"
9358 msgstr "Activa les notificacions a l'escriptori"
9360 #: src/Module/Settings/Account.php:627
9361 msgid "Show desktop popup on new notifications"
9362 msgstr "Mostra la finestra emergent a les noves notificacions"
9364 #: src/Module/Settings/Account.php:631
9365 msgid "Text-only notification emails"
9366 msgstr "Correu electrònic de notificació de només text"
9368 #: src/Module/Settings/Account.php:633
9369 msgid "Send text only notification emails, without the html part"
9370 msgstr "Envieu només missatges de correu electrònic de notificació de text, sense la part html"
9372 #: src/Module/Settings/Account.php:637
9373 msgid "Show detailled notifications"
9374 msgstr "Mostra les notificacions detallades"
9376 #: src/Module/Settings/Account.php:639
9378 "Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
9379 "When enabled every notification is displayed."
9380 msgstr "Per defecte, les notificacions es condensen a una única notificació per element. Quan està activada, es mostra tota notificació."
9382 #: src/Module/Settings/Account.php:643
9383 msgid "Show notifications of ignored contacts"
9386 #: src/Module/Settings/Account.php:645
9388 "You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments."
9389 " This setting controls if you want to still receive regular notifications "
9390 "that are caused by ignored contacts or not."
9393 #: src/Module/Settings/Account.php:648
9394 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
9395 msgstr "Ajustos Avançats de Compte/ Pàgina"
9397 #: src/Module/Settings/Account.php:649
9398 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
9399 msgstr "Canviar el comportament d'aquest compte en situacions especials"
9401 #: src/Module/Settings/Account.php:652
9402 msgid "Import Contacts"
9405 #: src/Module/Settings/Account.php:653
9407 "Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
9408 "first column you exported from the old account."
9411 #: src/Module/Settings/Account.php:654
9415 #: src/Module/Settings/Account.php:657
9417 msgstr "traslladar-se"
9419 #: src/Module/Settings/Account.php:658
9421 "If you have moved this profile from another server, and some of your "
9422 "contacts don't receive your updates, try pushing this button."
9423 msgstr "Si heu mogut aquest perfil d'un altre servidor i alguns dels vostres contactes no reben les vostres actualitzacions, proveu de prémer aquest botó."
9425 #: src/Module/Settings/Account.php:659
9426 msgid "Resend relocate message to contacts"
9427 msgstr "Torneu a enviar el missatge a contactes"
9429 #: src/Module/Settings/Addons.php:86
9430 msgid "Addon Settings"
9433 #: src/Module/Settings/Addons.php:87
9434 msgid "No Addon settings configured"
9437 #: src/Module/Settings/Connectors.php:120
9438 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
9439 msgstr "Connexió fracassada amb el compte de correu emprant la configuració proveïda."
9441 #: src/Module/Settings/Connectors.php:166
9442 #: src/Module/Settings/Connectors.php:167
9443 msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
9446 #: src/Module/Settings/Connectors.php:166
9447 #: src/Module/Settings/Connectors.php:170
9449 msgid "Built-in support for %s connectivity is enabled"
9452 #: src/Module/Settings/Connectors.php:167
9453 #: src/Module/Settings/Connectors.php:169
9455 msgid "Built-in support for %s connectivity is disabled"
9458 #: src/Module/Settings/Connectors.php:169
9459 #: src/Module/Settings/Connectors.php:170
9460 msgid "OStatus (GNU Social)"
9463 #: src/Module/Settings/Connectors.php:182
9464 msgid "Email access is disabled on this site."
9465 msgstr "L'accés al correu està deshabilitat en aquest lloc."
9467 #: src/Module/Settings/Connectors.php:197
9468 #: src/Module/Settings/Connectors.php:244
9472 #: src/Module/Settings/Connectors.php:209
9473 msgid "General Social Media Settings"
9474 msgstr "Configuració general de les xarxes socials"
9476 #: src/Module/Settings/Connectors.php:212
9477 msgid "Followed content scope"
9480 #: src/Module/Settings/Connectors.php:214
9482 "By default, conversations in which your follows participated but didn't "
9483 "start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or "
9484 "expand it to the conversations in which your follows liked a post."
9487 #: src/Module/Settings/Connectors.php:216
9488 msgid "Only conversations my follows started"
9491 #: src/Module/Settings/Connectors.php:217
9492 msgid "Conversations my follows started or commented on (default)"
9495 #: src/Module/Settings/Connectors.php:218
9496 msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes"
9499 #: src/Module/Settings/Connectors.php:221
9500 msgid "Enable Content Warning"
9503 #: src/Module/Settings/Connectors.php:221
9505 "Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
9506 " field which collapse their post by default. This enables the automatic "
9507 "collapsing instead of setting the content warning as the post title. Doesn't"
9508 " affect any other content filtering you eventually set up."
9511 #: src/Module/Settings/Connectors.php:222
9512 msgid "Enable intelligent shortening"
9515 #: src/Module/Settings/Connectors.php:222
9517 "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
9518 "If disabled, every shortened post will always point to the original "
9522 #: src/Module/Settings/Connectors.php:223
9523 msgid "Enable simple text shortening"
9526 #: src/Module/Settings/Connectors.php:223
9528 "Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is "
9529 "enabled then the system will shorten the text at the maximum character "
9533 #: src/Module/Settings/Connectors.php:224
9534 msgid "Attach the link title"
9537 #: src/Module/Settings/Connectors.php:224
9539 "When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
9540 "posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
9541 " share feed content."
9544 #: src/Module/Settings/Connectors.php:225
9545 msgid "API: Use spoiler field as title"
9548 #: src/Module/Settings/Connectors.php:225
9550 "When activated, the \"spoiler_text\" field in the API will be used for the "
9551 "title on standalone posts. When deactivated it will be used for spoiler "
9552 "text. For comments it will always be used for spoiler text."
9555 #: src/Module/Settings/Connectors.php:226
9556 msgid "API: Automatically links at the end of the post as attached posts"
9559 #: src/Module/Settings/Connectors.php:226
9561 "When activated, added links at the end of the post react the same way as "
9562 "added links in the web interface."
9565 #: src/Module/Settings/Connectors.php:227
9566 msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account"
9569 #: src/Module/Settings/Connectors.php:227
9571 "If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your "
9572 "GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your"
9573 " contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."
9576 #: src/Module/Settings/Connectors.php:229
9577 msgid "Repair OStatus subscriptions"
9578 msgstr "Repara les subscripcions a OStatus"
9580 #: src/Module/Settings/Connectors.php:233
9581 msgid "Email/Mailbox Setup"
9582 msgstr "Preparació de Correu/Bústia"
9584 #: src/Module/Settings/Connectors.php:234
9586 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
9587 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
9588 msgstr "Si vol comunicar-se amb els contactes de correu emprant aquest servei (opcional), Si us plau, especifiqui com connectar amb la seva bústia."
9590 #: src/Module/Settings/Connectors.php:235
9591 msgid "Last successful email check:"
9592 msgstr "Última comprovació de correu amb èxit:"
9594 #: src/Module/Settings/Connectors.php:237
9595 msgid "IMAP server name:"
9596 msgstr "Nom del servidor IMAP:"
9598 #: src/Module/Settings/Connectors.php:238
9602 #: src/Module/Settings/Connectors.php:239
9606 #: src/Module/Settings/Connectors.php:240
9607 msgid "Email login name:"
9608 msgstr "Nom d'usuari del correu"
9610 #: src/Module/Settings/Connectors.php:241
9611 msgid "Email password:"
9612 msgstr "Contrasenya del correu:"
9614 #: src/Module/Settings/Connectors.php:242
9615 msgid "Reply-to address:"
9616 msgstr "Adreça de resposta:"
9618 #: src/Module/Settings/Connectors.php:243
9619 msgid "Send public posts to all email contacts:"
9620 msgstr "Enviar correu públic a tots els contactes del correu:"
9622 #: src/Module/Settings/Connectors.php:244
9623 msgid "Action after import:"
9624 msgstr "Acció després d'importar:"
9626 #: src/Module/Settings/Connectors.php:244
9627 msgid "Move to folder"
9628 msgstr "Moure a la carpeta"
9630 #: src/Module/Settings/Connectors.php:245
9631 msgid "Move to folder:"
9632 msgstr "Moure a la carpeta:"
9634 #: src/Module/Settings/Delegation.php:52
9635 msgid "Delegation successfully granted."
9638 #: src/Module/Settings/Delegation.php:54
9639 msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
9642 #: src/Module/Settings/Delegation.php:58
9643 msgid "Delegation successfully revoked."
9646 #: src/Module/Settings/Delegation.php:80
9647 #: src/Module/Settings/Delegation.php:102
9649 "Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
9652 #: src/Module/Settings/Delegation.php:94
9653 msgid "Delegate user not found."
9656 #: src/Module/Settings/Delegation.php:142
9657 msgid "No parent user"
9658 msgstr "Cap usuari principal"
9660 #: src/Module/Settings/Delegation.php:153
9661 #: src/Module/Settings/Delegation.php:164
9663 msgstr "Usuari Principal"
9665 #: src/Module/Settings/Delegation.php:161
9666 msgid "Additional Accounts"
9669 #: src/Module/Settings/Delegation.php:162
9671 "Register additional accounts that are automatically connected to your "
9672 "existing account so you can manage them from this account."
9675 #: src/Module/Settings/Delegation.php:163
9676 msgid "Register an additional account"
9679 #: src/Module/Settings/Delegation.php:167
9681 "Parent users have total control about this account, including the account "
9682 "settings. Please double check whom you give this access."
9683 msgstr "Els usuaris principals tenen un control total sobre aquest compte, inclosa la configuració del compte. Si us plau, comprova a qui dóna aquest accés."
9685 #: src/Module/Settings/Delegation.php:171
9689 #: src/Module/Settings/Delegation.php:173
9691 "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
9692 "basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
9693 "anybody that you do not trust completely."
9694 msgstr "Els delegats poden gestionar tots els aspectes d'aquest compte/pàgina, excepte per als ajustaments bàsics del compte. Si us plau, no deleguin el seu compte personal a ningú que no confiïn completament."
9696 #: src/Module/Settings/Delegation.php:174
9697 msgid "Existing Page Delegates"
9698 msgstr "Actuals Delegats de Pàgina"
9700 #: src/Module/Settings/Delegation.php:176
9701 msgid "Potential Delegates"
9702 msgstr "Delegats Potencials"
9704 #: src/Module/Settings/Delegation.php:179
9708 #: src/Module/Settings/Delegation.php:180
9710 msgstr "Sense entrades"
9712 #: src/Module/Settings/Display.php:137
9713 msgid "The theme you chose isn't available."
9716 #: src/Module/Settings/Display.php:177
9718 msgid "%s - (Unsupported)"
9719 msgstr "%s - (No és compatible)"
9721 #: src/Module/Settings/Display.php:212
9725 #: src/Module/Settings/Display.php:213
9729 #: src/Module/Settings/Display.php:214
9733 #: src/Module/Settings/Display.php:215
9737 #: src/Module/Settings/Display.php:246
9738 msgid "Display Settings"
9739 msgstr "Ajustos de Pantalla"
9741 #: src/Module/Settings/Display.php:248
9742 msgid "General Theme Settings"
9745 #: src/Module/Settings/Display.php:249
9746 msgid "Custom Theme Settings"
9749 #: src/Module/Settings/Display.php:250
9750 msgid "Content Settings"
9753 #: src/Module/Settings/Display.php:251 view/theme/duepuntozero/config.php:86
9754 #: view/theme/frio/config.php:172 view/theme/quattro/config.php:88
9755 #: view/theme/vier/config.php:136
9756 msgid "Theme settings"
9757 msgstr "Configuració de Temes"
9759 #: src/Module/Settings/Display.php:257
9760 msgid "Display Theme:"
9761 msgstr "Visualitzar el Tema:"
9763 #: src/Module/Settings/Display.php:258
9764 msgid "Mobile Theme:"
9765 msgstr "Tema Mobile:"
9767 #: src/Module/Settings/Display.php:261
9768 msgid "Number of items to display per page:"
9769 msgstr "Número d'elements a mostrar per pàgina"
9771 #: src/Module/Settings/Display.php:261 src/Module/Settings/Display.php:262
9772 msgid "Maximum of 100 items"
9773 msgstr "Màxim de 100 elements"
9775 #: src/Module/Settings/Display.php:262
9776 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
9777 msgstr "Nombre d'elements a veure per pàgina quan es vegin des d'un dispositiu mòbil:"
9779 #: src/Module/Settings/Display.php:263
9780 msgid "Update browser every xx seconds"
9781 msgstr "Actualitzar navegador cada xx segons"
9783 #: src/Module/Settings/Display.php:263
9784 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
9785 msgstr "Mínim de 10 segons. Introduïu -1 per desactivar-lo."
9787 #: src/Module/Settings/Display.php:264
9788 msgid "Display emoticons"
9791 #: src/Module/Settings/Display.php:264
9792 msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols."
9795 #: src/Module/Settings/Display.php:265
9796 msgid "Infinite scroll"
9799 #: src/Module/Settings/Display.php:265
9800 msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
9803 #: src/Module/Settings/Display.php:266
9804 msgid "Enable Smart Threading"
9807 #: src/Module/Settings/Display.php:266
9808 msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
9811 #: src/Module/Settings/Display.php:267
9812 msgid "Display the Dislike feature"
9815 #: src/Module/Settings/Display.php:267
9817 "Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
9820 #: src/Module/Settings/Display.php:268
9821 msgid "Display the resharer"
9824 #: src/Module/Settings/Display.php:268
9825 msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item."
9828 #: src/Module/Settings/Display.php:269
9832 #: src/Module/Settings/Display.php:269
9833 msgid "Don't go to a remote system when following a contact link."
9836 #: src/Module/Settings/Display.php:270
9837 msgid "Link preview mode"
9840 #: src/Module/Settings/Display.php:270
9841 msgid "Appearance of the link preview that is added to each post with a link."
9844 #: src/Module/Settings/Display.php:272
9845 msgid "Beginning of week:"
9848 #: src/Module/Settings/Display.php:273
9849 msgid "Default calendar view:"
9852 #: src/Module/Settings/Features.php:74
9853 msgid "Additional Features"
9854 msgstr "Característiques Adicionals"
9856 #: src/Module/Settings/OAuth.php:71
9857 msgid "Connected Apps"
9858 msgstr "Aplicacions conectades"
9860 #: src/Module/Settings/OAuth.php:75
9861 msgid "Remove authorization"
9862 msgstr "retirar l'autorització"
9864 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:84
9865 msgid "Profile Name is required."
9866 msgstr "Nom de perfil requerit."
9868 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:134
9869 msgid "Profile couldn't be updated."
9872 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:175
9873 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:195
9877 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:176
9878 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:196
9882 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:186
9883 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:206
9884 msgid "Field Permissions"
9887 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:187
9888 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:207
9889 msgid "(click to open/close)"
9890 msgstr "(clicar per a obrir/tancar)"
9892 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:193
9893 msgid "Add a new profile field"
9896 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:216
9898 "The homepage is verified. A rel=\"me\" link back to your Friendica profile "
9899 "page was found on the homepage."
9902 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218
9905 "To verify your homepage, add a rel=\"me\" link to it, pointing to your "
9909 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:228
9910 msgid "Profile Actions"
9913 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229
9914 msgid "Edit Profile Details"
9915 msgstr "Editor de Detalls del Perfil"
9917 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:231
9918 msgid "Change Profile Photo"
9919 msgstr "Canviar la Foto del Perfil"
9921 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:236
9922 msgid "Profile picture"
9925 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237
9929 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238 src/Util/Temporal.php:97
9930 #: src/Util/Temporal.php:99
9931 msgid "Miscellaneous"
9932 msgstr "Miscel·lania"
9934 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:239
9935 msgid "Custom Profile Fields"
9938 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241 src/Module/Welcome.php:58
9939 msgid "Upload Profile Photo"
9940 msgstr "Pujar Foto del Perfil"
9942 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:245
9943 msgid "Display name:"
9946 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
9947 msgid "Street Address:"
9950 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
9951 msgid "Locality/City:"
9952 msgstr "Localitat/Ciutat:"
9954 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
9955 msgid "Region/State:"
9956 msgstr "Regió/Estat:"
9958 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251
9959 msgid "Postal/Zip Code:"
9960 msgstr "Codi Postal:"
9962 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
9966 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254
9967 msgid "XMPP (Jabber) address:"
9970 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254
9972 "The XMPP address will be published so that people can follow you there."
9975 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
9976 msgid "Matrix (Element) address:"
9979 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255
9981 "The Matrix address will be published so that people can follow you there."
9984 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256
9985 msgid "Homepage URL:"
9986 msgstr "Pàgina web URL:"
9988 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
9989 msgid "Public Keywords:"
9990 msgstr "Paraules Clau Públiques"
9992 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257
9993 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
9994 msgstr "(Emprat per suggerir potencials amics, Altres poden veure-ho)"
9996 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
9997 msgid "Private Keywords:"
9998 msgstr "Paraules Clau Privades:"
10000 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
10001 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
10002 msgstr "(Emprat durant la cerca de perfils, mai mostrat a ningú)"
10004 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
10007 "<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
10008 "\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
10009 "\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
10010 "\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
10011 "\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
10014 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:107
10015 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:125
10016 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:143
10017 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:101
10019 msgid "Image size reduction [%s] failed."
10020 msgstr "La reducció de la imatge [%s] va fracassar."
10022 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:150
10024 "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
10025 "display immediately."
10026 msgstr "Recarregui la pàgina o netegi la caché del navegador si la nova foto no apareix immediatament."
10028 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:155
10029 msgid "Unable to process image"
10030 msgstr "No es pot processar la imatge"
10032 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:174
10033 msgid "Photo not found."
10036 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:196
10037 msgid "Profile picture successfully updated."
10040 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:222
10041 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:226
10043 msgstr "retallar imatge"
10045 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:223
10046 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
10047 msgstr "Per favor, ajusta la retallada d'imatge per a una optima visualització."
10049 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:225
10050 msgid "Use Image As Is"
10053 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:45
10054 msgid "Missing uploaded image."
10057 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:124
10058 msgid "Profile Picture Settings"
10061 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:125
10062 msgid "Current Profile Picture"
10065 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:126
10066 msgid "Upload Profile Picture"
10069 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:127
10070 msgid "Upload Picture:"
10073 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:132
10077 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:134
10078 msgid "skip this step"
10079 msgstr "saltar aquest pas"
10081 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
10082 msgid "select a photo from your photo albums"
10083 msgstr "tria una foto dels teus àlbums"
10085 #: src/Module/Settings/RemoveMe.php:94
10086 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471
10087 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:492
10088 msgid "[Friendica System Notify]"
10089 msgstr "[Notificació del sistema Friendica]"
10091 #: src/Module/Settings/RemoveMe.php:94
10092 msgid "User deleted their account"
10093 msgstr "L’usuari ha suprimit el seu compte"
10095 #: src/Module/Settings/RemoveMe.php:95
10097 "On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
10098 "their data is removed from the backups."
10099 msgstr "Al vostre node Friendica, un usuari ha suprimit el seu compte. Assegureu-vos que les seves dades siguin eliminades de les còpies de seguretat."
10101 #: src/Module/Settings/RemoveMe.php:96
10103 msgid "The user id is %d"
10104 msgstr "L’identificador d’usuari és %d"
10106 #: src/Module/Settings/RemoveMe.php:108
10107 msgid "Your user account has been successfully removed. Bye bye!"
10110 #: src/Module/Settings/RemoveMe.php:128
10111 msgid "Remove My Account"
10112 msgstr "Eliminar el Meu Compte"
10114 #: src/Module/Settings/RemoveMe.php:129
10116 "This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
10118 msgstr "Això eliminarà per complet el seu compte. Quan s'hagi fet això, no serà recuperable."
10120 #: src/Module/Settings/RemoveMe.php:131
10121 msgid "Please enter your password for verification:"
10122 msgstr "Si us plau, introduïu la contrasenya per a la verificació:"
10124 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:66
10125 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:64
10126 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:67
10127 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:69
10128 msgid "Please enter your password to access this page."
10129 msgstr "Introduïu la vostra contrasenya per accedir a aquesta pàgina."
10131 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:84
10132 msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
10133 msgstr "Ha fallat la generació de contrasenya específica per a l’aplicació: la descripció està buida."
10135 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:87
10137 "App-specific password generation failed: This description already exists."
10138 msgstr "Ha fallat la generació de contrasenya específica per a l'aplicació: aquesta descripció ja existeix"
10140 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:91
10141 msgid "New app-specific password generated."
10142 msgstr "S'ha generat una contrasenya nova específica per a l'aplicació."
10144 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:97
10145 msgid "App-specific passwords successfully revoked."
10146 msgstr "Les contrasenyes específiques de l'aplicació s'han revocat correctament."
10148 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:107
10149 msgid "App-specific password successfully revoked."
10150 msgstr "La contrasenya específica de l'aplicació s'ha revocat correctament."
10152 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
10153 msgid "Two-factor app-specific passwords"
10154 msgstr "Contrasenyes específiques per a l'aplicació de dos factors"
10156 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:130
10158 "<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
10159 " regular password to authenticate your account on third-party applications "
10160 "that don't support two-factor authentication.</p>"
10161 msgstr "<p>Les contrasenyes específiques de l’aplicació són contrasenyes generades aleatòriament en lloc de la contrasenya habitual per autenticar el vostre compte en aplicacions de tercers que no admeten l’autenticació de dos factors</p>"
10163 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:131
10165 "Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
10167 msgstr "Assegureu-vos de copiar la vostra nova contrasenya específica de l'aplicació ara. No el podreu tornar a veure!"
10169 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:134
10170 msgid "Description"
10171 msgstr "Descripció"
10173 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:135
10175 msgstr "Últim utilitzat"
10177 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:136
10181 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:137
10183 msgstr "Revoca tot"
10185 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:140
10187 "When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
10188 "it will be shown to you once after you generate it."
10189 msgstr "Quan genereu una contrasenya nova específica de l’aplicació, l’heu d’utilitzar de seguida, us la mostrarà un cop després de generar-la."
10191 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:141
10192 msgid "Generate new app-specific password"
10193 msgstr "Genereu una contrasenya nova específica de l'aplicació"
10195 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:142
10196 msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
10197 msgstr "Friendica al meu Fairphone 2."
10199 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:143
10203 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:68
10204 msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
10205 msgstr "S'ha desactivat correctament l'autenticació de dos factors."
10207 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
10209 "<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
10210 "codes when prompted on login.</p>"
10213 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:124
10214 msgid "Authenticator app"
10217 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
10221 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
10222 msgid "Not Configured"
10225 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:126
10226 msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
10229 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
10230 msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
10233 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129
10234 msgid "Recovery codes"
10237 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
10238 msgid "Remaining valid codes"
10241 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
10243 "<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
10244 "have lost access to it.</p>"
10247 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134
10248 msgid "App-specific passwords"
10251 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:135
10252 msgid "Generated app-specific passwords"
10255 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137
10257 "<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
10258 "supporting two-factor authentication.</p>"
10261 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
10262 msgid "Current password:"
10265 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:140
10267 "You need to provide your current password to change two-factor "
10268 "authentication settings."
10271 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:141
10272 msgid "Enable two-factor authentication"
10275 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:142
10276 msgid "Disable two-factor authentication"
10279 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:143
10280 msgid "Show recovery codes"
10283 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:144
10284 msgid "Manage app-specific passwords"
10287 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:145
10288 msgid "Manage trusted browsers"
10291 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:146
10292 msgid "Finish app configuration"
10295 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:80
10296 msgid "New recovery codes successfully generated."
10299 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:106
10300 msgid "Two-factor recovery codes"
10303 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:108
10305 "<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
10306 "access to your device and cannot receive two-factor authentication "
10307 "codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
10308 "device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
10312 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:110
10314 "When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
10315 "codes won’t work anymore."
10318 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:111
10319 msgid "Generate new recovery codes"
10322 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:113
10323 msgid "Next: Verification"
10326 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:84
10327 msgid "Trusted browsers successfully removed."
10330 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:94
10331 msgid "Trusted browser successfully removed."
10334 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:136
10335 msgid "Two-factor Trusted Browsers"
10338 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137
10340 "Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor "
10341 "authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it"
10342 " can negate the benefit of two-factor authentication."
10345 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:138
10349 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:139
10353 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:141
10357 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:142
10361 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:143
10365 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:145
10369 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:91
10370 msgid "Two-factor authentication successfully activated."
10373 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:125
10376 "<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
10378 "\t<dt>Issuer</dt>\n"
10380 "\t<dt>Account Name</dt>\n"
10382 "\t<dt>Secret Key</dt>\n"
10384 "\t<dt>Type</dt>\n"
10385 "\t<dd>Time-based</dd>\n"
10386 "\t<dt>Number of digits</dt>\n"
10388 "\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
10389 "\t<dd>SHA-1</dd>\n"
10393 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145
10394 msgid "Two-factor code verification"
10397 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:147
10399 "<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
10400 "provided code.</p>"
10403 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:149
10406 "<p>Or you can open the following URL in your mobile device:</p><p><a "
10407 "href=\"%s\">%s</a></p>"
10410 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:156
10411 msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
10414 #: src/Module/Settings/UserExport.php:90
10415 msgid "Export account"
10416 msgstr "Exportar compte"
10418 #: src/Module/Settings/UserExport.php:90
10420 "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
10421 "account and/or to move it to another server."
10422 msgstr "Exportar la teva informació del compte i de contactes. Empra això per fer una còpia de seguretat del teu compte i/o moure'l cap altre servidor. "
10424 #: src/Module/Settings/UserExport.php:91
10426 msgstr "Exportar tot"
10428 #: src/Module/Settings/UserExport.php:91
10430 "Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
10431 "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
10432 "of your account (photos are not exported)"
10435 #: src/Module/Settings/UserExport.php:92
10436 msgid "Export Contacts to CSV"
10439 #: src/Module/Settings/UserExport.php:92
10441 "Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
10445 #: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:37
10449 #: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:38
10451 "<p>Unfortunately, the requested conversation isn't available to you.</p>\n"
10452 "<p>Possible reasons include:</p>\n"
10454 "\t<li>The top-level post isn't visible.</li>\n"
10455 "\t<li>The top-level post was deleted.</li>\n"
10456 "\t<li>The node has blocked the top-level author or the author of the shared post.</li>\n"
10457 "\t<li>You have ignored or blocked the top-level author or the author of the shared post.</li>\n"
10461 #: src/Module/Special/HTTPException.php:78
10462 msgid "Stack trace:"
10465 #: src/Module/Special/HTTPException.php:83
10467 msgid "Exception thrown in %s:%d"
10470 #: src/Module/Tos.php:57 src/Module/Tos.php:106
10472 "At the time of registration, and for providing communications between the "
10473 "user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
10474 " name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
10475 "be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
10476 " even if other profile details are not displayed. The email address will "
10477 "only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
10478 "visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
10479 " the global user directory is optional and can be controlled in the user "
10480 "settings, it is not necessary for communication."
10483 #: src/Module/Tos.php:58 src/Module/Tos.php:107
10485 "This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
10486 " communication partners and is stored there. Users can enter additional "
10487 "private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
10490 #: src/Module/Tos.php:59 src/Module/Tos.php:108
10493 "At any point in time a logged in user can export their account data from the"
10494 " <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
10495 "wants to delete their account they can do so at <a "
10496 "href=\"%1$s/settings/removeme\">%1$s/settings/removeme</a>. The deletion of "
10497 "the account will be permanent. Deletion of the data will also be requested "
10498 "from the nodes of the communication partners."
10501 #: src/Module/Tos.php:62 src/Module/Tos.php:105
10502 msgid "Privacy Statement"
10505 #: src/Module/Tos.php:102
10509 #: src/Module/Update/Display.php:45
10510 msgid "Parameter uri_id is missing."
10513 #: src/Module/User/Import.php:103
10514 msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
10515 msgstr "Les administracions de servidors tancats només poden ser realitzades per un administrador."
10517 #: src/Module/User/Import.php:119
10518 msgid "Move account"
10519 msgstr "Moure el compte"
10521 #: src/Module/User/Import.php:120
10522 msgid "You can import an account from another Friendica server."
10523 msgstr "Pots importar un compte d'un altre servidor Friendica"
10525 #: src/Module/User/Import.php:121
10527 "You need to export your account from the old server and upload it here. We "
10528 "will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
10529 " to inform your friends that you moved here."
10530 msgstr "Es necessari que exportis el teu compte de l'antic servidor i el pugis a aquest. Recrearem el teu antic compte aquí amb tots els teus contactes. Intentarem també informar als teus amics que t'has traslladat aquí."
10532 #: src/Module/User/Import.php:122
10534 "This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
10535 "network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
10536 msgstr "Aquesta característica és experimental. No podem importar contactes des de la xarxa OStatus(GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
10538 #: src/Module/User/Import.php:123
10539 msgid "Account file"
10540 msgstr "Arxiu del compte"
10542 #: src/Module/User/Import.php:123
10544 "To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
10545 "select \"Export account\""
10546 msgstr "Per exportar el vostre compte, aneu a 'Configuració-> Exporta les vostres dades personals' i seleccioneu 'Exporta el compte'"
10548 #: src/Module/User/Import.php:217
10549 msgid "Error decoding account file"
10550 msgstr "Error decodificant l'arxiu del compte"
10552 #: src/Module/User/Import.php:222
10553 msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
10554 msgstr "Error! No hi ha dades al arxiu! No es un arxiu de compte de Friendica?"
10556 #: src/Module/User/Import.php:230
10558 msgid "User '%s' already exists on this server!"
10559 msgstr "El usuari %s' ja existeix en aquest servidor!"
10561 #: src/Module/User/Import.php:263
10562 msgid "User creation error"
10563 msgstr "Error en la creació de l'usuari"
10565 #: src/Module/User/Import.php:312
10567 msgid "%d contact not imported"
10568 msgid_plural "%d contacts not imported"
10569 msgstr[0] "%d contacte no importat"
10570 msgstr[1] "%d contactes no importats"
10572 #: src/Module/User/Import.php:361
10573 msgid "User profile creation error"
10574 msgstr "Error en la creació del perfil d'usuari"
10576 #: src/Module/User/Import.php:412
10577 msgid "Done. You can now login with your username and password"
10578 msgstr "Fet. Ja pots identificar-te amb el teu nom d'usuari i contrasenya"
10580 #: src/Module/Welcome.php:44
10581 msgid "Welcome to Friendica"
10582 msgstr "Benvingut a Friendica"
10584 #: src/Module/Welcome.php:45
10585 msgid "New Member Checklist"
10586 msgstr "Llista de Verificació dels Nous Membres"
10588 #: src/Module/Welcome.php:46
10590 "We would like to offer some tips and links to help make your experience "
10591 "enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
10592 "will be visible from your home page for two weeks after your initial "
10593 "registration and then will quietly disappear."
10594 msgstr "Ens agradaria oferir alguns consells i enllaços per ajudar a fer la teva experiència agradable. Feu clic a qualsevol element per visitar la pàgina corresponent. Un enllaç a aquesta pàgina serà visible des de la pàgina d'inici durant dues setmanes després de la teva inscripció inicial i després desapareixerà en silenci."
10596 #: src/Module/Welcome.php:48
10597 msgid "Getting Started"
10600 #: src/Module/Welcome.php:49
10601 msgid "Friendica Walk-Through"
10602 msgstr "Paseja per Friendica"
10604 #: src/Module/Welcome.php:50
10606 "On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
10607 "profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
10609 msgstr "A la teva pàgina de <em>Inici Ràpid</em> - troba una breu presentació per les teves fitxes de perfil i xarxa, crea alguna nova connexió i troba algun grup per unir-te."
10611 #: src/Module/Welcome.php:53
10612 msgid "Go to Your Settings"
10613 msgstr "Anar als Teus Ajustos"
10615 #: src/Module/Welcome.php:54
10617 "On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a "
10618 "note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
10619 "will be useful in making friends on the free social web."
10620 msgstr "En la de la seva <em>configuració</em> de la pàgina - canviï la contrasenya inicial. També prengui nota de la Adreça d'Identitat. Això s'assembla a una adreça de correu electrònic - i serà útil per fer amics a la xarxa social lliure."
10622 #: src/Module/Welcome.php:55
10624 "Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
10625 " directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
10626 "should probably publish your listing - unless all of your friends and "
10627 "potential friends know exactly how to find you."
10628 msgstr "Reviseu les altres configuracions, en particular la configuració de privadesa. Una llista de directoris no publicada és com tenir un número de telèfon no llistat. Normalment, hauria de publicar la seva llista - a menys que tots els seus amics i els amics potencials sàpiguen exactament com trobar-li."
10630 #: src/Module/Welcome.php:59
10632 "Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
10633 "that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
10634 " friends than people who do not."
10635 msgstr "Puji una foto del seu perfil si encara no ho ha fet. Els estudis han demostrat que les persones amb fotos reals de ells mateixos tenen deu vegades més probabilitats de fer amics que les persones que no ho fan."
10637 #: src/Module/Welcome.php:60
10638 msgid "Edit Your Profile"
10639 msgstr "Editar el Teu Perfil"
10641 #: src/Module/Welcome.php:61
10643 "Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
10644 "settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
10646 msgstr "Editi el perfil per <strong>defecte</strong> al seu gust. Reviseu la configuració per ocultar la seva llista d'amics i ocultar el perfil dels visitants desconeguts."
10648 #: src/Module/Welcome.php:62
10649 msgid "Profile Keywords"
10650 msgstr "Paraules clau del Perfil"
10652 #: src/Module/Welcome.php:63
10654 "Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
10655 "may be able to find other people with similar interests and suggest "
10659 #: src/Module/Welcome.php:65
10661 msgstr "Connectant"
10663 #: src/Module/Welcome.php:67
10664 msgid "Importing Emails"
10665 msgstr "Important Emails"
10667 #: src/Module/Welcome.php:68
10669 "Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
10670 "wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
10672 msgstr "Introduïu les dades d'accés al correu electrònic a la seva pàgina de configuració de connector, si es desitja importar i relacionar-se amb amics o llistes de correu de la seva bústia d'email"
10674 #: src/Module/Welcome.php:69
10675 msgid "Go to Your Contacts Page"
10676 msgstr "Anar a la Teva Pàgina de Contactes"
10678 #: src/Module/Welcome.php:70
10680 "Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
10681 "with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
10682 "URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
10683 msgstr "La seva pàgina de Contactes és la seva porta d'entrada a la gestió de l'amistat i la connexió amb amics d'altres xarxes. Normalment, vostè entrar en la seva direcció o URL del lloc al diàleg <em>Afegir Nou Contacte</em>."
10685 #: src/Module/Welcome.php:71
10686 msgid "Go to Your Site's Directory"
10687 msgstr "Anar al Teu Directori"
10689 #: src/Module/Welcome.php:72
10691 "The Directory page lets you find other people in this network or other "
10692 "federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
10693 "their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
10694 msgstr "La pàgina del Directori li permet trobar altres persones en aquesta xarxa o altres llocs federats. Busqui un enllaç <em>Connectar</em> o <em>Seguir</em> a la seva pàgina de perfil. Proporcioni la seva pròpia Adreça de Identitat si així ho sol·licita."
10696 #: src/Module/Welcome.php:73
10697 msgid "Finding New People"
10698 msgstr "Trobar Gent Nova"
10700 #: src/Module/Welcome.php:74
10702 "On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
10703 "friends. We can match people by interest, look up people by name or "
10704 "interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
10705 " new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
10707 msgstr "Al tauler lateral de la pàgina de contacte Hi ha diverses eines per trobar nous amics. Podem coincidir amb les persones per interesos, buscar persones pel nom o per interès, i oferir suggeriments basats en les relacions de la xarxa. En un nou lloc, els suggeriments d'amics, en general comencen a poblar el lloc a les 24 hores."
10709 #: src/Module/Welcome.php:77
10710 msgid "Group Your Contacts"
10711 msgstr "Agrupar els Teus Contactes"
10713 #: src/Module/Welcome.php:78
10715 "Once you have made some friends, organize them into private conversation "
10716 "groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
10717 " each group privately on your Network page."
10718 msgstr "Una vegada que s'han fet alguns amics, organitzi'ls en grups de conversa privada a la barra lateral de la seva pàgina de contactes i després pot interactuar amb cada grup de forma privada a la pàgina de la xarxa."
10720 #: src/Module/Welcome.php:80
10721 msgid "Why Aren't My Posts Public?"
10722 msgstr "Per que no es public el meu enviament?"
10724 #: src/Module/Welcome.php:81
10726 "Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
10727 " people you've added as friends. For more information, see the help section "
10728 "from the link above."
10729 msgstr "Friendica respecta la teva privacitat. Per defecte, els teus enviaments només s'envien a gent que has afegit com a amic. Per més informació, mira la secció d'ajuda des de l'enllaç de dalt."
10731 #: src/Module/Welcome.php:83
10732 msgid "Getting Help"
10733 msgstr "Demanant Ajuda"
10735 #: src/Module/Welcome.php:84
10736 msgid "Go to the Help Section"
10737 msgstr "Anar a la secció d'Ajuda"
10739 #: src/Module/Welcome.php:85
10741 "Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
10742 " features and resources."
10743 msgstr "A les nostres pàgines <strong>d'ajuda</strong> es poden consultar detalls sobre les característiques d'altres programes i recursos."
10745 #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:161
10746 msgid "{0} wants to follow you"
10749 #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:163
10750 msgid "{0} has started following you"
10753 #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:96
10755 msgid "%s liked %s's post"
10756 msgstr "A %s li agrada l'enviament de %s"
10758 #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:108
10760 msgid "%s disliked %s's post"
10761 msgstr "A %s no li agrada l'enviament de %s"
10763 #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:120
10765 msgid "%s is attending %s's event"
10768 #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:132
10770 msgid "%s is not attending %s's event"
10773 #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:144
10775 msgid "%s may attending %s's event"
10778 #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:174
10780 msgid "%s is now friends with %s"
10781 msgstr "%s es ara amic de %s"
10783 #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:341
10784 #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:379
10786 msgid "%s commented on %s's post"
10787 msgstr "%s va comentar en l'enviament de %s"
10789 #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:378
10791 msgid "%s created a new post"
10792 msgstr "%s ha creat un enviament nou"
10794 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:133
10795 msgid "Friend Suggestion"
10796 msgstr "Amics Suggerits "
10798 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
10799 msgid "Friend/Connect Request"
10800 msgstr "Sol·licitud d'Amistat/Connexió"
10802 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:159
10803 msgid "New Follower"
10804 msgstr "Nou Seguidor"
10806 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:134
10808 msgid "%1$s wants to follow you"
10811 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:136
10813 msgid "%1$s has started following you"
10816 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:208
10818 msgid "%1$s liked your comment on %2$s"
10821 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:211
10823 msgid "%1$s liked your post %2$s"
10826 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:218
10828 msgid "%1$s disliked your comment on %2$s"
10831 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:221
10833 msgid "%1$s disliked your post %2$s"
10836 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:228
10838 msgid "%1$s shared your comment %2$s"
10841 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:231
10842 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:316
10844 msgid "%1$s shared your post %2$s"
10847 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:235
10848 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:305
10850 msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s"
10853 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:237
10854 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:307
10856 msgid "%1$s shared a post from %3$s"
10859 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:239
10860 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:309
10862 msgid "%1$s shared the post %2$s"
10865 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:241
10866 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:311
10868 msgid "%1$s shared a post"
10871 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:249
10873 msgid "%1$s wants to attend your event %2$s"
10876 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:256
10878 msgid "%1$s does not want to attend your event %2$s"
10881 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:263
10883 msgid "%1$s maybe wants to attend your event %2$s"
10886 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:270
10888 msgid "%1$s tagged you on %2$s"
10891 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:274
10893 msgid "%1$s replied to you on %2$s"
10896 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:278
10898 msgid "%1$s commented in your thread %2$s"
10901 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:282
10903 msgid "%1$s commented on your comment %2$s"
10906 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:289
10908 msgid "%1$s commented in their thread %2$s"
10911 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:291
10913 msgid "%1$s commented in their thread"
10916 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:293
10918 msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s"
10921 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:295
10923 msgid "%1$s commented in the thread from %3$s"
10926 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:300
10928 msgid "%1$s commented on your thread %2$s"
10931 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:225
10932 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:752
10933 msgid "[Friendica:Notify]"
10936 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:293
10938 msgid "%s New mail received at %s"
10941 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:295
10943 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
10944 msgstr "%1$s t'ha enviat un missatge privat nou en %2$s."
10946 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:296
10947 msgid "a private message"
10948 msgstr "un missatge privat"
10950 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:296
10952 msgid "%1$s sent you %2$s."
10953 msgstr "%1$s t'ha enviat %2$s."
10955 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:298
10957 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
10958 msgstr "Per favor, visiteu %s per a veure i/o respondre els teus missatges privats."
10960 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:328
10962 msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
10965 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333
10967 msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
10970 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:337
10972 msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
10975 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:341
10976 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:786
10978 msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
10981 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:343
10983 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
10984 msgstr "%s ha comentat un element/conversació que estas seguint."
10986 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:347
10987 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:362
10988 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:812
10990 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
10991 msgstr "Si us pau, visiteu %s per a veure i/o respondre la conversació."
10993 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:354
10995 msgid "%s %s posted to your profile wall"
10998 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:356
11000 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
11001 msgstr "%1$s ha fet un enviament al teu mur de perfils en %2$s"
11003 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:357
11005 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
11006 msgstr "%1$s enviat a [url=%2$s]teu mur[/url]"
11008 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:370
11010 msgid "%s Introduction received"
11013 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:372
11015 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
11016 msgstr "Has rebut una presentació des de '%1$s' en %2$s"
11018 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:373
11020 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
11021 msgstr "Has rebut [url=%1$s] com a presentació[/url] des de %2$s."
11023 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:378
11024 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:424
11026 msgid "You may visit their profile at %s"
11027 msgstr "Pot visitar el seu perfil en %s"
11029 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:380
11031 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
11032 msgstr "Si us plau visiteu %s per aprovar o rebutjar la presentació."
11034 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:387
11036 msgid "%s A new person is sharing with you"
11039 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:389
11040 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:390
11042 msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
11043 msgstr "%1$s està compartint amb tú a %2$s"
11045 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:397
11047 msgid "%s You have a new follower"
11050 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:399
11051 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:400
11053 msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
11054 msgstr "Tens un nou seguidor a %2$s : %1$s"
11056 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:413
11058 msgid "%s Friend suggestion received"
11061 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:415
11063 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
11064 msgstr "Has rebut una suggerencia d'amistat des de '%1$s' en %2$s"
11066 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:416
11069 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
11070 msgstr "Has rebut [url=%1$s] com a suggerencia d'amistat[/url] per a %2$s des de %3$s."
11072 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:422
11076 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:423
11080 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:426
11082 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
11083 msgstr "Si us plau, visiteu %s per aprovar o rebutjar la suggerencia."
11085 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:434
11086 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:449
11088 msgid "%s Connection accepted"
11091 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:436
11092 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:451
11094 msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
11095 msgstr "'%1$s' ha acceptat la teva petició de conexió a %2$s"
11097 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:437
11098 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:452
11100 msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
11101 msgstr "%2$s ha acceptat el teu [url=%1$s]sol·licitud de connexió[/url]."
11103 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:442
11105 "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
11106 "email without restriction."
11107 msgstr "Ara sou amics mutus i podeu intercanviar actualitzacions d'estat, fotos i correu electrònic sense restriccions."
11109 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:444
11111 msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
11112 msgstr " Visiteu%ssi voleu fer canvis en aquesta relació."
11114 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:457
11117 "'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
11118 "communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
11119 "this is a celebrity or community page, these settings were applied "
11121 msgstr "'%1$s' ha decidit acceptar-vos un fan, que restringeix algunes formes de comunicació, com ara la missatgeria privada i algunes interaccions de perfils. Si es tracta d’una pàgina de celebritat o comunitat, aquestes opcions s’apliquen automàticament."
11123 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:459
11126 "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
11127 "relationship in the future."
11128 msgstr "'%1$s' pot decidir optar per ampliar-la en una relació bidireccional o més permissiva en el futur."
11130 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:461
11132 msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
11133 msgstr "Visiteu%s si voleu fer canvis en aquesta relació."
11135 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471
11136 msgid "registration request"
11137 msgstr "sol·licitud de registre"
11139 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:473
11141 msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
11142 msgstr "Heu rebut una sol·licitud de registre de '%1$s' a %2$s"
11144 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:474
11146 msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
11147 msgstr "Heu rebut un [url=%1$s]sol·licitud de registre[/url] from %2$s."
11149 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:479
11150 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:500
11154 "Site Location:\t%s\n"
11155 "Login Name:\t%s (%s)"
11156 msgstr "Nom complet:\t%s\nUbicació del lloc:\t%s\nNom d'usuari:\t%s (%s)"
11158 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:485
11160 msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
11161 msgstr "Visiteu %s per aprovar o rebutjar la sol·licitud."
11163 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:492
11164 msgid "new registration"
11167 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:494
11169 msgid "You've received a new registration from '%1$s' at %2$s"
11172 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:495
11174 msgid "You've received a [url=%1$s]new registration[/url] from %2$s."
11177 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:506
11179 msgid "Please visit %s to have a look at the new registration."
11182 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:780
11184 msgid "%s %s tagged you"
11187 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:783
11189 msgid "%s %s shared a new post"
11192 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:791
11194 msgid "%1$s %2$s liked your post #%3$d"
11197 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:794
11199 msgid "%1$s %2$s liked your comment on #%3$d"
11202 #: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
11205 "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
11207 msgstr "Aquest missatge va ser enviat a vostè per %s, un membre de la xarxa social Friendica."
11209 #: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:44
11211 msgid "You may visit them online at %s"
11212 msgstr "El pot visitar en línia a %s"
11214 #: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:45
11216 "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
11217 "receive these messages."
11218 msgstr "Si us plau, poseu-vos en contacte amb el remitent responent a aquest missatge si no voleu rebre aquests missatges."
11220 #: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:49
11222 msgid "%s posted an update."
11223 msgstr "%s ha publicat una actualització."
11225 #: src/Object/Post.php:135
11226 msgid "Private Message"
11227 msgstr "Missatge Privat"
11229 #: src/Object/Post.php:139
11230 msgid "Public Message"
11233 #: src/Object/Post.php:143
11234 msgid "Unlisted Message"
11237 #: src/Object/Post.php:178
11238 msgid "This entry was edited"
11239 msgstr "L'entrada fou editada"
11241 #: src/Object/Post.php:206
11242 msgid "Connector Message"
11245 #: src/Object/Post.php:222 src/Object/Post.php:224
11249 #: src/Object/Post.php:248
11250 msgid "Delete globally"
11253 #: src/Object/Post.php:248
11254 msgid "Remove locally"
11257 #: src/Object/Post.php:265
11262 #: src/Object/Post.php:270
11267 #: src/Object/Post.php:275
11268 msgid "Save to folder"
11271 #: src/Object/Post.php:310
11272 msgid "I will attend"
11275 #: src/Object/Post.php:310
11276 msgid "I will not attend"
11279 #: src/Object/Post.php:310
11280 msgid "I might attend"
11283 #: src/Object/Post.php:340
11284 msgid "Ignore thread"
11287 #: src/Object/Post.php:341
11288 msgid "Unignore thread"
11291 #: src/Object/Post.php:342
11292 msgid "Toggle ignore status"
11295 #: src/Object/Post.php:352
11299 #: src/Object/Post.php:353
11300 msgid "Remove star"
11303 #: src/Object/Post.php:354
11304 msgid "Toggle star status"
11307 #: src/Object/Post.php:365
11311 #: src/Object/Post.php:366
11315 #: src/Object/Post.php:367
11316 msgid "Toggle pin status"
11319 #: src/Object/Post.php:370
11323 #: src/Object/Post.php:375
11327 #: src/Object/Post.php:388
11328 msgid "Quote share this"
11331 #: src/Object/Post.php:388
11332 msgid "Quote Share"
11335 #: src/Object/Post.php:391
11336 msgid "Reshare this"
11339 #: src/Object/Post.php:391
11343 #: src/Object/Post.php:392
11344 msgid "Cancel your Reshare"
11347 #: src/Object/Post.php:392
11351 #: src/Object/Post.php:443
11353 msgid "%s (Received %s)"
11356 #: src/Object/Post.php:448
11357 msgid "Comment this item on your system"
11360 #: src/Object/Post.php:448
11361 msgid "Remote comment"
11364 #: src/Object/Post.php:469
11365 msgid "Share via ..."
11368 #: src/Object/Post.php:469
11369 msgid "Share via external services"
11372 #: src/Object/Post.php:498
11376 #: src/Object/Post.php:499
11380 #: src/Object/Post.php:500
11381 msgid "Wall-to-Wall"
11384 #: src/Object/Post.php:501
11385 msgid "via Wall-To-Wall:"
11386 msgstr "via Mur-a-Mur"
11388 #: src/Object/Post.php:545
11390 msgid "Reply to %s"
11393 #: src/Object/Post.php:548
11397 #: src/Object/Post.php:566
11398 msgid "Notifier task is pending"
11401 #: src/Object/Post.php:567
11402 msgid "Delivery to remote servers is pending"
11405 #: src/Object/Post.php:568
11406 msgid "Delivery to remote servers is underway"
11409 #: src/Object/Post.php:569
11410 msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
11413 #: src/Object/Post.php:570
11414 msgid "Delivery to remote servers is done"
11417 #: src/Object/Post.php:590
11420 msgid_plural "%d comments"
11421 msgstr[0] "%d comentari"
11422 msgstr[1] "%d comentaris"
11424 #: src/Object/Post.php:591
11428 #: src/Object/Post.php:592
11432 #: src/Object/Post.php:628
11434 msgid "Reshared by: %s"
11437 #: src/Object/Post.php:633
11439 msgid "Viewed by: %s"
11442 #: src/Object/Post.php:638
11444 msgid "Liked by: %s"
11447 #: src/Object/Post.php:643
11449 msgid "Disliked by: %s"
11452 #: src/Object/Post.php:648
11454 msgid "Attended by: %s"
11457 #: src/Object/Post.php:653
11459 msgid "Maybe attended by: %s"
11462 #: src/Object/Post.php:658
11464 msgid "Not attended by: %s"
11467 #: src/Object/Post.php:663
11469 msgid "Reacted with %s by: %s"
11472 #: src/Protocol/Delivery.php:547
11473 msgid "(no subject)"
11476 #: src/Protocol/OStatus.php:1388
11478 msgid "%s is now following %s."
11481 #: src/Protocol/OStatus.php:1389
11485 #: src/Protocol/OStatus.php:1392
11487 msgid "%s stopped following %s."
11490 #: src/Protocol/OStatus.php:1393
11491 msgid "stopped following"
11492 msgstr "Deixar de seguir"
11494 #: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:56
11496 msgid "The folder %s must be writable by webserver."
11499 #: src/Security/Authentication.php:227
11500 msgid "Login failed."
11501 msgstr "Error d'accés."
11503 #: src/Security/Authentication.php:272
11504 msgid "Login failed. Please check your credentials."
11507 #: src/Security/Authentication.php:391
11512 #: src/Security/Authentication.php:392
11513 msgid "Please upload a profile photo."
11514 msgstr "Per favor, carrega una foto per al perfil"
11516 #: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:260
11517 msgid "Friendica Notification"
11520 #: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
11521 #: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
11523 msgid "%1$s, %2$s Administrator"
11526 #: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
11527 #: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
11529 msgid "%s Administrator"
11532 #: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
11533 #: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
11534 #: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
11535 #: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
11539 #: src/Util/Temporal.php:172
11540 msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
11543 #: src/Util/Temporal.php:280
11545 msgid "Time zone: <strong>%s</strong> <a href=\"%s\">Change in Settings</a>"
11548 #: src/Util/Temporal.php:320 src/Util/Temporal.php:329
11552 #: src/Util/Temporal.php:343
11553 msgid "less than a second ago"
11556 #: src/Util/Temporal.php:352
11560 #: src/Util/Temporal.php:352
11564 #: src/Util/Temporal.php:353
11568 #: src/Util/Temporal.php:354
11572 #: src/Util/Temporal.php:355
11576 #: src/Util/Temporal.php:356
11580 #: src/Util/Temporal.php:356
11584 #: src/Util/Temporal.php:357
11588 #: src/Util/Temporal.php:357
11592 #: src/Util/Temporal.php:358
11596 #: src/Util/Temporal.php:358
11600 #: src/Util/Temporal.php:367
11602 msgid "in %1$d %2$s"
11605 #: src/Util/Temporal.php:370
11607 msgid "%1$d %2$s ago"
11610 #: src/Worker/PushSubscription.php:110
11611 msgid "Notification from Friendica"
11614 #: src/Worker/PushSubscription.php:111
11618 #: view/theme/duepuntozero/config.php:68
11622 #: view/theme/duepuntozero/config.php:69
11626 #: view/theme/duepuntozero/config.php:70
11630 #: view/theme/duepuntozero/config.php:71
11631 msgid "easterbunny"
11634 #: view/theme/duepuntozero/config.php:72
11638 #: view/theme/duepuntozero/config.php:73
11642 #: view/theme/duepuntozero/config.php:74
11646 #: view/theme/duepuntozero/config.php:87
11650 #: view/theme/frio/config.php:153
11651 msgid "Light (Accented)"
11654 #: view/theme/frio/config.php:154
11655 msgid "Dark (Accented)"
11658 #: view/theme/frio/config.php:155
11659 msgid "Black (Accented)"
11662 #: view/theme/frio/config.php:167
11666 #: view/theme/frio/config.php:167
11667 msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
11670 #: view/theme/frio/config.php:173
11674 #: view/theme/frio/config.php:174
11678 #: view/theme/frio/config.php:175
11682 #: view/theme/frio/config.php:176
11683 msgid "Select color scheme"
11686 #: view/theme/frio/config.php:177
11687 msgid "Select scheme accent"
11690 #: view/theme/frio/config.php:177
11694 #: view/theme/frio/config.php:177
11698 #: view/theme/frio/config.php:177
11702 #: view/theme/frio/config.php:177
11706 #: view/theme/frio/config.php:177
11710 #: view/theme/frio/config.php:178
11711 msgid "Copy or paste schemestring"
11714 #: view/theme/frio/config.php:178
11716 "You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
11717 "applies the schemestring"
11720 #: view/theme/frio/config.php:179
11721 msgid "Navigation bar background color"
11724 #: view/theme/frio/config.php:180
11725 msgid "Navigation bar icon color "
11728 #: view/theme/frio/config.php:181
11732 #: view/theme/frio/config.php:182
11733 msgid "Set the background color"
11736 #: view/theme/frio/config.php:183
11737 msgid "Content background opacity"
11740 #: view/theme/frio/config.php:184
11741 msgid "Set the background image"
11744 #: view/theme/frio/config.php:185
11745 msgid "Background image style"
11748 #: view/theme/frio/config.php:188
11749 msgid "Always open Compose page"
11752 #: view/theme/frio/config.php:188
11754 "The New Post button always open the <a href=\"/compose\">Compose page</a> "
11755 "instead of the modal form. When this is disabled, the Compose page can be "
11756 "accessed with a middle click on the link or from the modal."
11759 #: view/theme/frio/config.php:192
11760 msgid "Login page background image"
11763 #: view/theme/frio/config.php:196
11764 msgid "Login page background color"
11767 #: view/theme/frio/config.php:196
11768 msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
11771 #: view/theme/frio/php/Image.php:39
11775 #: view/theme/frio/php/Image.php:39
11777 "Resize image to the width of the screen and show background color below on "
11781 #: view/theme/frio/php/Image.php:40
11782 msgid "Full screen"
11785 #: view/theme/frio/php/Image.php:40
11787 "Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
11790 #: view/theme/frio/php/Image.php:41
11791 msgid "Single row mosaic"
11794 #: view/theme/frio/php/Image.php:41
11796 "Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
11799 #: view/theme/frio/php/Image.php:42
11803 #: view/theme/frio/php/Image.php:42
11804 msgid "Repeat image to fill the screen."
11807 #: view/theme/frio/php/default.php:81 view/theme/frio/php/standard.php:40
11808 msgid "Skip to main content"
11811 #: view/theme/frio/php/default.php:152 view/theme/frio/php/standard.php:75
11812 msgid "Back to top"
11815 #: view/theme/frio/theme.php:211
11819 #: view/theme/frio/theme.php:214
11823 #: view/theme/quattro/config.php:89
11827 #: view/theme/quattro/config.php:89
11831 #: view/theme/quattro/config.php:89
11835 #: view/theme/quattro/config.php:90
11836 msgid "Color scheme"
11839 #: view/theme/quattro/config.php:91
11840 msgid "Posts font size"
11843 #: view/theme/quattro/config.php:92
11844 msgid "Textareas font size"
11847 #: view/theme/vier/config.php:91
11848 msgid "Comma separated list of helper forums"
11851 #: view/theme/vier/config.php:131
11855 #: view/theme/vier/config.php:131
11859 #: view/theme/vier/config.php:137
11863 #: view/theme/vier/config.php:138
11864 msgid "Community Pages"
11867 #: view/theme/vier/config.php:139 view/theme/vier/theme.php:149
11868 msgid "Community Profiles"
11871 #: view/theme/vier/config.php:140
11872 msgid "Help or @NewHere ?"
11875 #: view/theme/vier/config.php:141 view/theme/vier/theme.php:320
11876 msgid "Connect Services"
11879 #: view/theme/vier/config.php:142
11880 msgid "Find Friends"
11883 #: view/theme/vier/config.php:143 view/theme/vier/theme.php:176
11887 #: view/theme/vier/theme.php:235
11888 msgid "Quick Start"