]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blob - view/lang/et/messages.po
Added Estonian translation THX Rain Hawk
[friendica.git] / view / lang / et / messages.po
1 # FRIENDICA Distributed Social Network
2 # Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 the Friendica Project
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
4
5 # Translators:
6 # Rain Hawk, 2019
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: friendica\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2019-12-05 23:28+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2019-12-15 01:10+0000\n"
13 "Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/et/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Language: et\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21 #: include/api.php:1124
22 #, php-format
23 msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
24 msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
25 msgstr[0] ""
26 msgstr[1] ""
27
28 #: include/api.php:1138
29 #, php-format
30 msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
31 msgid_plural ""
32 "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
33 msgstr[0] ""
34 msgstr[1] ""
35
36 #: include/api.php:1152
37 #, php-format
38 msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
39 msgstr ""
40
41 #: include/api.php:4576 src/Model/User.php:841 src/Model/User.php:849
42 #: src/Model/User.php:857 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:94
43 #: mod/profile_photo.php:103 mod/profile_photo.php:210
44 #: mod/profile_photo.php:298 mod/profile_photo.php:308 mod/photos.php:90
45 #: mod/photos.php:181 mod/photos.php:628 mod/photos.php:1055
46 #: mod/photos.php:1072 mod/photos.php:1580
47 msgid "Profile Photos"
48 msgstr "Profiilifotod"
49
50 #: include/enotify.php:58
51 msgid "Friendica Notification"
52 msgstr "Freiendica teade"
53
54 #: include/enotify.php:61
55 msgid "Thank You,"
56 msgstr "Tänan,"
57
58 #: include/enotify.php:64
59 #, php-format
60 msgid "%1$s, %2$s Administrator"
61 msgstr ""
62
63 #: include/enotify.php:66
64 #, php-format
65 msgid "%s Administrator"
66 msgstr ""
67
68 #: include/enotify.php:135
69 #, php-format
70 msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
71 msgstr ""
72
73 #: include/enotify.php:137
74 #, php-format
75 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
76 msgstr ""
77
78 #: include/enotify.php:138
79 msgid "a private message"
80 msgstr "privaatsõnum"
81
82 #: include/enotify.php:138
83 #, php-format
84 msgid "%1$s sent you %2$s."
85 msgstr ""
86
87 #: include/enotify.php:140
88 #, php-format
89 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
90 msgstr ""
91
92 #: include/enotify.php:173
93 #, php-format
94 msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
95 msgstr ""
96
97 #: include/enotify.php:179
98 #, php-format
99 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
100 msgstr ""
101
102 #: include/enotify.php:189
103 #, php-format
104 msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
105 msgstr ""
106
107 #: include/enotify.php:196
108 #, php-format
109 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
110 msgstr ""
111
112 #: include/enotify.php:208
113 #, php-format
114 msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
115 msgstr ""
116
117 #: include/enotify.php:214
118 #, php-format
119 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
120 msgstr ""
121
122 #: include/enotify.php:225
123 #, php-format
124 msgid "%1$s tagged you on [url=%2$s]their %3$s[/url]"
125 msgstr ""
126
127 #: include/enotify.php:231
128 #, php-format
129 msgid "%1$s commented on [url=%2$s]their %3$s[/url]"
130 msgstr ""
131
132 #: include/enotify.php:244
133 #, php-format
134 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
135 msgstr ""
136
137 #: include/enotify.php:246
138 #, php-format
139 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
140 msgstr ""
141
142 #: include/enotify.php:248
143 #, php-format
144 msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
145 msgstr ""
146
147 #: include/enotify.php:250
148 #, php-format
149 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
150 msgstr "%s kommenteeris elementi/vestlust mida jälgid."
151
152 #: include/enotify.php:255 include/enotify.php:270 include/enotify.php:285
153 #: include/enotify.php:304 include/enotify.php:320
154 #, php-format
155 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
156 msgstr ""
157
158 #: include/enotify.php:262
159 #, php-format
160 msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
161 msgstr ""
162
163 #: include/enotify.php:264
164 #, php-format
165 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
166 msgstr ""
167
168 #: include/enotify.php:265
169 #, php-format
170 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
171 msgstr ""
172
173 #: include/enotify.php:277
174 #, php-format
175 msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post"
176 msgstr ""
177
178 #: include/enotify.php:279
179 #, php-format
180 msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
181 msgstr ""
182
183 #: include/enotify.php:280
184 #, php-format
185 msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
186 msgstr ""
187
188 #: include/enotify.php:292
189 #, php-format
190 msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
191 msgstr ""
192
193 #: include/enotify.php:294
194 #, php-format
195 msgid "%1$s poked you at %2$s"
196 msgstr ""
197
198 #: include/enotify.php:295
199 #, php-format
200 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
201 msgstr ""
202
203 #: include/enotify.php:312
204 #, php-format
205 msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
206 msgstr ""
207
208 #: include/enotify.php:314
209 #, php-format
210 msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
211 msgstr ""
212
213 #: include/enotify.php:315
214 #, php-format
215 msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
216 msgstr ""
217
218 #: include/enotify.php:327
219 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
220 msgstr ""
221
222 #: include/enotify.php:329
223 #, php-format
224 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
225 msgstr ""
226
227 #: include/enotify.php:330
228 #, php-format
229 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
230 msgstr ""
231
232 #: include/enotify.php:335 include/enotify.php:381
233 #, php-format
234 msgid "You may visit their profile at %s"
235 msgstr ""
236
237 #: include/enotify.php:337
238 #, php-format
239 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
240 msgstr ""
241
242 #: include/enotify.php:344
243 msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you"
244 msgstr ""
245
246 #: include/enotify.php:346 include/enotify.php:347
247 #, php-format
248 msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
249 msgstr ""
250
251 #: include/enotify.php:354
252 msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower"
253 msgstr "[Friendica teade] Sul on uus jälgija"
254
255 #: include/enotify.php:356 include/enotify.php:357
256 #, php-format
257 msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
258 msgstr ""
259
260 #: include/enotify.php:370
261 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
262 msgstr "[Friendica teade] Sõbrasoovitus vastu võetud"
263
264 #: include/enotify.php:372
265 #, php-format
266 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
267 msgstr ""
268
269 #: include/enotify.php:373
270 #, php-format
271 msgid ""
272 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
273 msgstr ""
274
275 #: include/enotify.php:379
276 msgid "Name:"
277 msgstr "Nimi:"
278
279 #: include/enotify.php:380
280 msgid "Photo:"
281 msgstr "Foto:"
282
283 #: include/enotify.php:383
284 #, php-format
285 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
286 msgstr ""
287
288 #: include/enotify.php:391 include/enotify.php:406
289 msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted"
290 msgstr "[Friendica teade] Suhtlus aktsepteeritud"
291
292 #: include/enotify.php:393 include/enotify.php:408
293 #, php-format
294 msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
295 msgstr ""
296
297 #: include/enotify.php:394 include/enotify.php:409
298 #, php-format
299 msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
300 msgstr ""
301
302 #: include/enotify.php:399
303 msgid ""
304 "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
305 "email without restriction."
306 msgstr "Olete nüüd sõbrad ja saate vahetada staatuseuuendusi, fotosid ja emaile ilma piiranguteta. "
307
308 #: include/enotify.php:401
309 #, php-format
310 msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
311 msgstr ""
312
313 #: include/enotify.php:414
314 #, php-format
315 msgid ""
316 "'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
317 "communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
318 "this is a celebrity or community page, these settings were applied "
319 "automatically."
320 msgstr ""
321
322 #: include/enotify.php:416
323 #, php-format
324 msgid ""
325 "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
326 "relationship in the future."
327 msgstr ""
328
329 #: include/enotify.php:418
330 #, php-format
331 msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
332 msgstr ""
333
334 #: include/enotify.php:428 mod/removeme.php:46
335 msgid "[Friendica System Notify]"
336 msgstr "[Friendica süsteemiteade]"
337
338 #: include/enotify.php:428
339 msgid "registration request"
340 msgstr "registreerimise taotlus"
341
342 #: include/enotify.php:430
343 #, php-format
344 msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
345 msgstr ""
346
347 #: include/enotify.php:431
348 #, php-format
349 msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
350 msgstr ""
351
352 #: include/enotify.php:436
353 #, php-format
354 msgid ""
355 "Full Name:\t%s\n"
356 "Site Location:\t%s\n"
357 "Login Name:\t%s (%s)"
358 msgstr ""
359
360 #: include/enotify.php:442
361 #, php-format
362 msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
363 msgstr ""
364
365 #: include/conversation.php:167 include/conversation.php:304
366 #: src/Model/Item.php:3394
367 msgid "event"
368 msgstr "sündmus"
369
370 #: include/conversation.php:170 include/conversation.php:180
371 #: include/conversation.php:307 include/conversation.php:316 mod/tagger.php:72
372 #: mod/subthread.php:91
373 msgid "status"
374 msgstr "staatus"
375
376 #: include/conversation.php:175 include/conversation.php:312
377 #: src/Model/Item.php:3396 mod/tagger.php:72 mod/subthread.php:91
378 msgid "photo"
379 msgstr "foto"
380
381 #: include/conversation.php:188
382 #, php-format
383 msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
384 msgstr ""
385
386 #: include/conversation.php:190
387 #, php-format
388 msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
389 msgstr ""
390
391 #: include/conversation.php:192
392 #, php-format
393 msgid "%1$s attends %2$s's %3$s"
394 msgstr ""
395
396 #: include/conversation.php:194
397 #, php-format
398 msgid "%1$s doesn't attend %2$s's %3$s"
399 msgstr ""
400
401 #: include/conversation.php:196
402 #, php-format
403 msgid "%1$s attends maybe %2$s's %3$s"
404 msgstr ""
405
406 #: include/conversation.php:231
407 #, php-format
408 msgid "%1$s is now friends with %2$s"
409 msgstr ""
410
411 #: include/conversation.php:272
412 #, php-format
413 msgid "%1$s poked %2$s"
414 msgstr ""
415
416 #: include/conversation.php:326 mod/tagger.php:105
417 #, php-format
418 msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
419 msgstr ""
420
421 #: include/conversation.php:348
422 msgid "post/item"
423 msgstr "postitus/element"
424
425 #: include/conversation.php:349
426 #, php-format
427 msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
428 msgstr ""
429
430 #: include/conversation.php:574 mod/photos.php:1407 mod/profiles.php:352
431 msgid "Likes"
432 msgstr "Meeldimised"
433
434 #: include/conversation.php:575 mod/photos.php:1407 mod/profiles.php:355
435 msgid "Dislikes"
436 msgstr "Mittemeeldimised"
437
438 #: include/conversation.php:576 include/conversation.php:1603
439 #: mod/photos.php:1408
440 msgid "Attending"
441 msgid_plural "Attending"
442 msgstr[0] ""
443 msgstr[1] ""
444
445 #: include/conversation.php:577 mod/photos.php:1408
446 msgid "Not attending"
447 msgstr "Ei osale"
448
449 #: include/conversation.php:578 mod/photos.php:1408
450 msgid "Might attend"
451 msgstr "Kaalub osalemist"
452
453 #: include/conversation.php:579
454 msgid "Reshares"
455 msgstr ""
456
457 #: include/conversation.php:659 src/Object/Post.php:211 mod/photos.php:1469
458 msgid "Select"
459 msgstr "Vali"
460
461 #: include/conversation.php:660 src/Module/Admin/Users.php:288
462 #: src/Module/Contact.php:826 src/Module/Contact.php:1107 mod/photos.php:1470
463 #: mod/settings.php:731 mod/settings.php:873
464 msgid "Delete"
465 msgstr "Kustuta"
466
467 #: include/conversation.php:689 src/Object/Post.php:407
468 #: src/Object/Post.php:408
469 #, php-format
470 msgid "View %s's profile @ %s"
471 msgstr ""
472
473 #: include/conversation.php:702 src/Object/Post.php:395
474 msgid "Categories:"
475 msgstr "Kategooriad:"
476
477 #: include/conversation.php:703 src/Object/Post.php:396
478 msgid "Filed under:"
479 msgstr ""
480
481 #: include/conversation.php:710 src/Object/Post.php:421
482 #, php-format
483 msgid "%s from %s"
484 msgstr ""
485
486 #: include/conversation.php:725
487 msgid "View in context"
488 msgstr ""
489
490 #: include/conversation.php:727 include/conversation.php:1249
491 #: src/Object/Post.php:451 src/Module/Item/Compose.php:143
492 #: mod/wallmessage.php:141 mod/photos.php:1380 mod/editpost.php:87
493 #: mod/message.php:260 mod/message.php:442
494 msgid "Please wait"
495 msgstr "Palun oota"
496
497 #: include/conversation.php:791
498 msgid "remove"
499 msgstr "eemalda"
500
501 #: include/conversation.php:795
502 msgid "Delete Selected Items"
503 msgstr "Kustuta valitud elemendid"
504
505 #: include/conversation.php:956 view/theme/frio/theme.php:363
506 msgid "Follow Thread"
507 msgstr "Jälgi vestlust"
508
509 #: include/conversation.php:957 src/Model/Contact.php:1255
510 msgid "View Status"
511 msgstr "Vaata staatust"
512
513 #: include/conversation.php:958 include/conversation.php:976
514 #: src/Model/Contact.php:1185 src/Model/Contact.php:1247
515 #: src/Model/Contact.php:1256 src/Module/Directory.php:148
516 #: src/Module/BaseSearchModule.php:137 src/Module/AllFriends.php:74
517 #: mod/match.php:87 mod/suggest.php:87
518 msgid "View Profile"
519 msgstr "Vaata profiili"
520
521 #: include/conversation.php:959 src/Model/Contact.php:1257
522 msgid "View Photos"
523 msgstr "Vaata fotosid"
524
525 #: include/conversation.php:960 src/Model/Contact.php:1248
526 #: src/Model/Contact.php:1258
527 msgid "Network Posts"
528 msgstr "Võrgupostitused"
529
530 #: include/conversation.php:961 src/Model/Contact.php:1249
531 #: src/Model/Contact.php:1259
532 msgid "View Contact"
533 msgstr "Vaata kontakti"
534
535 #: include/conversation.php:962 src/Model/Contact.php:1261
536 msgid "Send PM"
537 msgstr "Saada privaatsõnum"
538
539 #: include/conversation.php:963 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:67
540 #: src/Module/Admin/Users.php:289 src/Module/Contact.php:606
541 #: src/Module/Contact.php:823 src/Module/Contact.php:1082
542 msgid "Block"
543 msgstr "Blokeeri"
544
545 #: include/conversation.php:964 src/Module/Contact.php:607
546 #: src/Module/Contact.php:824 src/Module/Contact.php:1090
547 #: mod/notifications.php:66 mod/notifications.php:201
548 #: mod/notifications.php:294
549 msgid "Ignore"
550 msgstr "Ignoreeri"
551
552 #: include/conversation.php:968 src/Model/Contact.php:1262
553 msgid "Poke"
554 msgstr "Müksa"
555
556 #: include/conversation.php:973 view/theme/vier/theme.php:178
557 #: src/Content/Widget.php:67 src/Model/Contact.php:1250
558 #: src/Model/Contact.php:1263 src/Module/BaseSearchModule.php:138
559 #: src/Module/AllFriends.php:75 mod/follow.php:160 mod/match.php:88
560 #: mod/suggest.php:88
561 msgid "Connect/Follow"
562 msgstr "Ühendu/Järgi"
563
564 #: include/conversation.php:1101
565 #, php-format
566 msgid "%s likes this."
567 msgstr ""
568
569 #: include/conversation.php:1104
570 #, php-format
571 msgid "%s doesn't like this."
572 msgstr ""
573
574 #: include/conversation.php:1107
575 #, php-format
576 msgid "%s attends."
577 msgstr ""
578
579 #: include/conversation.php:1110
580 #, php-format
581 msgid "%s doesn't attend."
582 msgstr ""
583
584 #: include/conversation.php:1113
585 #, php-format
586 msgid "%s attends maybe."
587 msgstr ""
588
589 #: include/conversation.php:1116 include/conversation.php:1159
590 #, php-format
591 msgid "%s reshared this."
592 msgstr ""
593
594 #: include/conversation.php:1124
595 msgid "and"
596 msgstr "ja"
597
598 #: include/conversation.php:1130
599 #, php-format
600 msgid "and %d other people"
601 msgstr ""
602
603 #: include/conversation.php:1138
604 #, php-format
605 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
606 msgstr ""
607
608 #: include/conversation.php:1139
609 #, php-format
610 msgid "%s like this."
611 msgstr ""
612
613 #: include/conversation.php:1142
614 #, php-format
615 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
616 msgstr ""
617
618 #: include/conversation.php:1143
619 #, php-format
620 msgid "%s don't like this."
621 msgstr ""
622
623 #: include/conversation.php:1146
624 #, php-format
625 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
626 msgstr ""
627
628 #: include/conversation.php:1147
629 #, php-format
630 msgid "%s attend."
631 msgstr ""
632
633 #: include/conversation.php:1150
634 #, php-format
635 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
636 msgstr ""
637
638 #: include/conversation.php:1151
639 #, php-format
640 msgid "%s don't attend."
641 msgstr ""
642
643 #: include/conversation.php:1154
644 #, php-format
645 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
646 msgstr ""
647
648 #: include/conversation.php:1155
649 #, php-format
650 msgid "%s attend maybe."
651 msgstr ""
652
653 #: include/conversation.php:1158
654 #, php-format
655 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
656 msgstr ""
657
658 #: include/conversation.php:1188
659 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
660 msgstr ""
661
662 #: include/conversation.php:1189 src/Object/Post.php:920
663 #: src/Module/Item/Compose.php:137
664 msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
665 msgstr "Palun sisesta pildi/video/audio/veebilehe URL:"
666
667 #: include/conversation.php:1190
668 msgid "Tag term:"
669 msgstr "Tag`i tingimus:"
670
671 #: include/conversation.php:1191 src/Module/Filer/SaveTag.php:48
672 msgid "Save to Folder:"
673 msgstr "Salvesta kausta:"
674
675 #: include/conversation.php:1192
676 msgid "Where are you right now?"
677 msgstr "Kus sa hetkel oled?"
678
679 #: include/conversation.php:1193
680 msgid "Delete item(s)?"
681 msgstr "Kustutada element(id)?"
682
683 #: include/conversation.php:1225
684 msgid "New Post"
685 msgstr "Uus postitus"
686
687 #: include/conversation.php:1228
688 msgid "Share"
689 msgstr "Jaga"
690
691 #: include/conversation.php:1229 mod/wallmessage.php:139 mod/editpost.php:73
692 #: mod/message.php:258 mod/message.php:439
693 msgid "Upload photo"
694 msgstr "Lae foto üles"
695
696 #: include/conversation.php:1230 mod/editpost.php:74
697 msgid "upload photo"
698 msgstr "lae foto üles"
699
700 #: include/conversation.php:1231 mod/editpost.php:75
701 msgid "Attach file"
702 msgstr "Manusta fail"
703
704 #: include/conversation.php:1232 mod/editpost.php:76
705 msgid "attach file"
706 msgstr "manusta fail"
707
708 #: include/conversation.php:1233 src/Object/Post.php:912
709 #: src/Module/Item/Compose.php:129
710 msgid "Bold"
711 msgstr ""
712
713 #: include/conversation.php:1234 src/Object/Post.php:913
714 #: src/Module/Item/Compose.php:130
715 msgid "Italic"
716 msgstr ""
717
718 #: include/conversation.php:1235 src/Object/Post.php:914
719 #: src/Module/Item/Compose.php:131
720 msgid "Underline"
721 msgstr "Allajoonitud"
722
723 #: include/conversation.php:1236 src/Object/Post.php:915
724 #: src/Module/Item/Compose.php:132
725 msgid "Quote"
726 msgstr "Tsitaat"
727
728 #: include/conversation.php:1237 src/Object/Post.php:916
729 #: src/Module/Item/Compose.php:133
730 msgid "Code"
731 msgstr "Kood"
732
733 #: include/conversation.php:1238 src/Object/Post.php:917
734 #: src/Module/Item/Compose.php:134
735 msgid "Image"
736 msgstr "Pilt"
737
738 #: include/conversation.php:1239 src/Object/Post.php:918
739 #: src/Module/Item/Compose.php:135
740 msgid "Link"
741 msgstr ""
742
743 #: include/conversation.php:1240 src/Object/Post.php:919
744 #: src/Module/Item/Compose.php:136
745 msgid "Link or Media"
746 msgstr "Link või meediafail"
747
748 #: include/conversation.php:1241 src/Module/Item/Compose.php:139
749 #: mod/editpost.php:83
750 msgid "Set your location"
751 msgstr "Vali oma asukoht"
752
753 #: include/conversation.php:1242 mod/editpost.php:84
754 msgid "set location"
755 msgstr "vali asukoht"
756
757 #: include/conversation.php:1243 mod/editpost.php:85
758 msgid "Clear browser location"
759 msgstr "Kustuta sirviku asukoht"
760
761 #: include/conversation.php:1244 mod/editpost.php:86
762 msgid "clear location"
763 msgstr "kustuta asukoht"
764
765 #: include/conversation.php:1246 src/Module/Item/Compose.php:144
766 #: mod/editpost.php:100
767 msgid "Set title"
768 msgstr "Pane pealkiri"
769
770 #: include/conversation.php:1248 src/Module/Item/Compose.php:145
771 #: mod/editpost.php:102
772 msgid "Categories (comma-separated list)"
773 msgstr "Kategooriad (komaga-eraldatud nimistu)"
774
775 #: include/conversation.php:1250 mod/editpost.php:88
776 msgid "Permission settings"
777 msgstr "Õiguste sätted"
778
779 #: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:117
780 msgid "permissions"
781 msgstr "õigused"
782
783 #: include/conversation.php:1260 mod/editpost.php:97
784 msgid "Public post"
785 msgstr "Avalik postitus"
786
787 #: include/conversation.php:1264 src/Object/Post.php:921
788 #: src/Module/Item/Compose.php:138 mod/events.php:556 mod/photos.php:1398
789 #: mod/photos.php:1437 mod/photos.php:1502 mod/editpost.php:108
790 msgid "Preview"
791 msgstr "Eelvaade"
792
793 #: include/conversation.php:1268 include/items.php:392
794 #: src/Module/Contact.php:447 mod/dfrn_request.php:652 mod/follow.php:174
795 #: mod/fbrowser.php:110 mod/fbrowser.php:139 mod/unfollow.php:132
796 #: mod/photos.php:1049 mod/photos.php:1156 mod/settings.php:671
797 #: mod/settings.php:697 mod/suggest.php:76 mod/editpost.php:111
798 #: mod/message.php:153 mod/tagrm.php:20 mod/tagrm.php:115
799 msgid "Cancel"
800 msgstr "Katkesta"
801
802 #: include/conversation.php:1273
803 msgid "Post to Groups"
804 msgstr "Postita Gruppidesse"
805
806 #: include/conversation.php:1274
807 msgid "Post to Contacts"
808 msgstr "Postita Kontaktidele"
809
810 #: include/conversation.php:1275
811 msgid "Private post"
812 msgstr "Privaatpostitus"
813
814 #: include/conversation.php:1280 src/Model/Profile.php:546
815 #: src/Module/Contact.php:322 mod/editpost.php:115
816 msgid "Message"
817 msgstr "Sõnum"
818
819 #: include/conversation.php:1281 mod/editpost.php:116
820 msgid "Browser"
821 msgstr "Sirvik"
822
823 #: include/conversation.php:1573
824 msgid "View all"
825 msgstr "Kuva kõik"
826
827 #: include/conversation.php:1597
828 msgid "Like"
829 msgid_plural "Likes"
830 msgstr[0] "Mittemeeldimised"
831 msgstr[1] "Meeldimised"
832
833 #: include/conversation.php:1600
834 msgid "Dislike"
835 msgid_plural "Dislikes"
836 msgstr[0] "Mittemeeldimised"
837 msgstr[1] "Mittemeeldimised"
838
839 #: include/conversation.php:1606
840 msgid "Not Attending"
841 msgid_plural "Not Attending"
842 msgstr[0] "Ei osale"
843 msgstr[1] "Ei osale"
844
845 #: include/conversation.php:1609 src/Content/ContactSelector.php:245
846 msgid "Undecided"
847 msgid_plural "Undecided"
848 msgstr[0] "Otsustamata"
849 msgstr[1] "Otsustamata"
850
851 #: include/items.php:355 src/Module/Admin/Themes/Details.php:53
852 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:43 src/Module/Debug/ItemBody.php:27
853 #: src/Module/Debug/ItemBody.php:40
854 msgid "Item not found."
855 msgstr "Elementi ei leitud"
856
857 #: include/items.php:387
858 msgid "Do you really want to delete this item?"
859 msgstr "Kas soovite tõesti selle elemendi kustutada?"
860
861 #: include/items.php:389 src/Module/Contact.php:444 src/Module/Register.php:91
862 #: mod/api.php:110 mod/dfrn_request.php:642 mod/follow.php:163
863 #: mod/profiles.php:526 mod/profiles.php:529 mod/profiles.php:551
864 #: mod/settings.php:1090 mod/settings.php:1096 mod/settings.php:1103
865 #: mod/settings.php:1107 mod/settings.php:1111 mod/settings.php:1115
866 #: mod/settings.php:1119 mod/settings.php:1123 mod/settings.php:1143
867 #: mod/settings.php:1144 mod/settings.php:1145 mod/settings.php:1146
868 #: mod/settings.php:1147 mod/suggest.php:73 mod/message.php:150
869 msgid "Yes"
870 msgstr "Jah"
871
872 #: include/items.php:439 src/Module/Delegation.php:101
873 #: src/Module/Notifications/Notify.php:20 src/Module/Attach.php:42
874 #: src/Module/Settings/Delegation.php:26 src/Module/Settings/Delegation.php:54
875 #: src/Module/Group.php:31 src/Module/Group.php:77
876 #: src/Module/FollowConfirm.php:27 src/Module/Profile/Contacts.php:50
877 #: src/Module/Contact.php:361 src/Module/Invite.php:22
878 #: src/Module/Invite.php:110 src/Module/Register.php:186
879 #: src/Module/Search/Directory.php:19 mod/notes.php:27 mod/uimport.php:17
880 #: mod/fsuggest.php:63 mod/common.php:27 mod/events.php:215 mod/api.php:35
881 #: mod/api.php:40 mod/cal.php:291 mod/crepair.php:90 mod/notifications.php:76
882 #: mod/wallmessage.php:19 mod/wallmessage.php:43 mod/wallmessage.php:82
883 #: mod/wallmessage.php:106 mod/ostatus_subscribe.php:18 mod/follow.php:57
884 #: mod/follow.php:134 mod/network.php:38 mod/unfollow.php:22
885 #: mod/unfollow.php:77 mod/unfollow.php:109 mod/profile_photo.php:32
886 #: mod/profile_photo.php:177 mod/profile_photo.php:197 mod/poke.php:142
887 #: mod/photos.php:163 mod/photos.php:927 mod/profiles.php:182
888 #: mod/profiles.php:499 mod/wall_attach.php:63 mod/wall_attach.php:66
889 #: mod/item.php:174 mod/regmod.php:89 mod/settings.php:54 mod/settings.php:167
890 #: mod/settings.php:660 mod/suggest.php:39 mod/dfrn_confirm.php:65
891 #: mod/wall_upload.php:95 mod/wall_upload.php:98 mod/editpost.php:22
892 #: mod/message.php:56 mod/message.php:101 mod/repair_ostatus.php:16
893 msgid "Permission denied."
894 msgstr ""
895
896 #: update.php:218
897 #, php-format
898 msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
899 msgstr ""
900
901 #: update.php:273
902 #, php-format
903 msgid "%s: Updating post-type."
904 msgstr ""
905
906 #: view/theme/vier/theme.php:128 view/theme/vier/config.php:126
907 msgid "Community Profiles"
908 msgstr "Kogukonna profiilid"
909
910 #: view/theme/vier/theme.php:158 view/theme/vier/config.php:130
911 msgid "Last users"
912 msgstr "Viimased kasutajad"
913
914 #: view/theme/vier/theme.php:176 src/Content/Widget.php:65
915 msgid "Find People"
916 msgstr "Leia inimesi"
917
918 #: view/theme/vier/theme.php:177 src/Content/Widget.php:66
919 msgid "Enter name or interest"
920 msgstr "Sissta nimi või huviala"
921
922 #: view/theme/vier/theme.php:179 src/Content/Widget.php:68
923 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
924 msgstr ""
925
926 #: view/theme/vier/theme.php:180 src/Content/Widget.php:69
927 #: src/Module/Directory.php:84 src/Module/Contact.php:816
928 msgid "Find"
929 msgstr "Otsi"
930
931 #: view/theme/vier/theme.php:181 src/Content/Widget.php:70 mod/suggest.php:119
932 msgid "Friend Suggestions"
933 msgstr "Sõbrasoovitused"
934
935 #: view/theme/vier/theme.php:182 src/Content/Widget.php:71
936 msgid "Similar Interests"
937 msgstr "Sarnased huvid"
938
939 #: view/theme/vier/theme.php:183 src/Content/Widget.php:72
940 msgid "Random Profile"
941 msgstr "Suvaline profiil"
942
943 #: view/theme/vier/theme.php:184 src/Content/Widget.php:73
944 msgid "Invite Friends"
945 msgstr "Kutsu sõpru"
946
947 #: view/theme/vier/theme.php:185 src/Content/Widget.php:74
948 #: src/Module/Directory.php:76
949 msgid "Global Directory"
950 msgstr "Globaalne kataloog"
951
952 #: view/theme/vier/theme.php:187 src/Content/Widget.php:76
953 msgid "Local Directory"
954 msgstr "Kohalik kataloog"
955
956 #: view/theme/vier/theme.php:227 src/Content/Text/HTML.php:926
957 #: src/Content/ForumManager.php:130 src/Content/Nav.php:209
958 msgid "Forums"
959 msgstr "Foorumid"
960
961 #: view/theme/vier/theme.php:229 src/Content/ForumManager.php:132
962 msgid "External link to forum"
963 msgstr "Välimine link foorumisse"
964
965 #: view/theme/vier/theme.php:232 src/Content/Widget.php:409
966 #: src/Content/Widget.php:509 src/Content/ForumManager.php:135
967 msgid "show more"
968 msgstr "näita veel"
969
970 #: view/theme/vier/theme.php:265
971 msgid "Quick Start"
972 msgstr ""
973
974 #: view/theme/vier/theme.php:271 src/Content/Nav.php:192
975 #: src/Module/Help.php:50 src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:117
976 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:99
977 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:90
978 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:77
979 msgid "Help"
980 msgstr "Abi"
981
982 #: view/theme/vier/theme.php:350 view/theme/vier/config.php:128
983 msgid "Connect Services"
984 msgstr "Ühendu teenustega"
985
986 #: view/theme/vier/config.php:78
987 msgid "Comma separated list of helper forums"
988 msgstr ""
989
990 #: view/theme/vier/config.php:118
991 msgid "don't show"
992 msgstr "ära näita"
993
994 #: view/theme/vier/config.php:118
995 msgid "show"
996 msgstr "näita"
997
998 #: view/theme/vier/config.php:122 view/theme/duepuntozero/config.php:72
999 #: view/theme/frio/config.php:127 view/theme/quattro/config.php:74
1000 #: src/Object/Post.php:911 src/Module/Delegation.php:134
1001 #: src/Module/Install.php:212 src/Module/Install.php:252
1002 #: src/Module/Install.php:288 src/Module/Debug/Localtime.php:45
1003 #: src/Module/Contact.php:581 src/Module/Invite.php:157
1004 #: src/Module/Item/Compose.php:128 mod/fsuggest.php:92 mod/events.php:558
1005 #: mod/crepair.php:149 mod/poke.php:185 mod/photos.php:956 mod/photos.php:1066
1006 #: mod/photos.php:1352 mod/photos.php:1397 mod/photos.php:1436
1007 #: mod/photos.php:1501 mod/profiles.php:562 mod/message.php:261
1008 #: mod/message.php:441
1009 msgid "Submit"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/duepuntozero/config.php:73
1013 #: view/theme/frio/config.php:128 view/theme/quattro/config.php:75
1014 #: mod/settings.php:976
1015 msgid "Theme settings"
1016 msgstr "Teema sätted"
1017
1018 #: view/theme/vier/config.php:124
1019 msgid "Set style"
1020 msgstr "Säti stiil"
1021
1022 #: view/theme/vier/config.php:125
1023 msgid "Community Pages"
1024 msgstr "Kogukonna lehed"
1025
1026 #: view/theme/vier/config.php:127
1027 msgid "Help or @NewHere ?"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: view/theme/vier/config.php:129
1031 msgid "Find Friends"
1032 msgstr "Leia sõpru"
1033
1034 #: view/theme/duepuntozero/config.php:55 src/Model/User.php:790
1035 msgid "default"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: view/theme/duepuntozero/config.php:56
1039 msgid "greenzero"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: view/theme/duepuntozero/config.php:57
1043 msgid "purplezero"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: view/theme/duepuntozero/config.php:58
1047 msgid "easterbunny"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: view/theme/duepuntozero/config.php:59
1051 msgid "darkzero"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: view/theme/duepuntozero/config.php:60
1055 msgid "comix"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: view/theme/duepuntozero/config.php:61
1059 msgid "slackr"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: view/theme/duepuntozero/config.php:74
1063 msgid "Variations"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: view/theme/frio/php/Image.php:24
1067 msgid "Top Banner"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: view/theme/frio/php/Image.php:24
1071 msgid ""
1072 "Resize image to the width of the screen and show background color below on "
1073 "long pages."
1074 msgstr ""
1075
1076 #: view/theme/frio/php/Image.php:25
1077 msgid "Full screen"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: view/theme/frio/php/Image.php:25
1081 msgid ""
1082 "Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
1083 msgstr ""
1084
1085 #: view/theme/frio/php/Image.php:26
1086 msgid "Single row mosaic"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: view/theme/frio/php/Image.php:26
1090 msgid ""
1091 "Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
1092 msgstr ""
1093
1094 #: view/theme/frio/php/Image.php:27
1095 msgid "Mosaic"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: view/theme/frio/php/Image.php:27
1099 msgid "Repeat image to fill the screen."
1100 msgstr ""
1101
1102 #: view/theme/frio/theme.php:246
1103 msgid "Guest"
1104 msgstr "Külaline"
1105
1106 #: view/theme/frio/theme.php:251
1107 msgid "Visitor"
1108 msgstr "Külastaja"
1109
1110 #: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:160
1111 #: src/Model/Profile.php:913 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:91
1112 #: src/Module/Contact.php:637 src/Module/Contact.php:852
1113 msgid "Status"
1114 msgstr "Staatus"
1115
1116 #: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:160
1117 #: src/Content/Nav.php:244
1118 msgid "Your posts and conversations"
1119 msgstr "Sinu postitused ja vestlused"
1120
1121 #: view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:161
1122 #: src/Model/Profile.php:885 src/Model/Profile.php:921
1123 #: src/Module/Welcome.php:38 src/Module/Contact.php:639
1124 #: src/Module/Contact.php:868 mod/profperm.php:117
1125 msgid "Profile"
1126 msgstr "Profiil"
1127
1128 #: view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:161
1129 msgid "Your profile page"
1130 msgstr "Sinu profiili leht"
1131
1132 #: view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:162
1133 #: src/Model/Profile.php:929 mod/fbrowser.php:43
1134 msgid "Photos"
1135 msgstr "Fotod"
1136
1137 #: view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:162
1138 msgid "Your photos"
1139 msgstr "Sinu fotod"
1140
1141 #: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:163
1142 #: src/Model/Profile.php:937 src/Model/Profile.php:940
1143 msgid "Videos"
1144 msgstr "Videod"
1145
1146 #: view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:163
1147 msgid "Your videos"
1148 msgstr "Sinu videod"
1149
1150 #: view/theme/frio/theme.php:271 view/theme/frio/theme.php:275
1151 #: src/Content/Nav.php:164 src/Content/Nav.php:228 src/Model/Profile.php:949
1152 #: src/Model/Profile.php:960 mod/events.php:396 mod/cal.php:261
1153 msgid "Events"
1154 msgstr "Sündmused"
1155
1156 #: view/theme/frio/theme.php:271 src/Content/Nav.php:164
1157 msgid "Your events"
1158 msgstr "Sinu sündmused"
1159
1160 #: view/theme/frio/theme.php:274 src/Content/Nav.php:241
1161 msgid "Network"
1162 msgstr "Võrk"
1163
1164 #: view/theme/frio/theme.php:274 src/Content/Nav.php:241
1165 msgid "Conversations from your friends"
1166 msgstr "Vestlused sinu sõpradelt"
1167
1168 #: view/theme/frio/theme.php:275 src/Content/Nav.php:228
1169 #: src/Model/Profile.php:952 src/Model/Profile.php:963
1170 msgid "Events and Calendar"
1171 msgstr "Sündmused ja Kalender"
1172
1173 #: view/theme/frio/theme.php:276 src/Content/Nav.php:254 mod/message.php:123
1174 msgid "Messages"
1175 msgstr "Sõnumid"
1176
1177 #: view/theme/frio/theme.php:276 src/Content/Nav.php:254
1178 msgid "Private mail"
1179 msgstr "Privaatmeil"
1180
1181 #: view/theme/frio/theme.php:277 src/Content/Nav.php:263
1182 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:102
1183 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:107 src/Module/Welcome.php:33
1184 #: src/Module/BaseSettingsModule.php:105 mod/settings.php:149
1185 msgid "Settings"
1186 msgstr "Sätted"
1187
1188 #: view/theme/frio/theme.php:277 src/Content/Nav.php:263
1189 msgid "Account settings"
1190 msgstr "Konto sätted"
1191
1192 #: view/theme/frio/theme.php:278 src/Content/Text/HTML.php:922
1193 #: src/Content/Nav.php:205 src/Content/Nav.php:269 src/Model/Profile.php:992
1194 #: src/Model/Profile.php:995 src/Module/Contact.php:795
1195 #: src/Module/Contact.php:880
1196 msgid "Contacts"
1197 msgstr "Kontaktid"
1198
1199 #: view/theme/frio/theme.php:278 src/Content/Nav.php:269
1200 msgid "Manage/edit friends and contacts"
1201 msgstr "Halda/muuda sõpru ja kontakte"
1202
1203 #: view/theme/frio/config.php:111
1204 msgid "Custom"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: view/theme/frio/config.php:123
1208 msgid "Note"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: view/theme/frio/config.php:123
1212 msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: view/theme/frio/config.php:129
1216 msgid "Select color scheme"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: view/theme/frio/config.php:130
1220 msgid "Copy or paste schemestring"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: view/theme/frio/config.php:130
1224 msgid ""
1225 "You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
1226 "applies the schemestring"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: view/theme/frio/config.php:131
1230 msgid "Navigation bar background color"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: view/theme/frio/config.php:132
1234 msgid "Navigation bar icon color "
1235 msgstr ""
1236
1237 #: view/theme/frio/config.php:133
1238 msgid "Link color"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: view/theme/frio/config.php:134
1242 msgid "Set the background color"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: view/theme/frio/config.php:135
1246 msgid "Content background opacity"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: view/theme/frio/config.php:136
1250 msgid "Set the background image"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: view/theme/frio/config.php:137
1254 msgid "Background image style"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: view/theme/frio/config.php:139
1258 msgid "Enable Compose page"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: view/theme/frio/config.php:139
1262 msgid ""
1263 "This replaces the jot modal window for writing new posts with a link to <a "
1264 "href=\"compose\">the new Compose page</a>."
1265 msgstr ""
1266
1267 #: view/theme/frio/config.php:143
1268 msgid "Login page background image"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: view/theme/frio/config.php:147
1272 msgid "Login page background color"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: view/theme/frio/config.php:147
1276 msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: view/theme/quattro/config.php:76
1280 msgid "Alignment"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: view/theme/quattro/config.php:76
1284 msgid "Left"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: view/theme/quattro/config.php:76
1288 msgid "Center"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: view/theme/quattro/config.php:77
1292 msgid "Color scheme"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: view/theme/quattro/config.php:78
1296 msgid "Posts font size"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: view/theme/quattro/config.php:79
1300 msgid "Textareas font size"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/Database/DBStructure.php:50
1304 msgid "There are no tables on MyISAM."
1305 msgstr ""
1306
1307 #: src/Database/DBStructure.php:74
1308 #, php-format
1309 msgid ""
1310 "\n"
1311 "Error %d occurred during database update:\n"
1312 "%s\n"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: src/Database/DBStructure.php:77
1316 msgid "Errors encountered performing database changes: "
1317 msgstr ""
1318
1319 #: src/Database/DBStructure.php:266
1320 #, php-format
1321 msgid "%s: Database update"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: src/Database/DBStructure.php:527
1325 #, php-format
1326 msgid "%s: updating %s table."
1327 msgstr ""
1328
1329 #: src/Object/Post.php:135
1330 msgid "This entry was edited"
1331 msgstr "See kanne on muudetud"
1332
1333 #: src/Object/Post.php:158
1334 msgid "Private Message"
1335 msgstr "Pirvaatsõnum"
1336
1337 #: src/Object/Post.php:168 src/Object/Post.php:170 mod/settings.php:730
1338 msgid "Edit"
1339 msgstr "Muuda"
1340
1341 #: src/Object/Post.php:197
1342 msgid "pinned item"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/Object/Post.php:202
1346 msgid "Delete locally"
1347 msgstr "Kustuta lokaalselt"
1348
1349 #: src/Object/Post.php:205
1350 msgid "Delete globally"
1351 msgstr "Kustuta globaalselt"
1352
1353 #: src/Object/Post.php:205
1354 msgid "Remove locally"
1355 msgstr "Eemalda lokaalselt"
1356
1357 #: src/Object/Post.php:219
1358 msgid "save to folder"
1359 msgstr "salvesta kausta"
1360
1361 #: src/Object/Post.php:254
1362 msgid "I will attend"
1363 msgstr "Ma osalen"
1364
1365 #: src/Object/Post.php:254
1366 msgid "I will not attend"
1367 msgstr "Ma ei osale"
1368
1369 #: src/Object/Post.php:254
1370 msgid "I might attend"
1371 msgstr "Ma ehk osalen"
1372
1373 #: src/Object/Post.php:282
1374 msgid "ignore thread"
1375 msgstr "ignoreeri lõime"
1376
1377 #: src/Object/Post.php:283
1378 msgid "unignore thread"
1379 msgstr "taasjälgi lõime"
1380
1381 #: src/Object/Post.php:284
1382 msgid "toggle ignore status"
1383 msgstr "vaheta ignoreerimise staatust"
1384
1385 #: src/Object/Post.php:287 mod/ostatus_subscribe.php:89
1386 msgid "ignored"
1387 msgstr "ignoreeritud"
1388
1389 #: src/Object/Post.php:296
1390 msgid "pin"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: src/Object/Post.php:297
1394 msgid "unpin"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/Object/Post.php:298
1398 msgid "toggle pin status"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: src/Object/Post.php:301
1402 msgid "pinned"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: src/Object/Post.php:308
1406 msgid "add star"
1407 msgstr "lisa täht"
1408
1409 #: src/Object/Post.php:309
1410 msgid "remove star"
1411 msgstr "eemalda täht"
1412
1413 #: src/Object/Post.php:310
1414 msgid "toggle star status"
1415 msgstr "vaheta tähe staatus"
1416
1417 #: src/Object/Post.php:313
1418 msgid "starred"
1419 msgstr "tähitud"
1420
1421 #: src/Object/Post.php:317
1422 msgid "add tag"
1423 msgstr "lisa silt"
1424
1425 #: src/Object/Post.php:328 mod/photos.php:1378
1426 msgid "I like this (toggle)"
1427 msgstr "Mulle meeldib see (toggle)"
1428
1429 #: src/Object/Post.php:328
1430 msgid "like"
1431 msgstr "meeldib"
1432
1433 #: src/Object/Post.php:329 mod/photos.php:1379
1434 msgid "I don't like this (toggle)"
1435 msgstr "Mulle ei meeldi see (toggle)"
1436
1437 #: src/Object/Post.php:329
1438 msgid "dislike"
1439 msgstr "ei meeldi"
1440
1441 #: src/Object/Post.php:332
1442 msgid "Share this"
1443 msgstr "Jaga seda"
1444
1445 #: src/Object/Post.php:332
1446 msgid "share"
1447 msgstr "jaga"
1448
1449 #: src/Object/Post.php:384
1450 #, php-format
1451 msgid "%s (Received %s)"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: src/Object/Post.php:409
1455 msgid "to"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: src/Object/Post.php:410
1459 msgid "via"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: src/Object/Post.php:411
1463 msgid "Wall-to-Wall"
1464 msgstr "Seinalt Seinale"
1465
1466 #: src/Object/Post.php:412
1467 msgid "via Wall-To-Wall:"
1468 msgstr "läbi Seinalt Seinale:"
1469
1470 #: src/Object/Post.php:447 src/Object/Post.php:910 mod/photos.php:1396
1471 #: mod/photos.php:1435 mod/photos.php:1500
1472 msgid "Comment"
1473 msgstr "Kommentaar"
1474
1475 #: src/Object/Post.php:448
1476 #, php-format
1477 msgid "Reply to %s"
1478 msgstr "Vasta %s le"
1479
1480 #: src/Object/Post.php:464
1481 msgid "Notifier task is pending"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: src/Object/Post.php:465
1485 msgid "Delivery to remote servers is pending"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/Object/Post.php:466
1489 msgid "Delivery to remote servers is underway"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/Object/Post.php:467
1493 msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/Object/Post.php:468
1497 msgid "Delivery to remote servers is done"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/Object/Post.php:488
1501 #, php-format
1502 msgid "%d comment"
1503 msgid_plural "%d comments"
1504 msgstr[0] ""
1505 msgstr[1] ""
1506
1507 #: src/Object/Post.php:489
1508 msgid "Show more"
1509 msgstr "Näita rohkem "
1510
1511 #: src/Object/Post.php:490
1512 msgid "Show fewer"
1513 msgstr "Näita vähem"
1514
1515 #: src/Object/Post.php:501 src/Model/Item.php:3400
1516 msgid "comment"
1517 msgid_plural "comments"
1518 msgstr[0] "kommentaarid"
1519 msgstr[1] "kommentaarid"
1520
1521 #: src/Object/Post.php:908 src/Module/Contact.php:1023
1522 #: src/Module/Item/Compose.php:126 mod/photos.php:1394 mod/photos.php:1433
1523 #: mod/photos.php:1498
1524 msgid "This is you"
1525 msgstr "See oled sina"
1526
1527 #: src/App.php:521
1528 msgid "No system theme config value set."
1529 msgstr ""
1530
1531 #: src/Content/Text/BBCode.php:490
1532 msgid "view full size"
1533 msgstr "kuva täissuuruses"
1534
1535 #: src/Content/Text/BBCode.php:927 src/Content/Text/BBCode.php:1603
1536 #: src/Content/Text/BBCode.php:1604
1537 msgid "Image/photo"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/Content/Text/BBCode.php:1045
1541 #, php-format
1542 msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> %3$s"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: src/Content/Text/BBCode.php:1521 src/Content/Text/HTML.php:963
1546 msgid "Click to open/close"
1547 msgstr "Klõpsa ava/sulge"
1548
1549 #: src/Content/Text/BBCode.php:1552
1550 msgid "$1 wrote:"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: src/Content/Text/BBCode.php:1606 src/Content/Text/BBCode.php:1607
1554 msgid "Encrypted content"
1555 msgstr "Krüptitud sisu"
1556
1557 #: src/Content/Text/BBCode.php:1829
1558 msgid "Invalid source protocol"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: src/Content/Text/BBCode.php:1844
1562 msgid "Invalid link protocol"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: src/Content/Text/HTML.php:811
1566 msgid "Loading more entries..."
1567 msgstr ""
1568
1569 #: src/Content/Text/HTML.php:812
1570 msgid "The end"
1571 msgstr "Lõpp"
1572
1573 #: src/Content/Text/HTML.php:905 src/Module/Filer/SaveTag.php:49
1574 #: mod/notes.php:46 mod/editpost.php:72
1575 msgid "Save"
1576 msgstr "Salvesta"
1577
1578 #: src/Content/Text/HTML.php:905 src/Model/Profile.php:540
1579 #: src/Module/Contact.php:318
1580 msgid "Follow"
1581 msgstr "Jälgi"
1582
1583 #: src/Content/Text/HTML.php:911 src/Content/Nav.php:200
1584 #: src/Module/Search/Index.php:80
1585 msgid "Search"
1586 msgstr "Otsi"
1587
1588 #: src/Content/Text/HTML.php:913 src/Content/Nav.php:79
1589 msgid "@name, !forum, #tags, content"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: src/Content/Text/HTML.php:920 src/Content/Nav.php:203
1593 msgid "Full Text"
1594 msgstr "Täistekst"
1595
1596 #: src/Content/Text/HTML.php:921 src/Content/Nav.php:204
1597 #: src/Content/Widget/TagCloud.php:54
1598 msgid "Tags"
1599 msgstr "Sildid"
1600
1601 #: src/Content/ContactSelector.php:58
1602 msgid "Frequently"
1603 msgstr "Sageli"
1604
1605 #: src/Content/ContactSelector.php:59
1606 msgid "Hourly"
1607 msgstr "Tunnis"
1608
1609 #: src/Content/ContactSelector.php:60
1610 msgid "Twice daily"
1611 msgstr "Kakskord päevas"
1612
1613 #: src/Content/ContactSelector.php:61
1614 msgid "Daily"
1615 msgstr "Päevas"
1616
1617 #: src/Content/ContactSelector.php:62
1618 msgid "Weekly"
1619 msgstr "Nädalas"
1620
1621 #: src/Content/ContactSelector.php:63
1622 msgid "Monthly"
1623 msgstr "Kuus"
1624
1625 #: src/Content/ContactSelector.php:116
1626 msgid "DFRN"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: src/Content/ContactSelector.php:117
1630 msgid "OStatus"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: src/Content/ContactSelector.php:118
1634 msgid "RSS/Atom"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: src/Content/ContactSelector.php:119 src/Module/Admin/Users.php:272
1638 #: src/Module/Admin/Users.php:283 src/Module/Admin/Users.php:297
1639 #: src/Module/Admin/Users.php:315
1640 msgid "Email"
1641 msgstr "Email"
1642
1643 #: src/Content/ContactSelector.php:120 mod/settings.php:800
1644 msgid "Diaspora"
1645 msgstr "Diaspora"
1646
1647 #: src/Content/ContactSelector.php:121
1648 msgid "Zot!"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/Content/ContactSelector.php:122
1652 msgid "LinkedIn"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/Content/ContactSelector.php:123
1656 msgid "XMPP/IM"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/Content/ContactSelector.php:124
1660 msgid "MySpace"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: src/Content/ContactSelector.php:125
1664 msgid "Google+"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: src/Content/ContactSelector.php:126
1668 msgid "pump.io"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: src/Content/ContactSelector.php:127
1672 msgid "Twitter"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: src/Content/ContactSelector.php:128
1676 msgid "Discourse"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/Content/ContactSelector.php:129
1680 msgid "Diaspora Connector"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: src/Content/ContactSelector.php:130
1684 msgid "GNU Social Connector"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: src/Content/ContactSelector.php:131
1688 msgid "ActivityPub"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: src/Content/ContactSelector.php:132
1692 msgid "pnut"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: src/Content/ContactSelector.php:231 src/Content/ContactSelector.php:271
1696 #: src/Content/ContactSelector.php:309
1697 msgid "No answer"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: src/Content/ContactSelector.php:232
1701 msgid "Male"
1702 msgstr "Mees"
1703
1704 #: src/Content/ContactSelector.php:233
1705 msgid "Female"
1706 msgstr "Naine"
1707
1708 #: src/Content/ContactSelector.php:234
1709 msgid "Currently Male"
1710 msgstr "Hetkel mees"
1711
1712 #: src/Content/ContactSelector.php:235
1713 msgid "Currently Female"
1714 msgstr "Hetkel naine"
1715
1716 #: src/Content/ContactSelector.php:236
1717 msgid "Mostly Male"
1718 msgstr "Peamiselt mees"
1719
1720 #: src/Content/ContactSelector.php:237
1721 msgid "Mostly Female"
1722 msgstr "Peamiselt naine"
1723
1724 #: src/Content/ContactSelector.php:238
1725 msgid "Transgender"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: src/Content/ContactSelector.php:239
1729 msgid "Intersex"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: src/Content/ContactSelector.php:240
1733 msgid "Transsexual"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: src/Content/ContactSelector.php:241
1737 msgid "Hermaphrodite"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: src/Content/ContactSelector.php:242
1741 msgid "Neuter"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: src/Content/ContactSelector.php:243
1745 msgid "Non-specific"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: src/Content/ContactSelector.php:244
1749 msgid "Other"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: src/Content/ContactSelector.php:272
1753 msgid "Males"
1754 msgstr "Mehed"
1755
1756 #: src/Content/ContactSelector.php:273
1757 msgid "Females"
1758 msgstr "Naised"
1759
1760 #: src/Content/ContactSelector.php:274
1761 msgid "Gay"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: src/Content/ContactSelector.php:275
1765 msgid "Lesbian"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: src/Content/ContactSelector.php:276
1769 msgid "No Preference"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: src/Content/ContactSelector.php:277
1773 msgid "Bisexual"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: src/Content/ContactSelector.php:278
1777 msgid "Autosexual"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: src/Content/ContactSelector.php:279
1781 msgid "Abstinent"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/Content/ContactSelector.php:280
1785 msgid "Virgin"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: src/Content/ContactSelector.php:281
1789 msgid "Deviant"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: src/Content/ContactSelector.php:282
1793 msgid "Fetish"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/Content/ContactSelector.php:283
1797 msgid "Oodles"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/Content/ContactSelector.php:284
1801 msgid "Nonsexual"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/Content/ContactSelector.php:310
1805 msgid "Single"
1806 msgstr "Üksik"
1807
1808 #: src/Content/ContactSelector.php:311
1809 msgid "Lonely"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/Content/ContactSelector.php:312
1813 msgid "In a relation"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/Content/ContactSelector.php:313
1817 msgid "Has crush"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/Content/ContactSelector.php:314
1821 msgid "Infatuated"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: src/Content/ContactSelector.php:315
1825 msgid "Dating"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: src/Content/ContactSelector.php:316
1829 msgid "Unfaithful"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/Content/ContactSelector.php:317
1833 msgid "Sex Addict"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: src/Content/ContactSelector.php:318 src/Model/User.php:807
1837 msgid "Friends"
1838 msgstr "Sõbrad"
1839
1840 #: src/Content/ContactSelector.php:319
1841 msgid "Friends/Benefits"
1842 msgstr "Sõbrad/Kasudega"
1843
1844 #: src/Content/ContactSelector.php:320
1845 msgid "Casual"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/Content/ContactSelector.php:321
1849 msgid "Engaged"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/Content/ContactSelector.php:322
1853 msgid "Married"
1854 msgstr "Abielus"
1855
1856 #: src/Content/ContactSelector.php:323
1857 msgid "Imaginarily married"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/Content/ContactSelector.php:324
1861 msgid "Partners"
1862 msgstr "Partnerid"
1863
1864 #: src/Content/ContactSelector.php:325
1865 msgid "Cohabiting"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: src/Content/ContactSelector.php:326
1869 msgid "Common law"
1870 msgstr "Vabaabielu"
1871
1872 #: src/Content/ContactSelector.php:327
1873 msgid "Happy"
1874 msgstr "Õnnelik"
1875
1876 #: src/Content/ContactSelector.php:328
1877 msgid "Not looking"
1878 msgstr "Ei otsi"
1879
1880 #: src/Content/ContactSelector.php:329
1881 msgid "Swinger"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: src/Content/ContactSelector.php:330
1885 msgid "Betrayed"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: src/Content/ContactSelector.php:331
1889 msgid "Separated"
1890 msgstr "Lahku läinud"
1891
1892 #: src/Content/ContactSelector.php:332
1893 msgid "Unstable"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: src/Content/ContactSelector.php:333
1897 msgid "Divorced"
1898 msgstr "Lahutatud"
1899
1900 #: src/Content/ContactSelector.php:334
1901 msgid "Imaginarily divorced"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: src/Content/ContactSelector.php:335
1905 msgid "Widowed"
1906 msgstr "Lesestunud"
1907
1908 #: src/Content/ContactSelector.php:336
1909 msgid "Uncertain"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: src/Content/ContactSelector.php:337
1913 msgid "It's complicated"
1914 msgstr "Keeruline"
1915
1916 #: src/Content/ContactSelector.php:338
1917 msgid "Don't care"
1918 msgstr "Ei huvita"
1919
1920 #: src/Content/ContactSelector.php:339
1921 msgid "Ask me"
1922 msgstr "Küsi minult"
1923
1924 #: src/Content/Widget.php:39
1925 msgid "Add New Contact"
1926 msgstr "Lisa uus kontakt"
1927
1928 #: src/Content/Widget.php:40
1929 msgid "Enter address or web location"
1930 msgstr "Sisesta aadress või veebiasukoht"
1931
1932 #: src/Content/Widget.php:41
1933 msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: src/Content/Widget.php:43 src/Module/BaseSearchModule.php:135
1937 #: src/Module/AllFriends.php:91 mod/match.php:102 mod/suggest.php:106
1938 msgid "Connect"
1939 msgstr "Ühendu"
1940
1941 #: src/Content/Widget.php:59
1942 #, php-format
1943 msgid "%d invitation available"
1944 msgid_plural "%d invitations available"
1945 msgstr[0] "%d kutset saadaval"
1946 msgstr[1] "%d kutset saadaval"
1947
1948 #: src/Content/Widget.php:197 src/Core/ACL.php:283
1949 #: src/Module/Profile/Contacts.php:126 src/Module/Contact.php:792
1950 #: mod/lockview.php:78 mod/lockview.php:113
1951 msgid "Followers"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/Content/Widget.php:198 src/Module/Profile/Contacts.php:127
1955 #: src/Module/Contact.php:793
1956 msgid "Following"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: src/Content/Widget.php:199 src/Module/Profile/Contacts.php:128
1960 #: src/Module/Contact.php:794
1961 msgid "Mutual friends"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: src/Content/Widget.php:204
1965 msgid "Relationships"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: src/Content/Widget.php:206 src/Module/Group.php:287
1969 #: src/Module/Contact.php:681
1970 msgid "All Contacts"
1971 msgstr "Kõik kontaktid"
1972
1973 #: src/Content/Widget.php:249
1974 msgid "Protocols"
1975 msgstr "Protokollid"
1976
1977 #: src/Content/Widget.php:251
1978 msgid "All Protocols"
1979 msgstr "Kõik protokollid"
1980
1981 #: src/Content/Widget.php:288
1982 msgid "Saved Folders"
1983 msgstr "Salvestatud kaustad"
1984
1985 #: src/Content/Widget.php:290 src/Content/Widget.php:329
1986 msgid "Everything"
1987 msgstr "Kõikvõimalik"
1988
1989 #: src/Content/Widget.php:327
1990 msgid "Categories"
1991 msgstr "Kategooriad"
1992
1993 #: src/Content/Widget.php:404
1994 #, php-format
1995 msgid "%d contact in common"
1996 msgid_plural "%d contacts in common"
1997 msgstr[0] "%d ühine kontakt"
1998 msgstr[1] "%d ühine kontakt"
1999
2000 #: src/Content/Widget.php:503 src/Content/Feature.php:100
2001 msgid "Archives"
2002 msgstr "Arhiivid"
2003
2004 #: src/Content/OEmbed.php:254
2005 msgid "Embedding disabled"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: src/Content/OEmbed.php:377
2009 msgid "Embedded content"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: src/Content/Feature.php:82
2013 msgid "General Features"
2014 msgstr "Üldised funktsioonid"
2015
2016 #: src/Content/Feature.php:84
2017 msgid "Multiple Profiles"
2018 msgstr "Mitmed profiilid"
2019
2020 #: src/Content/Feature.php:84
2021 msgid "Ability to create multiple profiles"
2022 msgstr "Võimalus luua mitmeid profiile"
2023
2024 #: src/Content/Feature.php:85
2025 msgid "Photo Location"
2026 msgstr "Foto asukoht"
2027
2028 #: src/Content/Feature.php:85
2029 msgid ""
2030 "Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
2031 " prior to stripping metadata and links it to a map."
2032 msgstr ""
2033
2034 #: src/Content/Feature.php:86
2035 msgid "Export Public Calendar"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: src/Content/Feature.php:86
2039 msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: src/Content/Feature.php:87
2043 msgid "Trending Tags"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: src/Content/Feature.php:87
2047 msgid ""
2048 "Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
2049 "public posts."
2050 msgstr ""
2051
2052 #: src/Content/Feature.php:92
2053 msgid "Post Composition Features"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: src/Content/Feature.php:93
2057 msgid "Auto-mention Forums"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: src/Content/Feature.php:93
2061 msgid ""
2062 "Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
2063 msgstr ""
2064
2065 #: src/Content/Feature.php:94
2066 msgid "Explicit Mentions"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: src/Content/Feature.php:94
2070 msgid ""
2071 "Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
2072 "mentioned in replies."
2073 msgstr ""
2074
2075 #: src/Content/Feature.php:99
2076 msgid "Network Sidebar"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/Content/Feature.php:100
2080 msgid "Ability to select posts by date ranges"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: src/Content/Feature.php:101
2084 msgid "Protocol Filter"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: src/Content/Feature.php:101
2088 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected protocols"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: src/Content/Feature.php:106
2092 msgid "Network Tabs"
2093 msgstr "Võrgusakid"
2094
2095 #: src/Content/Feature.php:107
2096 msgid "Network New Tab"
2097 msgstr "Uus võrgusakk"
2098
2099 #: src/Content/Feature.php:107
2100 msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
2101 msgstr "Võimalda sakk kuvama vaid uusi Võrgupostitusi (viimasest 12 tunnist)"
2102
2103 #: src/Content/Feature.php:108
2104 msgid "Network Shared Links Tab"
2105 msgstr "Võrgusakk Jagatud lingid"
2106
2107 #: src/Content/Feature.php:108
2108 msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: src/Content/Feature.php:113
2112 msgid "Post/Comment Tools"
2113 msgstr "Postituse/Kommenteerimise tööriistad"
2114
2115 #: src/Content/Feature.php:114
2116 msgid "Post Categories"
2117 msgstr "Postituse kategooriad"
2118
2119 #: src/Content/Feature.php:114
2120 msgid "Add categories to your posts"
2121 msgstr "Lisa kategooriad on postitustele"
2122
2123 #: src/Content/Feature.php:119
2124 msgid "Advanced Profile Settings"
2125 msgstr "Täpsemad profiili sätted"
2126
2127 #: src/Content/Feature.php:120
2128 msgid "List Forums"
2129 msgstr "Foorumine nimistu"
2130
2131 #: src/Content/Feature.php:120
2132 msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: src/Content/Feature.php:121
2136 msgid "Tag Cloud"
2137 msgstr "Sildipilv tag cloud"
2138
2139 #: src/Content/Feature.php:121
2140 msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
2141 msgstr "Näita personaalset sildipilve oma profiili lehel"
2142
2143 #: src/Content/Feature.php:122
2144 msgid "Display Membership Date"
2145 msgstr "Kuva liitumise kuupäev"
2146
2147 #: src/Content/Feature.php:122
2148 msgid "Display membership date in profile"
2149 msgstr "Kuva liitumiskuupäev oma profiilil"
2150
2151 #: src/Content/Nav.php:74
2152 msgid "Nothing new here"
2153 msgstr "Ei midagi uut siin"
2154
2155 #: src/Content/Nav.php:78
2156 msgid "Clear notifications"
2157 msgstr "Puhasta teated"
2158
2159 #: src/Content/Nav.php:153 src/Module/Login.php:136
2160 msgid "Logout"
2161 msgstr "Logi välja"
2162
2163 #: src/Content/Nav.php:153
2164 msgid "End this session"
2165 msgstr "Lõpeta see sessioon"
2166
2167 #: src/Content/Nav.php:155 src/Module/Login.php:137
2168 #: src/Module/Bookmarklet.php:25
2169 msgid "Login"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: src/Content/Nav.php:155
2173 msgid "Sign in"
2174 msgstr "Logi sisse"
2175
2176 #: src/Content/Nav.php:165
2177 msgid "Personal notes"
2178 msgstr "Personaalsed märkmed"
2179
2180 #: src/Content/Nav.php:165
2181 msgid "Your personal notes"
2182 msgstr "Sinu personaalsed märkmed"
2183
2184 #: src/Content/Nav.php:182 src/Content/Nav.php:244
2185 msgid "Home"
2186 msgstr "Kodu"
2187
2188 #: src/Content/Nav.php:182
2189 msgid "Home Page"
2190 msgstr "Koduleht"
2191
2192 #: src/Content/Nav.php:186 src/Module/Login.php:97 src/Module/Register.php:130
2193 msgid "Register"
2194 msgstr "Registreeri"
2195
2196 #: src/Content/Nav.php:186
2197 msgid "Create an account"
2198 msgstr "Loo konto"
2199
2200 #: src/Content/Nav.php:192
2201 msgid "Help and documentation"
2202 msgstr "Abi ja dokumentatsioon"
2203
2204 #: src/Content/Nav.php:196
2205 msgid "Apps"
2206 msgstr "Rakendused"
2207
2208 #: src/Content/Nav.php:196
2209 msgid "Addon applications, utilities, games"
2210 msgstr "Lisarakendused, utiliidid, mängud"
2211
2212 #: src/Content/Nav.php:200
2213 msgid "Search site content"
2214 msgstr "Otsi lehe sisust"
2215
2216 #: src/Content/Nav.php:224
2217 msgid "Community"
2218 msgstr "Kogukond"
2219
2220 #: src/Content/Nav.php:224
2221 msgid "Conversations on this and other servers"
2222 msgstr "Vestlused siin ja muudes serverites"
2223
2224 #: src/Content/Nav.php:231
2225 msgid "Directory"
2226 msgstr "Kataloog"
2227
2228 #: src/Content/Nav.php:231
2229 msgid "People directory"
2230 msgstr "Inimeste kataloog"
2231
2232 #: src/Content/Nav.php:233 src/Module/BaseAdminModule.php:75
2233 msgid "Information"
2234 msgstr "Info"
2235
2236 #: src/Content/Nav.php:233
2237 msgid "Information about this friendica instance"
2238 msgstr "Info selle friendica instantsi kohta"
2239
2240 #: src/Content/Nav.php:236 src/Module/Tos.php:73
2241 #: src/Module/BaseAdminModule.php:85 src/Module/Admin/Tos.php:43
2242 #: src/Module/Register.php:138
2243 msgid "Terms of Service"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: src/Content/Nav.php:236
2247 msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
2248 msgstr "Selle Friendica instantsi kasutustingimused"
2249
2250 #: src/Content/Nav.php:242
2251 msgid "Network Reset"
2252 msgstr "Võrgu taaskäivitus"
2253
2254 #: src/Content/Nav.php:242
2255 msgid "Load Network page with no filters"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: src/Content/Nav.php:248
2259 msgid "Introductions"
2260 msgstr "Tutvustused"
2261
2262 #: src/Content/Nav.php:248
2263 msgid "Friend Requests"
2264 msgstr "Sõbrataotlused"
2265
2266 #: src/Content/Nav.php:249 mod/notifications.php:100
2267 msgid "Notifications"
2268 msgstr "Teavitused"
2269
2270 #: src/Content/Nav.php:250
2271 msgid "See all notifications"
2272 msgstr "Vaata kõiki teavitusi"
2273
2274 #: src/Content/Nav.php:251 mod/settings.php:873
2275 msgid "Mark as seen"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: src/Content/Nav.php:251
2279 msgid "Mark all system notifications seen"
2280 msgstr "Märgi kõik süsteemitevitused loetuks"
2281
2282 #: src/Content/Nav.php:255
2283 msgid "Inbox"
2284 msgstr "Sisenev"
2285
2286 #: src/Content/Nav.php:256
2287 msgid "Outbox"
2288 msgstr "Väljuv"
2289
2290 #: src/Content/Nav.php:257 mod/message.php:33 mod/message.php:116
2291 msgid "New Message"
2292 msgstr "Uus sõnum"
2293
2294 #: src/Content/Nav.php:260
2295 msgid "Delegation"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: src/Content/Nav.php:260
2299 msgid "Manage other pages"
2300 msgstr "Halda teisi lehti"
2301
2302 #: src/Content/Nav.php:266 src/Model/Profile.php:398
2303 #: src/Module/BaseSettingsModule.php:38 mod/settings.php:82
2304 msgid "Profiles"
2305 msgstr "Profiilid"
2306
2307 #: src/Content/Nav.php:266
2308 msgid "Manage/Edit Profiles"
2309 msgstr "Halda/Muud profiile"
2310
2311 #: src/Content/Nav.php:274 src/Module/BaseAdminModule.php:114
2312 msgid "Admin"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: src/Content/Nav.php:274
2316 msgid "Site setup and configuration"
2317 msgstr "Saidi seadmine ja sätted"
2318
2319 #: src/Content/Nav.php:277
2320 msgid "Navigation"
2321 msgstr "Navigatsioon"
2322
2323 #: src/Content/Nav.php:277
2324 msgid "Site map"
2325 msgstr "Lehekaart"
2326
2327 #: src/Content/Widget/SavedSearches.php:29
2328 msgid "Remove term"
2329 msgstr "Eemalda tingimus"
2330
2331 #: src/Content/Widget/SavedSearches.php:37
2332 msgid "Saved Searches"
2333 msgstr "Salvestatud otsingud"
2334
2335 #: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64
2336 msgid "Export"
2337 msgstr "Eksport"
2338
2339 #: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65
2340 msgid "Export calendar as ical"
2341 msgstr "Ekspordi kalender kui ical"
2342
2343 #: src/Content/Widget/CalendarExport.php:66
2344 msgid "Export calendar as csv"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: src/Content/Widget/TrendingTags.php:34
2348 #, php-format
2349 msgid "Trending Tags (last %d hour)"
2350 msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
2351 msgstr[0] ""
2352 msgstr[1] ""
2353
2354 #: src/Content/Widget/TrendingTags.php:35
2355 msgid "More Trending Tags"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/Content/Widget/ContactBlock.php:58
2359 msgid "No contacts"
2360 msgstr "Kontakte pole"
2361
2362 #: src/Content/Widget/ContactBlock.php:90
2363 #, php-format
2364 msgid "%d Contact"
2365 msgid_plural "%d Contacts"
2366 msgstr[0] "%d Kontaktid"
2367 msgstr[1] "%d Kontaktid"
2368
2369 #: src/Content/Widget/ContactBlock.php:109
2370 msgid "View Contacts"
2371 msgstr "Kuva kontaktid"
2372
2373 #: src/Content/Pager.php:153
2374 msgid "newer"
2375 msgstr "ei kunagi"
2376
2377 #: src/Content/Pager.php:158
2378 msgid "older"
2379 msgstr "vanem"
2380
2381 #: src/Content/Pager.php:198 mod/match.php:115
2382 msgid "first"
2383 msgstr "esimene"
2384
2385 #: src/Content/Pager.php:203
2386 msgid "prev"
2387 msgstr "eelm"
2388
2389 #: src/Content/Pager.php:258 mod/match.php:120
2390 msgid "next"
2391 msgstr "järgmine"
2392
2393 #: src/Content/Pager.php:263
2394 msgid "last"
2395 msgstr "viimane"
2396
2397 #: src/Model/Profile.php:213 src/Model/Profile.php:424
2398 #: src/Model/Profile.php:881
2399 msgid "Edit profile"
2400 msgstr "Muuda profiili"
2401
2402 #: src/Model/Profile.php:398
2403 msgid "Manage/edit profiles"
2404 msgstr "Halda/muuda profiile"
2405
2406 #: src/Model/Profile.php:405 src/Model/Profile.php:426 mod/profiles.php:669
2407 msgid "Change profile photo"
2408 msgstr "Muuda profiilifoto"
2409
2410 #: src/Model/Profile.php:406 mod/profiles.php:670
2411 msgid "Create New Profile"
2412 msgstr "Loo uus profiil"
2413
2414 #: src/Model/Profile.php:415 mod/profiles.php:659
2415 msgid "Profile Image"
2416 msgstr "Profiilipilt"
2417
2418 #: src/Model/Profile.php:418 mod/profiles.php:661
2419 msgid "visible to everybody"
2420 msgstr "nähtav kõigile"
2421
2422 #: src/Model/Profile.php:419 mod/profiles.php:567 mod/profiles.php:662
2423 msgid "Edit visibility"
2424 msgstr "Muuda nähtavust"
2425
2426 #: src/Model/Profile.php:443 src/Model/Event.php:69 src/Model/Event.php:96
2427 #: src/Model/Event.php:438 src/Model/Event.php:934
2428 #: src/Module/Directory.php:135 src/Module/Contact.php:628 mod/events.php:546
2429 #: mod/notifications.php:276
2430 msgid "Location:"
2431 msgstr "Asukoht:"
2432
2433 #: src/Model/Profile.php:446 src/Model/Profile.php:767
2434 #: src/Module/Directory.php:140 mod/notifications.php:282
2435 msgid "Gender:"
2436 msgstr "Sugu:"
2437
2438 #: src/Model/Profile.php:447 src/Model/Profile.php:791
2439 #: src/Module/Directory.php:141
2440 msgid "Status:"
2441 msgstr "Staatus:"
2442
2443 #: src/Model/Profile.php:448 src/Model/Profile.php:808
2444 #: src/Module/Directory.php:142
2445 msgid "Homepage:"
2446 msgstr "Koduleht:"
2447
2448 #: src/Model/Profile.php:449 src/Model/Profile.php:828
2449 #: src/Module/Directory.php:143 src/Module/Contact.php:632
2450 #: mod/notifications.php:278
2451 msgid "About:"
2452 msgstr "Minust:"
2453
2454 #: src/Model/Profile.php:450 src/Module/Contact.php:630
2455 msgid "XMPP:"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: src/Model/Profile.php:542 src/Module/Contact.php:320
2459 msgid "Unfollow"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: src/Model/Profile.php:544
2463 msgid "Atom feed"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: src/Model/Profile.php:554 src/Module/Contact.php:316
2467 #: mod/notifications.php:289
2468 msgid "Network:"
2469 msgstr "Võrk"
2470
2471 #: src/Model/Profile.php:584 src/Model/Profile.php:681
2472 msgid "g A l F d"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: src/Model/Profile.php:585
2476 msgid "F d"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: src/Model/Profile.php:647 src/Model/Profile.php:732
2480 msgid "[today]"
2481 msgstr "[täna]"
2482
2483 #: src/Model/Profile.php:657
2484 msgid "Birthday Reminders"
2485 msgstr "Sünnipäeva meeldetuletused"
2486
2487 #: src/Model/Profile.php:658
2488 msgid "Birthdays this week:"
2489 msgstr "Sünnipäevad sel nädalal:"
2490
2491 #: src/Model/Profile.php:719
2492 msgid "[No description]"
2493 msgstr "[kirjeldus puudub]"
2494
2495 #: src/Model/Profile.php:745
2496 msgid "Event Reminders"
2497 msgstr "Sündmuste meeldetuletused"
2498
2499 #: src/Model/Profile.php:746
2500 msgid "Upcoming events the next 7 days:"
2501 msgstr "Eelseisvad sündmused järgneval 7 päeval: "
2502
2503 #: src/Model/Profile.php:760 mod/settings.php:1195
2504 msgid "Full Name:"
2505 msgstr "Täielik nimi:"
2506
2507 #: src/Model/Profile.php:763
2508 msgid "Member since:"
2509 msgstr "Liige alates: "
2510
2511 #: src/Model/Profile.php:771
2512 msgid "j F, Y"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/Model/Profile.php:772
2516 msgid "j F"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/Model/Profile.php:780 src/Util/Temporal.php:146
2520 msgid "Birthday:"
2521 msgstr "Sünnipäev:"
2522
2523 #: src/Model/Profile.php:787
2524 msgid "Age:"
2525 msgstr "Vanus:"
2526
2527 #: src/Model/Profile.php:800
2528 #, php-format
2529 msgid "for %1$d %2$s"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: src/Model/Profile.php:804 mod/profiles.php:586
2533 msgid "Sexual Preference:"
2534 msgstr "Seksuaalne eelistus:"
2535
2536 #: src/Model/Profile.php:812 mod/profiles.php:613
2537 msgid "Hometown:"
2538 msgstr "Kodulinn:"
2539
2540 #: src/Model/Profile.php:816 src/Module/Contact.php:634
2541 #: mod/notifications.php:280 mod/follow.php:183
2542 msgid "Tags:"
2543 msgstr "Tag`id: "
2544
2545 #: src/Model/Profile.php:820 mod/profiles.php:614
2546 msgid "Political Views:"
2547 msgstr "Poliitilised vaated:"
2548
2549 #: src/Model/Profile.php:824
2550 msgid "Religion:"
2551 msgstr "Usk:"
2552
2553 #: src/Model/Profile.php:832
2554 msgid "Hobbies/Interests:"
2555 msgstr "Hobid/Huvid:"
2556
2557 #: src/Model/Profile.php:836 mod/profiles.php:618
2558 msgid "Likes:"
2559 msgstr "Meeldimised:"
2560
2561 #: src/Model/Profile.php:840 mod/profiles.php:619
2562 msgid "Dislikes:"
2563 msgstr "Mittemeeldimised:"
2564
2565 #: src/Model/Profile.php:844
2566 msgid "Contact information and Social Networks:"
2567 msgstr "Kontaktinfo ja Sotsvõrgustikud"
2568
2569 #: src/Model/Profile.php:848
2570 msgid "Musical interests:"
2571 msgstr "Muusikalised huvid: "
2572
2573 #: src/Model/Profile.php:852
2574 msgid "Books, literature:"
2575 msgstr "Raamatud, kirjandus:"
2576
2577 #: src/Model/Profile.php:856
2578 msgid "Television:"
2579 msgstr "Televisioon:"
2580
2581 #: src/Model/Profile.php:860
2582 msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
2583 msgstr "Film/tants/kultuur/meelelahutus:"
2584
2585 #: src/Model/Profile.php:864
2586 msgid "Love/Romance:"
2587 msgstr "Armastus/Romantika:"
2588
2589 #: src/Model/Profile.php:868
2590 msgid "Work/employment:"
2591 msgstr "Töö/Ametitegevus:"
2592
2593 #: src/Model/Profile.php:872
2594 msgid "School/education:"
2595 msgstr "Kool/haridus:"
2596
2597 #: src/Model/Profile.php:877
2598 msgid "Forums:"
2599 msgstr "Foorumid:"
2600
2601 #: src/Model/Profile.php:886 mod/events.php:559
2602 msgid "Basic"
2603 msgstr "Peamine"
2604
2605 #: src/Model/Profile.php:887 src/Module/Admin/Site.php:573
2606 #: src/Module/Contact.php:901 mod/events.php:560
2607 msgid "Advanced"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: src/Model/Profile.php:916 src/Module/Contact.php:863 mod/follow.php:195
2611 #: mod/unfollow.php:147
2612 msgid "Status Messages and Posts"
2613 msgstr "Staatussõnumid ja Postitused"
2614
2615 #: src/Model/Profile.php:924 src/Module/Contact.php:871
2616 msgid "Profile Details"
2617 msgstr "Profiili detailid"
2618
2619 #: src/Model/Profile.php:932 mod/photos.php:112
2620 msgid "Photo Albums"
2621 msgstr "Foto albumid"
2622
2623 #: src/Model/Profile.php:971 mod/notes.php:34
2624 msgid "Personal Notes"
2625 msgstr "Isiklikud märkmed"
2626
2627 #: src/Model/Profile.php:974
2628 msgid "Only You Can See This"
2629 msgstr "Ainult Sina saad seda näha"
2630
2631 #: src/Model/Profile.php:982 src/Model/Profile.php:985
2632 msgid "Tips for New Members"
2633 msgstr "Näpunäiteid uutele liikmetele"
2634
2635 #: src/Model/Profile.php:1180
2636 #, php-format
2637 msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: src/Model/Event.php:35 src/Model/Event.php:848
2641 #: src/Module/Debug/Localtime.php:17
2642 msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: src/Model/Event.php:62 src/Model/Event.php:79 src/Model/Event.php:436
2646 #: src/Model/Event.php:916
2647 msgid "Starts:"
2648 msgstr "Algab:"
2649
2650 #: src/Model/Event.php:65 src/Model/Event.php:85 src/Model/Event.php:437
2651 #: src/Model/Event.php:920
2652 msgid "Finishes:"
2653 msgstr "Lõpeb:"
2654
2655 #: src/Model/Event.php:386
2656 msgid "all-day"
2657 msgstr "terve päev"
2658
2659 #: src/Model/Event.php:388 src/Core/L10n/L10n.php:424
2660 msgid "Sun"
2661 msgstr "Püh"
2662
2663 #: src/Model/Event.php:389 src/Core/L10n/L10n.php:424
2664 msgid "Mon"
2665 msgstr "Esm"
2666
2667 #: src/Model/Event.php:390 src/Core/L10n/L10n.php:424
2668 msgid "Tue"
2669 msgstr "Tei"
2670
2671 #: src/Model/Event.php:391 src/Core/L10n/L10n.php:424
2672 msgid "Wed"
2673 msgstr "Kol"
2674
2675 #: src/Model/Event.php:392 src/Core/L10n/L10n.php:424
2676 msgid "Thu"
2677 msgstr "Nel"
2678
2679 #: src/Model/Event.php:393 src/Core/L10n/L10n.php:424
2680 msgid "Fri"
2681 msgstr "Ree"
2682
2683 #: src/Model/Event.php:394 src/Core/L10n/L10n.php:424
2684 msgid "Sat"
2685 msgstr "Lau"
2686
2687 #: src/Model/Event.php:396 src/Core/L10n/L10n.php:404 mod/settings.php:936
2688 msgid "Sunday"
2689 msgstr "Pühapäev"
2690
2691 #: src/Model/Event.php:397 src/Core/L10n/L10n.php:404 mod/settings.php:936
2692 msgid "Monday"
2693 msgstr "Esmaspäev"
2694
2695 #: src/Model/Event.php:398 src/Core/L10n/L10n.php:404
2696 msgid "Tuesday"
2697 msgstr "Teisipäev"
2698
2699 #: src/Model/Event.php:399 src/Core/L10n/L10n.php:404
2700 msgid "Wednesday"
2701 msgstr "Kolmapäev"
2702
2703 #: src/Model/Event.php:400 src/Core/L10n/L10n.php:404
2704 msgid "Thursday"
2705 msgstr "Neljapäev"
2706
2707 #: src/Model/Event.php:401 src/Core/L10n/L10n.php:404
2708 msgid "Friday"
2709 msgstr "Reede"
2710
2711 #: src/Model/Event.php:402 src/Core/L10n/L10n.php:404
2712 msgid "Saturday"
2713 msgstr "Laupäev"
2714
2715 #: src/Model/Event.php:404 src/Core/L10n/L10n.php:428
2716 msgid "Jan"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/Model/Event.php:405 src/Core/L10n/L10n.php:428
2720 msgid "Feb"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: src/Model/Event.php:406 src/Core/L10n/L10n.php:428
2724 msgid "Mar"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/Model/Event.php:407 src/Core/L10n/L10n.php:428
2728 msgid "Apr"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/Model/Event.php:408 src/Core/L10n/L10n.php:408
2732 #: src/Core/L10n/L10n.php:428
2733 msgid "May"
2734 msgstr "Mai"
2735
2736 #: src/Model/Event.php:409 src/Core/L10n/L10n.php:428
2737 msgid "Jun"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: src/Model/Event.php:410 src/Core/L10n/L10n.php:428
2741 msgid "Jul"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/Model/Event.php:411 src/Core/L10n/L10n.php:428
2745 msgid "Aug"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/Model/Event.php:412
2749 msgid "Sept"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/Model/Event.php:413 src/Core/L10n/L10n.php:428
2753 msgid "Oct"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/Model/Event.php:414 src/Core/L10n/L10n.php:428
2757 msgid "Nov"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: src/Model/Event.php:415 src/Core/L10n/L10n.php:428
2761 msgid "Dec"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/Model/Event.php:417 src/Core/L10n/L10n.php:408
2765 msgid "January"
2766 msgstr "Jaanuar"
2767
2768 #: src/Model/Event.php:418 src/Core/L10n/L10n.php:408
2769 msgid "February"
2770 msgstr "Veebruar"
2771
2772 #: src/Model/Event.php:419 src/Core/L10n/L10n.php:408
2773 msgid "March"
2774 msgstr "Märts"
2775
2776 #: src/Model/Event.php:420 src/Core/L10n/L10n.php:408
2777 msgid "April"
2778 msgstr "Aprill"
2779
2780 #: src/Model/Event.php:421 src/Core/L10n/L10n.php:408
2781 msgid "June"
2782 msgstr "Juuni"
2783
2784 #: src/Model/Event.php:422 src/Core/L10n/L10n.php:408
2785 msgid "July"
2786 msgstr "Juuli"
2787
2788 #: src/Model/Event.php:423 src/Core/L10n/L10n.php:408
2789 msgid "August"
2790 msgstr "August"
2791
2792 #: src/Model/Event.php:424 src/Core/L10n/L10n.php:408
2793 msgid "September"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/Model/Event.php:425 src/Core/L10n/L10n.php:408
2797 msgid "October"
2798 msgstr "Oktoober"
2799
2800 #: src/Model/Event.php:426 src/Core/L10n/L10n.php:408
2801 msgid "November"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: src/Model/Event.php:427 src/Core/L10n/L10n.php:408
2805 msgid "December"
2806 msgstr "Detsember"
2807
2808 #: src/Model/Event.php:429 mod/events.php:405 mod/cal.php:267
2809 msgid "today"
2810 msgstr "täna"
2811
2812 #: src/Model/Event.php:430 src/Util/Temporal.php:313 mod/events.php:406
2813 #: mod/cal.php:268
2814 msgid "month"
2815 msgstr "kuu"
2816
2817 #: src/Model/Event.php:431 src/Util/Temporal.php:314 mod/events.php:407
2818 #: mod/cal.php:269
2819 msgid "week"
2820 msgstr "nädal"
2821
2822 #: src/Model/Event.php:432 src/Util/Temporal.php:315 mod/events.php:408
2823 #: mod/cal.php:270
2824 msgid "day"
2825 msgstr "päev"
2826
2827 #: src/Model/Event.php:434
2828 msgid "No events to display"
2829 msgstr "Pole üritusi kuvamiseks"
2830
2831 #: src/Model/Event.php:562
2832 msgid "l, F j"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/Model/Event.php:593
2836 msgid "Edit event"
2837 msgstr "Muuda sündmust"
2838
2839 #: src/Model/Event.php:594
2840 msgid "Duplicate event"
2841 msgstr "Dubleeri sündmus"
2842
2843 #: src/Model/Event.php:595
2844 msgid "Delete event"
2845 msgstr "Kustuta sündmus"
2846
2847 #: src/Model/Event.php:627 src/Model/Item.php:3656 src/Model/Item.php:3663
2848 msgid "link to source"
2849 msgstr "link allikale"
2850
2851 #: src/Model/Event.php:849
2852 msgid "D g:i A"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: src/Model/Event.php:850
2856 msgid "g:i A"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/Model/Event.php:935 src/Model/Event.php:937
2860 msgid "Show map"
2861 msgstr "Näita kaarti"
2862
2863 #: src/Model/Event.php:936
2864 msgid "Hide map"
2865 msgstr "Peida kaart"
2866
2867 #: src/Model/Event.php:1028
2868 #, php-format
2869 msgid "%s's birthday"
2870 msgstr "%s sünnipäev"
2871
2872 #: src/Model/Event.php:1029
2873 #, php-format
2874 msgid "Happy Birthday %s"
2875 msgstr "Palju Õnne %s "
2876
2877 #: src/Model/Photo.php:560 src/Model/Photo.php:569 mod/fbrowser.php:52
2878 #: mod/fbrowser.php:76 mod/photos.php:181 mod/photos.php:938
2879 #: mod/photos.php:1055 mod/photos.php:1072 mod/photos.php:1554
2880 #: mod/photos.php:1569
2881 msgid "Contact Photos"
2882 msgstr "Kontaktide fotod"
2883
2884 #: src/Model/User.php:357
2885 msgid "Login failed"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/Model/User.php:389
2889 msgid "Not enough information to authenticate"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: src/Model/User.php:415 src/Console/NewPassword.php:88 mod/cal.php:284
2893 msgid "User not found"
2894 msgstr "Kasutajat ei leitud"
2895
2896 #: src/Model/User.php:483
2897 msgid "Password can't be empty"
2898 msgstr "Parool ei saa olla tühi "
2899
2900 #: src/Model/User.php:502
2901 msgid "Empty passwords are not allowed."
2902 msgstr "Tühjad paroolid pole lubatud"
2903
2904 #: src/Model/User.php:506
2905 msgid ""
2906 "The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
2907 "another."
2908 msgstr "Uus parool on juba kasutuses, palun vali midagi muud. "
2909
2910 #: src/Model/User.php:512
2911 msgid ""
2912 "The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: src/Model/User.php:612
2916 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
2917 msgstr "Paroolid ei kattu"
2918
2919 #: src/Model/User.php:619
2920 msgid "An invitation is required."
2921 msgstr "Kutse on nõutav."
2922
2923 #: src/Model/User.php:623
2924 msgid "Invitation could not be verified."
2925 msgstr "Kutset ei õnnestu kontrollida."
2926
2927 #: src/Model/User.php:631
2928 msgid "Invalid OpenID url"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: src/Model/User.php:644 src/Core/Authentication.php:190
2932 msgid ""
2933 "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
2934 "Please check the correct spelling of the ID."
2935 msgstr ""
2936
2937 #: src/Model/User.php:644 src/Core/Authentication.php:190
2938 msgid "The error message was:"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/Model/User.php:650
2942 msgid "Please enter the required information."
2943 msgstr ""
2944
2945 #: src/Model/User.php:664
2946 #, php-format
2947 msgid ""
2948 "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
2949 "excluding each other, swapping values."
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/Model/User.php:671
2953 #, php-format
2954 msgid "Username should be at least %s character."
2955 msgid_plural "Username should be at least %s characters."
2956 msgstr[0] ""
2957 msgstr[1] ""
2958
2959 #: src/Model/User.php:675
2960 #, php-format
2961 msgid "Username should be at most %s character."
2962 msgid_plural "Username should be at most %s characters."
2963 msgstr[0] ""
2964 msgstr[1] ""
2965
2966 #: src/Model/User.php:683
2967 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/Model/User.php:688
2971 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/Model/User.php:692
2975 msgid "Not a valid email address."
2976 msgstr ""
2977
2978 #: src/Model/User.php:695
2979 msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
2980 msgstr ""
2981
2982 #: src/Model/User.php:699 src/Model/User.php:707
2983 msgid "Cannot use that email."
2984 msgstr ""
2985
2986 #: src/Model/User.php:714
2987 msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
2988 msgstr ""
2989
2990 #: src/Model/User.php:722 src/Model/User.php:779
2991 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
2992 msgstr ""
2993
2994 #: src/Model/User.php:732
2995 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
2996 msgstr ""
2997
2998 #: src/Model/User.php:766 src/Model/User.php:770
2999 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
3000 msgstr ""
3001
3002 #: src/Model/User.php:795
3003 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
3004 msgstr ""
3005
3006 #: src/Model/User.php:802
3007 msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
3008 msgstr ""
3009
3010 #: src/Model/User.php:811
3011 msgid ""
3012 "An error occurred creating your default contact group. Please try again."
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/Model/User.php:888
3016 #, php-format
3017 msgid ""
3018 "\n"
3019 "\t\t\tDear %1$s,\n"
3020 "\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
3021 "\n"
3022 "\t\t\tYour login details are as follows:\n"
3023 "\n"
3024 "\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
3025 "\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
3026 "\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
3027 "\t\t"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: src/Model/User.php:909
3031 #, php-format
3032 msgid "Registration at %s"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/Model/User.php:929
3036 #, php-format
3037 msgid ""
3038 "\n"
3039 "\t\t\t\tDear %1$s,\n"
3040 "\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
3041 "\t\t\t"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/Model/User.php:937
3045 #, php-format
3046 msgid ""
3047 "\n"
3048 "\t\t\tThe login details are as follows:\n"
3049 "\n"
3050 "\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
3051 "\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
3052 "\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
3053 "\n"
3054 "\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
3055 "\t\t\tin.\n"
3056 "\n"
3057 "\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
3058 "\n"
3059 "\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
3060 "\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
3061 "\n"
3062 "\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
3063 "\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
3064 "\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
3065 "\t\t\tthan that.\n"
3066 "\n"
3067 "\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
3068 "\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
3069 "\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
3070 "\n"
3071 "\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
3072 "\n"
3073 "\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/Model/User.php:976 src/Module/Admin/Users.php:88
3077 #, php-format
3078 msgid "Registration details for %s"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/Model/Mail.php:114 src/Model/Mail.php:251
3082 msgid "[no subject]"
3083 msgstr "[teema puudub] "
3084
3085 #: src/Model/Group.php:77
3086 msgid ""
3087 "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
3088 "<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
3089 "not what you intended, please create another group with a different name."
3090 msgstr ""
3091
3092 #: src/Model/Group.php:426
3093 msgid "Default privacy group for new contacts"
3094 msgstr "Baas turvalisuse grupp uutele kontaktidele"
3095
3096 #: src/Model/Group.php:458
3097 msgid "Everybody"
3098 msgstr "Igaüks"
3099
3100 #: src/Model/Group.php:477
3101 msgid "edit"
3102 msgstr "muuda"
3103
3104 #: src/Model/Group.php:502
3105 msgid "add"
3106 msgstr "lisa"
3107
3108 #: src/Model/Group.php:503 src/Module/Welcome.php:57
3109 #: src/Module/Contact.php:729
3110 msgid "Groups"
3111 msgstr "Grupid"
3112
3113 #: src/Model/Group.php:507
3114 msgid "Edit group"
3115 msgstr "Muuda gruppi"
3116
3117 #: src/Model/Group.php:508 src/Module/Group.php:186
3118 msgid "Contacts not in any group"
3119 msgstr "Mitteüheski grupis olevad kontaktid"
3120
3121 #: src/Model/Group.php:510
3122 msgid "Create a new group"
3123 msgstr "Loo uus grupp"
3124
3125 #: src/Model/Group.php:511 src/Module/Group.php:171 src/Module/Group.php:194
3126 #: src/Module/Group.php:271
3127 msgid "Group Name: "
3128 msgstr "Grupi nimi:"
3129
3130 #: src/Model/Group.php:512
3131 msgid "Edit groups"
3132 msgstr "Muuda gruppe"
3133
3134 #: src/Model/FileTag.php:265
3135 msgid "Item filed"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: src/Model/Contact.php:1251 src/Model/Contact.php:1264
3139 msgid "UnFollow"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: src/Model/Contact.php:1260
3143 msgid "Drop Contact"
3144 msgstr "Hülga kontakt"
3145
3146 #: src/Model/Contact.php:1270 src/Module/Admin/Users.php:286
3147 #: mod/notifications.php:198 mod/notifications.php:292
3148 msgid "Approve"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/Model/Contact.php:1818
3152 msgid "Organisation"
3153 msgstr "Organisatsioon"
3154
3155 #: src/Model/Contact.php:1822
3156 msgid "News"
3157 msgstr "Uudised"
3158
3159 #: src/Model/Contact.php:1826
3160 msgid "Forum"
3161 msgstr "Foorum"
3162
3163 #: src/Model/Contact.php:2216 mod/dfrn_request.php:342
3164 msgid "Disallowed profile URL."
3165 msgstr "Mittelubatud profiili URL."
3166
3167 #: src/Model/Contact.php:2221 src/Module/Friendica.php:59
3168 #: mod/dfrn_request.php:348
3169 msgid "Blocked domain"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: src/Model/Contact.php:2226
3173 msgid "Connect URL missing."
3174 msgstr ""
3175
3176 #: src/Model/Contact.php:2235
3177 msgid ""
3178 "The contact could not be added. Please check the relevant network "
3179 "credentials in your Settings -> Social Networks page."
3180 msgstr ""
3181
3182 #: src/Model/Contact.php:2276
3183 msgid ""
3184 "This site is not configured to allow communications with other networks."
3185 msgstr ""
3186
3187 #: src/Model/Contact.php:2277 src/Model/Contact.php:2290
3188 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
3189 msgstr ""
3190
3191 #: src/Model/Contact.php:2288
3192 msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
3193 msgstr ""
3194
3195 #: src/Model/Contact.php:2293
3196 msgid "An author or name was not found."
3197 msgstr ""
3198
3199 #: src/Model/Contact.php:2296
3200 msgid "No browser URL could be matched to this address."
3201 msgstr ""
3202
3203 #: src/Model/Contact.php:2299
3204 msgid ""
3205 "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
3206 "contact."
3207 msgstr ""
3208
3209 #: src/Model/Contact.php:2300
3210 msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/Model/Contact.php:2306
3214 msgid ""
3215 "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
3216 "on this site."
3217 msgstr ""
3218
3219 #: src/Model/Contact.php:2311
3220 msgid ""
3221 "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
3222 "notifications from you."
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/Model/Contact.php:2372
3226 msgid "Unable to retrieve contact information."
3227 msgstr ""
3228
3229 #: src/Model/Contact.php:2593 mod/dfrn_request.php:562
3230 #: mod/dfrn_confirm.php:539
3231 msgid "[Name Withheld]"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: src/Model/Item.php:3398
3235 msgid "activity"
3236 msgstr "tegevused"
3237
3238 #: src/Model/Item.php:3403
3239 msgid "post"
3240 msgstr "postitus"
3241
3242 #: src/Model/Item.php:3526
3243 #, php-format
3244 msgid "Content warning: %s"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/Model/Item.php:3586 mod/videos.php:238
3248 msgid "View Video"
3249 msgstr "Kuva video"
3250
3251 #: src/Model/Item.php:3603
3252 msgid "bytes"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: src/Model/Item.php:3650
3256 msgid "View on separate page"
3257 msgstr "Kuva eraldi lehel"
3258
3259 #: src/Model/Item.php:3651
3260 msgid "view on separate page"
3261 msgstr "kuva eraldi lehel"
3262
3263 #: src/Model/Storage/Database.php:36
3264 #, php-format
3265 msgid "Database storage failed to update %s"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: src/Model/Storage/Database.php:43
3269 msgid "Database storage failed to insert data"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: src/Model/Storage/Filesystem.php:63
3273 #, php-format
3274 msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/Model/Storage/Filesystem.php:105
3278 #, php-format
3279 msgid ""
3280 "Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
3281 "permissions"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: src/Model/Storage/Filesystem.php:126
3285 msgid "Storage base path"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: src/Model/Storage/Filesystem.php:128
3289 msgid ""
3290 "Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
3291 "a path outside web server folder tree"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: src/Model/Storage/Filesystem.php:138
3295 msgid "Enter a valid existing folder"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: src/Model/Notify.php:275 src/Model/Notify.php:287
3299 #, php-format
3300 msgid "%s commented on %s's post"
3301 msgstr "%s kommenteeris %s postitust "
3302
3303 #: src/Model/Notify.php:286
3304 #, php-format
3305 msgid "%s created a new post"
3306 msgstr "%s tegi uue postituse"
3307
3308 #: src/Model/Notify.php:300
3309 #, php-format
3310 msgid "%s liked %s's post"
3311 msgstr "%s meeldib %s postitus"
3312
3313 #: src/Model/Notify.php:313
3314 #, php-format
3315 msgid "%s disliked %s's post"
3316 msgstr "%s ei meeldi %s postitus"
3317
3318 #: src/Model/Notify.php:326
3319 #, php-format
3320 msgid "%s is attending %s's event"
3321 msgstr "%s osaleb %s sündmusel"
3322
3323 #: src/Model/Notify.php:339
3324 #, php-format
3325 msgid "%s is not attending %s's event"
3326 msgstr "%s ei osale %s sündmusel"
3327
3328 #: src/Model/Notify.php:352
3329 #, php-format
3330 msgid "%s may attend %s's event"
3331 msgstr "%s ehk osaleb %s sündmusel"
3332
3333 #: src/Model/Notify.php:385
3334 #, php-format
3335 msgid "%s is now friends with %s"
3336 msgstr "%s on nüüd sõber %s ga "
3337
3338 #: src/Model/Notify.php:678
3339 msgid "Friend Suggestion"
3340 msgstr "Sõbrasoovitus"
3341
3342 #: src/Model/Notify.php:712
3343 msgid "Friend/Connect Request"
3344 msgstr "Sõbra/Ühenduse taotlus"
3345
3346 #: src/Model/Notify.php:712
3347 msgid "New Follower"
3348 msgstr "Uus jälgija"
3349
3350 #: src/Protocol/OStatus.php:1277 src/Module/Profile.php:117
3351 #: src/Module/Profile.php:120
3352 #, php-format
3353 msgid "%s's timeline"
3354 msgstr "%s ajajoon"
3355
3356 #: src/Protocol/OStatus.php:1281 src/Module/Profile.php:118
3357 #, php-format
3358 msgid "%s's posts"
3359 msgstr "%s postitused"
3360
3361 #: src/Protocol/OStatus.php:1284 src/Module/Profile.php:119
3362 #, php-format
3363 msgid "%s's comments"
3364 msgstr "%s kommentaarid"
3365
3366 #: src/Protocol/OStatus.php:1839
3367 #, php-format
3368 msgid "%s is now following %s."
3369 msgstr "%s jälgib nüüd %s ."
3370
3371 #: src/Protocol/OStatus.php:1840
3372 msgid "following"
3373 msgstr "jälgib"
3374
3375 #: src/Protocol/OStatus.php:1843
3376 #, php-format
3377 msgid "%s stopped following %s."
3378 msgstr "%slõpetas %s jälgimise"
3379
3380 #: src/Protocol/OStatus.php:1844
3381 msgid "stopped following"
3382 msgstr "lõpetas jälgimise"
3383
3384 #: src/Protocol/Diaspora.php:3585
3385 msgid "Attachments:"
3386 msgstr "Manused:"
3387
3388 #: src/LegacyModule.php:30
3389 #, php-format
3390 msgid "Legacy module file not found: %s"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: src/Core/Update.php:193
3394 #, php-format
3395 msgid "Update %s failed. See error logs."
3396 msgstr ""
3397
3398 #: src/Core/Update.php:257
3399 #, php-format
3400 msgid ""
3401 "\n"
3402 "\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
3403 "\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
3404 "\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
3405 "\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
3406 msgstr ""
3407
3408 #: src/Core/Update.php:263
3409 #, php-format
3410 msgid ""
3411 "The error message is\n"
3412 "[pre]%s[/pre]"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: src/Core/Update.php:269 src/Core/Update.php:308
3416 msgid "[Friendica Notify] Database update"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: src/Core/Update.php:300
3420 #, php-format
3421 msgid ""
3422 "\n"
3423 "\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
3424 msgstr ""
3425
3426 #: src/Core/L10n/L10n.php:428
3427 msgid "Sep"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: src/Core/L10n/L10n.php:447
3431 msgid "poke"
3432 msgstr "müksa"
3433
3434 #: src/Core/L10n/L10n.php:447
3435 msgid "poked"
3436 msgstr "müksatud"
3437
3438 #: src/Core/L10n/L10n.php:448
3439 msgid "ping"
3440 msgstr "pingi"
3441
3442 #: src/Core/L10n/L10n.php:448
3443 msgid "pinged"
3444 msgstr "pingitud"
3445
3446 #: src/Core/L10n/L10n.php:449
3447 msgid "prod"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: src/Core/L10n/L10n.php:449
3451 msgid "prodded"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/Core/L10n/L10n.php:450
3455 msgid "slap"
3456 msgstr "laksa"
3457
3458 #: src/Core/L10n/L10n.php:450
3459 msgid "slapped"
3460 msgstr "laksatud"
3461
3462 #: src/Core/L10n/L10n.php:451
3463 msgid "finger"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: src/Core/L10n/L10n.php:451
3467 msgid "fingered"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: src/Core/L10n/L10n.php:452
3471 msgid "rebuff"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: src/Core/L10n/L10n.php:452
3475 msgid "rebuffed"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: src/Core/Authentication.php:176 src/Core/Authentication.php:228
3479 #: mod/openid.php:79
3480 msgid "Login failed."
3481 msgstr ""
3482
3483 #: src/Core/Authentication.php:239
3484 msgid "Login failed. Please check your credentials."
3485 msgstr ""
3486
3487 #: src/Core/Authentication.php:355
3488 #, php-format
3489 msgid "Welcome %s"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: src/Core/Authentication.php:356
3493 msgid "Please upload a profile photo."
3494 msgstr "Palun lae profiilifoto üles"
3495
3496 #: src/Core/Authentication.php:359
3497 #, php-format
3498 msgid "Welcome back %s"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: src/Core/ACL.php:290 mod/lockview.php:84 mod/lockview.php:119
3502 msgid "Mutuals"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: src/Core/ACL.php:376
3506 msgid "Post to Email"
3507 msgstr "Postita meilile"
3508
3509 #: src/Core/ACL.php:394
3510 msgid "Public"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: src/Core/ACL.php:395
3514 msgid ""
3515 "This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
3516 "community pages and by anyone with its link."
3517 msgstr ""
3518
3519 #: src/Core/ACL.php:396
3520 msgid "Limited/Private"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: src/Core/ACL.php:397
3524 msgid ""
3525 "This content will be shown only to the people in the first box, to the "
3526 "exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
3527 "anywhere public."
3528 msgstr ""
3529
3530 #: src/Core/ACL.php:398
3531 msgid "Show to:"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: src/Core/ACL.php:399
3535 msgid "Except to:"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: src/Core/ACL.php:400 mod/editpost.php:96
3539 msgid "CC: email addresses"
3540 msgstr "CC: emaili addressid"
3541
3542 #: src/Core/ACL.php:401 mod/editpost.php:103
3543 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: src/Core/ACL.php:402
3547 msgid "Connectors"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: src/Core/ACL.php:403
3551 msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
3552 msgstr "Peidame sinu profiilidetailid tundmatute vaatajate eest?"
3553
3554 #: src/Core/ACL.php:403
3555 #, php-format
3556 msgid "Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."
3557 msgstr ""
3558
3559 #: src/Core/UserImport.php:107
3560 msgid "Error decoding account file"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: src/Core/UserImport.php:113
3564 msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: src/Core/UserImport.php:121
3568 #, php-format
3569 msgid "User '%s' already exists on this server!"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: src/Core/UserImport.php:157
3573 msgid "User creation error"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: src/Core/UserImport.php:175
3577 msgid "User profile creation error"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: src/Core/UserImport.php:219
3581 #, php-format
3582 msgid "%d contact not imported"
3583 msgid_plural "%d contacts not imported"
3584 msgstr[0] ""
3585 msgstr[1] ""
3586
3587 #: src/Core/UserImport.php:284
3588 msgid "Done. You can now login with your username and password"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: src/Core/Installer.php:162
3592 msgid ""
3593 "The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
3594 "written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
3595 " web server root."
3596 msgstr ""
3597
3598 #: src/Core/Installer.php:181
3599 msgid ""
3600 "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
3601 "or mysql."
3602 msgstr ""
3603
3604 #: src/Core/Installer.php:182 src/Module/Install.php:173
3605 #: src/Module/Install.php:329
3606 msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
3607 msgstr ""
3608
3609 #: src/Core/Installer.php:243
3610 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
3611 msgstr ""
3612
3613 #: src/Core/Installer.php:244
3614 msgid ""
3615 "If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
3616 "you will not be able to run the background processing. See <a "
3617 "href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
3618 "up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: src/Core/Installer.php:249
3622 msgid "PHP executable path"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: src/Core/Installer.php:249
3626 msgid ""
3627 "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
3628 "installation."
3629 msgstr ""
3630
3631 #: src/Core/Installer.php:254
3632 msgid "Command line PHP"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: src/Core/Installer.php:263
3636 msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: src/Core/Installer.php:264
3640 msgid "Found PHP version: "
3641 msgstr ""
3642
3643 #: src/Core/Installer.php:266
3644 msgid "PHP cli binary"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: src/Core/Installer.php:279
3648 msgid ""
3649 "The command line version of PHP on your system does not have "
3650 "\"register_argc_argv\" enabled."
3651 msgstr ""
3652
3653 #: src/Core/Installer.php:280
3654 msgid "This is required for message delivery to work."
3655 msgstr ""
3656
3657 #: src/Core/Installer.php:285
3658 msgid "PHP register_argc_argv"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: src/Core/Installer.php:317
3662 msgid ""
3663 "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
3664 "generate encryption keys"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: src/Core/Installer.php:318
3668 msgid ""
3669 "If running under Windows, please see "
3670 "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
3671 msgstr ""
3672
3673 #: src/Core/Installer.php:321
3674 msgid "Generate encryption keys"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: src/Core/Installer.php:373
3678 msgid ""
3679 "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
3680 msgstr ""
3681
3682 #: src/Core/Installer.php:378
3683 msgid "Apache mod_rewrite module"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: src/Core/Installer.php:384
3687 msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
3688 msgstr ""
3689
3690 #: src/Core/Installer.php:389
3691 msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
3692 msgstr ""
3693
3694 #: src/Core/Installer.php:393
3695 msgid "PDO or MySQLi PHP module"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: src/Core/Installer.php:401
3699 msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
3700 msgstr ""
3701
3702 #: src/Core/Installer.php:405
3703 msgid "XML PHP module"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: src/Core/Installer.php:408
3707 msgid "libCurl PHP module"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: src/Core/Installer.php:409
3711 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
3712 msgstr ""
3713
3714 #: src/Core/Installer.php:415
3715 msgid "GD graphics PHP module"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: src/Core/Installer.php:416
3719 msgid ""
3720 "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
3721 msgstr ""
3722
3723 #: src/Core/Installer.php:422
3724 msgid "OpenSSL PHP module"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: src/Core/Installer.php:423
3728 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
3729 msgstr ""
3730
3731 #: src/Core/Installer.php:429
3732 msgid "mb_string PHP module"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: src/Core/Installer.php:430
3736 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
3737 msgstr ""
3738
3739 #: src/Core/Installer.php:436
3740 msgid "iconv PHP module"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: src/Core/Installer.php:437
3744 msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
3745 msgstr ""
3746
3747 #: src/Core/Installer.php:443
3748 msgid "POSIX PHP module"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: src/Core/Installer.php:444
3752 msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
3753 msgstr ""
3754
3755 #: src/Core/Installer.php:450
3756 msgid "JSON PHP module"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: src/Core/Installer.php:451
3760 msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
3761 msgstr ""
3762
3763 #: src/Core/Installer.php:457
3764 msgid "File Information PHP module"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: src/Core/Installer.php:458
3768 msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
3769 msgstr ""
3770
3771 #: src/Core/Installer.php:481
3772 msgid ""
3773 "The web installer needs to be able to create a file called "
3774 "\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
3775 "unable to do so."
3776 msgstr ""
3777
3778 #: src/Core/Installer.php:482
3779 msgid ""
3780 "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
3781 "to write files in your folder - even if you can."
3782 msgstr ""
3783
3784 #: src/Core/Installer.php:483
3785 msgid ""
3786 "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
3787 "named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
3788 msgstr ""
3789
3790 #: src/Core/Installer.php:484
3791 msgid ""
3792 "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
3793 " Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
3794 msgstr ""
3795
3796 #: src/Core/Installer.php:487
3797 msgid "config/local.config.php is writable"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: src/Core/Installer.php:507
3801 msgid ""
3802 "Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
3803 "compiles templates to PHP to speed up rendering."
3804 msgstr ""
3805
3806 #: src/Core/Installer.php:508
3807 msgid ""
3808 "In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
3809 "write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
3810 "folder."
3811 msgstr ""
3812
3813 #: src/Core/Installer.php:509
3814 msgid ""
3815 "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
3816 " write access to this folder."
3817 msgstr ""
3818
3819 #: src/Core/Installer.php:510
3820 msgid ""
3821 "Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
3822 "view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
3823 msgstr ""
3824
3825 #: src/Core/Installer.php:513
3826 msgid "view/smarty3 is writable"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: src/Core/Installer.php:542
3830 msgid ""
3831 "Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
3832 " to .htaccess."
3833 msgstr ""
3834
3835 #: src/Core/Installer.php:544
3836 msgid "Error message from Curl when fetching"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: src/Core/Installer.php:549
3840 msgid "Url rewrite is working"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: src/Core/Installer.php:578
3844 msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: src/Core/Installer.php:580
3848 msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: src/Core/Installer.php:582 tests/src/Core/InstallerTest.php:366
3852 #: tests/src/Core/InstallerTest.php:389
3853 msgid "ImageMagick supports GIF"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: src/Core/Installer.php:604
3857 msgid "Database already in use."
3858 msgstr ""
3859
3860 #: src/Core/Installer.php:609
3861 msgid "Could not connect to database."
3862 msgstr ""
3863
3864 #: src/Module/Directory.php:31 src/Module/Debug/WebFinger.php:19
3865 #: src/Module/Debug/Probe.php:20 src/Module/Search/Index.php:31
3866 #: src/Module/Search/Index.php:36 mod/community.php:25 mod/display.php:169
3867 #: mod/dfrn_request.php:599 mod/photos.php:841 mod/videos.php:115
3868 msgid "Public access denied."
3869 msgstr "Avalik ligipääs keelatud."
3870
3871 #: src/Module/Directory.php:59
3872 msgid "No entries (some entries may be hidden)."
3873 msgstr "Pole kirjeid (osad võivad olla peidetud)"
3874
3875 #: src/Module/Directory.php:78
3876 msgid "Find on this site"
3877 msgstr "Leia sellelt lehelt"
3878
3879 #: src/Module/Directory.php:80
3880 msgid "Results for:"
3881 msgstr "Tulemused:"
3882
3883 #: src/Module/Directory.php:82
3884 msgid "Site Directory"
3885 msgstr "Lehe kataloog"
3886
3887 #: src/Module/Special/HTTPException.php:32
3888 msgid "Bad Request"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: src/Module/Special/HTTPException.php:33
3892 msgid "Unauthorized"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: src/Module/Special/HTTPException.php:34
3896 msgid "Forbidden"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: src/Module/Special/HTTPException.php:35
3900 msgid "Not Found"
3901 msgstr "Ei leitud"
3902
3903 #: src/Module/Special/HTTPException.php:36
3904 msgid "Internal Server Error"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: src/Module/Special/HTTPException.php:37
3908 msgid "Service Unavailable"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: src/Module/Special/HTTPException.php:44
3912 msgid ""
3913 "The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
3914 "error."
3915 msgstr ""
3916
3917 #: src/Module/Special/HTTPException.php:45
3918 msgid ""
3919 "Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
3920 msgstr ""
3921
3922 #: src/Module/Special/HTTPException.php:46
3923 msgid ""
3924 "The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
3925 " have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
3926 msgstr ""
3927
3928 #: src/Module/Special/HTTPException.php:47
3929 msgid ""
3930 "The requested resource could not be found but may be available in the "
3931 "future."
3932 msgstr ""
3933
3934 #: src/Module/Special/HTTPException.php:48
3935 msgid ""
3936 "An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
3937 "suitable."
3938 msgstr ""
3939
3940 #: src/Module/Special/HTTPException.php:49
3941 msgid ""
3942 "The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
3943 "maintenance). Please try again later."
3944 msgstr ""
3945
3946 #: src/Module/Special/HTTPException.php:55
3947 msgid "Go back"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: src/Module/Help.php:43
3951 msgid "Help:"
3952 msgstr "Abi:"
3953
3954 #: src/Module/Delegation.php:130
3955 msgid "Manage Identities and/or Pages"
3956 msgstr "Majanda Identiteete ja/või Lehti"
3957
3958 #: src/Module/Delegation.php:131
3959 msgid ""
3960 "Toggle between different identities or community/group pages which share "
3961 "your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: src/Module/Delegation.php:132
3965 msgid "Select an identity to manage: "
3966 msgstr ""
3967
3968 #: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:77
3969 msgid ""
3970 "At the time of registration, and for providing communications between the "
3971 "user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
3972 " name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
3973 "be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
3974 " even if other profile details are not displayed. The email address will "
3975 "only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
3976 "visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
3977 " the global user directory is optional and can be controlled in the user "
3978 "settings, it is not necessary for communication."
3979 msgstr ""
3980
3981 #: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:78
3982 msgid ""
3983 "This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
3984 " communication partners and is stored there. Users can enter additional "
3985 "private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
3986 msgstr ""
3987
3988 #: src/Module/Tos.php:37 src/Module/Tos.php:79
3989 #, php-format
3990 msgid ""
3991 "At any point in time a logged in user can export their account data from the"
3992 " <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
3993 "wants to delete their account they can do so at <a "
3994 "href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
3995 "be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
3996 "the communication partners."
3997 msgstr ""
3998
3999 #: src/Module/Tos.php:40 src/Module/Tos.php:76
4000 msgid "Privacy Statement"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: src/Module/Install.php:159
4004 msgid "Friendica Communications Server - Setup"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: src/Module/Install.php:170
4008 msgid "System check"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: src/Module/Install.php:174 mod/events.php:400 mod/cal.php:264
4012 msgid "Next"
4013 msgstr "Järgmine"
4014
4015 #: src/Module/Install.php:175
4016 msgid "Check again"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: src/Module/Install.php:182 src/Module/Admin/Site.php:514
4020 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: src/Module/Install.php:183 src/Module/Admin/Site.php:515
4024 msgid "Force all links to use SSL"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: src/Module/Install.php:184 src/Module/Admin/Site.php:516
4028 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: src/Module/Install.php:190
4032 msgid "Base settings"
4033 msgstr "Baassätted"
4034
4035 #: src/Module/Install.php:192 src/Module/Admin/Site.php:592
4036 msgid "SSL link policy"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: src/Module/Install.php:194 src/Module/Admin/Site.php:592
4040 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: src/Module/Install.php:197
4044 msgid "Host name"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: src/Module/Install.php:199
4048 msgid ""
4049 "Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
4050 "otherweise leave it as is."
4051 msgstr ""
4052
4053 #: src/Module/Install.php:202
4054 msgid "Base path to installation"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: src/Module/Install.php:204
4058 msgid ""
4059 "If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
4060 " correct path here. This setting should only be set if you are using a "
4061 "restricted system and symbolic links to your webroot."
4062 msgstr ""
4063
4064 #: src/Module/Install.php:207
4065 msgid "Sub path of the URL"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: src/Module/Install.php:209
4069 msgid ""
4070 "Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
4071 "otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
4072 " at the base URL without sub path."
4073 msgstr ""
4074
4075 #: src/Module/Install.php:220
4076 msgid "Database connection"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: src/Module/Install.php:221
4080 msgid ""
4081 "In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
4082 "database."
4083 msgstr ""
4084
4085 #: src/Module/Install.php:222
4086 msgid ""
4087 "Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
4088 "questions about these settings."
4089 msgstr ""
4090
4091 #: src/Module/Install.php:223
4092 msgid ""
4093 "The database you specify below should already exist. If it does not, please "
4094 "create it before continuing."
4095 msgstr ""
4096
4097 #: src/Module/Install.php:230
4098 msgid "Database Server Name"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: src/Module/Install.php:235
4102 msgid "Database Login Name"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: src/Module/Install.php:241
4106 msgid "Database Login Password"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: src/Module/Install.php:243
4110 msgid "For security reasons the password must not be empty"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: src/Module/Install.php:246
4114 msgid "Database Name"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: src/Module/Install.php:250 src/Module/Install.php:279
4118 msgid "Please select a default timezone for your website"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: src/Module/Install.php:264
4122 msgid "Site settings"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: src/Module/Install.php:274
4126 msgid "Site administrator email address"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: src/Module/Install.php:276
4130 msgid ""
4131 "Your account email address must match this in order to use the web admin "
4132 "panel."
4133 msgstr ""
4134
4135 #: src/Module/Install.php:283
4136 msgid "System Language:"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: src/Module/Install.php:285
4140 msgid ""
4141 "Set the default language for your Friendica installation interface and to "
4142 "send emails."
4143 msgstr ""
4144
4145 #: src/Module/Install.php:297
4146 msgid "Your Friendica site database has been installed."
4147 msgstr ""
4148
4149 #: src/Module/Install.php:305
4150 msgid "Installation finished"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: src/Module/Install.php:327
4154 msgid "<h1>What next</h1>"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: src/Module/Install.php:328
4158 msgid ""
4159 "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
4160 "worker."
4161 msgstr ""
4162
4163 #: src/Module/Install.php:331
4164 #, php-format
4165 msgid ""
4166 "Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
4167 "and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
4168 " administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
4169 msgstr ""
4170
4171 #: src/Module/BaseAdminModule.php:56 mod/api.php:95
4172 msgid "Please login to continue."
4173 msgstr "Jätkamiseks logi sisse"
4174
4175 #: src/Module/BaseAdminModule.php:62
4176 msgid ""
4177 "Submanaged account can't access the administation pages. Please log back in "
4178 "as the master account."
4179 msgstr ""
4180
4181 #: src/Module/BaseAdminModule.php:76
4182 msgid "Overview"
4183 msgstr "Ülevaade"
4184
4185 #: src/Module/BaseAdminModule.php:77 src/Module/Admin/Federation.php:188
4186 msgid "Federation Statistics"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: src/Module/BaseAdminModule.php:79
4190 msgid "Configuration"
4191 msgstr "Konfiguratsioon"
4192
4193 #: src/Module/BaseAdminModule.php:80 src/Module/Admin/Site.php:567
4194 msgid "Site"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: src/Module/BaseAdminModule.php:81 src/Module/Admin/Users.php:278
4198 #: src/Module/Admin/Users.php:295 src/Module/Admin/Site.php:471
4199 msgid "Users"
4200 msgstr "Kasutajad"
4201
4202 #: src/Module/BaseAdminModule.php:82 src/Module/Admin/Addons/Details.php:100
4203 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:51 src/Module/BaseSettingsModule.php:68
4204 #: mod/settings.php:112
4205 msgid "Addons"
4206 msgstr "Lisad"
4207
4208 #: src/Module/BaseAdminModule.php:83 src/Module/Admin/Themes/Details.php:105
4209 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:96
4210 msgid "Themes"
4211 msgstr "Teemad"
4212
4213 #: src/Module/BaseAdminModule.php:84 src/Module/BaseSettingsModule.php:46
4214 #: mod/settings.php:90
4215 msgid "Additional features"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: src/Module/BaseAdminModule.php:87
4219 msgid "Database"
4220 msgstr "Andmebaas"
4221
4222 #: src/Module/BaseAdminModule.php:88
4223 msgid "DB updates"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: src/Module/BaseAdminModule.php:89
4227 msgid "Inspect Deferred Workers"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: src/Module/BaseAdminModule.php:90
4231 msgid "Inspect worker Queue"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: src/Module/BaseAdminModule.php:92
4235 msgid "Tools"
4236 msgstr "Tööriistad"
4237
4238 #: src/Module/BaseAdminModule.php:93
4239 msgid "Contact Blocklist"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: src/Module/BaseAdminModule.php:94
4243 msgid "Server Blocklist"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: src/Module/BaseAdminModule.php:95 src/Module/Admin/Item/Delete.php:47
4247 msgid "Delete Item"
4248 msgstr "Kustuta element"
4249
4250 #: src/Module/BaseAdminModule.php:97 src/Module/BaseAdminModule.php:98
4251 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:64
4252 msgid "Logs"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: src/Module/BaseAdminModule.php:99 src/Module/Admin/Logs/View.php:47
4256 msgid "View Logs"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: src/Module/BaseAdminModule.php:101
4260 msgid "Diagnostics"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: src/Module/BaseAdminModule.php:102
4264 msgid "PHP Info"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: src/Module/BaseAdminModule.php:103
4268 msgid "probe address"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: src/Module/BaseAdminModule.php:104
4272 msgid "check webfinger"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: src/Module/BaseAdminModule.php:105
4276 msgid "Item Source"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: src/Module/BaseAdminModule.php:106
4280 msgid "Babel"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: src/Module/BaseAdminModule.php:115
4284 msgid "Addon Features"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: src/Module/BaseAdminModule.php:116
4288 msgid "User registrations waiting for confirmation"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: src/Module/Login.php:96
4292 msgid "Create a New Account"
4293 msgstr "Loo uus konto"
4294
4295 #: src/Module/Login.php:121
4296 msgid "Your OpenID: "
4297 msgstr ""
4298
4299 #: src/Module/Login.php:124
4300 msgid ""
4301 "Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
4302 "account."
4303 msgstr ""
4304
4305 #: src/Module/Login.php:126
4306 msgid "Or login using OpenID: "
4307 msgstr ""
4308
4309 #: src/Module/Login.php:139 mod/lostpass.php:120
4310 msgid "Nickname or Email: "
4311 msgstr "Hüüdnimi või email:"
4312
4313 #: src/Module/Login.php:140
4314 msgid "Password: "
4315 msgstr "Parool:"
4316
4317 #: src/Module/Login.php:141
4318 msgid "Remember me"
4319 msgstr "Mäleta mind"
4320
4321 #: src/Module/Login.php:150
4322 msgid "Forgot your password?"
4323 msgstr "Unustasid parooli?"
4324
4325 #: src/Module/Login.php:151 mod/lostpass.php:136
4326 msgid "Password Reset"
4327 msgstr "Lähtesta parool"
4328
4329 #: src/Module/Login.php:153
4330 msgid "Website Terms of Service"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: src/Module/Login.php:154
4334 msgid "terms of service"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: src/Module/Login.php:156
4338 msgid "Website Privacy Policy"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: src/Module/Login.php:157
4342 msgid "privacy policy"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: src/Module/Profile.php:175 mod/cal.php:130 mod/display.php:265
4346 msgid "Access to this profile has been restricted."
4347 msgstr "Ligipääs sellele profiilile on piiratud. "
4348
4349 #: src/Module/TwoFactor/Verify.php:46 src/Module/TwoFactor/Recovery.php:49
4350 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:67
4351 msgid "Invalid code, please retry."
4352 msgstr ""
4353
4354 #: src/Module/TwoFactor/Verify.php:65
4355 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:89
4356 #: src/Module/BaseSettingsModule.php:31 mod/settings.php:75
4357 msgid "Two-factor authentication"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: src/Module/TwoFactor/Verify.php:66
4361 msgid ""
4362 "<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
4363 "authentication code and verify your identity.</p>"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: src/Module/TwoFactor/Verify.php:67 mod/repair_ostatus.php:37
4367 msgid "Error"
4368 msgid_plural "Errors"
4369 msgstr[0] ""
4370 msgstr[1] ""
4371
4372 #: src/Module/TwoFactor/Verify.php:69 src/Module/TwoFactor/Recovery.php:70
4373 #, php-format
4374 msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: src/Module/TwoFactor/Verify.php:70
4378 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:126
4379 msgid "Please enter a code from your authentication app"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: src/Module/TwoFactor/Verify.php:71
4383 msgid "Verify code and complete login"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:42
4387 #, php-format
4388 msgid "Remaining recovery codes: %d"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:68
4392 msgid "Two-factor recovery"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:69
4396 msgid ""
4397 "<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
4398 " to your mobile device.</p>"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:71
4402 msgid "Please enter a recovery code"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: src/Module/TwoFactor/Recovery.php:72
4406 msgid "Submit recovery code and complete login"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: src/Module/Maintenance.php:29
4410 msgid "System down for maintenance"
4411 msgstr "Süsteem hooldusrežiimis"
4412
4413 #: src/Module/Bookmarklet.php:35
4414 msgid "This page is missing a url parameter."
4415 msgstr ""
4416
4417 #: src/Module/Bookmarklet.php:57
4418 msgid "The post was created"
4419 msgstr "Postitus loodi"
4420
4421 #: src/Module/Photo.php:87
4422 #, php-format
4423 msgid "Invalid photo with id %s."
4424 msgstr ""
4425
4426 #: src/Module/Attach.php:36 src/Module/Attach.php:48
4427 msgid "Item was not found."
4428 msgstr "Elementi ei leitud."
4429
4430 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:31
4431 msgid "Server domain pattern added to blocklist."
4432 msgstr ""
4433
4434 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:47
4435 msgid "Site blocklist updated."
4436 msgstr ""
4437
4438 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:64
4439 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
4440 msgid "Blocked server domain pattern"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:65
4444 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90 src/Module/Friendica.php:60
4445 msgid "Reason for the block"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:66
4449 msgid "Delete server domain pattern"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:66
4453 msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:73
4457 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:61 src/Module/Admin/Tos.php:42
4458 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:99 src/Module/Admin/Addons/Index.php:50
4459 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:104
4460 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:95 src/Module/Admin/Users.php:277
4461 #: src/Module/Admin/Site.php:566 src/Module/Admin/Federation.php:187
4462 #: src/Module/Admin/Queue.php:56 src/Module/Admin/Item/Delete.php:46
4463 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:63 src/Module/Admin/Logs/View.php:46
4464 #: src/Module/Admin/Summary.php:192
4465 msgid "Administration"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:74
4469 msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:75
4473 msgid ""
4474 "This page can be used to define a blacklist of server domain patterns from "
4475 "the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
4476 "each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
4477 msgstr ""
4478
4479 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:76
4480 msgid ""
4481 "The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
4482 " on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
4483 "people investigating communication problems can find the reason easily."
4484 msgstr ""
4485
4486 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:77
4487 msgid ""
4488 "<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
4489 "<ul>\n"
4490 "\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
4491 "\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
4492 "\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n"
4493 "</ul>"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:83
4497 msgid "Add new entry to block list"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:84
4501 msgid "Server Domain Pattern"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:84
4505 msgid ""
4506 "The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
4507 "include the protocol."
4508 msgstr ""
4509
4510 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:85
4511 msgid "Block reason"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:85
4515 msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
4516 msgstr ""
4517
4518 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:86
4519 msgid "Add Entry"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:87
4523 msgid "Save changes to the blocklist"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:88
4527 msgid "Current Entries in the Blocklist"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
4531 msgid "Delete entry from blocklist"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:94
4535 msgid "Delete entry from blocklist?"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:28
4539 #: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:87
4540 msgid "The contact has been blocked from the node"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:30
4544 #: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:82
4545 #, php-format
4546 msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:38
4550 #, php-format
4551 msgid "%s contact unblocked"
4552 msgid_plural "%s contacts unblocked"
4553 msgstr[0] ""
4554 msgstr[1] ""
4555
4556 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:62
4557 msgid "Remote Contact Blocklist"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:63
4561 msgid ""
4562 "This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
4563 "your node."
4564 msgstr ""
4565
4566 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:64
4567 msgid "Block Remote Contact"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:65 src/Module/Admin/Users.php:280
4571 msgid "select all"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:66
4575 msgid "select none"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:68 src/Module/Admin/Users.php:291
4579 #: src/Module/Contact.php:606 src/Module/Contact.php:823
4580 #: src/Module/Contact.php:1082
4581 msgid "Unblock"
4582 msgstr "Võta blokk maha"
4583
4584 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:69
4585 msgid "No remote contact is blocked from this node."
4586 msgstr ""
4587
4588 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:71
4589 msgid "Blocked Remote Contacts"
4590 msgstr "Blokeeritud kaugkontaktid"
4591
4592 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:72
4593 msgid "Block New Remote Contact"
4594 msgstr "Blokeeri kaugkontakt"
4595
4596 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73
4597 msgid "Photo"
4598 msgstr "Foto"
4599
4600 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73 src/Module/Admin/Users.php:272
4601 #: src/Module/Admin/Users.php:283 src/Module/Admin/Users.php:297
4602 #: src/Module/Admin/Users.php:313 mod/crepair.php:159 mod/settings.php:672
4603 #: mod/settings.php:698
4604 msgid "Name"
4605 msgstr "Nimi"
4606
4607 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:73
4608 msgid "Reason"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
4612 #, php-format
4613 msgid "%s total blocked contact"
4614 msgid_plural "%s total blocked contacts"
4615 msgstr[0] ""
4616 msgstr[1] ""
4617
4618 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83 src/Module/Contact.php:624
4619 #: mod/notifications.php:194 mod/notifications.php:286 mod/follow.php:179
4620 #: mod/unfollow.php:137
4621 msgid "Profile URL"
4622 msgstr "Profiili URL"
4623
4624 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
4625 msgid "URL of the remote contact to block."
4626 msgstr ""
4627
4628 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
4629 msgid "Block Reason"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: src/Module/Admin/Tos.php:30
4633 msgid "The Terms of Service settings have been updated."
4634 msgstr ""
4635
4636 #: src/Module/Admin/Tos.php:44
4637 msgid "Display Terms of Service"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: src/Module/Admin/Tos.php:44
4641 msgid ""
4642 "Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
4643 "will be added to the registration form and the general information page."
4644 msgstr ""
4645
4646 #: src/Module/Admin/Tos.php:45
4647 msgid "Display Privacy Statement"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: src/Module/Admin/Tos.php:45
4651 #, php-format
4652 msgid ""
4653 "Show some informations regarding the needed information to operate the node "
4654 "according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">EU-GDPR</a>."
4655 msgstr ""
4656
4657 #: src/Module/Admin/Tos.php:46
4658 msgid "Privacy Statement Preview"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: src/Module/Admin/Tos.php:48
4662 msgid "The Terms of Service"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: src/Module/Admin/Tos.php:48
4666 msgid ""
4667 "Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
4668 "of sections should be [h2] and below."
4669 msgstr ""
4670
4671 #: src/Module/Admin/Tos.php:50 src/Module/Admin/Addons/Index.php:52
4672 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:97 src/Module/Admin/Site.php:568
4673 #: src/Module/Admin/Features.php:69 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:65
4674 #: src/Module/Settings/Delegation.php:158 mod/settings.php:670
4675 #: mod/settings.php:777 mod/settings.php:875 mod/settings.php:954
4676 #: mod/settings.php:1179
4677 msgid "Save Settings"
4678 msgstr "Salvesta Sätted"
4679
4680 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:51
4681 msgid "Addon not found."
4682 msgstr ""
4683
4684 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:62 src/Module/Admin/Addons/Index.php:32
4685 #, php-format
4686 msgid "Addon %s disabled."
4687 msgstr ""
4688
4689 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65 src/Module/Admin/Addons/Index.php:34
4690 #, php-format
4691 msgid "Addon %s enabled."
4692 msgstr ""
4693
4694 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:76
4695 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:60
4696 msgid "Disable"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:79
4700 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:63
4701 msgid "Enable"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:101
4705 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:106
4706 msgid "Toggle"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:109
4710 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:115
4711 msgid "Author: "
4712 msgstr ""
4713
4714 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:110
4715 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:116
4716 msgid "Maintainer: "
4717 msgstr ""
4718
4719 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:36
4720 #, php-format
4721 msgid "Addon %s failed to install."
4722 msgstr ""
4723
4724 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
4725 msgid "Reload active addons"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:58
4729 #, php-format
4730 msgid ""
4731 "There are currently no addons available on your node. You can find the "
4732 "official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
4733 " the open addon registry at %2$s"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:46 src/Module/Admin/Themes/Details.php:32
4737 msgid "Theme settings updated."
4738 msgstr "Teema sätted uuendatud"
4739
4740 #: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:67
4741 msgid "Unknown theme."
4742 msgstr ""
4743
4744 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:71 src/Module/Admin/Themes/Index.php:49
4745 #, php-format
4746 msgid "Theme %s disabled."
4747 msgstr ""
4748
4749 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:73 src/Module/Admin/Themes/Index.php:51
4750 #, php-format
4751 msgid "Theme %s successfully enabled."
4752 msgstr ""
4753
4754 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:75 src/Module/Admin/Themes/Index.php:53
4755 #, php-format
4756 msgid "Theme %s failed to install."
4757 msgstr ""
4758
4759 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:97
4760 msgid "Screenshot"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:98
4764 msgid "Reload active themes"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:103
4768 #, php-format
4769 msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:104
4773 msgid "[Experimental]"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:105
4777 msgid "[Unsupported]"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: src/Module/Admin/Users.php:48
4781 #, php-format
4782 msgid ""
4783 "\n"
4784 "\t\t\tDear %1$s,\n"
4785 "\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
4786 msgstr ""
4787
4788 #: src/Module/Admin/Users.php:51
4789 #, php-format
4790 msgid ""
4791 "\n"
4792 "\t\t\tThe login details are as follows:\n"
4793 "\n"
4794 "\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
4795 "\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
4796 "\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
4797 "\n"
4798 "\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
4799 "\t\t\tin.\n"
4800 "\n"
4801 "\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
4802 "\n"
4803 "\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
4804 "\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
4805 "\n"
4806 "\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
4807 "\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
4808 "\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
4809 "\t\t\tthan that.\n"
4810 "\n"
4811 "\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
4812 "\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
4813 "\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
4814 "\n"
4815 "\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
4816 "\n"
4817 "\t\t\tThank you and welcome to %4$s."
4818 msgstr ""
4819
4820 #: src/Module/Admin/Users.php:96
4821 #, php-format
4822 msgid "%s user blocked"
4823 msgid_plural "%s users blocked"
4824 msgstr[0] ""
4825 msgstr[1] ""
4826
4827 #: src/Module/Admin/Users.php:102
4828 #, php-format
4829 msgid "%s user unblocked"
4830 msgid_plural "%s users unblocked"
4831 msgstr[0] ""
4832 msgstr[1] ""
4833
4834 #: src/Module/Admin/Users.php:110 src/Module/Admin/Users.php:160
4835 msgid "You can't remove yourself"
4836 msgstr "Iseend eemaldada ei saa"
4837
4838 #: src/Module/Admin/Users.php:114
4839 #, php-format
4840 msgid "%s user deleted"
4841 msgid_plural "%s users deleted"
4842 msgstr[0] ""
4843 msgstr[1] ""
4844
4845 #: src/Module/Admin/Users.php:158
4846 #, php-format
4847 msgid "User \"%s\" deleted"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: src/Module/Admin/Users.php:167
4851 #, php-format
4852 msgid "User \"%s\" blocked"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: src/Module/Admin/Users.php:173
4856 #, php-format
4857 msgid "User \"%s\" unblocked"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: src/Module/Admin/Users.php:222 mod/settings.php:1054
4861 msgid "Normal Account Page"
4862 msgstr "Normaalse konto leht"
4863
4864 #: src/Module/Admin/Users.php:223 mod/settings.php:1058
4865 msgid "Soapbox Page"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: src/Module/Admin/Users.php:224 mod/settings.php:1062
4869 msgid "Public Forum"
4870 msgstr "Avalik foorum"
4871
4872 #: src/Module/Admin/Users.php:225 mod/settings.php:1066
4873 msgid "Automatic Friend Page"
4874 msgstr "Automaatne sõbraleht"
4875
4876 #: src/Module/Admin/Users.php:226
4877 msgid "Private Forum"
4878 msgstr "Privaatne foorum"
4879
4880 #: src/Module/Admin/Users.php:229 mod/settings.php:1038
4881 msgid "Personal Page"
4882 msgstr "Isiklik leht"
4883
4884 #: src/Module/Admin/Users.php:230 mod/settings.php:1042
4885 msgid "Organisation Page"
4886 msgstr "Organisatsiooni leht"
4887
4888 #: src/Module/Admin/Users.php:231 mod/settings.php:1046
4889 msgid "News Page"
4890 msgstr "Uudiste leht"
4891
4892 #: src/Module/Admin/Users.php:232 mod/settings.php:1050
4893 msgid "Community Forum"
4894 msgstr "Kogukonna foorum"
4895
4896 #: src/Module/Admin/Users.php:233
4897 msgid "Relay"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: src/Module/Admin/Users.php:272 src/Module/Admin/Users.php:297
4901 msgid "Register date"
4902 msgstr "Registreerimisaeg"
4903
4904 #: src/Module/Admin/Users.php:272 src/Module/Admin/Users.php:297
4905 msgid "Last login"
4906 msgstr "Viimane login"
4907
4908 #: src/Module/Admin/Users.php:272 src/Module/Admin/Users.php:297
4909 msgid "Last item"
4910 msgstr "Viimane element"
4911
4912 #: src/Module/Admin/Users.php:272
4913 msgid "Type"
4914 msgstr "Tüüp"
4915
4916 #: src/Module/Admin/Users.php:279
4917 msgid "Add User"
4918 msgstr "Lisa kasutaja"
4919
4920 #: src/Module/Admin/Users.php:281
4921 msgid "User registrations waiting for confirm"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: src/Module/Admin/Users.php:282
4925 msgid "User waiting for permanent deletion"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: src/Module/Admin/Users.php:283
4929 msgid "Request date"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: src/Module/Admin/Users.php:284
4933 msgid "No registrations."
4934 msgstr ""
4935
4936 #: src/Module/Admin/Users.php:285
4937 msgid "Note from the user"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: src/Module/Admin/Users.php:287
4941 msgid "Deny"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: src/Module/Admin/Users.php:290
4945 msgid "User blocked"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: src/Module/Admin/Users.php:292
4949 msgid "Site admin"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: src/Module/Admin/Users.php:293
4953 msgid "Account expired"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: src/Module/Admin/Users.php:296
4957 msgid "New User"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: src/Module/Admin/Users.php:297
4961 msgid "Permanent deletion"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: src/Module/Admin/Users.php:302
4965 msgid ""
4966 "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
4967 "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: src/Module/Admin/Users.php:303
4971 msgid ""
4972 "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
4973 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: src/Module/Admin/Users.php:313
4977 msgid "Name of the new user."
4978 msgstr ""
4979
4980 #: src/Module/Admin/Users.php:314
4981 msgid "Nickname"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: src/Module/Admin/Users.php:314
4985 msgid "Nickname of the new user."
4986 msgstr ""
4987
4988 #: src/Module/Admin/Users.php:315
4989 msgid "Email address of the new user."
4990 msgstr ""
4991
4992 #: src/Module/Admin/Site.php:49
4993 msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: src/Module/Admin/Site.php:234
4997 msgid "Invalid storage backend setting value."
4998 msgstr ""
4999
5000 #: src/Module/Admin/Site.php:410
5001 msgid "Site settings updated."
5002 msgstr "Lehe sätted uuendatud"
5003
5004 #: src/Module/Admin/Site.php:433 mod/settings.php:898
5005 msgid "No special theme for mobile devices"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: src/Module/Admin/Site.php:450 mod/settings.php:908
5009 #, php-format
5010 msgid "%s - (Experimental)"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: src/Module/Admin/Site.php:462
5014 msgid "No community page for local users"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: src/Module/Admin/Site.php:463
5018 msgid "No community page"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: src/Module/Admin/Site.php:464
5022 msgid "Public postings from users of this site"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: src/Module/Admin/Site.php:465
5026 msgid "Public postings from the federated network"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: src/Module/Admin/Site.php:466
5030 msgid "Public postings from local users and the federated network"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: src/Module/Admin/Site.php:470 src/Module/Admin/Site.php:665
5034 #: src/Module/Admin/Site.php:675 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:97
5035 #: src/Module/Contact.php:546
5036 msgid "Disabled"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: src/Module/Admin/Site.php:472
5040 msgid "Users, Global Contacts"
5041 msgstr "Kasutajad, Globaalsed kontaktid"
5042
5043 #: src/Module/Admin/Site.php:473
5044 msgid "Users, Global Contacts/fallback"
5045 msgstr "Kasutajad, Globaalsed kontaktid/fallback"
5046
5047 #: src/Module/Admin/Site.php:477
5048 msgid "One month"
5049 msgstr "Üks kuu"
5050
5051 #: src/Module/Admin/Site.php:478
5052 msgid "Three months"
5053 msgstr "Kolm kuud"
5054
5055 #: src/Module/Admin/Site.php:479
5056 msgid "Half a year"
5057 msgstr "Pool aastat"
5058
5059 #: src/Module/Admin/Site.php:480
5060 msgid "One year"
5061 msgstr "Üks aasta"
5062
5063 #: src/Module/Admin/Site.php:486
5064 msgid "Multi user instance"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: src/Module/Admin/Site.php:508
5068 msgid "Closed"
5069 msgstr "Suletud"
5070
5071 #: src/Module/Admin/Site.php:509
5072 msgid "Requires approval"
5073 msgstr "Vajab heakskiitu"
5074
5075 #: src/Module/Admin/Site.php:510
5076 msgid "Open"
5077 msgstr "Avatud"
5078
5079 #: src/Module/Admin/Site.php:520
5080 msgid "Don't check"
5081 msgstr "Ära kontrolli"
5082
5083 #: src/Module/Admin/Site.php:521
5084 msgid "check the stable version"
5085 msgstr "kontrolli stabiilset versiooni"
5086
5087 #: src/Module/Admin/Site.php:522
5088 msgid "check the development version"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: src/Module/Admin/Site.php:542
5092 msgid "Database (legacy)"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: src/Module/Admin/Site.php:569
5096 msgid "Republish users to directory"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: src/Module/Admin/Site.php:570 src/Module/Register.php:115
5100 msgid "Registration"
5101 msgstr "Registreerimine"
5102
5103 #: src/Module/Admin/Site.php:571
5104 msgid "File upload"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: src/Module/Admin/Site.php:572
5108 msgid "Policies"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: src/Module/Admin/Site.php:574
5112 msgid "Auto Discovered Contact Directory"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: src/Module/Admin/Site.php:575
5116 msgid "Performance"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: src/Module/Admin/Site.php:576
5120 msgid "Worker"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: src/Module/Admin/Site.php:577
5124 msgid "Message Relay"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: src/Module/Admin/Site.php:578
5128 msgid "Relocate Instance"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: src/Module/Admin/Site.php:579
5132 msgid "Warning! Advanced function. Could make this server unreachable."
5133 msgstr ""
5134
5135 #: src/Module/Admin/Site.php:583
5136 msgid "Site name"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: src/Module/Admin/Site.php:584
5140 msgid "Sender Email"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: src/Module/Admin/Site.php:584
5144 msgid ""
5145 "The email address your server shall use to send notification emails from."
5146 msgstr ""
5147
5148 #: src/Module/Admin/Site.php:585
5149 msgid "Banner/Logo"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: src/Module/Admin/Site.php:586
5153 msgid "Shortcut icon"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: src/Module/Admin/Site.php:586
5157 msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
5158 msgstr ""
5159
5160 #: src/Module/Admin/Site.php:587
5161 msgid "Touch icon"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: src/Module/Admin/Site.php:587
5165 msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
5166 msgstr ""
5167
5168 #: src/Module/Admin/Site.php:588
5169 msgid "Additional Info"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: src/Module/Admin/Site.php:588
5173 #, php-format
5174 msgid ""
5175 "For public servers: you can add additional information here that will be "
5176 "listed at %s/servers."
5177 msgstr ""
5178
5179 #: src/Module/Admin/Site.php:589
5180 msgid "System language"
5181 msgstr "Süsteemi keel"
5182
5183 #: src/Module/Admin/Site.php:590
5184 msgid "System theme"
5185 msgstr "Süsteemi teema"
5186
5187 #: src/Module/Admin/Site.php:590
5188 msgid ""
5189 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
5190 "href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: src/Module/Admin/Site.php:591
5194 msgid "Mobile system theme"
5195 msgstr "Mobiilne süsttemi teema"
5196
5197 #: src/Module/Admin/Site.php:591
5198 msgid "Theme for mobile devices"
5199 msgstr "Teema mobiilseadmetele"
5200
5201 #: src/Module/Admin/Site.php:593
5202 msgid "Force SSL"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: src/Module/Admin/Site.php:593
5206 msgid ""
5207 "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
5208 " to endless loops."
5209 msgstr ""
5210
5211 #: src/Module/Admin/Site.php:594
5212 msgid "Hide help entry from navigation menu"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: src/Module/Admin/Site.php:594
5216 msgid ""
5217 "Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
5218 "still access it calling /help directly."
5219 msgstr ""
5220
5221 #: src/Module/Admin/Site.php:595
5222 msgid "Single user instance"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: src/Module/Admin/Site.php:595
5226 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: src/Module/Admin/Site.php:597
5230 msgid "File storage backend"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: src/Module/Admin/Site.php:597
5234 msgid ""
5235 "The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
5236 "you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
5237 "uploaded before the change will still be available at the old backend. "
5238 "Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a>"
5239 " for more information about the choices and the moving procedure."
5240 msgstr ""
5241
5242 #: src/Module/Admin/Site.php:599
5243 msgid "Maximum image size"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: src/Module/Admin/Site.php:599
5247 msgid ""
5248 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
5249 "limits."
5250 msgstr ""
5251
5252 #: src/Module/Admin/Site.php:600
5253 msgid "Maximum image length"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: src/Module/Admin/Site.php:600
5257 msgid ""
5258 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
5259 "-1, which means no limits."
5260 msgstr ""
5261
5262 #: src/Module/Admin/Site.php:601
5263 msgid "JPEG image quality"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: src/Module/Admin/Site.php:601
5267 msgid ""
5268 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
5269 "100, which is full quality."
5270 msgstr ""
5271
5272 #: src/Module/Admin/Site.php:603
5273 msgid "Register policy"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: src/Module/Admin/Site.php:604
5277 msgid "Maximum Daily Registrations"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: src/Module/Admin/Site.php:604
5281 msgid ""
5282 "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
5283 " registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
5284 "setting has no effect."
5285 msgstr ""
5286
5287 #: src/Module/Admin/Site.php:605
5288 msgid "Register text"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: src/Module/Admin/Site.php:605
5292 msgid ""
5293 "Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
5294 "here."
5295 msgstr ""
5296
5297 #: src/Module/Admin/Site.php:606
5298 msgid "Forbidden Nicknames"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: src/Module/Admin/Site.php:606
5302 msgid ""
5303 "Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
5304 "Preset is a list of role names according RFC 2142."
5305 msgstr ""
5306
5307 #: src/Module/Admin/Site.php:607
5308 msgid "Accounts abandoned after x days"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: src/Module/Admin/Site.php:607
5312 msgid ""
5313 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
5314 "accounts. Enter 0 for no time limit."
5315 msgstr ""
5316
5317 #: src/Module/Admin/Site.php:608
5318 msgid "Allowed friend domains"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: src/Module/Admin/Site.php:608
5322 msgid ""
5323 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
5324 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: src/Module/Admin/Site.php:609
5328 msgid "Allowed email domains"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: src/Module/Admin/Site.php:609
5332 msgid ""
5333 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
5334 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
5335 "domains"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: src/Module/Admin/Site.php:610
5339 msgid "No OEmbed rich content"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: src/Module/Admin/Site.php:610
5343 msgid ""
5344 "Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
5345 "listed below."
5346 msgstr ""
5347
5348 #: src/Module/Admin/Site.php:611
5349 msgid "Allowed OEmbed domains"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: src/Module/Admin/Site.php:611
5353 msgid ""
5354 "Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
5355 "displayed. Wildcards are accepted."
5356 msgstr ""
5357
5358 #: src/Module/Admin/Site.php:612
5359 msgid "Block public"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: src/Module/Admin/Site.php:612
5363 msgid ""
5364 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
5365 "site unless you are currently logged in."
5366 msgstr ""
5367
5368 #: src/Module/Admin/Site.php:613
5369 msgid "Force publish"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: src/Module/Admin/Site.php:613
5373 msgid ""
5374 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
5375 msgstr ""
5376
5377 #: src/Module/Admin/Site.php:613
5378 msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: src/Module/Admin/Site.php:614
5382 msgid "Global directory URL"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: src/Module/Admin/Site.php:614
5386 msgid ""
5387 "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
5388 "completely unavailable to the application."
5389 msgstr ""
5390
5391 #: src/Module/Admin/Site.php:615
5392 msgid "Private posts by default for new users"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: src/Module/Admin/Site.php:615
5396 msgid ""
5397 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
5398 "group rather than public."
5399 msgstr ""
5400
5401 #: src/Module/Admin/Site.php:616
5402 msgid "Don't include post content in email notifications"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: src/Module/Admin/Site.php:616
5406 msgid ""
5407 "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
5408 "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
5409 msgstr ""
5410
5411 #: src/Module/Admin/Site.php:617
5412 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
5413 msgstr ""
5414
5415 #: src/Module/Admin/Site.php:617
5416 msgid ""
5417 "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
5418 "only."
5419 msgstr ""
5420
5421 #: src/Module/Admin/Site.php:618
5422 msgid "Don't embed private images in posts"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: src/Module/Admin/Site.php:618
5426 msgid ""
5427 "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
5428 "of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
5429 "photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
5430 "while."
5431 msgstr ""
5432
5433 #: src/Module/Admin/Site.php:619
5434 msgid "Explicit Content"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: src/Module/Admin/Site.php:619
5438 msgid ""
5439 "Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
5440 " might not be suited for minors. This information will be published in the "
5441 "node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
5442 "your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
5443 "will be shown at the user registration page."
5444 msgstr ""
5445
5446 #: src/Module/Admin/Site.php:620
5447 msgid "Allow Users to set remote_self"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: src/Module/Admin/Site.php:620
5451 msgid ""
5452 "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
5453 "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
5454 "causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
5455 msgstr ""
5456
5457 #: src/Module/Admin/Site.php:621
5458 msgid "Block multiple registrations"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: src/Module/Admin/Site.php:621
5462 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
5463 msgstr ""
5464
5465 #: src/Module/Admin/Site.php:622
5466 msgid "Disable OpenID"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: src/Module/Admin/Site.php:622
5470 msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
5471 msgstr ""
5472
5473 #: src/Module/Admin/Site.php:623
5474 msgid "No Fullname check"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: src/Module/Admin/Site.php:623
5478 msgid ""
5479 "Allow users to register without a space between the first name and the last "
5480 "name in their full name."
5481 msgstr ""
5482
5483 #: src/Module/Admin/Site.php:624
5484 msgid "Community pages for visitors"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: src/Module/Admin/Site.php:624
5488 msgid ""
5489 "Which community pages should be available for visitors. Local users always "
5490 "see both pages."
5491 msgstr ""
5492
5493 #: src/Module/Admin/Site.php:625
5494 msgid "Posts per user on community page"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: src/Module/Admin/Site.php:625
5498 msgid ""
5499 "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
5500 "\"Global Community\")"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: src/Module/Admin/Site.php:626
5504 msgid "Disable OStatus support"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: src/Module/Admin/Site.php:626
5508 msgid ""
5509 "Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
5510 "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
5511 "occasionally displayed."
5512 msgstr ""
5513
5514 #: src/Module/Admin/Site.php:627
5515 msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
5516 msgstr ""
5517
5518 #: src/Module/Admin/Site.php:629
5519 msgid ""
5520 "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
5521 " directory."
5522 msgstr ""
5523
5524 #: src/Module/Admin/Site.php:630
5525 msgid "Enable Diaspora support"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: src/Module/Admin/Site.php:630
5529 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
5530 msgstr ""
5531
5532 #: src/Module/Admin/Site.php:631
5533 msgid "Only allow Friendica contacts"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: src/Module/Admin/Site.php:631
5537 msgid ""
5538 "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
5539 "protocols disabled."
5540 msgstr ""
5541
5542 #: src/Module/Admin/Site.php:632
5543 msgid "Verify SSL"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: src/Module/Admin/Site.php:632
5547 msgid ""
5548 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
5549 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
5550 msgstr ""
5551
5552 #: src/Module/Admin/Site.php:633
5553 msgid "Proxy user"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: src/Module/Admin/Site.php:634
5557 msgid "Proxy URL"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: src/Module/Admin/Site.php:635
5561 msgid "Network timeout"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: src/Module/Admin/Site.php:635
5565 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
5566 msgstr ""
5567
5568 #: src/Module/Admin/Site.php:636
5569 msgid "Maximum Load Average"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: src/Module/Admin/Site.php:636
5573 #, php-format
5574 msgid ""
5575 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
5576 "default %d."
5577 msgstr ""
5578
5579 #: src/Module/Admin/Site.php:637
5580 msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: src/Module/Admin/Site.php:637
5584 msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
5585 msgstr ""
5586
5587 #: src/Module/Admin/Site.php:638
5588 msgid "Minimal Memory"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: src/Module/Admin/Site.php:638
5592 msgid ""
5593 "Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
5594 "default 0 (deactivated)."
5595 msgstr ""
5596
5597 #: src/Module/Admin/Site.php:639
5598 msgid "Maximum table size for optimization"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: src/Module/Admin/Site.php:639
5602 msgid ""
5603 "Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
5604 "disable it."
5605 msgstr ""
5606
5607 #: src/Module/Admin/Site.php:640
5608 msgid "Minimum level of fragmentation"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: src/Module/Admin/Site.php:640
5612 msgid ""
5613 "Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
5614 "value is 30%."
5615 msgstr ""
5616
5617 #: src/Module/Admin/Site.php:642
5618 msgid "Periodical check of global contacts"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: src/Module/Admin/Site.php:642
5622 msgid ""
5623 "If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
5624 "outdated data and the vitality of the contacts and servers."
5625 msgstr ""
5626
5627 #: src/Module/Admin/Site.php:643
5628 msgid "Days between requery"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: src/Module/Admin/Site.php:643
5632 msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
5633 msgstr ""
5634
5635 #: src/Module/Admin/Site.php:644
5636 msgid "Discover contacts from other servers"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: src/Module/Admin/Site.php:644
5640 msgid ""
5641 "Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
5642 "\"Users\": the users on the remote system, \"Global Contacts\": active "
5643 "contacts that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix "
5644 "servers and older friendica servers, where global contacts weren't "
5645 "available. The fallback increases the server load, so the recommended "
5646 "setting is \"Users, Global Contacts\"."
5647 msgstr ""
5648
5649 #: src/Module/Admin/Site.php:645
5650 msgid "Timeframe for fetching global contacts"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: src/Module/Admin/Site.php:645
5654 msgid ""
5655 "When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
5656 "activity of the global contacts that are fetched from other servers."
5657 msgstr ""
5658
5659 #: src/Module/Admin/Site.php:646
5660 msgid "Search the local directory"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: src/Module/Admin/Site.php:646
5664 msgid ""
5665 "Search the local directory instead of the global directory. When searching "
5666 "locally, every search will be executed on the global directory in the "
5667 "background. This improves the search results when the search is repeated."
5668 msgstr ""
5669
5670 #: src/Module/Admin/Site.php:648
5671 msgid "Publish server information"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: src/Module/Admin/Site.php:648
5675 msgid ""
5676 "If enabled, general server and usage data will be published. The data "
5677 "contains the name and version of the server, number of users with public "
5678 "profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
5679 " href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
5680 msgstr ""
5681
5682 #: src/Module/Admin/Site.php:650
5683 msgid "Check upstream version"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: src/Module/Admin/Site.php:650
5687 msgid ""
5688 "Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
5689 "version, you will be informed in the admin panel overview."
5690 msgstr ""
5691
5692 #: src/Module/Admin/Site.php:651
5693 msgid "Suppress Tags"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: src/Module/Admin/Site.php:651
5697 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
5698 msgstr ""
5699
5700 #: src/Module/Admin/Site.php:652
5701 msgid "Clean database"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: src/Module/Admin/Site.php:652
5705 msgid ""
5706 "Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
5707 " other helper tables."
5708 msgstr ""
5709
5710 #: src/Module/Admin/Site.php:653
5711 msgid "Lifespan of remote items"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: src/Module/Admin/Site.php:653
5715 msgid ""
5716 "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
5717 "remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
5718 "always kept. 0 disables this behaviour."
5719 msgstr ""
5720
5721 #: src/Module/Admin/Site.php:654
5722 msgid "Lifespan of unclaimed items"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: src/Module/Admin/Site.php:654
5726 msgid ""
5727 "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
5728 "unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
5729 "Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
5730 "items if set to 0."
5731 msgstr ""
5732
5733 #: src/Module/Admin/Site.php:655
5734 msgid "Lifespan of raw conversation data"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: src/Module/Admin/Site.php:655
5738 msgid ""
5739 "The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
5740 "debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
5741 "days."
5742 msgstr ""
5743
5744 #: src/Module/Admin/Site.php:656
5745 msgid "Path to item cache"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: src/Module/Admin/Site.php:656
5749 msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
5750 msgstr ""
5751
5752 #: src/Module/Admin/Site.php:657
5753 msgid "Cache duration in seconds"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: src/Module/Admin/Site.php:657
5757 msgid ""
5758 "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
5759 " day). To disable the item cache, set the value to -1."
5760 msgstr ""
5761
5762 #: src/Module/Admin/Site.php:658
5763 msgid "Maximum numbers of comments per post"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: src/Module/Admin/Site.php:658
5767 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
5768 msgstr ""
5769
5770 #: src/Module/Admin/Site.php:659
5771 msgid "Temp path"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: src/Module/Admin/Site.php:659
5775 msgid ""
5776 "If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
5777 "temp path, enter another path here."
5778 msgstr ""
5779
5780 #: src/Module/Admin/Site.php:660
5781 msgid "Disable picture proxy"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: src/Module/Admin/Site.php:660
5785 msgid ""
5786 "The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
5787 " systems with very low bandwidth."
5788 msgstr ""
5789
5790 #: src/Module/Admin/Site.php:661
5791 msgid "Only search in tags"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: src/Module/Admin/Site.php:661
5795 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
5796 msgstr ""
5797
5798 #: src/Module/Admin/Site.php:663
5799 msgid "New base url"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: src/Module/Admin/Site.php:663
5803 msgid ""
5804 "Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
5805 " Diaspora* contacts of all users."
5806 msgstr ""
5807
5808 #: src/Module/Admin/Site.php:665
5809 msgid "RINO Encryption"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: src/Module/Admin/Site.php:665
5813 msgid "Encryption layer between nodes."
5814 msgstr ""
5815
5816 #: src/Module/Admin/Site.php:665
5817 msgid "Enabled"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: src/Module/Admin/Site.php:667
5821 msgid "Maximum number of parallel workers"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: src/Module/Admin/Site.php:667
5825 #, php-format
5826 msgid ""
5827 "On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
5828 " Default value is %d."
5829 msgstr ""
5830
5831 #: src/Module/Admin/Site.php:668
5832 msgid "Don't use \"proc_open\" with the worker"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: src/Module/Admin/Site.php:668
5836 msgid ""
5837 "Enable this if your system doesn't allow the use of \"proc_open\". This can "
5838 "happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
5839 "frequency of worker calls in your crontab."
5840 msgstr ""
5841
5842 #: src/Module/Admin/Site.php:669
5843 msgid "Enable fastlane"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: src/Module/Admin/Site.php:669
5847 msgid ""
5848 "When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
5849 " with higher priority are blocked by processes of lower priority."
5850 msgstr ""
5851
5852 #: src/Module/Admin/Site.php:670
5853 msgid "Enable frontend worker"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: src/Module/Admin/Site.php:670
5857 #, php-format
5858 msgid ""
5859 "When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
5860 "performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
5861 "to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
5862 "only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
5863 "server."
5864 msgstr ""
5865
5866 #: src/Module/Admin/Site.php:672
5867 msgid "Subscribe to relay"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: src/Module/Admin/Site.php:672
5871 msgid ""
5872 "Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
5873 "in the search, subscribed tags and on the global community page."
5874 msgstr ""
5875
5876 #: src/Module/Admin/Site.php:673
5877 msgid "Relay server"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: src/Module/Admin/Site.php:673
5881 msgid ""
5882 "Address of the relay server where public posts should be send to. For "
5883 "example https://relay.diasp.org"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: src/Module/Admin/Site.php:674
5887 msgid "Direct relay transfer"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: src/Module/Admin/Site.php:674
5891 msgid ""
5892 "Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: src/Module/Admin/Site.php:675
5896 msgid "Relay scope"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: src/Module/Admin/Site.php:675
5900 msgid ""
5901 "Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
5902 "received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
5903 "received."
5904 msgstr ""
5905
5906 #: src/Module/Admin/Site.php:675
5907 msgid "all"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: src/Module/Admin/Site.php:675
5911 msgid "tags"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: src/Module/Admin/Site.php:676
5915 msgid "Server tags"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: src/Module/Admin/Site.php:676
5919 msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
5920 msgstr ""
5921
5922 #: src/Module/Admin/Site.php:677
5923 msgid "Allow user tags"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: src/Module/Admin/Site.php:677
5927 msgid ""
5928 "If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
5929 "subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
5930 msgstr ""
5931
5932 #: src/Module/Admin/Site.php:680
5933 msgid "Start Relocation"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: src/Module/Admin/Federation.php:76
5937 msgid "unknown"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: src/Module/Admin/Federation.php:181
5941 msgid ""
5942 "This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
5943 "network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
5944 "only reflect the part of the network your node is aware of."
5945 msgstr ""
5946
5947 #: src/Module/Admin/Federation.php:182
5948 msgid ""
5949 "The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
5950 "will improve the data displayed here."
5951 msgstr ""
5952
5953 #: src/Module/Admin/Federation.php:194
5954 #, php-format
5955 msgid ""
5956 "Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
5957 "following platforms:"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: src/Module/Admin/Features.php:58 src/Module/Admin/Features.php:59
5961 #: mod/settings.php:768
5962 msgid "Off"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: src/Module/Admin/Features.php:58 src/Module/Admin/Features.php:59
5966 #: mod/settings.php:768
5967 msgid "On"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: src/Module/Admin/Features.php:59
5971 #, php-format
5972 msgid "Lock feature %s"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: src/Module/Admin/Features.php:67
5976 msgid "Manage Additional Features"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: src/Module/Admin/Queue.php:34
5980 msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: src/Module/Admin/Queue.php:35
5984 msgid ""
5985 "This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
5986 "executed at the first time."
5987 msgstr ""
5988
5989 #: src/Module/Admin/Queue.php:38
5990 msgid "Inspect Worker Queue"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: src/Module/Admin/Queue.php:39
5994 msgid ""
5995 "This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
5996 "the worker cronjob you've set up during install."
5997 msgstr ""
5998
5999 #: src/Module/Admin/Queue.php:59
6000 msgid "ID"
6001 msgstr "ID"
6002
6003 #: src/Module/Admin/Queue.php:60
6004 msgid "Job Parameters"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: src/Module/Admin/Queue.php:61
6008 msgid "Created"
6009 msgstr "Loodud"
6010
6011 #: src/Module/Admin/Queue.php:62
6012 msgid "Priority"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: src/Module/Admin/Item/Delete.php:35
6016 msgid "Item marked for deletion."
6017 msgstr "Element kustutamiseks märgitud"
6018
6019 #: src/Module/Admin/Item/Delete.php:48
6020 msgid "Delete this Item"
6021 msgstr "Kustuta see element"
6022
6023 #: src/Module/Admin/Item/Delete.php:49
6024 msgid ""
6025 "On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
6026 "level posting, the entire thread will be deleted."
6027 msgstr ""
6028
6029 #: src/Module/Admin/Item/Delete.php:50
6030 msgid ""
6031 "You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
6032 "the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
6033 "GUID, here 123456."
6034 msgstr ""
6035
6036 #: src/Module/Admin/Item/Delete.php:51
6037 msgid "GUID"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: src/Module/Admin/Item/Delete.php:51
6041 msgid "The GUID of the item you want to delete."
6042 msgstr ""
6043
6044 #: src/Module/Admin/Item/Source.php:47
6045 msgid "Item Guid"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:27
6049 #, php-format
6050 msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:36
6054 msgid "Log settings updated."
6055 msgstr ""
6056
6057 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:55
6058 msgid "PHP log currently enabled."
6059 msgstr ""
6060
6061 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:57
6062 msgid "PHP log currently disabled."
6063 msgstr ""
6064
6065 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:66
6066 msgid "Clear"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:70
6070 msgid "Enable Debugging"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71
6074 msgid "Log file"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71
6078 msgid ""
6079 "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
6080 "directory."
6081 msgstr ""
6082
6083 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:72
6084 msgid "Log level"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74
6088 msgid "PHP logging"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:75
6092 msgid ""
6093 "To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
6094 " following to the index.php file of your installation. The filename set in "
6095 "the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
6096 "must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
6097 "'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
6098 msgstr ""
6099
6100 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:22
6101 #, php-format
6102 msgid ""
6103 "Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
6104 "if file %1$s exist and is readable."
6105 msgstr ""
6106
6107 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:26
6108 #, php-format
6109 msgid ""
6110 "Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
6111 " %1$s is readable."
6112 msgstr ""
6113
6114 #: src/Module/Admin/Summary.php:32
6115 #, php-format
6116 msgid ""
6117 "Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
6118 "InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
6119 " change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
6120 "converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
6121 "bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
6122 " an automatic conversion.<br />"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: src/Module/Admin/Summary.php:40
6126 #, php-format
6127 msgid ""
6128 "There is a new version of Friendica available for download. Your current "
6129 "version is %1$s, upstream version is %2$s"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: src/Module/Admin/Summary.php:49
6133 msgid ""
6134 "The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
6135 "update\" from the command line and have a look at the errors that might "
6136 "appear."
6137 msgstr ""
6138
6139 #: src/Module/Admin/Summary.php:53
6140 msgid ""
6141 "The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
6142 "update\" from the command line and have a look at the errors that might "
6143 "appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: src/Module/Admin/Summary.php:58
6147 msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: src/Module/Admin/Summary.php:60
6151 #, php-format
6152 msgid ""
6153 "The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
6154 " check your crontab settings."
6155 msgstr ""
6156
6157 #: src/Module/Admin/Summary.php:65
6158 #, php-format
6159 msgid ""
6160 "Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
6161 "copy config/local-sample.config.php and move your config from "
6162 "<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
6163 "help with the transition."
6164 msgstr ""
6165
6166 #: src/Module/Admin/Summary.php:69
6167 #, php-format
6168 msgid ""
6169 "Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
6170 "copy config/local-sample.config.php and move your config from "
6171 "<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
6172 "page</a> for help with the transition."
6173 msgstr ""
6174
6175 #: src/Module/Admin/Summary.php:75
6176 #, php-format
6177 msgid ""
6178 "<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
6179 "configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
6180 "href=\"%s\">the installation page</a> for help."
6181 msgstr ""
6182
6183 #: src/Module/Admin/Summary.php:94
6184 #, php-format
6185 msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: src/Module/Admin/Summary.php:109
6189 #, php-format
6190 msgid ""
6191 "The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: src/Module/Admin/Summary.php:125
6195 #, php-format
6196 msgid ""
6197 "Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
6198 " system.basepath from your db to avoid differences."
6199 msgstr ""
6200
6201 #: src/Module/Admin/Summary.php:133
6202 #, php-format
6203 msgid ""
6204 "Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
6205 "isn't used."
6206 msgstr ""
6207
6208 #: src/Module/Admin/Summary.php:141
6209 #, php-format
6210 msgid ""
6211 "Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
6212 "'%s'. Please fix your configuration."
6213 msgstr ""
6214
6215 #: src/Module/Admin/Summary.php:148
6216 msgid "Normal Account"
6217 msgstr "Normaalne konto"
6218
6219 #: src/Module/Admin/Summary.php:149
6220 msgid "Automatic Follower Account"
6221 msgstr "Automaatse jälgija konto"
6222
6223 #: src/Module/Admin/Summary.php:150
6224 msgid "Public Forum Account"
6225 msgstr "Avaliku foorumi konto"
6226
6227 #: src/Module/Admin/Summary.php:151
6228 msgid "Automatic Friend Account"
6229 msgstr "Automaatse sõbra konto"
6230
6231 #: src/Module/Admin/Summary.php:152
6232 msgid "Blog Account"
6233 msgstr "Blogikonto"
6234
6235 #: src/Module/Admin/Summary.php:153
6236 msgid "Private Forum Account"
6237 msgstr "Privaatfoorumi konto"
6238
6239 #: src/Module/Admin/Summary.php:173
6240 msgid "Message queues"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: src/Module/Admin/Summary.php:179
6244 msgid "Server Settings"
6245 msgstr "Serveri sätted"
6246
6247 #: src/Module/Admin/Summary.php:193
6248 msgid "Summary"
6249 msgstr "Kokkuvõte"
6250
6251 #: src/Module/Admin/Summary.php:195
6252 msgid "Registered users"
6253 msgstr "Registreeritud kasutajad"
6254
6255 #: src/Module/Admin/Summary.php:197
6256 msgid "Pending registrations"
6257 msgstr "Ootel registreeringud"
6258
6259 #: src/Module/Admin/Summary.php:198
6260 msgid "Version"
6261 msgstr "Versioon"
6262
6263 #: src/Module/Admin/Summary.php:202
6264 msgid "Active addons"
6265 msgstr "Aktiveeritud lisad"
6266
6267 #: src/Module/Admin/DBSync.php:32
6268 msgid "Update has been marked successful"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: src/Module/Admin/DBSync.php:42
6272 #, php-format
6273 msgid "Database structure update %s was successfully applied."
6274 msgstr ""
6275
6276 #: src/Module/Admin/DBSync.php:46
6277 #, php-format
6278 msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: src/Module/Admin/DBSync.php:63
6282 #, php-format
6283 msgid "Executing %s failed with error: %s"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: src/Module/Admin/DBSync.php:65
6287 #, php-format
6288 msgid "Update %s was successfully applied."
6289 msgstr ""
6290
6291 #: src/Module/Admin/DBSync.php:68
6292 #, php-format
6293 msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
6294 msgstr ""
6295
6296 #: src/Module/Admin/DBSync.php:71
6297 #, php-format
6298 msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
6299 msgstr ""
6300
6301 #: src/Module/Admin/DBSync.php:91
6302 msgid "No failed updates."
6303 msgstr ""
6304
6305 #: src/Module/Admin/DBSync.php:92
6306 msgid "Check database structure"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: src/Module/Admin/DBSync.php:97
6310 msgid "Failed Updates"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: src/Module/Admin/DBSync.php:98
6314 msgid ""
6315 "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
6316 msgstr ""
6317
6318 #: src/Module/Admin/DBSync.php:99
6319 msgid "Mark success (if update was manually applied)"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: src/Module/Admin/DBSync.php:100
6323 msgid "Attempt to execute this update step automatically"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: src/Module/Settings/Delegation.php:37
6327 msgid "Delegation successfully granted."
6328 msgstr ""
6329
6330 #: src/Module/Settings/Delegation.php:39
6331 msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
6332 msgstr ""
6333
6334 #: src/Module/Settings/Delegation.php:43
6335 msgid "Delegation successfully revoked."
6336 msgstr ""
6337
6338 #: src/Module/Settings/Delegation.php:66 src/Module/Settings/Delegation.php:88
6339 msgid ""
6340 "Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
6341 msgstr ""
6342
6343 #: src/Module/Settings/Delegation.php:80
6344 msgid "Delegate user not found."
6345 msgstr ""
6346
6347 #: src/Module/Settings/Delegation.php:137
6348 msgid "No parent user"
6349 msgstr "Vanemkasutajad ei ole"
6350
6351 #: src/Module/Settings/Delegation.php:149
6352 msgid "Parent Password:"
6353 msgstr "Peaparool"
6354
6355 #: src/Module/Settings/Delegation.php:149
6356 msgid ""
6357 "Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
6358 msgstr "Palun sisestage vanemkonto parool, et kinnitada oma päring."
6359
6360 #: src/Module/Settings/Delegation.php:154
6361 msgid "Parent User"
6362 msgstr "Vanemkasutaja"
6363
6364 #: src/Module/Settings/Delegation.php:157
6365 msgid ""
6366 "Parent users have total control about this account, including the account "
6367 "settings. Please double check whom you give this access."
6368 msgstr "Vanematel on täielik kontroll selle konto üle, kaasa arvatud konto sätted. Palun mõelge kaks korda enne, kui annate ligipääsu. "
6369
6370 #: src/Module/Settings/Delegation.php:159
6371 msgid "Delegate Page Management"
6372 msgstr "Delegaadi lehe Management"
6373
6374 #: src/Module/Settings/Delegation.php:160
6375 msgid "Delegates"
6376 msgstr "Delegaadid"
6377
6378 #: src/Module/Settings/Delegation.php:162
6379 msgid ""
6380 "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
6381 "basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
6382 "anybody that you do not trust completely."
6383 msgstr "Delegaadid saavad manageerida kõiki selle konto/lehe aspekte v.a. konto baassätteid. Palun ärge delegeerige oma personaalset kontot mitte kellelegi, keda te täielikult ei usalda. "
6384
6385 #: src/Module/Settings/Delegation.php:163
6386 msgid "Existing Page Delegates"
6387 msgstr "Olemasolevad lehe Delegaadid"
6388
6389 #: src/Module/Settings/Delegation.php:165
6390 msgid "Potential Delegates"
6391 msgstr "Potsentsiaalsed lehe Delegaadid"
6392
6393 #: src/Module/Settings/Delegation.php:167 mod/tagrm.php:114
6394 msgid "Remove"
6395 msgstr "Eemalda"
6396
6397 #: src/Module/Settings/Delegation.php:168
6398 msgid "Add"
6399 msgstr "Lisa"
6400
6401 #: src/Module/Settings/Delegation.php:169
6402 msgid "No entries."
6403 msgstr "Kirjeid pole."
6404
6405 #: src/Module/Settings/UserExport.php:44
6406 msgid "Export account"
6407 msgstr "Ekpordi konto"
6408
6409 #: src/Module/Settings/UserExport.php:44
6410 msgid ""
6411 "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
6412 "account and/or to move it to another server."
6413 msgstr ""
6414
6415 #: src/Module/Settings/UserExport.php:45
6416 msgid "Export all"
6417 msgstr "Ekspordi kõik"
6418
6419 #: src/Module/Settings/UserExport.php:45
6420 msgid ""
6421 "Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
6422 "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
6423 "of your account (photos are not exported)"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: src/Module/Settings/UserExport.php:46
6427 msgid "Export Contacts to CSV"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: src/Module/Settings/UserExport.php:46
6431 msgid ""
6432 "Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
6433 " e.g. Mastodon."
6434 msgstr ""
6435
6436 #: src/Module/Settings/UserExport.php:52 src/Module/BaseSettingsModule.php:89
6437 #: mod/settings.php:133
6438 msgid "Export personal data"
6439 msgstr "Ekspordi isiklikud andmed"
6440
6441 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:41
6442 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:36
6443 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:34
6444 msgid "Please enter your password to access this page."
6445 msgstr ""
6446
6447 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:63
6448 msgid "Two-factor authentication successfully activated."
6449 msgstr ""
6450
6451 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:96
6452 #, php-format
6453 msgid ""
6454 "<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
6455 "<dl>\n"
6456 "\t<dt>Issuer</dt>\n"
6457 "\t<dd>%s</dd>\n"
6458 "\t<dt>Account Name</dt>\n"
6459 "\t<dd>%s</dd>\n"
6460 "\t<dt>Secret Key</dt>\n"
6461 "\t<dd>%s</dd>\n"
6462 "\t<dt>Type</dt>\n"
6463 "\t<dd>Time-based</dd>\n"
6464 "\t<dt>Number of digits</dt>\n"
6465 "\t<dd>6</dd>\n"
6466 "\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
6467 "\t<dd>SHA-1</dd>\n"
6468 "</dl>"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:116
6472 msgid "Two-factor code verification"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:118
6476 msgid ""
6477 "<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
6478 "provided code.</p>"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:120
6482 #, php-format
6483 msgid ""
6484 "<p>Or you can open the following URL in your mobile devicde:</p><p><a "
6485 "href=\"%s\">%s</a></p>"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:127
6489 msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:54
6493 msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
6494 msgstr ""
6495
6496 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:57
6497 msgid ""
6498 "App-specific password generation failed: This description already exists."
6499 msgstr ""
6500
6501 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:61
6502 msgid "New app-specific password generated."
6503 msgstr ""
6504
6505 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:67
6506 msgid "App-specific passwords successfully revoked."
6507 msgstr ""
6508
6509 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
6510 msgid "App-specific password successfully revoked."
6511 msgstr ""
6512
6513 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:98
6514 msgid "Two-factor app-specific passwords"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:100
6518 msgid ""
6519 "<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
6520 " regular password to authenticate your account on third-party applications "
6521 "that don't support two-factor authentication.</p>"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:101
6525 msgid ""
6526 "Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
6527 "see it again!"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:104
6531 msgid "Description"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:105
6535 msgid "Last Used"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:106
6539 msgid "Revoke"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:107
6543 msgid "Revoke All"
6544 msgstr ""
6545
6546 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:110
6547 msgid ""
6548 "When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
6549 "it will be shown to you once after you generate it."
6550 msgstr ""
6551
6552 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:111
6553 msgid "Generate new app-specific password"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:112
6557 msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
6558 msgstr ""
6559
6560 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:113
6561 msgid "Generate"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:51
6565 msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
6566 msgstr ""
6567
6568 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:72 mod/settings.php:541
6569 msgid "Wrong Password"
6570 msgstr "Vale parool"
6571
6572 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:92
6573 msgid ""
6574 "<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
6575 "codes when prompted on login.</p>"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:96
6579 msgid "Authenticator app"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:97
6583 msgid "Configured"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:97
6587 msgid "Not Configured"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:98
6591 msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:99
6595 msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:101
6599 msgid "Recovery codes"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:102
6603 msgid "Remaining valid codes"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:104
6607 msgid ""
6608 "<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
6609 "have lost access to it.</p>"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:106
6613 msgid "App-specific passwords"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107
6617 msgid "Generated app-specific passwords"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:109
6621 msgid ""
6622 "<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
6623 "supporting two-factor authentication.</p>"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:111 src/Module/Contact.php:635
6627 msgid "Actions"
6628 msgstr "Tegevused"
6629
6630 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112
6631 msgid "Current password:"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112
6635 msgid ""
6636 "You need to provide your current password to change two-factor "
6637 "authentication settings."
6638 msgstr ""
6639
6640 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
6641 msgid "Enable two-factor authentication"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:114
6645 msgid "Disable two-factor authentication"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:115
6649 msgid "Show recovery codes"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:116
6653 msgid "Manage app-specific passwords"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
6657 msgid "Finish app configuration"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
6661 msgid "New recovery codes successfully generated."
6662 msgstr ""
6663
6664 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:76
6665 msgid "Two-factor recovery codes"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:78
6669 msgid ""
6670 "<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
6671 "access to your device and cannot receive two-factor authentication "
6672 "codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
6673 "device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
6674 "account.</p>"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:80
6678 msgid ""
6679 "When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
6680 "codes won’t work anymore."
6681 msgstr ""
6682
6683 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:81
6684 msgid "Generate new recovery codes"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:83
6688 msgid "Next: Verification"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:13
6692 msgid "Method Not Allowed."
6693 msgstr ""
6694
6695 #: src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:13 src/App/Router.php:186
6696 msgid "Page not found."
6697 msgstr ""
6698
6699 #: src/Module/BaseSearchModule.php:54
6700 #, php-format
6701 msgid "People Search - %s"
6702 msgstr "Inimeste otsing - %s"
6703
6704 #: src/Module/BaseSearchModule.php:64
6705 #, php-format
6706 msgid "Forum Search - %s"
6707 msgstr "Foorumi otsing - %s"
6708
6709 #: src/Module/BaseSearchModule.php:96 mod/match.php:130
6710 msgid "No matches"
6711 msgstr "Pole kattuvusi"
6712
6713 #: src/Module/Apps.php:29
6714 msgid "No installed applications."
6715 msgstr "Paigaldatud rakendusi pole."
6716
6717 #: src/Module/Apps.php:34
6718 msgid "Applications"
6719 msgstr "Rakendused"
6720
6721 #: src/Module/Credits.php:25
6722 msgid "Credits"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: src/Module/Credits.php:26
6726 msgid ""
6727 "Friendica is a community project, that would not be possible without the "
6728 "help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
6729 "code or the translation of Friendica. Thank you all!"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: src/Module/Logout.php:41
6733 msgid "Logged out."
6734 msgstr "Välja logitud."
6735
6736 #: src/Module/Group.php:42
6737 msgid "Group created."
6738 msgstr "Grupp loodud."
6739
6740 #: src/Module/Group.php:48
6741 msgid "Could not create group."
6742 msgstr "Ei õnnestunud gruppi luua."
6743
6744 #: src/Module/Group.php:59 src/Module/Group.php:207 src/Module/Group.php:233
6745 msgid "Group not found."
6746 msgstr "Gruppi ei leitud."
6747
6748 #: src/Module/Group.php:65
6749 msgid "Group name changed."
6750 msgstr "Gupi nimi muutunud."
6751
6752 #: src/Module/Group.php:87
6753 msgid "Unknown group."
6754 msgstr ""
6755
6756 #: src/Module/Group.php:92 src/Module/FollowConfirm.php:46 mod/fsuggest.php:32
6757 #: mod/fsuggest.php:75 mod/crepair.php:102 mod/dfrn_confirm.php:126
6758 #: mod/redir.php:32 mod/redir.php:122 mod/redir.php:137
6759 msgid "Contact not found."
6760 msgstr "Kontakti ei leitud."
6761
6762 #: src/Module/Group.php:96
6763 msgid "Contact is unavailable."
6764 msgstr ""
6765
6766 #: src/Module/Group.php:100
6767 msgid "Contact is deleted."
6768 msgstr ""
6769
6770 #: src/Module/Group.php:106
6771 msgid "Contact is blocked, unable to add it to a group."
6772 msgstr ""
6773
6774 #: src/Module/Group.php:110
6775 msgid "Unable to add the contact to the group."
6776 msgstr ""
6777
6778 #: src/Module/Group.php:112
6779 msgid "Contact successfully added to group."
6780 msgstr ""
6781
6782 #: src/Module/Group.php:116
6783 msgid "Unable to remove the contact from the group."
6784 msgstr ""
6785
6786 #: src/Module/Group.php:118
6787 msgid "Contact successfully removed from group."
6788 msgstr ""
6789
6790 #: src/Module/Group.php:121
6791 msgid "Unknown group command."
6792 msgstr ""
6793
6794 #: src/Module/Group.php:124
6795 msgid "Bad request."
6796 msgstr ""
6797
6798 #: src/Module/Group.php:163
6799 msgid "Save Group"
6800 msgstr "Salvesta grupp"
6801
6802 #: src/Module/Group.php:164
6803 msgid "Filter"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: src/Module/Group.php:170
6807 msgid "Create a group of contacts/friends."
6808 msgstr "Loo grupp kontaktidest/sõpradest."
6809
6810 #: src/Module/Group.php:212
6811 msgid "Group removed."
6812 msgstr "Grupp eemaldatud."
6813
6814 #: src/Module/Group.php:214
6815 msgid "Unable to remove group."
6816 msgstr "Ei saa gruppi eemaldada."
6817
6818 #: src/Module/Group.php:265
6819 msgid "Delete Group"
6820 msgstr "Kustuta grupp"
6821
6822 #: src/Module/Group.php:275
6823 msgid "Edit Group Name"
6824 msgstr "Muud grupi nime"
6825
6826 #: src/Module/Group.php:285
6827 msgid "Members"
6828 msgstr "Liikmed"
6829
6830 #: src/Module/Group.php:288 mod/network.php:616
6831 msgid "Group is empty"
6832 msgstr "Grupp on tühi"
6833
6834 #: src/Module/Group.php:301
6835 msgid "Remove contact from group"
6836 msgstr "Eemalda kontakt grupist"
6837
6838 #: src/Module/Group.php:321 mod/profperm.php:119
6839 msgid "Click on a contact to add or remove."
6840 msgstr "Lisamiseks või eemaldamiseks klõpsa kontaktil."
6841
6842 #: src/Module/Group.php:335
6843 msgid "Add contact to group"
6844 msgstr "Lisa kontakt gruppi"
6845
6846 #: src/Module/FollowConfirm.php:37
6847 msgid "No given contact."
6848 msgstr ""
6849
6850 #: src/Module/Debug/WebFinger.php:18 src/Module/Debug/Probe.php:19
6851 msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
6852 msgstr ""
6853
6854 #: src/Module/Debug/Localtime.php:30
6855 msgid "Time Conversion"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: src/Module/Debug/Localtime.php:31
6859 msgid ""
6860 "Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
6861 "friends in unknown timezones."
6862 msgstr ""
6863
6864 #: src/Module/Debug/Localtime.php:32
6865 #, php-format
6866 msgid "UTC time: %s"
6867 msgstr "UTC aeg: %s "
6868
6869 #: src/Module/Debug/Localtime.php:35
6870 #, php-format
6871 msgid "Current timezone: %s"
6872 msgstr "Praegune ajatsoon: %s "
6873
6874 #: src/Module/Debug/Localtime.php:39
6875 #, php-format
6876 msgid "Converted localtime: %s"
6877 msgstr "Konverteeritud kohalik aeg: %s "
6878
6879 #: src/Module/Debug/Localtime.php:43
6880 msgid "Please select your timezone:"
6881 msgstr "Palun vali oma ajatsoon: "
6882
6883 #: src/Module/Debug/Babel.php:32
6884 msgid "Source input"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: src/Module/Debug/Babel.php:38
6888 msgid "BBCode::toPlaintext"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: src/Module/Debug/Babel.php:44
6892 msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: src/Module/Debug/Babel.php:49
6896 msgid "BBCode::convert"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: src/Module/Debug/Babel.php:55
6900 msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: src/Module/Debug/Babel.php:61
6904 msgid "BBCode::toMarkdown"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: src/Module/Debug/Babel.php:67
6908 msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: src/Module/Debug/Babel.php:73
6912 msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: src/Module/Debug/Babel.php:79
6916 msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: src/Module/Debug/Babel.php:90
6920 msgid "Item Body"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: src/Module/Debug/Babel.php:94
6924 msgid "Item Tags"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: src/Module/Debug/Babel.php:101
6928 msgid "Source input (Diaspora format)"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: src/Module/Debug/Babel.php:107
6932 msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: src/Module/Debug/Babel.php:112
6936 msgid "Markdown::convert"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: src/Module/Debug/Babel.php:118
6940 msgid "Markdown::toBBCode"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: src/Module/Debug/Babel.php:125
6944 msgid "Raw HTML input"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: src/Module/Debug/Babel.php:130
6948 msgid "HTML Input"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: src/Module/Debug/Babel.php:136
6952 msgid "HTML::toBBCode"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: src/Module/Debug/Babel.php:142
6956 msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: src/Module/Debug/Babel.php:147
6960 msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: src/Module/Debug/Babel.php:153
6964 msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: src/Module/Debug/Babel.php:159
6968 msgid "HTML::toMarkdown"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: src/Module/Debug/Babel.php:165
6972 msgid "HTML::toPlaintext"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: src/Module/Debug/Babel.php:171
6976 msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: src/Module/Debug/Babel.php:179
6980 msgid "Source text"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: src/Module/Debug/Babel.php:180
6984 msgid "BBCode"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: src/Module/Debug/Babel.php:181
6988 msgid "Markdown"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: src/Module/Debug/Babel.php:182
6992 msgid "HTML"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: src/Module/Debug/ItemBody.php:18 src/Module/Item/Ignore.php:25
6996 #: src/Module/Diaspora/Receive.php:39 mod/community.php:32 mod/cal.php:31
6997 #: mod/cal.php:35 mod/follow.php:20
6998 msgid "Access denied."
6999 msgstr "Ligipääs keelatud."
7000
7001 #: src/Module/Debug/Feed.php:20 src/Module/Filer/SaveTag.php:20
7002 msgid "You must be logged in to use this module"
7003 msgstr "Selle mooduli kasutamiseks tuleb sisse logida"
7004
7005 #: src/Module/Debug/Feed.php:49
7006 msgid "Source URL"
7007 msgstr "Allika URL"
7008
7009 #: src/Module/Debug/Probe.php:35
7010 msgid "Lookup address"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: src/Module/Home.php:34
7014 #, php-format
7015 msgid "Welcome to %s"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: src/Module/Welcome.php:25
7019 msgid "Welcome to Friendica"
7020 msgstr "Tere tulemast Friendicasse"
7021
7022 #: src/Module/Welcome.php:26
7023 msgid "New Member Checklist"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: src/Module/Welcome.php:27
7027 msgid ""
7028 "We would like to offer some tips and links to help make your experience "
7029 "enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
7030 "will be visible from your home page for two weeks after your initial "
7031 "registration and then will quietly disappear."
7032 msgstr ""
7033
7034 #: src/Module/Welcome.php:29
7035 msgid "Getting Started"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: src/Module/Welcome.php:30
7039 msgid "Friendica Walk-Through"
7040 msgstr "Friendica lühiabi"
7041
7042 #: src/Module/Welcome.php:31
7043 msgid ""
7044 "On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
7045 "profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
7046 " join."
7047 msgstr "Oma <em> Quick Start </em> lehel - leiad kiirtutvustuse oma profiili ja võrgu sakkide (tab) kohta. Loo paar uut ühendust ja leia mõni grupp, millega liituda. "
7048
7049 #: src/Module/Welcome.php:34
7050 msgid "Go to Your Settings"
7051 msgstr "Mine on Sätetesse"
7052
7053 #: src/Module/Welcome.php:35
7054 msgid ""
7055 "On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
7056 "note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
7057 "will be useful in making friends on the free social web."
7058 msgstr "Oma <em> Sätted </em> lehel muuda kõigepealt ära algne parool. Samuti pane tallele oma ID Aadress. Ta sarnaneb emaili aadressile - ja on kasulik, et leida sõpru sotsiaalvõrgustikes. "
7059
7060 #: src/Module/Welcome.php:36
7061 msgid ""
7062 "Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
7063 " directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
7064 "should probably publish your listing - unless all of your friends and "
7065 "potential friends know exactly how to find you."
7066 msgstr "Vaata üle ka teised sätted, eriti privaatsussätted.  An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."
7067
7068 #: src/Module/Welcome.php:39 mod/profile_photo.php:246 mod/profiles.php:583
7069 msgid "Upload Profile Photo"
7070 msgstr "Lae üles profiilifoto"
7071
7072 #: src/Module/Welcome.php:40
7073 msgid ""
7074 "Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
7075 "that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
7076 " friends than people who do not."
7077 msgstr "Lae üles profiilifoto, kui sa seda veel teinud ei ole. uuringud näitavad, et inimesed reaalse fotoga neist leiavad kümme korda rohkem sõpru kui kui ilma fotota inimesed. "
7078
7079 #: src/Module/Welcome.php:41
7080 msgid "Edit Your Profile"
7081 msgstr "Muuda on Profiili"
7082
7083 #: src/Module/Welcome.php:42
7084 msgid ""
7085 "Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
7086 "settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
7087 " visitors."
7088 msgstr "Muuda oma <strong> peamist </strong> profiili vastavalt oma soovile. Otsusta, kas soovid näidata oma sõprade nimistut ja nende profiile teistele külastajatele või mitte. "
7089
7090 #: src/Module/Welcome.php:43
7091 msgid "Profile Keywords"
7092 msgstr "Profiili märksõnad"
7093
7094 #: src/Module/Welcome.php:44
7095 msgid ""
7096 "Set some public keywords for your default profile which describe your "
7097 "interests. We may be able to find other people with similar interests and "
7098 "suggest friendships."
7099 msgstr "Sisesta mõned avalikud märksõnad oma peamisele profiilile, mis kirjeldavad su huvisid. See aitab meil leida sarnaste huvidega inimesi ja soovitada suhtlemist nendega. "
7100
7101 #: src/Module/Welcome.php:46
7102 msgid "Connecting"
7103 msgstr "Ühendumine"
7104
7105 #: src/Module/Welcome.php:48
7106 msgid "Importing Emails"
7107 msgstr "Emailide importimine"
7108
7109 #: src/Module/Welcome.php:49
7110 msgid ""
7111 "Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
7112 "wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
7113 "INBOX"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: src/Module/Welcome.php:50
7117 msgid "Go to Your Contacts Page"
7118 msgstr "Mine oma kontaktide lehele"
7119
7120 #: src/Module/Welcome.php:51
7121 msgid ""
7122 "Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
7123 "with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
7124 "URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
7125 msgstr "Su Kontaktide leht on sinu värav sõpradega ühendumiseks ja suhtlemiseks ka teistes sots võrkudes. Tavaliselt tuleb sisestada nende aadress või lehe URL <em> Lisa uus kontakt </em> dialoogi. "
7126
7127 #: src/Module/Welcome.php:52
7128 msgid "Go to Your Site's Directory"
7129 msgstr "Mine oma Lehe Kataloogi"
7130
7131 #: src/Module/Welcome.php:53
7132 msgid ""
7133 "The Directory page lets you find other people in this network or other "
7134 "federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
7135 "their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
7136 msgstr "Kataloogi leht aitab leida teisi selles võrgus ja teistes seotud võrkudes. Otsi <em> Ühendu </em> või <em> Jälgi </em> linki nende profiili lehel. Anna sinna oma ID aadress kui küsitud. "
7137
7138 #: src/Module/Welcome.php:54
7139 msgid "Finding New People"
7140 msgstr "Uute inimeste leidmine"
7141
7142 #: src/Module/Welcome.php:55
7143 msgid ""
7144 "On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
7145 "friends. We can match people by interest, look up people by name or "
7146 "interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
7147 " new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
7148 "hours."
7149 msgstr "Kontaktide lehe küljepaneelil on mitmeid tööriistu uute sõprade leidmiseks. Me saame sidustada inimesi huvide, huvide ja nime järgi või saame soovitada vastavalt võrgusuhtlusele. Päris uuel lehel tulevad soovitused 24 tunni möödudes. "
7150
7151 #: src/Module/Welcome.php:58
7152 msgid "Group Your Contacts"
7153 msgstr "Grupeeri oma Kontaktid"
7154
7155 #: src/Module/Welcome.php:59
7156 msgid ""
7157 "Once you have made some friends, organize them into private conversation "
7158 "groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
7159 " each group privately on your Network page."
7160 msgstr "Kui oled mõned sõbrad leidnud, organiseeri nad privaatsuhtluse gruppidesse oma Kontaktide lehe külgpaanil. Siis saad iga grupiga privaatselt oma Võrgulehel suhelda. "
7161
7162 #: src/Module/Welcome.php:61
7163 msgid "Why Aren't My Posts Public?"
7164 msgstr "Miks mu postitused avalikud ei ole?"
7165
7166 #: src/Module/Welcome.php:62
7167 msgid ""
7168 "Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
7169 " people you've added as friends. For more information, see the help section "
7170 "from the link above."
7171 msgstr "Friendica austab sinu privaatsust. Algseadena näevad sinu postitusi inimesed, kelle oled sõbrana lisanud. Lisainfot saad abiinfost lingilt ülalpool. "
7172
7173 #: src/Module/Welcome.php:64
7174 msgid "Getting Help"
7175 msgstr "Kuidas saada abi"
7176
7177 #: src/Module/Welcome.php:65
7178 msgid "Go to the Help Section"
7179 msgstr "Mine Abi sektsiooni"
7180
7181 #: src/Module/Welcome.php:66
7182 msgid ""
7183 "Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
7184 " features and resources."
7185 msgstr "Meie <strong> abi </strong> lehed sisaldavad detailset infot programmi võimaluste ja ressursside kohta. "
7186
7187 #: src/Module/Profile/Contacts.php:24 src/Module/Profile/Contacts.php:37
7188 msgid "User not found."
7189 msgstr ""
7190
7191 #: src/Module/Profile/Contacts.php:78
7192 msgid "No contacts."
7193 msgstr "Kontakte pole."
7194
7195 #: src/Module/Profile/Contacts.php:93 src/Module/Contact.php:590
7196 #: src/Module/Contact.php:1029
7197 #, php-format
7198 msgid "Visit %s's profile [%s]"
7199 msgstr "Külasta %s profiili [%s] "
7200
7201 #: src/Module/Profile/Contacts.php:112
7202 #, php-format
7203 msgid "Follower (%s)"
7204 msgid_plural "Followers (%s)"
7205 msgstr[0] ""
7206 msgstr[1] ""
7207
7208 #: src/Module/Profile/Contacts.php:113
7209 #, php-format
7210 msgid "Following (%s)"
7211 msgid_plural "Following (%s)"
7212 msgstr[0] ""
7213 msgstr[1] ""
7214
7215 #: src/Module/Profile/Contacts.php:114
7216 #, php-format
7217 msgid "Mutual friend (%s)"
7218 msgid_plural "Mutual friends (%s)"
7219 msgstr[0] ""
7220 msgstr[1] ""
7221
7222 #: src/Module/Profile/Contacts.php:116
7223 #, php-format
7224 msgid "Contact (%s)"
7225 msgid_plural "Contacts (%s)"
7226 msgstr[0] ""
7227 msgstr[1] ""
7228
7229 #: src/Module/Profile/Contacts.php:125
7230 msgid "All contacts"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: src/Module/Filer/SaveTag.php:39
7234 #, php-format
7235 msgid "Filetag %s saved to item"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: src/Module/Filer/SaveTag.php:48
7239 msgid "- select -"
7240 msgstr "-vali-"
7241
7242 #: src/Module/AllFriends.php:35 src/Module/AllFriends.php:43
7243 #: mod/network.php:649
7244 msgid "Invalid contact."
7245 msgstr "Mittevaliidne kontakt."
7246
7247 #: src/Module/AllFriends.php:55
7248 msgid "No friends to display."
7249 msgstr "Pole kuvamiseks sõpru"
7250
7251 #: src/Module/Contact.php:72
7252 #, php-format
7253 msgid "%d contact edited."
7254 msgid_plural "%d contacts edited."
7255 msgstr[0] "%d kontakt muudetud. "
7256 msgstr[1] "%d kontakti muudetud. "
7257
7258 #: src/Module/Contact.php:99
7259 msgid "Could not access contact record."
7260 msgstr ""
7261
7262 #: src/Module/Contact.php:109
7263 msgid "Could not locate selected profile."
7264 msgstr ""
7265
7266 #: src/Module/Contact.php:141
7267 msgid "Contact updated."
7268 msgstr "Kontakt uuendatud."
7269
7270 #: src/Module/Contact.php:143 mod/dfrn_request.php:415
7271 msgid "Failed to update contact record."
7272 msgstr "Kontakti andmete uuendamine ebaõnnestus."
7273
7274 #: src/Module/Contact.php:376
7275 msgid "Contact not found"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: src/Module/Contact.php:395
7279 msgid "Contact has been blocked"
7280 msgstr "Kontakt blokeeritud"
7281
7282 #: src/Module/Contact.php:395
7283 msgid "Contact has been unblocked"
7284 msgstr "Kontakti blokeering tühistatud"
7285
7286 #: src/Module/Contact.php:405
7287 msgid "Contact has been ignored"
7288 msgstr "Kontakti ignoreeritakse"
7289
7290 #: src/Module/Contact.php:405
7291 msgid "Contact has been unignored"
7292 msgstr "Kontakti ei ignoreerita enam"
7293
7294 #: src/Module/Contact.php:415
7295 msgid "Contact has been archived"
7296 msgstr "Kontakt arhiveeritud"
7297
7298 #: src/Module/Contact.php:415
7299 msgid "Contact has been unarchived"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: src/Module/Contact.php:439
7303 msgid "Drop contact"
7304 msgstr "Hülga kontakt"
7305
7306 #: src/Module/Contact.php:442 src/Module/Contact.php:819
7307 msgid "Do you really want to delete this contact?"
7308 msgstr "Kas tõesti soovid selle kontakti kustutada?"
7309
7310 #: src/Module/Contact.php:456
7311 msgid "Contact has been removed."
7312 msgstr "Kontakt on eemaldatud."
7313
7314 #: src/Module/Contact.php:486
7315 #, php-format
7316 msgid "You are mutual friends with %s"
7317 msgstr "Oled ühine sõber %s ga"
7318
7319 #: src/Module/Contact.php:491
7320 #, php-format
7321 msgid "You are sharing with %s"
7322 msgstr "Sa jagad %s ga"
7323
7324 #: src/Module/Contact.php:496
7325 #, php-format
7326 msgid "%s is sharing with you"
7327 msgstr "%s jagab sinuga"
7328
7329 #: src/Module/Contact.php:520
7330 msgid "Private communications are not available for this contact."
7331 msgstr "Privaatkommunikatsioon ei ole selle kontaktiga saadaval. "
7332
7333 #: src/Module/Contact.php:522
7334 msgid "Never"
7335 msgstr "Mitte kunagi"
7336
7337 #: src/Module/Contact.php:525
7338 msgid "(Update was successful)"
7339 msgstr "(Uuendus õnnestus)"
7340
7341 #: src/Module/Contact.php:525
7342 msgid "(Update was not successful)"
7343 msgstr "(Uuendus ei õnnestunud)"
7344
7345 #: src/Module/Contact.php:527 src/Module/Contact.php:1063
7346 msgid "Suggest friends"
7347 msgstr "Soovita sõpru"
7348
7349 #: src/Module/Contact.php:531
7350 #, php-format
7351 msgid "Network type: %s"
7352 msgstr "Võrgutüüp: %s "
7353
7354 #: src/Module/Contact.php:536
7355 msgid "Communications lost with this contact!"
7356 msgstr "Suhtlus selle kontaktiga katkes! "
7357
7358 #: src/Module/Contact.php:542
7359 msgid "Fetch further information for feeds"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: src/Module/Contact.php:544
7363 msgid ""
7364 "Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
7365 "item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
7366 "are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
7367 msgstr ""
7368
7369 #: src/Module/Contact.php:547
7370 msgid "Fetch information"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: src/Module/Contact.php:548
7374 msgid "Fetch keywords"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: src/Module/Contact.php:549
7378 msgid "Fetch information and keywords"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: src/Module/Contact.php:568
7382 msgid "Profile Visibility"
7383 msgstr "Profiili nähtavus"
7384
7385 #: src/Module/Contact.php:569
7386 msgid "Contact Information / Notes"
7387 msgstr "Kontaktinfo/Märkmed"
7388
7389 #: src/Module/Contact.php:570
7390 msgid "Contact Settings"
7391 msgstr "Kontakti sätted"
7392
7393 #: src/Module/Contact.php:579
7394 msgid "Contact"
7395 msgstr "Kontakt"
7396
7397 #: src/Module/Contact.php:583
7398 #, php-format
7399 msgid ""
7400 "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
7401 "profile securely."
7402 msgstr "Palun vali profiil mida soovid kuvada %s le, kui ta vaatab profiili turvaliselt. "
7403
7404 #: src/Module/Contact.php:585
7405 msgid "Their personal note"
7406 msgstr "Nende personaalne märge"
7407
7408 #: src/Module/Contact.php:587
7409 msgid "Edit contact notes"
7410 msgstr "Muuda kontakti märkmeid"
7411
7412 #: src/Module/Contact.php:591
7413 msgid "Block/Unblock contact"
7414 msgstr "Blokeeri/Vabasta kontakt"
7415
7416 #: src/Module/Contact.php:592
7417 msgid "Ignore contact"
7418 msgstr "Ignoreeri kontakti"
7419
7420 #: src/Module/Contact.php:593
7421 msgid "Repair URL settings"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: src/Module/Contact.php:594
7425 msgid "View conversations"
7426 msgstr "Kuva vestlusi"
7427
7428 #: src/Module/Contact.php:599
7429 msgid "Last update:"
7430 msgstr "Viimane uuendus:"
7431
7432 #: src/Module/Contact.php:601
7433 msgid "Update public posts"
7434 msgstr "Uuenda avalikke postitusi"
7435
7436 #: src/Module/Contact.php:603 src/Module/Contact.php:1073
7437 msgid "Update now"
7438 msgstr "Uuenda nüüd"
7439
7440 #: src/Module/Contact.php:607 src/Module/Contact.php:824
7441 #: src/Module/Contact.php:1090
7442 msgid "Unignore"
7443 msgstr "Äraignoreeri"
7444
7445 #: src/Module/Contact.php:611
7446 msgid "Currently blocked"
7447 msgstr "Hetkel blokitud"
7448
7449 #: src/Module/Contact.php:612
7450 msgid "Currently ignored"
7451 msgstr "Hetkel ingnoreeritud"
7452
7453 #: src/Module/Contact.php:613
7454 msgid "Currently archived"
7455 msgstr "Hetkel arhiveeritud"
7456
7457 #: src/Module/Contact.php:614
7458 msgid "Awaiting connection acknowledge"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: src/Module/Contact.php:615 mod/notifications.php:196
7462 #: mod/notifications.php:283
7463 msgid "Hide this contact from others"
7464 msgstr "Peida see kontakt teiste eest"
7465
7466 #: src/Module/Contact.php:615
7467 msgid ""
7468 "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
7469 msgstr "Vastused/meeldimised sinu avalikele postitustele <strong>võivad</strong> ikka nähtavad olla"
7470
7471 #: src/Module/Contact.php:616
7472 msgid "Notification for new posts"
7473 msgstr "Teavitus uutest postitustest"
7474
7475 #: src/Module/Contact.php:616
7476 msgid "Send a notification of every new post of this contact"
7477 msgstr "Saada selle kontakti igast postitusest mulle teavitus"
7478
7479 #: src/Module/Contact.php:618
7480 msgid "Blacklisted keywords"
7481 msgstr "Märksõnade must nimekiri"
7482
7483 #: src/Module/Contact.php:618
7484 msgid ""
7485 "Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
7486 "when \"Fetch information and keywords\" is selected"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: src/Module/Contact.php:684
7490 msgid "Show all contacts"
7491 msgstr "Kuva kõiki kontakte"
7492
7493 #: src/Module/Contact.php:689 src/Module/Contact.php:799
7494 msgid "Pending"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: src/Module/Contact.php:692
7498 msgid "Only show pending contacts"
7499 msgstr "Näita ainult ootel kontakte"
7500
7501 #: src/Module/Contact.php:697 src/Module/Contact.php:800
7502 msgid "Blocked"
7503 msgstr "Blokeeritud"
7504
7505 #: src/Module/Contact.php:700
7506 msgid "Only show blocked contacts"
7507 msgstr "Näita ainult blokeeritud kontakte"
7508
7509 #: src/Module/Contact.php:705 src/Module/Contact.php:802
7510 msgid "Ignored"
7511 msgstr "Ignoreeritud"
7512
7513 #: src/Module/Contact.php:708
7514 msgid "Only show ignored contacts"
7515 msgstr "Näita ainult ignoreeritud kontakte"
7516
7517 #: src/Module/Contact.php:713 src/Module/Contact.php:803
7518 msgid "Archived"
7519 msgstr "Arhiveeritud"
7520
7521 #: src/Module/Contact.php:716
7522 msgid "Only show archived contacts"
7523 msgstr "Näita ainult arhiveeritud kontakte"
7524
7525 #: src/Module/Contact.php:721 src/Module/Contact.php:801
7526 msgid "Hidden"
7527 msgstr "Peidetud"
7528
7529 #: src/Module/Contact.php:724
7530 msgid "Only show hidden contacts"
7531 msgstr "Näita ainult peidetud kontakte"
7532
7533 #: src/Module/Contact.php:732
7534 msgid "Organize your contact groups"
7535 msgstr "Organiseeri oma kontaktgruppe"
7536
7537 #: src/Module/Contact.php:814
7538 msgid "Search your contacts"
7539 msgstr "Otsi oma kontakte"
7540
7541 #: src/Module/Contact.php:815 src/Module/Search/Index.php:185
7542 #, php-format
7543 msgid "Results for: %s"
7544 msgstr "Tulemused: %s "
7545
7546 #: src/Module/Contact.php:822 mod/settings.php:194 mod/settings.php:696
7547 msgid "Update"
7548 msgstr "Uuenda"
7549
7550 #: src/Module/Contact.php:825 src/Module/Contact.php:1099
7551 msgid "Archive"
7552 msgstr "Arhiiveeri"
7553
7554 #: src/Module/Contact.php:825 src/Module/Contact.php:1099
7555 msgid "Unarchive"
7556 msgstr "Arhiivist välja"
7557
7558 #: src/Module/Contact.php:828
7559 msgid "Batch Actions"
7560 msgstr "Multitegevused"
7561
7562 #: src/Module/Contact.php:855
7563 msgid "Conversations started by this contact"
7564 msgstr "Selle kontakti alustatud vestlused"
7565
7566 #: src/Module/Contact.php:860
7567 msgid "Posts and Comments"
7568 msgstr "Postitused ja Kommentaarid"
7569
7570 #: src/Module/Contact.php:883
7571 msgid "View all contacts"
7572 msgstr "Vaata kõiki kontakte"
7573
7574 #: src/Module/Contact.php:891 mod/common.php:141
7575 msgid "Common Friends"
7576 msgstr "Ühised sõbrad"
7577
7578 #: src/Module/Contact.php:894
7579 msgid "View all common friends"
7580 msgstr "Vaata kõiki ühiseid sõpru"
7581
7582 #: src/Module/Contact.php:904
7583 msgid "Advanced Contact Settings"
7584 msgstr "Täiendavad Kontakti sätted"
7585
7586 #: src/Module/Contact.php:987
7587 msgid "Mutual Friendship"
7588 msgstr "Ühine sõprus"
7589
7590 #: src/Module/Contact.php:992
7591 msgid "is a fan of yours"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: src/Module/Contact.php:997
7595 msgid "you are a fan of"
7596 msgstr ""
7597
7598 #: src/Module/Contact.php:1015
7599 msgid "Pending outgoing contact request"
7600 msgstr ""
7601
7602 #: src/Module/Contact.php:1017
7603 msgid "Pending incoming contact request"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: src/Module/Contact.php:1030
7607 msgid "Edit contact"
7608 msgstr "Muuda kontakti"
7609
7610 #: src/Module/Contact.php:1084
7611 msgid "Toggle Blocked status"
7612 msgstr "Vaheta Bloki staatust"
7613
7614 #: src/Module/Contact.php:1092
7615 msgid "Toggle Ignored status"
7616 msgstr "Vahea Ignoreeritud staatust"
7617
7618 #: src/Module/Contact.php:1101
7619 msgid "Toggle Archive status"
7620 msgstr "Vaheta Arhiveeritud staatust"
7621
7622 #: src/Module/Contact.php:1109
7623 msgid "Delete contact"
7624 msgstr "Kustuta kontakt"
7625
7626 #: src/Module/Invite.php:37
7627 msgid "Total invitation limit exceeded."
7628 msgstr "Totaalne kutsungite limiit ületatud."
7629
7630 #: src/Module/Invite.php:60
7631 #, php-format
7632 msgid "%s : Not a valid email address."
7633 msgstr "%s : Mittevaliidne meiliaadress."
7634
7635 #: src/Module/Invite.php:87
7636 msgid "Please join us on Friendica"
7637 msgstr "Palun ühine meiega Friendicas"
7638
7639 #: src/Module/Invite.php:96
7640 msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
7641 msgstr "Kutsumiste limiit ületatud. Palun kontakteeru oma lehe adminniga."
7642
7643 #: src/Module/Invite.php:100
7644 #, php-format
7645 msgid "%s : Message delivery failed."
7646 msgstr "%s : Sõnumi saatmine nurjus."
7647
7648 #: src/Module/Invite.php:104
7649 #, php-format
7650 msgid "%d message sent."
7651 msgid_plural "%d messages sent."
7652 msgstr[0] "%d sõnum saadetud."
7653 msgstr[1] "%d sõnumid saadetud."
7654
7655 #: src/Module/Invite.php:122
7656 msgid "You have no more invitations available"
7657 msgstr "Sul ei ole rohkem kutseid"
7658
7659 #: src/Module/Invite.php:129
7660 #, php-format
7661 msgid ""
7662 "Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
7663 "other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
7664 " other social networks."
7665 msgstr "Külasta %s avalike saitide nimistut kus saad liituda. Friendica liikmed teistel saitidel saavad kõik üksteisega ühenduda ja samuti saavad seda ka paljude teiste sotsiaalvõrkude liikmed. "
7666
7667 #: src/Module/Invite.php:131
7668 #, php-format
7669 msgid ""
7670 "To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
7671 "public Friendica website."
7672 msgstr "Et seda kutset vastu võtta külasta palun saiti %s ja registreeri või siis registreeri ükskõik millisel Friendica avalikul veebilehel. "
7673
7674 #: src/Module/Invite.php:132
7675 #, php-format
7676 msgid ""
7677 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
7678 "web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
7679 "many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
7680 "sites you can join."
7681 msgstr "Kõik Friendica saidid on omavahel ühenduses ja moodustavad tohutu turvatäiustatud sotsiaalvõrgustiku, mida omavad ja kontrollivad selle liikmed. Nad saavad samuti ühenduda paljude teiste sotsiaalvõrkudga. Vaata nimekirja alternatiivsetest saitidest, kus saad liituda. \n%s "
7682
7683 #: src/Module/Invite.php:136
7684 msgid ""
7685 "Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
7686 " public sites or invite members."
7687 msgstr "Meie vabandused. See süsteem ei ole hetkel seadistatud ühenduseks teiste avalike saitidega või liikmete vastuvõtuks. "
7688
7689 #: src/Module/Invite.php:139
7690 msgid ""
7691 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
7692 "web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
7693 "many traditional social networks."
7694 msgstr "Kõik Friendica saidid on omavahel ühenduses ja moodustavad tohutu \nturvatäiustatud sotsiaalvõrgustiku, mida omavad ja kontrollivad selle \nliikmed. Nad saavad samuti ühenduda paljude teiste sotsiaalvõrkudga."
7695
7696 #: src/Module/Invite.php:138
7697 #, php-format
7698 msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
7699 msgstr "Et seda kutset vastu võtta, külasta palun %s ja registreeri. "
7700
7701 #: src/Module/Invite.php:146
7702 msgid "Send invitations"
7703 msgstr "Saada kutseid"
7704
7705 #: src/Module/Invite.php:147
7706 msgid "Enter email addresses, one per line:"
7707 msgstr "Lisa e-posti aadresse, üks iga rea kohta:"
7708
7709 #: src/Module/Invite.php:150 mod/wallmessage.php:137 mod/message.php:255
7710 #: mod/message.php:435
7711 msgid "Your message:"
7712 msgstr "Sinu sõnum:"
7713
7714 #: src/Module/Invite.php:151
7715 msgid ""
7716 "You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
7717 "and help us to create a better social web."
7718 msgstr "Oled kutsutud ühinema minu ei teiste sõpradega Freindicas - et saaksime koos luua parema sotsiaalvõrgustiku. "
7719
7720 #: src/Module/Invite.php:153
7721 msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
7722 msgstr "Peate sisestama selle kutse koodi: $invite_code "
7723
7724 #: src/Module/Invite.php:153
7725 msgid ""
7726 "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
7727 msgstr "Kui olete registreerunud, kontakteeruge minuga mu profiili lehel: "
7728
7729 #: src/Module/Invite.php:155
7730 msgid ""
7731 "For more information about the Friendica project and why we feel it is "
7732 "important, please visit http://friendi.ca"
7733 msgstr "Rohkema info jaoks Friendica projekti kohta, külastage palun http://friendi.ca "
7734
7735 #: src/Module/BaseSettingsModule.php:18 mod/photos.php:133 mod/settings.php:62
7736 msgid "everybody"
7737 msgstr "igaüks"
7738
7739 #: src/Module/BaseSettingsModule.php:24 mod/settings.php:67
7740 msgid "Account"
7741 msgstr "Konto"
7742
7743 #: src/Module/BaseSettingsModule.php:54 mod/settings.php:98
7744 msgid "Display"
7745 msgstr "Kuva"
7746
7747 #: src/Module/BaseSettingsModule.php:61 mod/settings.php:105
7748 #: mod/settings.php:843
7749 msgid "Social Networks"
7750 msgstr "Sotsiaalvõrgud"
7751
7752 #: src/Module/BaseSettingsModule.php:75 mod/settings.php:119
7753 msgid "Delegations"
7754 msgstr "Delegatsioonid"
7755
7756 #: src/Module/BaseSettingsModule.php:82 mod/settings.php:126
7757 msgid "Connected apps"
7758 msgstr "Ühendatud rakendused"
7759
7760 #: src/Module/BaseSettingsModule.php:96 mod/settings.php:140
7761 msgid "Remove account"
7762 msgstr "Eemalda konto"
7763
7764 #: src/Module/Item/Compose.php:34
7765 msgid "Please enter a post body."
7766 msgstr ""
7767
7768 #: src/Module/Item/Compose.php:47
7769 msgid "This feature is only available with the frio theme."
7770 msgstr ""
7771
7772 #: src/Module/Item/Compose.php:75
7773 msgid "Compose new personal note"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: src/Module/Item/Compose.php:84
7777 msgid "Compose new post"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: src/Module/Item/Compose.php:119
7781 msgid "Visibility"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: src/Module/Item/Compose.php:140
7785 msgid "Clear the location"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: src/Module/Item/Compose.php:141
7789 msgid "Location services are unavailable on your device"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: src/Module/Item/Compose.php:142
7793 msgid ""
7794 "Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
7795 "your device"
7796 msgstr ""
7797
7798 #: src/Module/Friendica.php:40
7799 msgid "Installed addons/apps:"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: src/Module/Friendica.php:45
7803 msgid "No installed addons/apps"
7804 msgstr ""
7805
7806 #: src/Module/Friendica.php:50
7807 #, php-format
7808 msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
7809 msgstr ""
7810
7811 #: src/Module/Friendica.php:57
7812 msgid "On this server the following remote servers are blocked."
7813 msgstr ""
7814
7815 #: src/Module/Friendica.php:75
7816 #, php-format
7817 msgid ""
7818 "This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
7819 "database version is %s, the post update version is %s."
7820 msgstr ""
7821
7822 #: src/Module/Friendica.php:80
7823 msgid ""
7824 "Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
7825 "about the Friendica project."
7826 msgstr ""
7827
7828 #: src/Module/Friendica.php:81
7829 msgid "Bug reports and issues: please visit"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: src/Module/Friendica.php:81
7833 msgid "the bugtracker at github"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: src/Module/Friendica.php:82
7837 msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: src/Module/Register.php:60 mod/uimport.php:39
7841 msgid ""
7842 "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
7843 "Please try again tomorrow."
7844 msgstr ""
7845
7846 #: src/Module/Register.php:77
7847 msgid ""
7848 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
7849 "and clicking \"Register\"."
7850 msgstr ""
7851
7852 #: src/Module/Register.php:78
7853 msgid ""
7854 "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
7855 "in the rest of the items."
7856 msgstr ""
7857
7858 #: src/Module/Register.php:79
7859 msgid "Your OpenID (optional): "
7860 msgstr ""
7861
7862 #: src/Module/Register.php:88
7863 msgid "Include your profile in member directory?"
7864 msgstr "Lisame su profiili liikmete kataloogi?"
7865
7866 #: src/Module/Register.php:92 mod/api.php:111 mod/dfrn_request.php:642
7867 #: mod/follow.php:163 mod/profiles.php:526 mod/profiles.php:530
7868 #: mod/profiles.php:551 mod/settings.php:1090 mod/settings.php:1096
7869 #: mod/settings.php:1103 mod/settings.php:1107 mod/settings.php:1111
7870 #: mod/settings.php:1115 mod/settings.php:1119 mod/settings.php:1123
7871 #: mod/settings.php:1143 mod/settings.php:1144 mod/settings.php:1145
7872 #: mod/settings.php:1146 mod/settings.php:1147
7873 msgid "No"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: src/Module/Register.php:111
7877 msgid "Note for the admin"
7878 msgstr "Teade adminnile"
7879
7880 #: src/Module/Register.php:111
7881 msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
7882 msgstr "Jäta teade adminnile, miks soovid selle nodega liituda"
7883
7884 #: src/Module/Register.php:112
7885 msgid "Membership on this site is by invitation only."
7886 msgstr "Selle saidi liikmeks saab ainult kutsetega."
7887
7888 #: src/Module/Register.php:113
7889 msgid "Your invitation code: "
7890 msgstr "Sinu kutse kood:"
7891
7892 #: src/Module/Register.php:121
7893 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
7894 msgstr ""
7895
7896 #: src/Module/Register.php:122
7897 msgid ""
7898 "Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
7899 "be an existing address.)"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: src/Module/Register.php:124 mod/settings.php:1186
7903 msgid "New Password:"
7904 msgstr "Uus parool"
7905
7906 #: src/Module/Register.php:124
7907 msgid "Leave empty for an auto generated password."
7908 msgstr ""
7909
7910 #: src/Module/Register.php:125 mod/settings.php:1187
7911 msgid "Confirm:"
7912 msgstr "Kinnita:"
7913
7914 #: src/Module/Register.php:126
7915 #, php-format
7916 msgid ""
7917 "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
7918 "profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
7919 msgstr ""
7920
7921 #: src/Module/Register.php:127
7922 msgid "Choose a nickname: "
7923 msgstr ""
7924
7925 #: src/Module/Register.php:135 mod/uimport.php:46
7926 msgid "Import"
7927 msgstr "Impordi"
7928
7929 #: src/Module/Register.php:136
7930 msgid "Import your profile to this friendica instance"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: src/Module/Register.php:143
7934 msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
7935 msgstr ""
7936
7937 #: src/Module/Register.php:238
7938 msgid ""
7939 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
7940 msgstr ""
7941
7942 #: src/Module/Register.php:242
7943 #, php-format
7944 msgid ""
7945 "Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
7946 "password: %s<br><br>You can change your password after login."
7947 msgstr ""
7948
7949 #: src/Module/Register.php:248
7950 msgid "Registration successful."
7951 msgstr ""
7952
7953 #: src/Module/Register.php:253 src/Module/Register.php:260
7954 msgid "Your registration can not be processed."
7955 msgstr ""
7956
7957 #: src/Module/Register.php:259
7958 msgid "You have to leave a request note for the admin."
7959 msgstr ""
7960
7961 #: src/Module/Register.php:266
7962 msgid "You have entered too much information."
7963 msgstr ""
7964
7965 #: src/Module/Register.php:312
7966 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
7967 msgstr ""
7968
7969 #: src/Module/Search/Saved.php:29
7970 msgid "Search term successfully saved."
7971 msgstr ""
7972
7973 #: src/Module/Search/Saved.php:31
7974 msgid "Search term already saved."
7975 msgstr ""
7976
7977 #: src/Module/Search/Saved.php:37
7978 msgid "Search term successfully removed."
7979 msgstr ""
7980
7981 #: src/Module/Search/Index.php:35
7982 msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
7983 msgstr "Ainult sisselogitud kasutajad võivad otsingut kasutada."
7984
7985 #: src/Module/Search/Index.php:57
7986 msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
7987 msgstr "Ainult üks otsing minuti kohta on sisselogimata kasutajatele lubatud. "
7988
7989 #: src/Module/Search/Index.php:178 mod/community.php:155
7990 msgid "No results."
7991 msgstr "Pole tulemusi."
7992
7993 #: src/Module/Search/Index.php:183
7994 #, php-format
7995 msgid "Items tagged with: %s"
7996 msgstr "Elemendid %s sildiga"
7997
7998 #: src/Module/Search/Acl.php:37
7999 msgid "You must be logged in to use this module."
8000 msgstr ""
8001
8002 #: src/BaseModule.php:133
8003 msgid ""
8004 "The form security token was not correct. This probably happened because the "
8005 "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
8006 msgstr ""
8007
8008 #: src/App/Page.php:228
8009 msgid "Delete this item?"
8010 msgstr "Kustutada see element?"
8011
8012 #: src/App/Page.php:276
8013 msgid "toggle mobile"
8014 msgstr "vaheta mobiilseks"
8015
8016 #: src/App/Router.php:184
8017 #, php-format
8018 msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: src/App/Module.php:221
8022 msgid "You must be logged in to use addons. "
8023 msgstr "Lisade kasutamiseks peate sisse logima"
8024
8025 #: src/Util/Temporal.php:79 src/Util/Temporal.php:81 mod/profiles.php:581
8026 msgid "Miscellaneous"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: src/Util/Temporal.php:148 mod/profiles.php:604
8030 msgid "Age: "
8031 msgstr "Vanus:"
8032
8033 #: src/Util/Temporal.php:150
8034 msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: src/Util/Temporal.php:297
8038 msgid "never"
8039 msgstr ""
8040
8041 #: src/Util/Temporal.php:304
8042 msgid "less than a second ago"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: src/Util/Temporal.php:312
8046 msgid "year"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: src/Util/Temporal.php:312
8050 msgid "years"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: src/Util/Temporal.php:313
8054 msgid "months"
8055 msgstr ""
8056
8057 #: src/Util/Temporal.php:314
8058 msgid "weeks"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: src/Util/Temporal.php:315
8062 msgid "days"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: src/Util/Temporal.php:316
8066 msgid "hour"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: src/Util/Temporal.php:316
8070 msgid "hours"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: src/Util/Temporal.php:317
8074 msgid "minute"
8075 msgstr ""
8076
8077 #: src/Util/Temporal.php:317
8078 msgid "minutes"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: src/Util/Temporal.php:318
8082 msgid "second"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: src/Util/Temporal.php:318
8086 msgid "seconds"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: src/Util/Temporal.php:328
8090 #, php-format
8091 msgid "in %1$d %2$s"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: src/Util/Temporal.php:331
8095 #, php-format
8096 msgid "%1$d %2$s ago"
8097 msgstr ""
8098
8099 #: src/Worker/Delivery.php:532
8100 msgid "(no subject)"
8101 msgstr ""
8102
8103 #: src/Console/PostUpdate.php:73
8104 #, php-format
8105 msgid "Post update version number has been set to %s."
8106 msgstr ""
8107
8108 #: src/Console/PostUpdate.php:81
8109 msgid "Check for pending update actions."
8110 msgstr ""
8111
8112 #: src/Console/PostUpdate.php:83
8113 msgid "Done."
8114 msgstr "Tehtud."
8115
8116 #: src/Console/PostUpdate.php:85
8117 msgid "Execute pending post updates."
8118 msgstr ""
8119
8120 #: src/Console/PostUpdate.php:91
8121 msgid "All pending post updates are done."
8122 msgstr ""
8123
8124 #: src/Console/NewPassword.php:93
8125 msgid "Enter new password: "
8126 msgstr "Sisesta uus parool:"
8127
8128 #: src/Console/NewPassword.php:101 mod/settings.php:443
8129 msgid "Password update failed. Please try again."
8130 msgstr "Parooli uuendus nurjus. Palun proovi uuesti."
8131
8132 #: src/Console/NewPassword.php:104 mod/settings.php:446
8133 msgid "Password changed."
8134 msgstr "Parool muudetud."
8135
8136 #: src/Console/ArchiveContact.php:86
8137 #, php-format
8138 msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
8139 msgstr ""
8140
8141 #: src/Console/ArchiveContact.php:89
8142 msgid "The contact entries have been archived"
8143 msgstr "Selle kontakti kirjed arhiveeritud"
8144
8145 #: mod/lostpass.php:27
8146 msgid "No valid account found."
8147 msgstr "Valiidset kontot ei leitud."
8148
8149 #: mod/lostpass.php:39
8150 msgid "Password reset request issued. Check your email."
8151 msgstr "Paroolimuutmise taotlus teostusel. Kontrolli oma e-posti. "
8152
8153 #: mod/lostpass.php:45
8154 #, php-format
8155 msgid ""
8156 "\n"
8157 "\t\tDear %1$s,\n"
8158 "\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
8159 "\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
8160 "\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
8161 "\n"
8162 "\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
8163 "\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
8164 "\n"
8165 "\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
8166 "\t\tissued this request."
8167 msgstr ""
8168
8169 #: mod/lostpass.php:56
8170 #, php-format
8171 msgid ""
8172 "\n"
8173 "\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
8174 "\n"
8175 "\t\t%1$s\n"
8176 "\n"
8177 "\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
8178 "\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
8179 "\n"
8180 "\t\tThe login details are as follows:\n"
8181 "\n"
8182 "\t\tSite Location:\t%2$s\n"
8183 "\t\tLogin Name:\t%3$s"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: mod/lostpass.php:75
8187 #, php-format
8188 msgid "Password reset requested at %s"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: mod/lostpass.php:90
8192 msgid ""
8193 "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
8194 "Password reset failed."
8195 msgstr ""
8196
8197 #: mod/lostpass.php:103
8198 msgid "Request has expired, please make a new one."
8199 msgstr ""
8200
8201 #: mod/lostpass.php:118
8202 msgid "Forgot your Password?"
8203 msgstr "Unustasid oma parooli?"
8204
8205 #: mod/lostpass.php:119
8206 msgid ""
8207 "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
8208 "your email for further instructions."
8209 msgstr "Sisesta oma emaili aadress ja saada, et taaslähtestada oma parool. Siis kontrolli oma meili lisajuhendite saamiseks. "
8210
8211 #: mod/lostpass.php:121
8212 msgid "Reset"
8213 msgstr "Lähtesta"
8214
8215 #: mod/lostpass.php:137
8216 msgid "Your password has been reset as requested."
8217 msgstr "Teie parool on taaslähtestatud nagu taotletud."
8218
8219 #: mod/lostpass.php:138
8220 msgid "Your new password is"
8221 msgstr "Sinu uus parool on"
8222
8223 #: mod/lostpass.php:139
8224 msgid "Save or copy your new password - and then"
8225 msgstr "Salvesta või kopeeri oma uus parool - ja siis"
8226
8227 #: mod/lostpass.php:140
8228 msgid "click here to login"
8229 msgstr "vajuta siia sisselogimiseks"
8230
8231 #: mod/lostpass.php:141
8232 msgid ""
8233 "Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
8234 "successful login."
8235 msgstr "Su parool on muudetav <em> Seaded </em> lehel peale edukat sisselogimist."
8236
8237 #: mod/lostpass.php:148
8238 #, php-format
8239 msgid ""
8240 "\n"
8241 "\t\t\tDear %1$s,\n"
8242 "\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
8243 "\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
8244 "\t\t\tsomething that you will remember).\n"
8245 "\t\t"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: mod/lostpass.php:154
8249 #, php-format
8250 msgid ""
8251 "\n"
8252 "\t\t\tYour login details are as follows:\n"
8253 "\n"
8254 "\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
8255 "\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
8256 "\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
8257 "\n"
8258 "\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
8259 "\t\t"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: mod/lostpass.php:170
8263 #, php-format
8264 msgid "Your password has been changed at %s"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: mod/update_contact.php:23 mod/update_profile.php:34 mod/update_notes.php:36
8268 #: mod/update_community.php:23 mod/update_display.php:24
8269 #: mod/update_network.php:33
8270 msgid "[Embedded content - reload page to view]"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: mod/uimport.php:30
8274 msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
8275 msgstr ""
8276
8277 #: mod/uimport.php:48
8278 msgid "Move account"
8279 msgstr "Koli konto"
8280
8281 #: mod/uimport.php:49
8282 msgid "You can import an account from another Friendica server."
8283 msgstr ""
8284
8285 #: mod/uimport.php:50
8286 msgid ""
8287 "You need to export your account from the old server and upload it here. We "
8288 "will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
8289 " to inform your friends that you moved here."
8290 msgstr ""
8291
8292 #: mod/uimport.php:51
8293 msgid ""
8294 "This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
8295 "network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: mod/uimport.php:52
8299 msgid "Account file"
8300 msgstr "Konto fail"
8301
8302 #: mod/uimport.php:52
8303 msgid ""
8304 "To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
8305 "select \"Export account\""
8306 msgstr ""
8307
8308 #: mod/community.php:68
8309 msgid "Community option not available."
8310 msgstr "Kogukondlik valik pole saadaval. "
8311
8312 #: mod/community.php:85
8313 msgid "Not available."
8314 msgstr "Pole saadaval."
8315
8316 #: mod/community.php:95
8317 msgid "Local Community"
8318 msgstr "Kohalik kogukond"
8319
8320 #: mod/community.php:98
8321 msgid "Posts from local users on this server"
8322 msgstr "Selle kohaliku serveri kasutajate postitused"
8323
8324 #: mod/community.php:106
8325 msgid "Global Community"
8326 msgstr "Globaalne kogukond"
8327
8328 #: mod/community.php:109
8329 msgid "Posts from users of the whole federated network"
8330 msgstr "Terve fõderatsiooni võrgu kasutajate postitused"
8331
8332 #: mod/community.php:207
8333 msgid ""
8334 "This community stream shows all public posts received by this node. They may"
8335 " not reflect the opinions of this node’s users."
8336 msgstr ""
8337
8338 #: mod/fsuggest.php:44
8339 msgid "Suggested contact not found."
8340 msgstr ""
8341
8342 #: mod/fsuggest.php:57
8343 msgid "Friend suggestion sent."
8344 msgstr "Sõbrasoovitus saadetud."
8345
8346 #: mod/fsuggest.php:79
8347 msgid "Suggest Friends"
8348 msgstr "Soovita sõpru"
8349
8350 #: mod/fsuggest.php:81
8351 #, php-format
8352 msgid "Suggest a friend for %s"
8353 msgstr "Soovita kasutaja %s -le sõpra. "
8354
8355 #: mod/common.php:90
8356 msgid "No contacts in common."
8357 msgstr "Ühised kontakte ei ole. "
8358
8359 #: mod/ping.php:272
8360 msgid "{0} wants to be your friend"
8361 msgstr "{0} soovib olla sinu sõber"
8362
8363 #: mod/ping.php:288
8364 msgid "{0} requested registration"
8365 msgstr "{0} taotleb registreerimist"
8366
8367 #: mod/lockview.php:49 mod/lockview.php:60
8368 msgid "Remote privacy information not available."
8369 msgstr "Kaugturvainfo pole kättesaadav."
8370
8371 #: mod/lockview.php:72
8372 msgid "Visible to:"
8373 msgstr "Nähtav: "
8374
8375 #: mod/events.php:121 mod/events.php:123
8376 msgid "Event can not end before it has started."
8377 msgstr "Sündmus ei saa lõppeda enne algamist."
8378
8379 #: mod/events.php:130 mod/events.php:132
8380 msgid "Event title and start time are required."
8381 msgstr "Sündmuse pealkiri ja algusaeg nõutavad."
8382
8383 #: mod/events.php:397 mod/cal.php:262
8384 msgid "View"
8385 msgstr "Vaade"
8386
8387 #: mod/events.php:398
8388 msgid "Create New Event"
8389 msgstr "Loo uus sündmus"
8390
8391 #: mod/events.php:399 mod/cal.php:263
8392 msgid "Previous"
8393 msgstr "Eelmine"
8394
8395 #: mod/events.php:409 mod/cal.php:271
8396 msgid "list"
8397 msgstr ""
8398
8399 #: mod/events.php:514
8400 msgid "Event details"
8401 msgstr "Sündmuse detailid"
8402
8403 #: mod/events.php:515
8404 msgid "Starting date and Title are required."
8405 msgstr "Alguskuupäev ja Pealkiri nõutavad."
8406
8407 #: mod/events.php:516 mod/events.php:521
8408 msgid "Event Starts:"
8409 msgstr "Sündmus algab:"
8410
8411 #: mod/events.php:516 mod/events.php:548 mod/profiles.php:592
8412 msgid "Required"
8413 msgstr "Nõutav"
8414
8415 #: mod/events.php:529 mod/events.php:554
8416 msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
8417 msgstr "Lõpu kuupäev/aeg pole teada või pole olulised"
8418
8419 #: mod/events.php:531 mod/events.php:536
8420 msgid "Event Finishes:"
8421 msgstr "Sündmus lõpeb:"
8422
8423 #: mod/events.php:542 mod/events.php:555
8424 msgid "Adjust for viewer timezone"
8425 msgstr "Säti vaataja ajatsoonikohaseks"
8426
8427 #: mod/events.php:544
8428 msgid "Description:"
8429 msgstr "Kirjeldus:"
8430
8431 #: mod/events.php:548 mod/events.php:550
8432 msgid "Title:"
8433 msgstr "Pealkiri:"
8434
8435 #: mod/events.php:551 mod/events.php:552
8436 msgid "Share this event"
8437 msgstr "Jaga seda sündmust"
8438
8439 #: mod/events.php:561 mod/photos.php:974 mod/photos.php:1348
8440 msgid "Permissions"
8441 msgstr "Õigused"
8442
8443 #: mod/events.php:577
8444 msgid "Failed to remove event"
8445 msgstr "Ei õnnestunud sündmust eemaldada"
8446
8447 #: mod/events.php:579
8448 msgid "Event removed"
8449 msgstr "Sündmus eemaldatud"
8450
8451 #: mod/api.php:85 mod/api.php:107
8452 msgid "Authorize application connection"
8453 msgstr ""
8454
8455 #: mod/api.php:86
8456 msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
8457 msgstr ""
8458
8459 #: mod/api.php:109
8460 msgid ""
8461 "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
8462 " and/or create new posts for you?"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: mod/dfrn_poll.php:127 mod/dfrn_poll.php:530
8466 #, php-format
8467 msgid "%1$s welcomes %2$s"
8468 msgstr ""
8469
8470 #: mod/cal.php:300
8471 msgid "This calendar format is not supported"
8472 msgstr "See kalendriformaat ei ole toetatud"
8473
8474 #: mod/cal.php:302
8475 msgid "No exportable data found"
8476 msgstr "Eksporditavaid andmeid ei leitud"
8477
8478 #: mod/cal.php:319
8479 msgid "calendar"
8480 msgstr "kalender"
8481
8482 #: mod/display.php:224 mod/display.php:301
8483 msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
8484 msgstr ""
8485
8486 #: mod/display.php:379
8487 msgid "The feed for this item is unavailable."
8488 msgstr ""
8489
8490 #: mod/dfrn_request.php:100
8491 msgid "This introduction has already been accepted."
8492 msgstr ""
8493
8494 #: mod/dfrn_request.php:118 mod/dfrn_request.php:356
8495 msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
8496 msgstr ""
8497
8498 #: mod/dfrn_request.php:122 mod/dfrn_request.php:360
8499 msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
8500 msgstr ""
8501
8502 #: mod/dfrn_request.php:125 mod/dfrn_request.php:363
8503 msgid "Warning: profile location has no profile photo."
8504 msgstr ""
8505
8506 #: mod/dfrn_request.php:129 mod/dfrn_request.php:367
8507 #, php-format
8508 msgid "%d required parameter was not found at the given location"
8509 msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
8510 msgstr[0] ""
8511 msgstr[1] ""
8512
8513 #: mod/dfrn_request.php:167
8514 msgid "Introduction complete."
8515 msgstr ""
8516
8517 #: mod/dfrn_request.php:203
8518 msgid "Unrecoverable protocol error."
8519 msgstr ""
8520
8521 #: mod/dfrn_request.php:230
8522 msgid "Profile unavailable."
8523 msgstr "Profiil pole saadaval."
8524
8525 #: mod/dfrn_request.php:251
8526 #, php-format
8527 msgid "%s has received too many connection requests today."
8528 msgstr ""
8529
8530 #: mod/dfrn_request.php:252
8531 msgid "Spam protection measures have been invoked."
8532 msgstr ""
8533
8534 #: mod/dfrn_request.php:253
8535 msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
8536 msgstr ""
8537
8538 #: mod/dfrn_request.php:277
8539 msgid "Invalid locator"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: mod/dfrn_request.php:313
8543 msgid "You have already introduced yourself here."
8544 msgstr ""
8545
8546 #: mod/dfrn_request.php:316
8547 #, php-format
8548 msgid "Apparently you are already friends with %s."
8549 msgstr ""
8550
8551 #: mod/dfrn_request.php:336
8552 msgid "Invalid profile URL."
8553 msgstr "Mittekehtiv profiili URL."
8554
8555 #: mod/dfrn_request.php:435
8556 msgid "Your introduction has been sent."
8557 msgstr "Teie tutvustus on saadetud."
8558
8559 #: mod/dfrn_request.php:473
8560 msgid ""
8561 "Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
8562 "directly on your system."
8563 msgstr "Kaugliitumist ei saa teostada Teie võrguga. Palun liituge otse oma süsteemis. "
8564
8565 #: mod/dfrn_request.php:489
8566 msgid "Please login to confirm introduction."
8567 msgstr "Tutvustuse kinnitamiseks logige palun sisse. "
8568
8569 #: mod/dfrn_request.php:497
8570 msgid ""
8571 "Incorrect identity currently logged in. Please login to "
8572 "<strong>this</strong> profile."
8573 msgstr ""
8574
8575 #: mod/dfrn_request.php:511 mod/dfrn_request.php:526
8576 msgid "Confirm"
8577 msgstr "Kinnita"
8578
8579 #: mod/dfrn_request.php:522
8580 msgid "Hide this contact"
8581 msgstr "Peida see kontakt"
8582
8583 #: mod/dfrn_request.php:524
8584 #, php-format
8585 msgid "Welcome home %s."
8586 msgstr ""
8587
8588 #: mod/dfrn_request.php:525
8589 #, php-format
8590 msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
8591 msgstr ""
8592
8593 #: mod/dfrn_request.php:634
8594 msgid ""
8595 "Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
8596 "communications networks:"
8597 msgstr "Palun sisesta oma \"ID Aadress\" ühest järgnevatest toetatud kommunikatsioonivõrkudest:"
8598
8599 #: mod/dfrn_request.php:636
8600 #, php-format
8601 msgid ""
8602 "If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
8603 "this link to find a public Friendica site and join us today</a>."
8604 msgstr ""
8605
8606 #: mod/dfrn_request.php:639
8607 msgid "Friend/Connection Request"
8608 msgstr "Sõbra/Ühenduse taotlus"
8609
8610 #: mod/dfrn_request.php:640
8611 msgid ""
8612 "Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
8613 "testuser@gnusocial.de"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: mod/dfrn_request.php:641 mod/follow.php:162
8617 msgid "Please answer the following:"
8618 msgstr "Palun vasta järgnevale:"
8619
8620 #: mod/dfrn_request.php:642 mod/follow.php:163
8621 #, php-format
8622 msgid "Does %s know you?"
8623 msgstr "Kas %s teab sind?"
8624
8625 #: mod/dfrn_request.php:643 mod/follow.php:164
8626 msgid "Add a personal note:"
8627 msgstr "Lisa personaalne teade:"
8628
8629 #: mod/dfrn_request.php:645
8630 msgid "Friendica"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: mod/dfrn_request.php:646
8634 msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"
8635 msgstr ""
8636
8637 #: mod/dfrn_request.php:647
8638 msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
8639 msgstr ""
8640
8641 #: mod/dfrn_request.php:648
8642 #, php-format
8643 msgid ""
8644 " - please do not use this form.  Instead, enter %s into your Diaspora search"
8645 " bar."
8646 msgstr "-palun ära kasuta seda vormi. Selle asemel trüki %s oma Diaspora otsingukasti."
8647
8648 #: mod/dfrn_request.php:649 mod/follow.php:170 mod/unfollow.php:128
8649 msgid "Your Identity Address:"
8650 msgstr "Sinu ID aadress:"
8651
8652 #: mod/dfrn_request.php:651 mod/follow.php:76 mod/unfollow.php:131
8653 msgid "Submit Request"
8654 msgstr "Saada taotlus"
8655
8656 #: mod/crepair.php:79
8657 msgid "Contact settings applied."
8658 msgstr "Kontakti sätted lisatud."
8659
8660 #: mod/crepair.php:81
8661 msgid "Contact update failed."
8662 msgstr "Kontakti uuendamine nurjus."
8663
8664 #: mod/crepair.php:115
8665 msgid ""
8666 "<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
8667 " information your communications with this contact may stop working."
8668 msgstr ""
8669
8670 #: mod/crepair.php:116
8671 msgid ""
8672 "Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
8673 "uncertain what to do on this page."
8674 msgstr ""
8675
8676 #: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
8677 msgid "No mirroring"
8678 msgstr ""
8679
8680 #: mod/crepair.php:130
8681 msgid "Mirror as forwarded posting"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: mod/crepair.php:130 mod/crepair.php:132
8685 msgid "Mirror as my own posting"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: mod/crepair.php:145
8689 msgid "Return to contact editor"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: mod/crepair.php:147
8693 msgid "Refetch contact data"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: mod/crepair.php:150
8697 msgid "Remote Self"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: mod/crepair.php:153
8701 msgid "Mirror postings from this contact"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: mod/crepair.php:155
8705 msgid ""
8706 "Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
8707 "entries from this contact."
8708 msgstr ""
8709
8710 #: mod/crepair.php:160
8711 msgid "Account Nickname"
8712 msgstr "Konto hüüdnimi"
8713
8714 #: mod/crepair.php:161
8715 msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
8716 msgstr ""
8717
8718 #: mod/crepair.php:162
8719 msgid "Account URL"
8720 msgstr "Konto URL"
8721
8722 #: mod/crepair.php:163
8723 msgid "Account URL Alias"
8724 msgstr "Konto URL-i Alias"
8725
8726 #: mod/crepair.php:164
8727 msgid "Friend Request URL"
8728 msgstr "Sõbrataotluse URL"
8729
8730 #: mod/crepair.php:165
8731 msgid "Friend Confirm URL"
8732 msgstr "Sõbra kinnitamise URL"
8733
8734 #: mod/crepair.php:166
8735 msgid "Notification Endpoint URL"
8736 msgstr ""
8737
8738 #: mod/crepair.php:167
8739 msgid "Poll/Feed URL"
8740 msgstr ""
8741
8742 #: mod/crepair.php:168
8743 msgid "New photo from this URL"
8744 msgstr ""
8745
8746 #: mod/openid.php:32
8747 msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
8748 msgstr "OpenID protokolli viga. ID-d vastu ei võetud. "
8749
8750 #: mod/openid.php:71
8751 msgid ""
8752 "Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
8753 "to it."
8754 msgstr ""
8755
8756 #: mod/openid.php:73
8757 msgid ""
8758 "Account not found. Please register a new account or login to your existing "
8759 "account to add the OpenID to it."
8760 msgstr ""
8761
8762 #: mod/notifications.php:39
8763 msgid "Invalid request identifier."
8764 msgstr ""
8765
8766 #: mod/notifications.php:48 mod/notifications.php:202
8767 #: mod/notifications.php:258 mod/message.php:110
8768 msgid "Discard"
8769 msgstr "Eira"
8770
8771 #: mod/notifications.php:119
8772 msgid "Network Notifications"
8773 msgstr "Võrgu teavitused"
8774
8775 #: mod/notifications.php:124
8776 msgid "System Notifications"
8777 msgstr "Süsteemi teavitused"
8778
8779 #: mod/notifications.php:129
8780 msgid "Personal Notifications"
8781 msgstr "Isiklikud teavitused"
8782
8783 #: mod/notifications.php:134
8784 msgid "Home Notifications"
8785 msgstr "Kodu teavitused"
8786
8787 #: mod/notifications.php:157
8788 msgid "Show unread"
8789 msgstr "Näita lugemata"
8790
8791 #: mod/notifications.php:157
8792 msgid "Show all"
8793 msgstr "Näita kõik"
8794
8795 #: mod/notifications.php:168
8796 msgid "Show Ignored Requests"
8797 msgstr "Näita ignoreeritud taotlusi"
8798
8799 #: mod/notifications.php:168
8800 msgid "Hide Ignored Requests"
8801 msgstr "Peida ignoreeritud taotlused"
8802
8803 #: mod/notifications.php:181 mod/notifications.php:266
8804 msgid "Notification type:"
8805 msgstr "Teavituse tüüp:"
8806
8807 #: mod/notifications.php:184
8808 msgid "Suggested by:"
8809 msgstr "Soovitas:"
8810
8811 #: mod/notifications.php:218
8812 msgid "Claims to be known to you: "
8813 msgstr "Väidab, et on sulle tuttav:"
8814
8815 #: mod/notifications.php:219
8816 msgid "yes"
8817 msgstr "jah"
8818
8819 #: mod/notifications.php:219
8820 msgid "no"
8821 msgstr "ei"
8822
8823 #: mod/notifications.php:220 mod/notifications.php:224
8824 msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
8825 msgstr "Kas teie ühendus on kahesuunaline või mitte?"
8826
8827 #: mod/notifications.php:221 mod/notifications.php:225
8828 #, php-format
8829 msgid ""
8830 "Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
8831 "also receive updates from them in your news feed."
8832 msgstr "Aktsepteerides %s oma sõbrana võimaldab %s tellida sinu postitusi ja saad nende uuendustest oma ajajoonele teavitusi. "
8833
8834 #: mod/notifications.php:222
8835 #, php-format
8836 msgid ""
8837 "Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
8838 " will not receive updates from them in your news feed."
8839 msgstr "Aktsepteerides %s kui järgijat saavad nad tellida endale sinu postitusi, aga sa ei näe nende uuendusi oma ajajoonel. "
8840
8841 #: mod/notifications.php:226
8842 #, php-format
8843 msgid ""
8844 "Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you "
8845 "will not receive updates from them in your news feed."
8846 msgstr "Aktsepteerides %s kui Jagajat saavad nad näha sinu postitusi, aga sa ei näe nende staatuseuuendusi oma ajajoonel. "
8847
8848 #: mod/notifications.php:237
8849 msgid "Friend"
8850 msgstr "Sõber"
8851
8852 #: mod/notifications.php:238
8853 msgid "Sharer"
8854 msgstr "Jagaja"
8855
8856 #: mod/notifications.php:238
8857 msgid "Subscriber"
8858 msgstr "Jälgija"
8859
8860 #: mod/notifications.php:303
8861 msgid "No introductions."
8862 msgstr ""
8863
8864 #: mod/notifications.php:337
8865 #, php-format
8866 msgid "No more %s notifications."
8867 msgstr "Ei taha enam %s teateid. "
8868
8869 #: mod/wallmessage.php:52 mod/wallmessage.php:115
8870 #, php-format
8871 msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
8872 msgstr ""
8873
8874 #: mod/wallmessage.php:60 mod/message.php:70
8875 msgid "No recipient selected."
8876 msgstr "Ühtegi saajat pole valitud."
8877
8878 #: mod/wallmessage.php:63
8879 msgid "Unable to check your home location."
8880 msgstr ""
8881
8882 #: mod/wallmessage.php:66 mod/message.php:77
8883 msgid "Message could not be sent."
8884 msgstr "Sõnumit ei saanud saata."
8885
8886 #: mod/wallmessage.php:69 mod/message.php:80
8887 msgid "Message collection failure."
8888 msgstr "Sõnumi vastuvõtmise viga."
8889
8890 #: mod/wallmessage.php:72 mod/message.php:83
8891 msgid "Message sent."
8892 msgstr "Sõnum saadetud."
8893
8894 #: mod/wallmessage.php:89 mod/wallmessage.php:98
8895 msgid "No recipient."
8896 msgstr ""
8897
8898 #: mod/wallmessage.php:123 mod/message.php:204 mod/message.php:360
8899 msgid "Please enter a link URL:"
8900 msgstr "Palun sisesta lingi URL: "
8901
8902 #: mod/wallmessage.php:128 mod/message.php:246
8903 msgid "Send Private Message"
8904 msgstr "Saada privaatsõnum"
8905
8906 #: mod/wallmessage.php:129
8907 #, php-format
8908 msgid ""
8909 "If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
8910 "your site allow private mail from unknown senders."
8911 msgstr ""
8912
8913 #: mod/wallmessage.php:130 mod/message.php:247 mod/message.php:430
8914 msgid "To:"
8915 msgstr ""
8916
8917 #: mod/wallmessage.php:131 mod/message.php:251 mod/message.php:432
8918 msgid "Subject:"
8919 msgstr "Teema:"
8920
8921 #: mod/wallmessage.php:140 mod/editpost.php:77 mod/message.php:259
8922 #: mod/message.php:440
8923 msgid "Insert web link"
8924 msgstr "Lisa hüperlink"
8925
8926 #: mod/ostatus_subscribe.php:23
8927 msgid "Subscribing to OStatus contacts"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: mod/ostatus_subscribe.php:35
8931 msgid "No contact provided."
8932 msgstr "Kontakti ei esitletud. "
8933
8934 #: mod/ostatus_subscribe.php:42
8935 msgid "Couldn't fetch information for contact."
8936 msgstr "Ei saanud infot kontakti tarbeks. "
8937
8938 #: mod/ostatus_subscribe.php:52
8939 msgid "Couldn't fetch friends for contact."
8940 msgstr "Ei saanud sõbrainfot kontakti tarbeks. "
8941
8942 #: mod/ostatus_subscribe.php:70 mod/repair_ostatus.php:52
8943 msgid "Done"
8944 msgstr "Tehtud"
8945
8946 #: mod/ostatus_subscribe.php:84
8947 msgid "success"
8948 msgstr "edukas"
8949
8950 #: mod/ostatus_subscribe.php:86
8951 msgid "failed"
8952 msgstr "ebaõnnestus"
8953
8954 #: mod/ostatus_subscribe.php:94 mod/repair_ostatus.php:58
8955 msgid "Keep this window open until done."
8956 msgstr "Hoia see aken lahti kuni kõik tehtud. "
8957
8958 #: mod/follow.php:46
8959 msgid "The contact could not be added."
8960 msgstr "Kontakti ei saanud lisada."
8961
8962 #: mod/follow.php:87
8963 msgid "You already added this contact."
8964 msgstr "Te juba lisasite selle kontakti."
8965
8966 #: mod/follow.php:99
8967 msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
8968 msgstr "Diaspora toetus pole võimaldatud. Kontakti ei saa lisada."
8969
8970 #: mod/follow.php:106
8971 msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
8972 msgstr "OStatus tugi pole võimaldatud. Kontakti ei saa lisada."
8973
8974 #: mod/follow.php:113
8975 msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
8976 msgstr ""
8977
8978 #: mod/fbrowser.php:112 mod/fbrowser.php:141 mod/profile_photo.php:247
8979 msgid "Upload"
8980 msgstr "Lae üles"
8981
8982 #: mod/fbrowser.php:136
8983 msgid "Files"
8984 msgstr "Failid"
8985
8986 #: mod/network.php:525
8987 #, php-format
8988 msgid ""
8989 "Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non"
8990 " public messages."
8991 msgid_plural ""
8992 "Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow "
8993 "non public messages."
8994 msgstr[0] "Hoiatus: See grupp sisaldab %s liiget võrgust, mis ei luba mitteavalikke sõnumeid. "
8995 msgstr[1] "Hoiatus: See grupp sisaldab %s liikmeid võrgust, mis ei luba mitteavalikke sõnumeid. "
8996
8997 #: mod/network.php:528
8998 msgid "Messages in this group won't be send to these receivers."
8999 msgstr "Sõnumeid selles grupis ei saadeta nendele vastuvõtjatele. "
9000
9001 #: mod/network.php:595
9002 msgid "No such group"
9003 msgstr "Sellist gruppi pole"
9004
9005 #: mod/network.php:620
9006 #, php-format
9007 msgid "Group: %s"
9008 msgstr "Grupp: %s "
9009
9010 #: mod/network.php:646
9011 msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
9012 msgstr "Privaatsõnumid sellele isikule evivad riski levida avalikkuse ette. "
9013
9014 #: mod/network.php:928
9015 msgid "Latest Activity"
9016 msgstr ""
9017
9018 #: mod/network.php:931
9019 msgid "Sort by latest activity"
9020 msgstr ""
9021
9022 #: mod/network.php:936
9023 msgid "Latest Posts"
9024 msgstr ""
9025
9026 #: mod/network.php:939
9027 msgid "Sort by post received date"
9028 msgstr ""
9029
9030 #: mod/network.php:946 mod/profiles.php:579
9031 msgid "Personal"
9032 msgstr "Isiklik"
9033
9034 #: mod/network.php:949
9035 msgid "Posts that mention or involve you"
9036 msgstr "Postitused, mis mainivad või puudutavad sind"
9037
9038 #: mod/network.php:956
9039 msgid "New"
9040 msgstr "Uus"
9041
9042 #: mod/network.php:959
9043 msgid "Activity Stream - by date"
9044 msgstr "Aktiivsusvoog - kuupäevajärgne"
9045
9046 #: mod/network.php:967
9047 msgid "Shared Links"
9048 msgstr "Jagatud lingid"
9049
9050 #: mod/network.php:970
9051 msgid "Interesting Links"
9052 msgstr "Huvitavad lingid"
9053
9054 #: mod/network.php:977
9055 msgid "Starred"
9056 msgstr "Tähega märgitud"
9057
9058 #: mod/network.php:980
9059 msgid "Favourite Posts"
9060 msgstr "Lemmikpostitused"
9061
9062 #: mod/unfollow.php:36 mod/unfollow.php:92
9063 msgid "You aren't following this contact."
9064 msgstr "Sa ei jälgi seda kontakti."
9065
9066 #: mod/unfollow.php:46 mod/unfollow.php:98
9067 msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
9068 msgstr "Mittejälgimine ei ole sinu võrgus hetkel toetatud."
9069
9070 #: mod/unfollow.php:67
9071 msgid "Contact unfollowed"
9072 msgstr "Sa ei jälgi enam kontakti"
9073
9074 #: mod/unfollow.php:118
9075 msgid "Disconnect/Unfollow"
9076 msgstr "Ühenda lahti/Ära jälgi"
9077
9078 #: mod/profile_photo.php:58
9079 msgid "Image uploaded but image cropping failed."
9080 msgstr "Pilt üles laetud, aga pildi vähendamine nurjus."
9081
9082 #: mod/profile_photo.php:88 mod/profile_photo.php:97 mod/profile_photo.php:106
9083 #: mod/profile_photo.php:311
9084 #, php-format
9085 msgid "Image size reduction [%s] failed."
9086 msgstr "Pildi suuruse vähendamine [%s] nurjus. "
9087
9088 #: mod/profile_photo.php:125
9089 msgid ""
9090 "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
9091 "display immediately."
9092 msgstr ""
9093
9094 #: mod/profile_photo.php:133
9095 msgid "Unable to process image"
9096 msgstr "Ei saa pilti töödelda"
9097
9098 #: mod/profile_photo.php:152 mod/photos.php:674 mod/photos.php:677
9099 #: mod/photos.php:706 mod/wall_upload.php:186
9100 #, php-format
9101 msgid "Image exceeds size limit of %s"
9102 msgstr "Pilt ületab suuruse limiidi %s "
9103
9104 #: mod/profile_photo.php:161 mod/photos.php:729 mod/wall_upload.php:200
9105 msgid "Unable to process image."
9106 msgstr "Ei suuda pilti töödelda. "
9107
9108 #: mod/profile_photo.php:244
9109 msgid "Upload File:"
9110 msgstr "Lae fail üles:"
9111
9112 #: mod/profile_photo.php:245
9113 msgid "Select a profile:"
9114 msgstr "Vali profiil:"
9115
9116 #: mod/profile_photo.php:250
9117 msgid "or"
9118 msgstr "või "
9119
9120 #: mod/profile_photo.php:251
9121 msgid "skip this step"
9122 msgstr "jäta vahele"
9123
9124 #: mod/profile_photo.php:251
9125 msgid "select a photo from your photo albums"
9126 msgstr "vali foto oma albumitest"
9127
9128 #: mod/profile_photo.php:264
9129 msgid "Crop Image"
9130 msgstr "Vähenda pilti"
9131
9132 #: mod/profile_photo.php:265
9133 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
9134 msgstr "Palun säti pildi vähendamine optimaalseks kuvamiseks."
9135
9136 #: mod/profile_photo.php:267
9137 msgid "Done Editing"
9138 msgstr "Muutmine tehtud"
9139
9140 #: mod/profile_photo.php:301
9141 msgid "Image uploaded successfully."
9142 msgstr "Pilt edukalt üleslaetud"
9143
9144 #: mod/profile_photo.php:303 mod/photos.php:758 mod/wall_upload.php:239
9145 msgid "Image upload failed."
9146 msgstr "Pildi üleslaadimine nurjus."
9147
9148 #: mod/poke.php:178
9149 msgid "Poke/Prod"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: mod/poke.php:179
9153 msgid "poke, prod or do other things to somebody"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: mod/poke.php:180
9157 msgid "Recipient"
9158 msgstr "Saaja"
9159
9160 #: mod/poke.php:181
9161 msgid "Choose what you wish to do to recipient"
9162 msgstr "Vali, mida soovid saajaga teha"
9163
9164 #: mod/poke.php:184
9165 msgid "Make this post private"
9166 msgstr "Muuda see postitus privaatseks"
9167
9168 #: mod/photos.php:113 mod/photos.php:1609
9169 msgid "Recent Photos"
9170 msgstr "Hiljutised fotod"
9171
9172 #: mod/photos.php:115 mod/photos.php:1117 mod/photos.php:1611
9173 msgid "Upload New Photos"
9174 msgstr "Lae üles uusi fotosid"
9175
9176 #: mod/photos.php:170
9177 msgid "Contact information unavailable"
9178 msgstr "Kontakti infot pole saadaval"
9179
9180 #: mod/photos.php:192
9181 msgid "Album not found."
9182 msgstr "Albumit ei leitud"
9183
9184 #: mod/photos.php:250
9185 msgid "Album successfully deleted"
9186 msgstr ""
9187
9188 #: mod/photos.php:252
9189 msgid "Album was empty."
9190 msgstr ""
9191
9192 #: mod/photos.php:578
9193 msgid "a photo"
9194 msgstr "see foto"
9195
9196 #: mod/photos.php:578
9197 #, php-format
9198 msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
9199 msgstr "%1$s täägiti kohas %2$s %3$s poolt"
9200
9201 #: mod/photos.php:680
9202 msgid "Image upload didn't complete, please try again"
9203 msgstr "Pildi üleslaadimine ei lõppenud, palun ürita uuesti"
9204
9205 #: mod/photos.php:683
9206 msgid "Image file is missing"
9207 msgstr "Pildifail on puudu"
9208
9209 #: mod/photos.php:688
9210 msgid ""
9211 "Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
9212 "administrator"
9213 msgstr "Server ei aktsepteeri hetkel uue faili üleslaadimist. Palun kontakteeru adminniga.  "
9214
9215 #: mod/photos.php:714
9216 msgid "Image file is empty."
9217 msgstr "Pildifail on tühi"
9218
9219 #: mod/photos.php:846
9220 msgid "No photos selected"
9221 msgstr "Fotosid pole valitud"
9222
9223 #: mod/photos.php:912 mod/videos.php:168
9224 msgid "Access to this item is restricted."
9225 msgstr "Ligipääs sellele elemendile on takistatud."
9226
9227 #: mod/photos.php:966
9228 msgid "Upload Photos"
9229 msgstr "Lae fotod üles"
9230
9231 #: mod/photos.php:970 mod/photos.php:1062
9232 msgid "New album name: "
9233 msgstr "Uus albuminimi"
9234
9235 #: mod/photos.php:971
9236 msgid "or select existing album:"
9237 msgstr "või vali olemasolev album:"
9238
9239 #: mod/photos.php:972
9240 msgid "Do not show a status post for this upload"
9241 msgstr "Ära näita staatuse postitust selle üleslaadimise kohta"
9242
9243 #: mod/photos.php:988 mod/photos.php:1356 mod/settings.php:1215
9244 msgid "Show to Groups"
9245 msgstr "Näita Gruppides"
9246
9247 #: mod/photos.php:989 mod/photos.php:1357 mod/settings.php:1216
9248 msgid "Show to Contacts"
9249 msgstr "Näita Kontaktidele"
9250
9251 #: mod/photos.php:1044
9252 msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
9253 msgstr "Kas soovid tõesti kustutada selle fotoalbumi ja kõik fotod?"
9254
9255 #: mod/photos.php:1046 mod/photos.php:1067
9256 msgid "Delete Album"
9257 msgstr "Kustuta album"
9258
9259 #: mod/photos.php:1073
9260 msgid "Edit Album"
9261 msgstr "Muuda Albumit"
9262
9263 #: mod/photos.php:1074
9264 msgid "Drop Album"
9265 msgstr ""
9266
9267 #: mod/photos.php:1079
9268 msgid "Show Newest First"
9269 msgstr "Uusimad esmalt"
9270
9271 #: mod/photos.php:1081
9272 msgid "Show Oldest First"
9273 msgstr "Vanimad esmalt"
9274
9275 #: mod/photos.php:1102 mod/photos.php:1594
9276 msgid "View Photo"
9277 msgstr "Kuva foto"
9278
9279 #: mod/photos.php:1139
9280 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
9281 msgstr "Ebapiisavad õigused. Ligipääs siia võib olla piiratud."
9282
9283 #: mod/photos.php:1141
9284 msgid "Photo not available"
9285 msgstr "Foto ei ole saadaval"
9286
9287 #: mod/photos.php:1151
9288 msgid "Do you really want to delete this photo?"
9289 msgstr "Kas soovid tõesti selle foto kustutada?"
9290
9291 #: mod/photos.php:1153 mod/photos.php:1353
9292 msgid "Delete Photo"
9293 msgstr "Kustuta foto"
9294
9295 #: mod/photos.php:1244
9296 msgid "View photo"
9297 msgstr "Kuva foto"
9298
9299 #: mod/photos.php:1246
9300 msgid "Edit photo"
9301 msgstr "Muuda foto"
9302
9303 #: mod/photos.php:1247
9304 msgid "Delete photo"
9305 msgstr ""
9306
9307 #: mod/photos.php:1248
9308 msgid "Use as profile photo"
9309 msgstr "Kasuta profiilipildina"
9310
9311 #: mod/photos.php:1255
9312 msgid "Private Photo"
9313 msgstr ""
9314
9315 #: mod/photos.php:1261
9316 msgid "View Full Size"
9317 msgstr "Kuva täismõõdus"
9318
9319 #: mod/photos.php:1321
9320 msgid "Tags: "
9321 msgstr ""
9322
9323 #: mod/photos.php:1324
9324 msgid "[Select tags to remove]"
9325 msgstr "[vali tag` id mida eemaldada]"
9326
9327 #: mod/photos.php:1339
9328 msgid "New album name"
9329 msgstr "Uus albuminimi"
9330
9331 #: mod/photos.php:1340
9332 msgid "Caption"
9333 msgstr ""
9334
9335 #: mod/photos.php:1341
9336 msgid "Add a Tag"
9337 msgstr "Lisa Tag"
9338
9339 #: mod/photos.php:1341
9340 msgid ""
9341 "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
9342 msgstr "Näide: @mati, @Kati_Murutar, @jim@example.com, #Viljandi, #eestimaa, #matkamine"
9343
9344 #: mod/photos.php:1342
9345 msgid "Do not rotate"
9346 msgstr "Ära pööra"
9347
9348 #: mod/photos.php:1343
9349 msgid "Rotate CW (right)"
9350 msgstr "Pööra CW (paremale)"
9351
9352 #: mod/photos.php:1344
9353 msgid "Rotate CCW (left)"
9354 msgstr "Pööra CCW (vasakule)"
9355
9356 #: mod/photos.php:1529
9357 msgid "Map"
9358 msgstr "Kaart"
9359
9360 #: mod/photos.php:1600 mod/videos.php:245
9361 msgid "View Album"
9362 msgstr "Kuva Album"
9363
9364 #: mod/profiles.php:43 mod/profiles.php:152 mod/profiles.php:196
9365 #: mod/profiles.php:511 mod/dfrn_confirm.php:71
9366 msgid "Profile not found."
9367 msgstr "Profiili ei leitud."
9368
9369 #: mod/profiles.php:62
9370 msgid "Profile deleted."
9371 msgstr "Profiil kustutatud."
9372
9373 #: mod/profiles.php:78 mod/profiles.php:114
9374 msgid "Profile-"
9375 msgstr "Profiil-"
9376
9377 #: mod/profiles.php:97 mod/profiles.php:135
9378 msgid "New profile created."
9379 msgstr "Uus profiil loodud."
9380
9381 #: mod/profiles.php:120
9382 msgid "Profile unavailable to clone."
9383 msgstr "Profiil mittekättesaadav kloonimiseks. "
9384
9385 #: mod/profiles.php:206
9386 msgid "Profile Name is required."
9387 msgstr "Profiili Nimi nõutav."
9388
9389 #: mod/profiles.php:346
9390 msgid "Marital Status"
9391 msgstr "Abieluline staatus"
9392
9393 #: mod/profiles.php:349
9394 msgid "Romantic Partner"
9395 msgstr "Romantiline partner"
9396
9397 #: mod/profiles.php:358
9398 msgid "Work/Employment"
9399 msgstr "Töö/Ametitegevus"
9400
9401 #: mod/profiles.php:361
9402 msgid "Religion"
9403 msgstr "Religioon"
9404
9405 #: mod/profiles.php:364
9406 msgid "Political Views"
9407 msgstr "Poliitilised vaated"
9408
9409 #: mod/profiles.php:367
9410 msgid "Gender"
9411 msgstr "Sugu"
9412
9413 #: mod/profiles.php:370
9414 msgid "Sexual Preference"
9415 msgstr "Seksuaalsed eelistused"
9416
9417 #: mod/profiles.php:373
9418 msgid "XMPP"
9419 msgstr ""
9420
9421 #: mod/profiles.php:376
9422 msgid "Homepage"
9423 msgstr "Koduleht"
9424
9425 #: mod/profiles.php:379 mod/profiles.php:578
9426 msgid "Interests"
9427 msgstr "Huvid"
9428
9429 #: mod/profiles.php:382
9430 msgid "Address"
9431 msgstr "Aadress"
9432
9433 #: mod/profiles.php:389 mod/profiles.php:574
9434 msgid "Location"
9435 msgstr "Asukoht"
9436
9437 #: mod/profiles.php:469
9438 msgid "Profile updated."
9439 msgstr "Profiil uuendatud."
9440
9441 #: mod/profiles.php:523
9442 msgid "Hide contacts and friends:"
9443 msgstr "Peida kontaktid ja sõbrad:"
9444
9445 #: mod/profiles.php:528
9446 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
9447 msgstr "Kas peita kontaktide/sõprade nimistu selle profiili vaatajate eest?"
9448
9449 #: mod/profiles.php:548
9450 msgid "Show more profile fields:"
9451 msgstr "Näita rohkem profiilivälju:"
9452
9453 #: mod/profiles.php:560
9454 msgid "Profile Actions"
9455 msgstr "Profiili tegevused"
9456
9457 #: mod/profiles.php:561
9458 msgid "Edit Profile Details"
9459 msgstr "Muuda profiili detaile"
9460
9461 #: mod/profiles.php:563
9462 msgid "Change Profile Photo"
9463 msgstr "Muud profiili foto"
9464
9465 #: mod/profiles.php:565
9466 msgid "View this profile"
9467 msgstr "Kuva see profiil"
9468
9469 #: mod/profiles.php:566
9470 msgid "View all profiles"
9471 msgstr "Kuva kõik profiilid"
9472
9473 #: mod/profiles.php:568
9474 msgid "Create a new profile using these settings"
9475 msgstr "Loo uus profiil kasutades neid sätteid"
9476
9477 #: mod/profiles.php:569
9478 msgid "Clone this profile"
9479 msgstr "Klooni see profiil"
9480
9481 #: mod/profiles.php:570
9482 msgid "Delete this profile"
9483 msgstr "Kustuta see profiil"
9484
9485 #: mod/profiles.php:572
9486 msgid "Basic information"
9487 msgstr "Baasinfo"
9488
9489 #: mod/profiles.php:573
9490 msgid "Profile picture"
9491 msgstr "Profiilipilt"
9492
9493 #: mod/profiles.php:575
9494 msgid "Preferences"
9495 msgstr "Eelistused"
9496
9497 #: mod/profiles.php:576
9498 msgid "Status information"
9499 msgstr "Staatuse info"
9500
9501 #: mod/profiles.php:577
9502 msgid "Additional information"
9503 msgstr "Lisainfo"
9504
9505 #: mod/profiles.php:580
9506 msgid "Relation"
9507 msgstr "Suhe"
9508
9509 #: mod/profiles.php:584
9510 msgid "Your Gender:"
9511 msgstr "Sinu sugu:"
9512
9513 #: mod/profiles.php:585
9514 msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
9515 msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Abieluline staatus:"
9516
9517 #: mod/profiles.php:587
9518 msgid "Example: fishing photography software"
9519 msgstr "Näide: kalapüük fotograafia tarkvara"
9520
9521 #: mod/profiles.php:592
9522 msgid "Profile Name:"
9523 msgstr "Profiili nimi:"
9524
9525 #: mod/profiles.php:594
9526 msgid ""
9527 "This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
9528 "be visible to anybody using the internet."
9529 msgstr "See on sinu <strong>avalik</strong> profiil. <br />See<strong>võib</strong> olla internetis kõigile nähtav. "
9530
9531 #: mod/profiles.php:595
9532 msgid "Your Full Name:"
9533 msgstr "Sinu täielik nimi:"
9534
9535 #: mod/profiles.php:596
9536 msgid "Title/Description:"
9537 msgstr "Tiitel/Kirjeldus:"
9538
9539 #: mod/profiles.php:599
9540 msgid "Street Address:"
9541 msgstr "Tänava aadress:"
9542
9543 #: mod/profiles.php:600
9544 msgid "Locality/City:"
9545 msgstr "Asupaik/Linn:"
9546
9547 #: mod/profiles.php:601
9548 msgid "Region/State:"
9549 msgstr "Regioon/Maakond:"
9550
9551 #: mod/profiles.php:602
9552 msgid "Postal/Zip Code:"
9553 msgstr "Postiindeks:"
9554
9555 #: mod/profiles.php:603
9556 msgid "Country:"
9557 msgstr "Riik:"
9558
9559 #: mod/profiles.php:607
9560 msgid "Who: (if applicable)"
9561 msgstr ""
9562
9563 #: mod/profiles.php:607
9564 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
9565 msgstr ""
9566
9567 #: mod/profiles.php:608
9568 msgid "Since [date]:"
9569 msgstr "Alates [kuupäev]: "
9570
9571 #: mod/profiles.php:610
9572 msgid "Tell us about yourself..."
9573 msgstr "Räägi pisut endast...."
9574
9575 #: mod/profiles.php:611
9576 msgid "XMPP (Jabber) address:"
9577 msgstr ""
9578
9579 #: mod/profiles.php:611
9580 msgid ""
9581 "The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
9582 " you."
9583 msgstr ""
9584
9585 #: mod/profiles.php:612
9586 msgid "Homepage URL:"
9587 msgstr "Kodulehe URL: "
9588
9589 #: mod/profiles.php:615
9590 msgid "Religious Views:"
9591 msgstr "Usulised vaated:"
9592
9593 #: mod/profiles.php:616
9594 msgid "Public Keywords:"
9595 msgstr "Avalikud märksõnad:"
9596
9597 #: mod/profiles.php:616
9598 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
9599 msgstr "(kasutatakse soovitamaks potentsiaalseid sõpru ja on teistele nähtav)"
9600
9601 #: mod/profiles.php:617
9602 msgid "Private Keywords:"
9603 msgstr "Privaatsed märksõnad:"
9604
9605 #: mod/profiles.php:617
9606 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
9607 msgstr "(Kasutused profiilide otsingul, ei näidata mitte kunagi teistele)"
9608
9609 #: mod/profiles.php:620
9610 msgid "Musical interests"
9611 msgstr "Muusikalised huvid"
9612
9613 #: mod/profiles.php:621
9614 msgid "Books, literature"
9615 msgstr "Raamatud, kirjandus"
9616
9617 #: mod/profiles.php:622
9618 msgid "Television"
9619 msgstr "Televisioon"
9620
9621 #: mod/profiles.php:623
9622 msgid "Film/dance/culture/entertainment"
9623 msgstr "Film/tants/kultuur/meelelehutus"
9624
9625 #: mod/profiles.php:624
9626 msgid "Hobbies/Interests"
9627 msgstr "Hobid/Huvid"
9628
9629 #: mod/profiles.php:625
9630 msgid "Love/romance"
9631 msgstr "Armastus/Romantika"
9632
9633 #: mod/profiles.php:626
9634 msgid "Work/employment"
9635 msgstr "Töö/Ametitegevus"
9636
9637 #: mod/profiles.php:627
9638 msgid "School/education"
9639 msgstr "Kool/Haridus"
9640
9641 #: mod/profiles.php:628
9642 msgid "Contact information and Social Networks"
9643 msgstr "Kontaktinfo ja Sotsiaalvõrgustikud"
9644
9645 #: mod/profiles.php:668
9646 msgid "Edit/Manage Profiles"
9647 msgstr "Muuda/Halda profiile"
9648
9649 #: mod/wall_attach.php:27 mod/wall_attach.php:34 mod/wall_attach.php:72
9650 #: mod/wall_upload.php:43 mod/wall_upload.php:59 mod/wall_upload.php:104
9651 #: mod/wall_upload.php:155 mod/wall_upload.php:158
9652 msgid "Invalid request."
9653 msgstr ""
9654
9655 #: mod/wall_attach.php:90
9656 msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
9657 msgstr ""
9658
9659 #: mod/wall_attach.php:90
9660 msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
9661 msgstr ""
9662
9663 #: mod/wall_attach.php:101
9664 #, php-format
9665 msgid "File exceeds size limit of %s"
9666 msgstr ""
9667
9668 #: mod/wall_attach.php:116
9669 msgid "File upload failed."
9670 msgstr "Faili üleslaadimine nurjus."
9671
9672 #: mod/item.php:127
9673 msgid "Unable to locate original post."
9674 msgstr "Ei leia algset postitust."
9675
9676 #: mod/item.php:330
9677 msgid "Empty post discarded."
9678 msgstr "Tühi postitus eiratud."
9679
9680 #: mod/item.php:804
9681 #, php-format
9682 msgid ""
9683 "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
9684 "network."
9685 msgstr "Selle sõnumi saatis sulle %s , Friendica sotsiaalvõrgu liige. "
9686
9687 #: mod/item.php:806
9688 #, php-format
9689 msgid "You may visit them online at %s"
9690 msgstr "Võite kohtuda nendega online  %s "
9691
9692 #: mod/item.php:807
9693 msgid ""
9694 "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
9695 "receive these messages."
9696 msgstr "Palun kontakteeruge saatjaga vastates sellele postitusele, kui ei soovi neid sõnumeid saada. "
9697
9698 #: mod/item.php:811
9699 #, php-format
9700 msgid "%s posted an update."
9701 msgstr "%s postitas uuenduse."
9702
9703 #: mod/oexchange.php:32
9704 msgid "Post successful."
9705 msgstr "Postitus õnnestus. "
9706
9707 #: mod/regmod.php:53
9708 msgid "Account approved."
9709 msgstr "Konto heaks kiidetud:"
9710
9711 #: mod/regmod.php:77
9712 #, php-format
9713 msgid "Registration revoked for %s"
9714 msgstr "Registreeringust keeldutud %s osas."
9715
9716 #: mod/regmod.php:84
9717 msgid "Please login."
9718 msgstr "Palun logi sisse."
9719
9720 #: mod/match.php:49
9721 msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
9722 msgstr ""
9723
9724 #: mod/match.php:135
9725 msgid "Profile Match"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: mod/settings.php:192
9729 msgid "Missing some important data!"
9730 msgstr "Osa tähtsat teavet on puudu! "
9731
9732 #: mod/settings.php:302
9733 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
9734 msgstr "E-posti kontoga ei õnnestu antud sätetega ühendust saada."
9735
9736 #: mod/settings.php:307
9737 msgid "Email settings updated."
9738 msgstr "E-posti sätted uuendatud."
9739
9740 #: mod/settings.php:323
9741 msgid "Features updated"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: mod/settings.php:384
9745 msgid "The theme you chose isn't available."
9746 msgstr ""
9747
9748 #: mod/settings.php:400
9749 msgid "Contact CSV file upload error"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: mod/settings.php:414
9753 msgid "Importing Contacts done"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: mod/settings.php:423
9757 msgid "Relocate message has been send to your contacts"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: mod/settings.php:435
9761 msgid "Passwords do not match."
9762 msgstr "Paroolid ei kattu."
9763
9764 #: mod/settings.php:449
9765 msgid "Password unchanged."
9766 msgstr "Parool muutmata. "
9767
9768 #: mod/settings.php:531
9769 msgid " Please use a shorter name."
9770 msgstr "Palun kasuta lühemat nime."
9771
9772 #: mod/settings.php:534
9773 msgid " Name too short."
9774 msgstr "Nimi liiga lühike."
9775
9776 #: mod/settings.php:546
9777 msgid "Invalid email."
9778 msgstr ""
9779
9780 #: mod/settings.php:552
9781 msgid "Cannot change to that email."
9782 msgstr ""
9783
9784 #: mod/settings.php:590
9785 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
9786 msgstr "Privaatfoorumil puuduvad privaatsussätted. Kasutan baasprivaatsuse grupi sätteid. "
9787
9788 #: mod/settings.php:593
9789 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
9790 msgstr "Privaatfoorumil puuduvad privaatsussätted ja baasprivaatsusgrupp. "
9791
9792 #: mod/settings.php:610
9793 msgid "Settings updated."
9794 msgstr "Sätted uuendatud."
9795
9796 #: mod/settings.php:669 mod/settings.php:695 mod/settings.php:729
9797 msgid "Add application"
9798 msgstr "Lisa rakendus"
9799
9800 #: mod/settings.php:673 mod/settings.php:699
9801 msgid "Consumer Key"
9802 msgstr ""
9803
9804 #: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700
9805 msgid "Consumer Secret"
9806 msgstr ""
9807
9808 #: mod/settings.php:675 mod/settings.php:701
9809 msgid "Redirect"
9810 msgstr ""
9811
9812 #: mod/settings.php:676 mod/settings.php:702
9813 msgid "Icon url"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: mod/settings.php:687
9817 msgid "You can't edit this application."
9818 msgstr ""
9819
9820 #: mod/settings.php:728
9821 msgid "Connected Apps"
9822 msgstr "Ühendatud rakendused"
9823
9824 #: mod/settings.php:732
9825 msgid "Client key starts with"
9826 msgstr ""
9827
9828 #: mod/settings.php:733
9829 msgid "No name"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: mod/settings.php:734
9833 msgid "Remove authorization"
9834 msgstr ""
9835
9836 #: mod/settings.php:745
9837 msgid "No Addon settings configured"
9838 msgstr ""
9839
9840 #: mod/settings.php:754
9841 msgid "Addon Settings"
9842 msgstr "Lisade sätted"
9843
9844 #: mod/settings.php:775
9845 msgid "Additional Features"
9846 msgstr ""
9847
9848 #: mod/settings.php:800 mod/settings.php:801
9849 msgid "enabled"
9850 msgstr "aktiivne"
9851
9852 #: mod/settings.php:800 mod/settings.php:801
9853 msgid "disabled"
9854 msgstr "mitteaktiivne"
9855
9856 #: mod/settings.php:800 mod/settings.php:801
9857 #, php-format
9858 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
9859 msgstr ""
9860
9861 #: mod/settings.php:801
9862 msgid "GNU Social (OStatus)"
9863 msgstr ""
9864
9865 #: mod/settings.php:832
9866 msgid "Email access is disabled on this site."
9867 msgstr ""
9868
9869 #: mod/settings.php:837 mod/settings.php:873
9870 msgid "None"
9871 msgstr ""
9872
9873 #: mod/settings.php:848
9874 msgid "General Social Media Settings"
9875 msgstr "Üldised sotsiaalmeedia sätted"
9876
9877 #: mod/settings.php:849
9878 msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: mod/settings.php:849
9882 msgid ""
9883 "The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
9884 "has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
9885 "a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
9886 "deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
9887 "posts from people you really do follow."
9888 msgstr ""
9889
9890 #: mod/settings.php:850
9891 msgid "Disable Content Warning"
9892 msgstr ""
9893
9894 #: mod/settings.php:850
9895 msgid ""
9896 "Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
9897 " field which collapse their post by default. This disables the automatic "
9898 "collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
9899 "any other content filtering you eventually set up."
9900 msgstr ""
9901
9902 #: mod/settings.php:851
9903 msgid "Disable intelligent shortening"
9904 msgstr ""
9905
9906 #: mod/settings.php:851
9907 msgid ""
9908 "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
9909 "If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
9910 " original friendica post."
9911 msgstr ""
9912
9913 #: mod/settings.php:852
9914 msgid "Attach the link title"
9915 msgstr ""
9916
9917 #: mod/settings.php:852
9918 msgid ""
9919 "When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
9920 "posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
9921 " share feed content."
9922 msgstr ""
9923
9924 #: mod/settings.php:853
9925 msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
9926 msgstr ""
9927
9928 #: mod/settings.php:853
9929 msgid ""
9930 "If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
9931 "what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
9932 "unknown user."
9933 msgstr ""
9934
9935 #: mod/settings.php:854
9936 msgid "Default group for OStatus contacts"
9937 msgstr ""
9938
9939 #: mod/settings.php:855
9940 msgid "Your legacy GNU Social account"
9941 msgstr ""
9942
9943 #: mod/settings.php:855
9944 msgid ""
9945 "If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
9946 "user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
9947 "be emptied when done."
9948 msgstr ""
9949
9950 #: mod/settings.php:858
9951 msgid "Repair OStatus subscriptions"
9952 msgstr ""
9953
9954 #: mod/settings.php:862
9955 msgid "Email/Mailbox Setup"
9956 msgstr "Emaili/Postkasti seadistamine"
9957
9958 #: mod/settings.php:863
9959 msgid ""
9960 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
9961 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
9962 msgstr "Kui ühenduda kontaktidega meilitsi kasutades seda teenust (valikuline), siis palun täpsustage kuidas postkastiga ühenduda. "
9963
9964 #: mod/settings.php:864
9965 msgid "Last successful email check:"
9966 msgstr "Viimane õnnestunud meilikontroll: "
9967
9968 #: mod/settings.php:866
9969 msgid "IMAP server name:"
9970 msgstr ""
9971
9972 #: mod/settings.php:867
9973 msgid "IMAP port:"
9974 msgstr ""
9975
9976 #: mod/settings.php:868
9977 msgid "Security:"
9978 msgstr ""
9979
9980 #: mod/settings.php:869
9981 msgid "Email login name:"
9982 msgstr ""
9983
9984 #: mod/settings.php:870
9985 msgid "Email password:"
9986 msgstr ""
9987
9988 #: mod/settings.php:871
9989 msgid "Reply-to address:"
9990 msgstr ""
9991
9992 #: mod/settings.php:872
9993 msgid "Send public posts to all email contacts:"
9994 msgstr ""
9995
9996 #: mod/settings.php:873
9997 msgid "Action after import:"
9998 msgstr ""
9999
10000 #: mod/settings.php:873
10001 msgid "Move to folder"
10002 msgstr ""
10003
10004 #: mod/settings.php:874
10005 msgid "Move to folder:"
10006 msgstr ""
10007
10008 #: mod/settings.php:906
10009 #, php-format
10010 msgid "%s - (Unsupported)"
10011 msgstr ""
10012
10013 #: mod/settings.php:952
10014 msgid "Display Settings"
10015 msgstr "Kuvasätted"
10016
10017 #: mod/settings.php:958
10018 msgid "Display Theme:"
10019 msgstr "Kuvatateema:"
10020
10021 #: mod/settings.php:959
10022 msgid "Mobile Theme:"
10023 msgstr "Mobiilne teema:"
10024
10025 #: mod/settings.php:960
10026 msgid "Suppress warning of insecure networks"
10027 msgstr "Vaigista hoiatus ebaturvalistest võrkudest"
10028
10029 #: mod/settings.php:960
10030 msgid ""
10031 "Should the system suppress the warning that the current group contains "
10032 "members of networks that can't receive non public postings."
10033 msgstr ""
10034
10035 #: mod/settings.php:961
10036 msgid "Update browser every xx seconds"
10037 msgstr "Värskenda sirviku sisu iga xx sekundi tagant"
10038
10039 #: mod/settings.php:961
10040 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
10041 msgstr "Miinimum on 10 sekundit. Sisesta -1 väljalülitamiseks. "
10042
10043 #: mod/settings.php:962
10044 msgid "Number of items to display per page:"
10045 msgstr "Elementide arv, mida lehel kuvatakse:"
10046
10047 #: mod/settings.php:962 mod/settings.php:963
10048 msgid "Maximum of 100 items"
10049 msgstr "Maksimaalselt 100 elementi"
10050
10051 #: mod/settings.php:963
10052 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
10053 msgstr "Mobiilse seadme puhul lehel kuvatav elementide arv:"
10054
10055 #: mod/settings.php:964
10056 msgid "Don't show emoticons"
10057 msgstr "Ära näita emotikone"
10058
10059 #: mod/settings.php:965
10060 msgid "Calendar"
10061 msgstr "Kalender"
10062
10063 #: mod/settings.php:966
10064 msgid "Beginning of week:"
10065 msgstr "Nädala algus:"
10066
10067 #: mod/settings.php:967
10068 msgid "Don't show notices"
10069 msgstr "Ära näita teateid"
10070
10071 #: mod/settings.php:968
10072 msgid "Infinite scroll"
10073 msgstr ""
10074
10075 #: mod/settings.php:969
10076 msgid "Automatic updates only at the top of the network page"
10077 msgstr ""
10078
10079 #: mod/settings.php:969
10080 msgid ""
10081 "When disabled, the network page is updated all the time, which could be "
10082 "confusing while reading."
10083 msgstr ""
10084
10085 #: mod/settings.php:970
10086 msgid "Bandwidth Saver Mode"
10087 msgstr "Andmamahtu säästev režiim"
10088
10089 #: mod/settings.php:970
10090 msgid ""
10091 "When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they "
10092 "only show on page reload."
10093 msgstr ""
10094
10095 #: mod/settings.php:971
10096 msgid "Disable Smart Threading"
10097 msgstr ""
10098
10099 #: mod/settings.php:971
10100 msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
10101 msgstr ""
10102
10103 #: mod/settings.php:973
10104 msgid "General Theme Settings"
10105 msgstr "Üldised teemasätted"
10106
10107 #: mod/settings.php:974
10108 msgid "Custom Theme Settings"
10109 msgstr "Kohandatud teema sätted"
10110
10111 #: mod/settings.php:975
10112 msgid "Content Settings"
10113 msgstr "Sisu sätted"
10114
10115 #: mod/settings.php:990
10116 msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
10117 msgstr "Ei leia sinu profiili. Palun kontakteeru adminniga. "
10118
10119 #: mod/settings.php:1029
10120 msgid "Account Types"
10121 msgstr "Kontode tüübid"
10122
10123 #: mod/settings.php:1030
10124 msgid "Personal Page Subtypes"
10125 msgstr "Isikliku lehe alltüübid"
10126
10127 #: mod/settings.php:1031
10128 msgid "Community Forum Subtypes"
10129 msgstr "Kogukonnafoorumi alltüübid"
10130
10131 #: mod/settings.php:1039
10132 msgid "Account for a personal profile."
10133 msgstr "Personaalse profiili konto."
10134
10135 #: mod/settings.php:1043
10136 msgid ""
10137 "Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
10138 "\"Followers\"."
10139 msgstr "Konto organisatsioonile, mis automaatselt kiidab kontaktitaotlused heaks kui \"Jälgijad\". "
10140
10141 #: mod/settings.php:1047
10142 msgid ""
10143 "Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
10144 " \"Followers\"."
10145 msgstr "Uudistelevitaja konto, kes automaatselt kiidab kontaktitaotlused heaks kui \"Jälgijad\". "
10146
10147 #: mod/settings.php:1051
10148 msgid "Account for community discussions."
10149 msgstr "Kogukondlike arutluste konto."
10150
10151 #: mod/settings.php:1055
10152 msgid ""
10153 "Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
10154 "\"Friends\" and \"Followers\"."
10155 msgstr "Tavalise inimese konto, mis nõuab \"Sõprade\" ja \"Jälgijate\" käsitsi heaks kiitmist. "
10156
10157 #: mod/settings.php:1059
10158 msgid ""
10159 "Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
10160 " \"Followers\"."
10161 msgstr "Avaliku profiili konto, mis kiidab automaatselt heaks kontaktitaotlused kui \"Jälgijad\". "
10162
10163 #: mod/settings.php:1063
10164 msgid "Automatically approves all contact requests."
10165 msgstr "Kiidab automaatselt kõik kontaktitaotlused heaks. "
10166
10167 #: mod/settings.php:1067
10168 msgid ""
10169 "Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
10170 "as \"Friends\"."
10171 msgstr "Kuulsuse profiili konto, mis kiidab automaatselt kontaktitaotlused heaks kui \"Sõbrad\". "
10172
10173 #: mod/settings.php:1070
10174 msgid "Private Forum [Experimental]"
10175 msgstr "Privaatne Foorum [Eksperimentaalne]"
10176
10177 #: mod/settings.php:1071
10178 msgid "Requires manual approval of contact requests."
10179 msgstr "Nõuab käsitsi kontaktitaotluste heakskiitu. "
10180
10181 #: mod/settings.php:1082
10182 msgid "OpenID:"
10183 msgstr ""
10184
10185 #: mod/settings.php:1082
10186 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
10187 msgstr ""
10188
10189 #: mod/settings.php:1090
10190 msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
10191 msgstr "Kas avaldada sinu põhiprofiil sinu kohaliku saidi kataloogis? "
10192
10193 #: mod/settings.php:1090
10194 #, php-format
10195 msgid ""
10196 "Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
10197 "directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
10198 " system settings."
10199 msgstr ""
10200
10201 #: mod/settings.php:1096
10202 msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
10203 msgstr "Kas avaldada sinu põhiprofiil globaalses sotsiaalses kataloogis?"
10204
10205 #: mod/settings.php:1096
10206 #, php-format
10207 msgid ""
10208 "Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. <a "
10209 "href=\"%s\">%s</a>). Your profile will be visible in public."
10210 msgstr ""
10211
10212 #: mod/settings.php:1096
10213 msgid ""
10214 "This setting also determines whether Friendica will inform search engines "
10215 "that your profile should be indexed or not. Third-party search engines may "
10216 "or may not respect this setting."
10217 msgstr ""
10218
10219 #: mod/settings.php:1103
10220 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
10221 msgstr "Kas peita sinu kontaktide/sõprade nimekiri põhiprofiili vaatajate eest?"
10222
10223 #: mod/settings.php:1103
10224 msgid ""
10225 "Your contact list won't be shown in your default profile page. You can "
10226 "decide to show your contact list separately for each additional profile you "
10227 "create"
10228 msgstr "Sinu kontaktide nimekirja ei näidata su põhiprofiili lehel. Saad otsustada iga loodava profiili kohta eraldi,kas näidata nimekirja või mitte. "
10229
10230 #: mod/settings.php:1107
10231 msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
10232 msgstr "Kas peita sinu profiili andmed anonüümsete vaatajate eest?"
10233
10234 #: mod/settings.php:1107
10235 msgid ""
10236 "Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
10237 " the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
10238 "replies will still be accessible by other means."
10239 msgstr "Anonüümsed külastajad näevad vaid sinu profiilipilti, sinu ekraaninime ja hüüdnime, mida kasutad oma profiililehel. Sinu avalikud postitused on kättesaadavad teistel viisidel. "
10240
10241 #: mod/settings.php:1111
10242 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
10243 msgstr "Kas lubada sõpradel sinu profiililehele postitada?"
10244
10245 #: mod/settings.php:1111
10246 msgid ""
10247 "Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
10248 "distributed to your contacts"
10249 msgstr ""
10250
10251 #: mod/settings.php:1115
10252 msgid "Allow friends to tag your posts?"
10253 msgstr "Kas lubada sõpradel sinu postitusi tag`ida?"
10254
10255 #: mod/settings.php:1115
10256 msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
10257 msgstr ""
10258
10259 #: mod/settings.php:1119
10260 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
10261 msgstr "Kas lubad soovitad sind kui potentsiaalset sõpra uutele liitujatele?"
10262
10263 #: mod/settings.php:1119
10264 msgid ""
10265 "If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."
10266 msgstr "Kui soovid, siis Friendica võib soovitada uuel liitujal sind kontaktina lisada."
10267
10268 #: mod/settings.php:1123
10269 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
10270 msgstr "Kas lubada tundmatutel inimestele sulle privaatmeili saata? "
10271
10272 #: mod/settings.php:1123
10273 msgid ""
10274 "Friendica network users may send you private messages even if they are not "
10275 "in your contact list."
10276 msgstr "Friendica kasutajad saavad sulle privaatsõnumeid saada isegi siis, kui nad ei ole su kontaktide nimekirjas. "
10277
10278 #: mod/settings.php:1127
10279 msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
10280 msgstr ""
10281
10282 #: mod/settings.php:1133
10283 #, php-format
10284 msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
10285 msgstr "Sinu ID Aadress on <strong>'%s'</strong> või '%s'. "
10286
10287 #: mod/settings.php:1140
10288 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
10289 msgstr "Märgi sõnumid automaatselt loetuks selle hulga päevade möödudes: "
10290
10291 #: mod/settings.php:1140
10292 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
10293 msgstr "Kui väli tühi, siis sõnumid ei aegu. Aegunud sõnumid kustutatakse"
10294
10295 #: mod/settings.php:1141
10296 msgid "Advanced expiration settings"
10297 msgstr "Täpsemad aegumissätted"
10298
10299 #: mod/settings.php:1142
10300 msgid "Advanced Expiration"
10301 msgstr "Täpsem aegumine"
10302
10303 #: mod/settings.php:1143
10304 msgid "Expire posts:"
10305 msgstr "Postitused aeguvad:"
10306
10307 #: mod/settings.php:1144
10308 msgid "Expire personal notes:"
10309 msgstr "Personaalsed märkmed aeguvad:"
10310
10311 #: mod/settings.php:1145
10312 msgid "Expire starred posts:"
10313 msgstr "Tähekesega postitused aeguvad:"
10314
10315 #: mod/settings.php:1146
10316 msgid "Expire photos:"
10317 msgstr "Fotod aeguvad:"
10318
10319 #: mod/settings.php:1147
10320 msgid "Only expire posts by others:"
10321 msgstr "Aeguvad vaid teiste postitused:"
10322
10323 #: mod/settings.php:1177
10324 msgid "Account Settings"
10325 msgstr "Konto sätted"
10326
10327 #: mod/settings.php:1185
10328 msgid "Password Settings"
10329 msgstr "Parooli sätted"
10330
10331 #: mod/settings.php:1186
10332 msgid ""
10333 "Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
10334 "spaces, accentuated letters and colon (:)."
10335 msgstr ""
10336
10337 #: mod/settings.php:1187
10338 msgid "Leave password fields blank unless changing"
10339 msgstr "Jäta väljad tühjaks kui sa ei muuda"
10340
10341 #: mod/settings.php:1188
10342 msgid "Current Password:"
10343 msgstr "Kehtiv parool"
10344
10345 #: mod/settings.php:1188 mod/settings.php:1189
10346 msgid "Your current password to confirm the changes"
10347 msgstr "Sinu kehtiv parool muutuste kinnitamiseks"
10348
10349 #: mod/settings.php:1189
10350 msgid "Password:"
10351 msgstr "Parool:"
10352
10353 #: mod/settings.php:1192
10354 msgid "Delete OpenID URL"
10355 msgstr ""
10356
10357 #: mod/settings.php:1194
10358 msgid "Basic Settings"
10359 msgstr "Peamised sätted"
10360
10361 #: mod/settings.php:1196
10362 msgid "Email Address:"
10363 msgstr "E-posti aadress:"
10364
10365 #: mod/settings.php:1197
10366 msgid "Your Timezone:"
10367 msgstr "Sinu ajatsoon:"
10368
10369 #: mod/settings.php:1198
10370 msgid "Your Language:"
10371 msgstr "Sinu keel:"
10372
10373 #: mod/settings.php:1198
10374 msgid ""
10375 "Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
10376 "emails"
10377 msgstr "Vali keel friendica kuvamiseks ja sulle e-posti saatmiseks. "
10378
10379 #: mod/settings.php:1199
10380 msgid "Default Post Location:"
10381 msgstr "Postitamise baasasukoht:"
10382
10383 #: mod/settings.php:1200
10384 msgid "Use Browser Location:"
10385 msgstr "Kasuta sirviku asukohta:"
10386
10387 #: mod/settings.php:1203
10388 msgid "Security and Privacy Settings"
10389 msgstr "Turva ja privaatsuse sätted"
10390
10391 #: mod/settings.php:1205
10392 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
10393 msgstr "Maksimum sõbrakutseid/Päevas:"
10394
10395 #: mod/settings.php:1205 mod/settings.php:1234
10396 msgid "(to prevent spam abuse)"
10397 msgstr "(et rämpspost tõrjuda)"
10398
10399 #: mod/settings.php:1206
10400 msgid "Default Post Permissions"
10401 msgstr "Postituste baasõigused"
10402
10403 #: mod/settings.php:1207
10404 msgid "(click to open/close)"
10405 msgstr ""
10406
10407 #: mod/settings.php:1217
10408 msgid "Default Private Post"
10409 msgstr "Peamine privaatpostitus"
10410
10411 #: mod/settings.php:1218
10412 msgid "Default Public Post"
10413 msgstr "Peamine avalik postitus"
10414
10415 #: mod/settings.php:1222
10416 msgid "Default Permissions for New Posts"
10417 msgstr "Baasõigused uutele postitustele"
10418
10419 #: mod/settings.php:1234
10420 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
10421 msgstr "Privaatsõnumite maksimum päevas tundmatutelt inimestelt:"
10422
10423 #: mod/settings.php:1237
10424 msgid "Notification Settings"
10425 msgstr "Teadete sätted"
10426
10427 #: mod/settings.php:1238
10428 msgid "Send a notification email when:"
10429 msgstr "Saada meiliteavitus kui:"
10430
10431 #: mod/settings.php:1239
10432 msgid "You receive an introduction"
10433 msgstr "Sulle saabub tutvustus"
10434
10435 #: mod/settings.php:1240
10436 msgid "Your introductions are confirmed"
10437 msgstr "Sinu tutvustused on kinnitatud"
10438
10439 #: mod/settings.php:1241
10440 msgid "Someone writes on your profile wall"
10441 msgstr "Keegi kirjutab sinu profiili seinale"
10442
10443 #: mod/settings.php:1242
10444 msgid "Someone writes a followup comment"
10445 msgstr "Keegi kirjutab järgneva kommentaari"
10446
10447 #: mod/settings.php:1243
10448 msgid "You receive a private message"
10449 msgstr "Saabub privaatsõnum"
10450
10451 #: mod/settings.php:1244
10452 msgid "You receive a friend suggestion"
10453 msgstr "Saabub sõbrasoovitus"
10454
10455 #: mod/settings.php:1245
10456 msgid "You are tagged in a post"
10457 msgstr "Sind on postituses tag`itud"
10458
10459 #: mod/settings.php:1246
10460 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
10461 msgstr "Sind on postituses müksatud vms. "
10462
10463 #: mod/settings.php:1248
10464 msgid "Activate desktop notifications"
10465 msgstr "Aktiveeri töölaua teavitused"
10466
10467 #: mod/settings.php:1248
10468 msgid "Show desktop popup on new notifications"
10469 msgstr "Näita hüpikakent uute teadetega"
10470
10471 #: mod/settings.php:1250
10472 msgid "Text-only notification emails"
10473 msgstr "Ainult tekstipõhised teavitusmeilid"
10474
10475 #: mod/settings.php:1252
10476 msgid "Send text only notification emails, without the html part"
10477 msgstr "Saada ainut tekstimeile ilma html-ita"
10478
10479 #: mod/settings.php:1254
10480 msgid "Show detailled notifications"
10481 msgstr "Kuva detailseid teavitusi"
10482
10483 #: mod/settings.php:1256
10484 msgid ""
10485 "Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
10486 "When enabled every notification is displayed."
10487 msgstr ""
10488
10489 #: mod/settings.php:1258
10490 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
10491 msgstr "Konto/Lehetüübi sätted edasijõudnutele"
10492
10493 #: mod/settings.php:1259
10494 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
10495 msgstr ""
10496
10497 #: mod/settings.php:1262
10498 msgid "Import Contacts"
10499 msgstr ""
10500
10501 #: mod/settings.php:1263
10502 msgid ""
10503 "Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
10504 "first column you exported from the old account."
10505 msgstr ""
10506
10507 #: mod/settings.php:1264
10508 msgid "Upload File"
10509 msgstr ""
10510
10511 #: mod/settings.php:1266
10512 msgid "Relocate"
10513 msgstr ""
10514
10515 #: mod/settings.php:1267
10516 msgid ""
10517 "If you have moved this profile from another server, and some of your "
10518 "contacts don't receive your updates, try pushing this button."
10519 msgstr ""
10520
10521 #: mod/settings.php:1268
10522 msgid "Resend relocate message to contacts"
10523 msgstr ""
10524
10525 #: mod/suggest.php:28
10526 msgid "Contact suggestion successfully ignored."
10527 msgstr ""
10528
10529 #: mod/suggest.php:52
10530 msgid ""
10531 "No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
10532 "hours."
10533 msgstr ""
10534
10535 #: mod/suggest.php:71
10536 msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
10537 msgstr ""
10538
10539 #: mod/suggest.php:89 mod/suggest.php:109
10540 msgid "Ignore/Hide"
10541 msgstr "Ignoreeri/Peida"
10542
10543 #: mod/dfrn_confirm.php:127
10544 msgid ""
10545 "This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
10546 " has already been approved."
10547 msgstr ""
10548
10549 #: mod/dfrn_confirm.php:228
10550 msgid "Response from remote site was not understood."
10551 msgstr ""
10552
10553 #: mod/dfrn_confirm.php:235 mod/dfrn_confirm.php:241
10554 msgid "Unexpected response from remote site: "
10555 msgstr ""
10556
10557 #: mod/dfrn_confirm.php:250
10558 msgid "Confirmation completed successfully."
10559 msgstr "Kinnitamine edukalt lõpetatud."
10560
10561 #: mod/dfrn_confirm.php:262
10562 msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
10563 msgstr "Ajutine viga. Palun oodake ja proovige uuesti. "
10564
10565 #: mod/dfrn_confirm.php:265
10566 msgid "Introduction failed or was revoked."
10567 msgstr ""
10568
10569 #: mod/dfrn_confirm.php:270
10570 msgid "Remote site reported: "
10571 msgstr ""
10572
10573 #: mod/dfrn_confirm.php:375
10574 #, php-format
10575 msgid "No user record found for '%s' "
10576 msgstr ""
10577
10578 #: mod/dfrn_confirm.php:385
10579 msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
10580 msgstr ""
10581
10582 #: mod/dfrn_confirm.php:396
10583 msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
10584 msgstr ""
10585
10586 #: mod/dfrn_confirm.php:412
10587 msgid "Contact record was not found for you on our site."
10588 msgstr ""
10589
10590 #: mod/dfrn_confirm.php:426
10591 #, php-format
10592 msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
10593 msgstr ""
10594
10595 #: mod/dfrn_confirm.php:442
10596 msgid ""
10597 "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
10598 "if you try again."
10599 msgstr ""
10600
10601 #: mod/dfrn_confirm.php:453
10602 msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
10603 msgstr ""
10604
10605 #: mod/dfrn_confirm.php:509
10606 msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
10607 msgstr ""
10608
10609 #: mod/removeme.php:46
10610 msgid "User deleted their account"
10611 msgstr "Kasutaja kustutas oma konto"
10612
10613 #: mod/removeme.php:47
10614 msgid ""
10615 "On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
10616 "their data is removed from the backups."
10617 msgstr ""
10618
10619 #: mod/removeme.php:48
10620 #, php-format
10621 msgid "The user id is %d"
10622 msgstr "Kasutajatunnud on %d "
10623
10624 #: mod/removeme.php:84 mod/removeme.php:87
10625 msgid "Remove My Account"
10626 msgstr "Eemalda Minu Konto"
10627
10628 #: mod/removeme.php:85
10629 msgid ""
10630 "This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
10631 "recoverable."
10632 msgstr "See eemaldab sinu konto täielikult. Kui kord tehtud, siis taastada ei saa. "
10633
10634 #: mod/removeme.php:86
10635 msgid "Please enter your password for verification:"
10636 msgstr "Palun sisesta oma parool kontrollimiseks:"
10637
10638 #: mod/wall_upload.php:231
10639 msgid "Wall Photos"
10640 msgstr "Seina fotod"
10641
10642 #: mod/editpost.php:29 mod/editpost.php:39
10643 msgid "Item not found"
10644 msgstr "Ei leitud"
10645
10646 #: mod/editpost.php:46
10647 msgid "Edit post"
10648 msgstr "Muuda postitust"
10649
10650 #: mod/editpost.php:78
10651 msgid "web link"
10652 msgstr "hüperlink"
10653
10654 #: mod/editpost.php:79
10655 msgid "Insert video link"
10656 msgstr "Lisa videolink"
10657
10658 #: mod/editpost.php:80
10659 msgid "video link"
10660 msgstr "videolink"
10661
10662 #: mod/editpost.php:81
10663 msgid "Insert audio link"
10664 msgstr "Lisa audiolink"
10665
10666 #: mod/editpost.php:82
10667 msgid "audio link"
10668 msgstr "audiolink"
10669
10670 #: mod/subthread.php:107
10671 #, php-format
10672 msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
10673 msgstr ""
10674
10675 #: mod/message.php:74
10676 msgid "Unable to locate contact information."
10677 msgstr "Ei leia kontakti infot."
10678
10679 #: mod/message.php:148
10680 msgid "Do you really want to delete this message?"
10681 msgstr "Soovid tõesti selle sõnumi kustutada?"
10682
10683 #: mod/message.php:166
10684 msgid "Conversation not found."
10685 msgstr "Vestlust ei leitud."
10686
10687 #: mod/message.php:171
10688 msgid "Message deleted."
10689 msgstr "Sõnum kustutatud."
10690
10691 #: mod/message.php:176 mod/message.php:190
10692 msgid "Conversation removed."
10693 msgstr "Vestlus eemaldatud."
10694
10695 #: mod/message.php:289
10696 msgid "No messages."
10697 msgstr "Sõnumeid pole."
10698
10699 #: mod/message.php:352
10700 msgid "Message not available."
10701 msgstr "Sõnum pole saadaval. "
10702
10703 #: mod/message.php:406
10704 msgid "Delete message"
10705 msgstr "Kustuta sõnum"
10706
10707 #: mod/message.php:408 mod/message.php:540
10708 msgid "D, d M Y - g:i A"
10709 msgstr ""
10710
10711 #: mod/message.php:423 mod/message.php:537
10712 msgid "Delete conversation"
10713 msgstr "Kustuta vestlus"
10714
10715 #: mod/message.php:425
10716 msgid ""
10717 "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
10718 "respond from the sender's profile page."
10719 msgstr "Turvaline suhtlus pole saadaval. Vastamine <strong> võib </strong> õnnestuda saatja profiili lehel. "
10720
10721 #: mod/message.php:429
10722 msgid "Send Reply"
10723 msgstr "Saada vastus"
10724
10725 #: mod/message.php:512
10726 #, php-format
10727 msgid "Unknown sender - %s"
10728 msgstr "Tundmatu saatja - %s"
10729
10730 #: mod/message.php:514
10731 #, php-format
10732 msgid "You and %s"
10733 msgstr "Sina ja %s "
10734
10735 #: mod/message.php:516
10736 #, php-format
10737 msgid "%s and You"
10738 msgstr "%s ja Sina"
10739
10740 #: mod/message.php:543
10741 #, php-format
10742 msgid "%d message"
10743 msgid_plural "%d messages"
10744 msgstr[0] "%d sõnum"
10745 msgstr[1] "%d sõnumid"
10746
10747 #: mod/repair_ostatus.php:21
10748 msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
10749 msgstr ""
10750
10751 #: mod/hcard.php:21
10752 msgid "No profile"
10753 msgstr "Profiili ei ole"
10754
10755 #: mod/profperm.php:30
10756 msgid "Permission denied"
10757 msgstr "Õigused ebapiisavad"
10758
10759 #: mod/profperm.php:36 mod/profperm.php:69
10760 msgid "Invalid profile identifier."
10761 msgstr ""
10762
10763 #: mod/profperm.php:115
10764 msgid "Profile Visibility Editor"
10765 msgstr "Profiili nähtavuse muutja"
10766
10767 #: mod/profperm.php:128
10768 msgid "Visible To"
10769 msgstr "On nähtav "
10770
10771 #: mod/profperm.php:144
10772 msgid "All Contacts (with secure profile access)"
10773 msgstr "Kõigile kontaktidele (koos turvalise profiiliga ligipääsuga)"
10774
10775 #: mod/tagrm.php:31
10776 msgid "Tag(s) removed"
10777 msgstr "Eemaldatud tag (id)"
10778
10779 #: mod/tagrm.php:101
10780 msgid "Remove Item Tag"
10781 msgstr "Eemalda elemendi Silt"
10782
10783 #: mod/tagrm.php:103
10784 msgid "Select a tag to remove: "
10785 msgstr "Vali tag mida eemaldada: "
10786
10787 #: mod/videos.php:120
10788 msgid "No videos selected"
10789 msgstr "Videoid pole valitud"
10790
10791 #: mod/videos.php:253
10792 msgid "Recent Videos"
10793 msgstr "Hiljutised videod"
10794
10795 #: mod/videos.php:255
10796 msgid "Upload New Videos"
10797 msgstr "Lae uued videod üles"