]> git.mxchange.org Git - friendica.git/blob - view/lang/et/messages.po
Merge pull request #1 from friendica/develop
[friendica.git] / view / lang / et / messages.po
1 # FRIENDICA Distributed Social Network
2 # Copyright (C) 2010-2020 the Friendica Project
3 # This file is distributed under the same license as the Friendica package.
4
5 # Translators:
6 # Rain Hawk, 2019-2020
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: friendica\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2020-04-05 10:58-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2020-04-15 03:51+0000\n"
13 "Last-Translator: Rain Hawk\n"
14 "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/et/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Language: et\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21 #: include/api.php:1123
22 #, php-format
23 msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."
24 msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
25 msgstr[0] ""
26 msgstr[1] ""
27
28 #: include/api.php:1137
29 #, php-format
30 msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
31 msgid_plural ""
32 "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected."
33 msgstr[0] ""
34 msgstr[1] ""
35
36 #: include/api.php:1151
37 #, php-format
38 msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."
39 msgstr ""
40
41 #: include/api.php:4560 mod/photos.php:104 mod/photos.php:195
42 #: mod/photos.php:641 mod/photos.php:1061 mod/photos.php:1078
43 #: mod/photos.php:1587 src/Model/User.php:859 src/Model/User.php:867
44 #: src/Model/User.php:875 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97
45 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113
46 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129
47 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178
48 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96
49 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:104
50 msgid "Profile Photos"
51 msgstr "Profiilifotod"
52
53 #: include/conversation.php:189
54 #, php-format
55 msgid "%1$s poked %2$s"
56 msgstr ""
57
58 #: include/conversation.php:221 src/Model/Item.php:3444
59 msgid "event"
60 msgstr "sündmus"
61
62 #: include/conversation.php:224 include/conversation.php:233 mod/tagger.php:88
63 msgid "status"
64 msgstr "staatus"
65
66 #: include/conversation.php:229 mod/tagger.php:88 src/Model/Item.php:3446
67 msgid "photo"
68 msgstr "foto"
69
70 #: include/conversation.php:243 mod/tagger.php:121
71 #, php-format
72 msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
73 msgstr ""
74
75 #: include/conversation.php:555 mod/photos.php:1480 src/Object/Post.php:228
76 msgid "Select"
77 msgstr "Vali"
78
79 #: include/conversation.php:556 mod/photos.php:1481 mod/settings.php:568
80 #: mod/settings.php:710 src/Module/Admin/Users.php:253
81 #: src/Module/Contact.php:855 src/Module/Contact.php:1136
82 msgid "Delete"
83 msgstr "Kustuta"
84
85 #: include/conversation.php:590 src/Object/Post.php:438
86 #: src/Object/Post.php:439
87 #, php-format
88 msgid "View %s's profile @ %s"
89 msgstr ""
90
91 #: include/conversation.php:603 src/Object/Post.php:426
92 msgid "Categories:"
93 msgstr "Kategooriad:"
94
95 #: include/conversation.php:604 src/Object/Post.php:427
96 msgid "Filed under:"
97 msgstr ""
98
99 #: include/conversation.php:611 src/Object/Post.php:452
100 #, php-format
101 msgid "%s from %s"
102 msgstr ""
103
104 #: include/conversation.php:626
105 msgid "View in context"
106 msgstr ""
107
108 #: include/conversation.php:628 include/conversation.php:1149
109 #: mod/editpost.php:104 mod/message.php:275 mod/message.php:457
110 #: mod/photos.php:1385 mod/wallmessage.php:157 src/Module/Item/Compose.php:159
111 #: src/Object/Post.php:484
112 msgid "Please wait"
113 msgstr "Palun oota"
114
115 #: include/conversation.php:692
116 msgid "remove"
117 msgstr "eemalda"
118
119 #: include/conversation.php:696
120 msgid "Delete Selected Items"
121 msgstr "Kustuta valitud elemendid"
122
123 #: include/conversation.php:857 view/theme/frio/theme.php:354
124 msgid "Follow Thread"
125 msgstr "Jälgi vestlust"
126
127 #: include/conversation.php:858 src/Model/Contact.php:1277
128 msgid "View Status"
129 msgstr "Vaata staatust"
130
131 #: include/conversation.php:859 include/conversation.php:877 mod/match.php:101
132 #: mod/suggest.php:102 src/Model/Contact.php:1203 src/Model/Contact.php:1269
133 #: src/Model/Contact.php:1278 src/Module/AllFriends.php:93
134 #: src/Module/BaseSearch.php:158 src/Module/Directory.php:164
135 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246
136 msgid "View Profile"
137 msgstr "Vaata profiili"
138
139 #: include/conversation.php:860 src/Model/Contact.php:1279
140 msgid "View Photos"
141 msgstr "Vaata fotosid"
142
143 #: include/conversation.php:861 src/Model/Contact.php:1270
144 #: src/Model/Contact.php:1280
145 msgid "Network Posts"
146 msgstr "Võrgupostitused"
147
148 #: include/conversation.php:862 src/Model/Contact.php:1271
149 #: src/Model/Contact.php:1281
150 msgid "View Contact"
151 msgstr "Vaata kontakti"
152
153 #: include/conversation.php:863 src/Model/Contact.php:1283
154 msgid "Send PM"
155 msgstr "Saada privaatsõnum"
156
157 #: include/conversation.php:864 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84
158 #: src/Module/Admin/Users.php:254 src/Module/Contact.php:604
159 #: src/Module/Contact.php:852 src/Module/Contact.php:1111
160 msgid "Block"
161 msgstr "Blokeeri"
162
163 #: include/conversation.php:865 src/Module/Contact.php:605
164 #: src/Module/Contact.php:853 src/Module/Contact.php:1119
165 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:110
166 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:185
167 #: src/Module/Notifications/Notification.php:59
168 msgid "Ignore"
169 msgstr "Ignoreeri"
170
171 #: include/conversation.php:869 src/Model/Contact.php:1284
172 msgid "Poke"
173 msgstr "Müksa"
174
175 #: include/conversation.php:874 mod/follow.php:182 mod/match.php:102
176 #: mod/suggest.php:103 src/Content/Widget.php:80 src/Model/Contact.php:1272
177 #: src/Model/Contact.php:1285 src/Module/AllFriends.php:94
178 #: src/Module/BaseSearch.php:159 view/theme/vier/theme.php:176
179 msgid "Connect/Follow"
180 msgstr "Ühendu/Järgi"
181
182 #: include/conversation.php:1000
183 #, php-format
184 msgid "%s likes this."
185 msgstr ""
186
187 #: include/conversation.php:1003
188 #, php-format
189 msgid "%s doesn't like this."
190 msgstr ""
191
192 #: include/conversation.php:1006
193 #, php-format
194 msgid "%s attends."
195 msgstr ""
196
197 #: include/conversation.php:1009
198 #, php-format
199 msgid "%s doesn't attend."
200 msgstr ""
201
202 #: include/conversation.php:1012
203 #, php-format
204 msgid "%s attends maybe."
205 msgstr ""
206
207 #: include/conversation.php:1015 include/conversation.php:1058
208 #, php-format
209 msgid "%s reshared this."
210 msgstr ""
211
212 #: include/conversation.php:1023
213 msgid "and"
214 msgstr "ja"
215
216 #: include/conversation.php:1029
217 #, php-format
218 msgid "and %d other people"
219 msgstr ""
220
221 #: include/conversation.php:1037
222 #, php-format
223 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> like this"
224 msgstr ""
225
226 #: include/conversation.php:1038
227 #, php-format
228 msgid "%s like this."
229 msgstr ""
230
231 #: include/conversation.php:1041
232 #, php-format
233 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't like this"
234 msgstr ""
235
236 #: include/conversation.php:1042
237 #, php-format
238 msgid "%s don't like this."
239 msgstr ""
240
241 #: include/conversation.php:1045
242 #, php-format
243 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend"
244 msgstr ""
245
246 #: include/conversation.php:1046
247 #, php-format
248 msgid "%s attend."
249 msgstr ""
250
251 #: include/conversation.php:1049
252 #, php-format
253 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> don't attend"
254 msgstr ""
255
256 #: include/conversation.php:1050
257 #, php-format
258 msgid "%s don't attend."
259 msgstr ""
260
261 #: include/conversation.php:1053
262 #, php-format
263 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> attend maybe"
264 msgstr ""
265
266 #: include/conversation.php:1054
267 #, php-format
268 msgid "%s attend maybe."
269 msgstr ""
270
271 #: include/conversation.php:1057
272 #, php-format
273 msgid "<span  %1$s>%2$d people</span> reshared this"
274 msgstr ""
275
276 #: include/conversation.php:1087
277 msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
278 msgstr ""
279
280 #: include/conversation.php:1088 src/Module/Item/Compose.php:153
281 #: src/Object/Post.php:954
282 msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:"
283 msgstr "Palun sisesta pildi/video/audio/veebilehe URL:"
284
285 #: include/conversation.php:1089
286 msgid "Tag term:"
287 msgstr "Tag`i tingimus:"
288
289 #: include/conversation.php:1090 src/Module/Filer/SaveTag.php:66
290 msgid "Save to Folder:"
291 msgstr "Salvesta kausta:"
292
293 #: include/conversation.php:1091
294 msgid "Where are you right now?"
295 msgstr "Kus sa hetkel oled?"
296
297 #: include/conversation.php:1092
298 msgid "Delete item(s)?"
299 msgstr "Kustutada element(id)?"
300
301 #: include/conversation.php:1124
302 msgid "New Post"
303 msgstr "Uus postitus"
304
305 #: include/conversation.php:1127
306 msgid "Share"
307 msgstr "Jaga"
308
309 #: include/conversation.php:1128 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1404
310 #: src/Object/Post.php:945
311 msgid "Loading..."
312 msgstr ""
313
314 #: include/conversation.php:1129 mod/editpost.php:90 mod/message.php:273
315 #: mod/message.php:454 mod/wallmessage.php:155
316 msgid "Upload photo"
317 msgstr "Lae foto üles"
318
319 #: include/conversation.php:1130 mod/editpost.php:91
320 msgid "upload photo"
321 msgstr "lae foto üles"
322
323 #: include/conversation.php:1131 mod/editpost.php:92
324 msgid "Attach file"
325 msgstr "Manusta fail"
326
327 #: include/conversation.php:1132 mod/editpost.php:93
328 msgid "attach file"
329 msgstr "manusta fail"
330
331 #: include/conversation.php:1133 src/Module/Item/Compose.php:145
332 #: src/Object/Post.php:946
333 msgid "Bold"
334 msgstr "Rasvane"
335
336 #: include/conversation.php:1134 src/Module/Item/Compose.php:146
337 #: src/Object/Post.php:947
338 msgid "Italic"
339 msgstr ""
340
341 #: include/conversation.php:1135 src/Module/Item/Compose.php:147
342 #: src/Object/Post.php:948
343 msgid "Underline"
344 msgstr "Allajoonitud"
345
346 #: include/conversation.php:1136 src/Module/Item/Compose.php:148
347 #: src/Object/Post.php:949
348 msgid "Quote"
349 msgstr "Tsitaat"
350
351 #: include/conversation.php:1137 src/Module/Item/Compose.php:149
352 #: src/Object/Post.php:950
353 msgid "Code"
354 msgstr "Kood"
355
356 #: include/conversation.php:1138 src/Module/Item/Compose.php:150
357 #: src/Object/Post.php:951
358 msgid "Image"
359 msgstr "Pilt"
360
361 #: include/conversation.php:1139 src/Module/Item/Compose.php:151
362 #: src/Object/Post.php:952
363 msgid "Link"
364 msgstr ""
365
366 #: include/conversation.php:1140 src/Module/Item/Compose.php:152
367 #: src/Object/Post.php:953
368 msgid "Link or Media"
369 msgstr "Link või meediafail"
370
371 #: include/conversation.php:1141 mod/editpost.php:100
372 #: src/Module/Item/Compose.php:155
373 msgid "Set your location"
374 msgstr "Vali oma asukoht"
375
376 #: include/conversation.php:1142 mod/editpost.php:101
377 msgid "set location"
378 msgstr "vali asukoht"
379
380 #: include/conversation.php:1143 mod/editpost.php:102
381 msgid "Clear browser location"
382 msgstr "Kustuta sirviku asukoht"
383
384 #: include/conversation.php:1144 mod/editpost.php:103
385 msgid "clear location"
386 msgstr "kustuta asukoht"
387
388 #: include/conversation.php:1146 mod/editpost.php:117
389 #: src/Module/Item/Compose.php:160
390 msgid "Set title"
391 msgstr "Pane pealkiri"
392
393 #: include/conversation.php:1148 mod/editpost.php:119
394 #: src/Module/Item/Compose.php:161
395 msgid "Categories (comma-separated list)"
396 msgstr "Kategooriad (komaga-eraldatud nimistu)"
397
398 #: include/conversation.php:1150 mod/editpost.php:105
399 msgid "Permission settings"
400 msgstr "Õiguste sätted"
401
402 #: include/conversation.php:1151 mod/editpost.php:134
403 msgid "permissions"
404 msgstr "õigused"
405
406 #: include/conversation.php:1160 mod/editpost.php:114
407 msgid "Public post"
408 msgstr "Avalik postitus"
409
410 #: include/conversation.php:1164 mod/editpost.php:125 mod/events.php:565
411 #: mod/photos.php:1403 mod/photos.php:1450 mod/photos.php:1513
412 #: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:955
413 msgid "Preview"
414 msgstr "Eelvaade"
415
416 #: include/conversation.php:1168 include/items.php:400
417 #: mod/dfrn_request.php:648 mod/editpost.php:128 mod/fbrowser.php:109
418 #: mod/fbrowser.php:138 mod/follow.php:188 mod/message.php:168
419 #: mod/photos.php:1055 mod/photos.php:1162 mod/settings.php:508
420 #: mod/settings.php:534 mod/suggest.php:91 mod/tagrm.php:36 mod/tagrm.php:131
421 #: mod/unfollow.php:138 src/Module/Contact.php:456
422 #: src/Module/RemoteFollow.php:112
423 msgid "Cancel"
424 msgstr "Katkesta"
425
426 #: include/conversation.php:1173
427 msgid "Post to Groups"
428 msgstr "Postita Gruppidesse"
429
430 #: include/conversation.php:1174
431 msgid "Post to Contacts"
432 msgstr "Postita Kontaktidele"
433
434 #: include/conversation.php:1175
435 msgid "Private post"
436 msgstr "Privaatpostitus"
437
438 #: include/conversation.php:1180 mod/editpost.php:132
439 #: src/Model/Profile.php:471 src/Module/Contact.php:331
440 msgid "Message"
441 msgstr "Sõnum"
442
443 #: include/conversation.php:1181 mod/editpost.php:133
444 msgid "Browser"
445 msgstr "Sirvik"
446
447 #: include/conversation.php:1183 mod/editpost.php:136
448 msgid "Open Compose page"
449 msgstr ""
450
451 #: include/enotify.php:50
452 msgid "[Friendica:Notify]"
453 msgstr ""
454
455 #: include/enotify.php:128
456 #, php-format
457 msgid "%s New mail received at %s"
458 msgstr ""
459
460 #: include/enotify.php:130
461 #, php-format
462 msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
463 msgstr ""
464
465 #: include/enotify.php:131
466 msgid "a private message"
467 msgstr "privaatsõnum"
468
469 #: include/enotify.php:131
470 #, php-format
471 msgid "%1$s sent you %2$s."
472 msgstr ""
473
474 #: include/enotify.php:133
475 #, php-format
476 msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
477 msgstr ""
478
479 #: include/enotify.php:177
480 #, php-format
481 msgid "%1$s replied to you on %2$s's %3$s %4$s"
482 msgstr ""
483
484 #: include/enotify.php:179
485 #, php-format
486 msgid "%1$s tagged you on %2$s's %3$s %4$s"
487 msgstr ""
488
489 #: include/enotify.php:181
490 #, php-format
491 msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s"
492 msgstr ""
493
494 #: include/enotify.php:191
495 #, php-format
496 msgid "%1$s replied to you on your %2$s %3$s"
497 msgstr ""
498
499 #: include/enotify.php:193
500 #, php-format
501 msgid "%1$s tagged you on your %2$s %3$s"
502 msgstr ""
503
504 #: include/enotify.php:195
505 #, php-format
506 msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s"
507 msgstr ""
508
509 #: include/enotify.php:202
510 #, php-format
511 msgid "%1$s replied to you on their %2$s %3$s"
512 msgstr ""
513
514 #: include/enotify.php:204
515 #, php-format
516 msgid "%1$s tagged you on their %2$s %3$s"
517 msgstr ""
518
519 #: include/enotify.php:206
520 #, php-format
521 msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s"
522 msgstr ""
523
524 #: include/enotify.php:217
525 #, php-format
526 msgid "%s %s tagged you"
527 msgstr ""
528
529 #: include/enotify.php:219
530 #, php-format
531 msgid "%1$s tagged you at %2$s"
532 msgstr ""
533
534 #: include/enotify.php:221
535 #, php-format
536 msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s"
537 msgstr ""
538
539 #: include/enotify.php:223
540 #, php-format
541 msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
542 msgstr "%s kommenteeris elementi/vestlust mida jälgid."
543
544 #: include/enotify.php:228 include/enotify.php:243 include/enotify.php:258
545 #: include/enotify.php:277 include/enotify.php:293
546 #, php-format
547 msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
548 msgstr ""
549
550 #: include/enotify.php:235
551 #, php-format
552 msgid "%s %s posted to your profile wall"
553 msgstr ""
554
555 #: include/enotify.php:237
556 #, php-format
557 msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
558 msgstr ""
559
560 #: include/enotify.php:238
561 #, php-format
562 msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
563 msgstr ""
564
565 #: include/enotify.php:250
566 #, php-format
567 msgid "%s %s shared a new post"
568 msgstr ""
569
570 #: include/enotify.php:252
571 #, php-format
572 msgid "%1$s shared a new post at %2$s"
573 msgstr ""
574
575 #: include/enotify.php:253
576 #, php-format
577 msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]."
578 msgstr ""
579
580 #: include/enotify.php:265
581 #, php-format
582 msgid "%1$s %2$s poked you"
583 msgstr ""
584
585 #: include/enotify.php:267
586 #, php-format
587 msgid "%1$s poked you at %2$s"
588 msgstr ""
589
590 #: include/enotify.php:268
591 #, php-format
592 msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
593 msgstr ""
594
595 #: include/enotify.php:285
596 #, php-format
597 msgid "%s %s tagged your post"
598 msgstr ""
599
600 #: include/enotify.php:287
601 #, php-format
602 msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
603 msgstr ""
604
605 #: include/enotify.php:288
606 #, php-format
607 msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
608 msgstr ""
609
610 #: include/enotify.php:300
611 #, php-format
612 msgid "%s Introduction received"
613 msgstr ""
614
615 #: include/enotify.php:302
616 #, php-format
617 msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
618 msgstr ""
619
620 #: include/enotify.php:303
621 #, php-format
622 msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
623 msgstr ""
624
625 #: include/enotify.php:308 include/enotify.php:354
626 #, php-format
627 msgid "You may visit their profile at %s"
628 msgstr ""
629
630 #: include/enotify.php:310
631 #, php-format
632 msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
633 msgstr ""
634
635 #: include/enotify.php:317
636 #, php-format
637 msgid "%s A new person is sharing with you"
638 msgstr ""
639
640 #: include/enotify.php:319 include/enotify.php:320
641 #, php-format
642 msgid "%1$s is sharing with you at %2$s"
643 msgstr ""
644
645 #: include/enotify.php:327
646 #, php-format
647 msgid "%s You have a new follower"
648 msgstr ""
649
650 #: include/enotify.php:329 include/enotify.php:330
651 #, php-format
652 msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s"
653 msgstr ""
654
655 #: include/enotify.php:343
656 #, php-format
657 msgid "%s Friend suggestion received"
658 msgstr ""
659
660 #: include/enotify.php:345
661 #, php-format
662 msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
663 msgstr ""
664
665 #: include/enotify.php:346
666 #, php-format
667 msgid ""
668 "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
669 msgstr ""
670
671 #: include/enotify.php:352
672 msgid "Name:"
673 msgstr "Nimi:"
674
675 #: include/enotify.php:353
676 msgid "Photo:"
677 msgstr "Foto:"
678
679 #: include/enotify.php:356
680 #, php-format
681 msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
682 msgstr ""
683
684 #: include/enotify.php:364 include/enotify.php:379
685 #, php-format
686 msgid "%s Connection accepted"
687 msgstr ""
688
689 #: include/enotify.php:366 include/enotify.php:381
690 #, php-format
691 msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s"
692 msgstr ""
693
694 #: include/enotify.php:367 include/enotify.php:382
695 #, php-format
696 msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]."
697 msgstr ""
698
699 #: include/enotify.php:372
700 msgid ""
701 "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and "
702 "email without restriction."
703 msgstr "Olete nüüd sõbrad ja saate vahetada staatuseuuendusi, fotosid ja emaile ilma piiranguteta. "
704
705 #: include/enotify.php:374
706 #, php-format
707 msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship."
708 msgstr ""
709
710 #: include/enotify.php:387
711 #, php-format
712 msgid ""
713 "'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of "
714 "communication - such as private messaging and some profile interactions. If "
715 "this is a celebrity or community page, these settings were applied "
716 "automatically."
717 msgstr ""
718
719 #: include/enotify.php:389
720 #, php-format
721 msgid ""
722 "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive "
723 "relationship in the future."
724 msgstr ""
725
726 #: include/enotify.php:391
727 #, php-format
728 msgid "Please visit %s  if you wish to make any changes to this relationship."
729 msgstr ""
730
731 #: include/enotify.php:401 mod/removeme.php:63
732 msgid "[Friendica System Notify]"
733 msgstr "[Friendica süsteemiteade]"
734
735 #: include/enotify.php:401
736 msgid "registration request"
737 msgstr "registreerimise taotlus"
738
739 #: include/enotify.php:403
740 #, php-format
741 msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s"
742 msgstr ""
743
744 #: include/enotify.php:404
745 #, php-format
746 msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s."
747 msgstr ""
748
749 #: include/enotify.php:409
750 #, php-format
751 msgid ""
752 "Full Name:\t%s\n"
753 "Site Location:\t%s\n"
754 "Login Name:\t%s (%s)"
755 msgstr ""
756
757 #: include/enotify.php:415
758 #, php-format
759 msgid "Please visit %s to approve or reject the request."
760 msgstr ""
761
762 #: include/items.php:363 src/Module/Admin/Themes/Details.php:72
763 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 src/Module/Debug/ItemBody.php:46
764 #: src/Module/Debug/ItemBody.php:59
765 msgid "Item not found."
766 msgstr "Elementi ei leitud"
767
768 #: include/items.php:395
769 msgid "Do you really want to delete this item?"
770 msgstr "Kas soovite tõesti selle elemendi kustutada?"
771
772 #: include/items.php:397 mod/api.php:125 mod/message.php:165
773 #: mod/suggest.php:88 src/Module/Contact.php:453
774 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:119 src/Module/Register.php:115
775 msgid "Yes"
776 msgstr "Jah"
777
778 #: include/items.php:447 mod/api.php:50 mod/api.php:55 mod/cal.php:293
779 #: mod/common.php:43 mod/dfrn_confirm.php:79 mod/editpost.php:38
780 #: mod/events.php:228 mod/follow.php:76 mod/follow.php:156 mod/item.php:183
781 #: mod/item.php:188 mod/message.php:71 mod/message.php:116 mod/network.php:50
782 #: mod/notes.php:43 mod/ostatus_subscribe.php:32 mod/photos.php:177
783 #: mod/photos.php:937 mod/poke.php:142 mod/repair_ostatus.php:31
784 #: mod/settings.php:48 mod/settings.php:66 mod/settings.php:497
785 #: mod/suggest.php:54 mod/uimport.php:32 mod/unfollow.php:37
786 #: mod/unfollow.php:92 mod/unfollow.php:124 mod/wallmessage.php:35
787 #: mod/wallmessage.php:59 mod/wallmessage.php:98 mod/wallmessage.php:122
788 #: mod/wall_attach.php:78 mod/wall_attach.php:81 mod/wall_upload.php:110
789 #: mod/wall_upload.php:113 src/Module/Attach.php:56 src/Module/BaseApi.php:59
790 #: src/Module/BaseApi.php:65 src/Module/BaseNotifications.php:88
791 #: src/Module/Contact/Advanced.php:43 src/Module/Contact.php:370
792 #: src/Module/Delegation.php:118 src/Module/FollowConfirm.php:16
793 #: src/Module/FriendSuggest.php:44 src/Module/Group.php:45
794 #: src/Module/Group.php:91 src/Module/Invite.php:40 src/Module/Invite.php:128
795 #: src/Module/Notifications/Notification.php:47
796 #: src/Module/Notifications/Notification.php:76
797 #: src/Module/Profile/Contacts.php:67 src/Module/Register.php:62
798 #: src/Module/Register.php:75 src/Module/Register.php:195
799 #: src/Module/Register.php:234 src/Module/Search/Directory.php:38
800 #: src/Module/Settings/Delegation.php:42 src/Module/Settings/Delegation.php:70
801 #: src/Module/Settings/Display.php:42 src/Module/Settings/Display.php:114
802 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:157
803 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:115
804 msgid "Permission denied."
805 msgstr "Õigus puudub."
806
807 #: mod/api.php:100 mod/api.php:122
808 msgid "Authorize application connection"
809 msgstr ""
810
811 #: mod/api.php:101
812 msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
813 msgstr ""
814
815 #: mod/api.php:110 src/Module/BaseAdmin.php:73
816 msgid "Please login to continue."
817 msgstr "Jätkamiseks logi sisse"
818
819 #: mod/api.php:124
820 msgid ""
821 "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
822 " and/or create new posts for you?"
823 msgstr ""
824
825 #: mod/api.php:126 src/Module/Notifications/Introductions.php:119
826 #: src/Module/Register.php:116
827 msgid "No"
828 msgstr ""
829
830 #: mod/cal.php:46 mod/cal.php:50 mod/follow.php:36
831 #: src/Module/Conversation/Community.php:145 src/Module/Debug/ItemBody.php:37
832 #: src/Module/Diaspora/Receive.php:51 src/Module/Item/Ignore.php:41
833 msgid "Access denied."
834 msgstr "Ligipääs keelatud."
835
836 #: mod/cal.php:132 mod/display.php:284 src/Module/Profile/Profile.php:92
837 #: src/Module/Profile/Profile.php:107 src/Module/Profile/Status.php:99
838 #: src/Module/Update/Profile.php:55
839 msgid "Access to this profile has been restricted."
840 msgstr "Ligipääs sellele profiilile on piiratud. "
841
842 #: mod/cal.php:263 mod/events.php:409 src/Content/Nav.php:179
843 #: src/Content/Nav.php:243 src/Module/BaseProfile.php:88
844 #: src/Module/BaseProfile.php:99 view/theme/frio/theme.php:262
845 #: view/theme/frio/theme.php:266
846 msgid "Events"
847 msgstr "Sündmused"
848
849 #: mod/cal.php:264 mod/events.php:410
850 msgid "View"
851 msgstr "Vaade"
852
853 #: mod/cal.php:265 mod/events.php:412
854 msgid "Previous"
855 msgstr "Eelmine"
856
857 #: mod/cal.php:266 mod/events.php:413 src/Module/Install.php:192
858 msgid "Next"
859 msgstr "Järgmine"
860
861 #: mod/cal.php:269 mod/events.php:418 src/Model/Event.php:443
862 msgid "today"
863 msgstr "täna"
864
865 #: mod/cal.php:270 mod/events.php:419 src/Model/Event.php:444
866 #: src/Util/Temporal.php:330
867 msgid "month"
868 msgstr "kuu"
869
870 #: mod/cal.php:271 mod/events.php:420 src/Model/Event.php:445
871 #: src/Util/Temporal.php:331
872 msgid "week"
873 msgstr "nädal"
874
875 #: mod/cal.php:272 mod/events.php:421 src/Model/Event.php:446
876 #: src/Util/Temporal.php:332
877 msgid "day"
878 msgstr "päev"
879
880 #: mod/cal.php:273 mod/events.php:422
881 msgid "list"
882 msgstr ""
883
884 #: mod/cal.php:286 src/Console/User.php:152 src/Console/User.php:250
885 #: src/Console/User.php:283 src/Console/User.php:309 src/Model/User.php:430
886 msgid "User not found"
887 msgstr "Kasutajat ei leitud"
888
889 #: mod/cal.php:302
890 msgid "This calendar format is not supported"
891 msgstr "See kalendriformaat ei ole toetatud"
892
893 #: mod/cal.php:304
894 msgid "No exportable data found"
895 msgstr "Eksporditavaid andmeid ei leitud"
896
897 #: mod/cal.php:321
898 msgid "calendar"
899 msgstr "kalender"
900
901 #: mod/common.php:106
902 msgid "No contacts in common."
903 msgstr "Ühised kontakte ei ole. "
904
905 #: mod/common.php:157 src/Module/Contact.php:920
906 msgid "Common Friends"
907 msgstr "Ühised sõbrad"
908
909 #: mod/dfrn_confirm.php:85 src/Module/Profile/Profile.php:80
910 msgid "Profile not found."
911 msgstr "Profiili ei leitud."
912
913 #: mod/dfrn_confirm.php:140 mod/redir.php:51 mod/redir.php:141
914 #: mod/redir.php:156 src/Module/Contact/Advanced.php:53
915 #: src/Module/Contact/Advanced.php:108 src/Module/FriendSuggest.php:54
916 #: src/Module/FriendSuggest.php:93 src/Module/Group.php:106
917 msgid "Contact not found."
918 msgstr "Kontakti ei leitud."
919
920 #: mod/dfrn_confirm.php:141
921 msgid ""
922 "This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
923 " has already been approved."
924 msgstr ""
925
926 #: mod/dfrn_confirm.php:242
927 msgid "Response from remote site was not understood."
928 msgstr ""
929
930 #: mod/dfrn_confirm.php:249 mod/dfrn_confirm.php:255
931 msgid "Unexpected response from remote site: "
932 msgstr ""
933
934 #: mod/dfrn_confirm.php:264
935 msgid "Confirmation completed successfully."
936 msgstr "Kinnitamine edukalt lõpetatud."
937
938 #: mod/dfrn_confirm.php:276
939 msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
940 msgstr "Ajutine viga. Palun oodake ja proovige uuesti. "
941
942 #: mod/dfrn_confirm.php:279
943 msgid "Introduction failed or was revoked."
944 msgstr ""
945
946 #: mod/dfrn_confirm.php:284
947 msgid "Remote site reported: "
948 msgstr ""
949
950 #: mod/dfrn_confirm.php:389
951 #, php-format
952 msgid "No user record found for '%s' "
953 msgstr ""
954
955 #: mod/dfrn_confirm.php:399
956 msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
957 msgstr ""
958
959 #: mod/dfrn_confirm.php:410
960 msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
961 msgstr ""
962
963 #: mod/dfrn_confirm.php:426
964 msgid "Contact record was not found for you on our site."
965 msgstr ""
966
967 #: mod/dfrn_confirm.php:440
968 #, php-format
969 msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
970 msgstr ""
971
972 #: mod/dfrn_confirm.php:456
973 msgid ""
974 "The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
975 "if you try again."
976 msgstr ""
977
978 #: mod/dfrn_confirm.php:467
979 msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
980 msgstr ""
981
982 #: mod/dfrn_confirm.php:523
983 msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
984 msgstr ""
985
986 #: mod/dfrn_confirm.php:553 mod/dfrn_request.php:569
987 #: src/Model/Contact.php:2653
988 msgid "[Name Withheld]"
989 msgstr ""
990
991 #: mod/dfrn_poll.php:136 mod/dfrn_poll.php:539
992 #, php-format
993 msgid "%1$s welcomes %2$s"
994 msgstr ""
995
996 #: mod/dfrn_request.php:113
997 msgid "This introduction has already been accepted."
998 msgstr ""
999
1000 #: mod/dfrn_request.php:131 mod/dfrn_request.php:369
1001 msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
1002 msgstr ""
1003
1004 #: mod/dfrn_request.php:135 mod/dfrn_request.php:373
1005 msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
1006 msgstr ""
1007
1008 #: mod/dfrn_request.php:138 mod/dfrn_request.php:376
1009 msgid "Warning: profile location has no profile photo."
1010 msgstr ""
1011
1012 #: mod/dfrn_request.php:142 mod/dfrn_request.php:380
1013 #, php-format
1014 msgid "%d required parameter was not found at the given location"
1015 msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
1016 msgstr[0] ""
1017 msgstr[1] ""
1018
1019 #: mod/dfrn_request.php:180
1020 msgid "Introduction complete."
1021 msgstr ""
1022
1023 #: mod/dfrn_request.php:216
1024 msgid "Unrecoverable protocol error."
1025 msgstr ""
1026
1027 #: mod/dfrn_request.php:243 src/Module/RemoteFollow.php:53
1028 msgid "Profile unavailable."
1029 msgstr "Profiil pole saadaval."
1030
1031 #: mod/dfrn_request.php:264
1032 #, php-format
1033 msgid "%s has received too many connection requests today."
1034 msgstr ""
1035
1036 #: mod/dfrn_request.php:265
1037 msgid "Spam protection measures have been invoked."
1038 msgstr ""
1039
1040 #: mod/dfrn_request.php:266
1041 msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
1042 msgstr ""
1043
1044 #: mod/dfrn_request.php:290 src/Module/RemoteFollow.php:59
1045 msgid "Invalid locator"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: mod/dfrn_request.php:326
1049 msgid "You have already introduced yourself here."
1050 msgstr ""
1051
1052 #: mod/dfrn_request.php:329
1053 #, php-format
1054 msgid "Apparently you are already friends with %s."
1055 msgstr ""
1056
1057 #: mod/dfrn_request.php:349
1058 msgid "Invalid profile URL."
1059 msgstr "Mittekehtiv profiili URL."
1060
1061 #: mod/dfrn_request.php:355 src/Model/Contact.php:2276
1062 msgid "Disallowed profile URL."
1063 msgstr "Mittelubatud profiili URL."
1064
1065 #: mod/dfrn_request.php:361 src/Model/Contact.php:2281
1066 #: src/Module/Friendica.php:77
1067 msgid "Blocked domain"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: mod/dfrn_request.php:428 src/Module/Contact.php:150
1071 msgid "Failed to update contact record."
1072 msgstr "Kontakti andmete uuendamine ebaõnnestus."
1073
1074 #: mod/dfrn_request.php:448
1075 msgid "Your introduction has been sent."
1076 msgstr "Teie tutvustus on saadetud."
1077
1078 #: mod/dfrn_request.php:480 src/Module/RemoteFollow.php:74
1079 msgid ""
1080 "Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe "
1081 "directly on your system."
1082 msgstr "Kaugliitumist ei saa teostada Teie võrguga. Palun liituge otse oma süsteemis. "
1083
1084 #: mod/dfrn_request.php:496
1085 msgid "Please login to confirm introduction."
1086 msgstr "Tutvustuse kinnitamiseks logige palun sisse. "
1087
1088 #: mod/dfrn_request.php:504
1089 msgid ""
1090 "Incorrect identity currently logged in. Please login to "
1091 "<strong>this</strong> profile."
1092 msgstr ""
1093
1094 #: mod/dfrn_request.php:518 mod/dfrn_request.php:533
1095 msgid "Confirm"
1096 msgstr "Kinnita"
1097
1098 #: mod/dfrn_request.php:529
1099 msgid "Hide this contact"
1100 msgstr "Peida see kontakt"
1101
1102 #: mod/dfrn_request.php:531
1103 #, php-format
1104 msgid "Welcome home %s."
1105 msgstr ""
1106
1107 #: mod/dfrn_request.php:532
1108 #, php-format
1109 msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
1110 msgstr ""
1111
1112 #: mod/dfrn_request.php:606 mod/display.php:183 mod/photos.php:851
1113 #: mod/videos.php:129 src/Module/Conversation/Community.php:139
1114 #: src/Module/Debug/Probe.php:39 src/Module/Debug/WebFinger.php:38
1115 #: src/Module/Directory.php:50 src/Module/Search/Index.php:48
1116 #: src/Module/Search/Index.php:53
1117 msgid "Public access denied."
1118 msgstr "Avalik ligipääs keelatud."
1119
1120 #: mod/dfrn_request.php:642 src/Module/RemoteFollow.php:106
1121 msgid "Friend/Connection Request"
1122 msgstr "Sõbra/Ühenduse taotlus"
1123
1124 #: mod/dfrn_request.php:643
1125 #, php-format
1126 msgid ""
1127 "Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
1128 "isn't supported by your system (for example it doesn't work with Diaspora), "
1129 "you have to subscribe to <strong>%s</strong> directly on your system"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: mod/dfrn_request.php:644 src/Module/RemoteFollow.php:108
1133 #, php-format
1134 msgid ""
1135 "If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"%s\">follow "
1136 "this link to find a public Friendica node and join us today</a>."
1137 msgstr ""
1138
1139 #: mod/dfrn_request.php:645 src/Module/RemoteFollow.php:109
1140 msgid "Your Webfinger address or profile URL:"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: mod/dfrn_request.php:646 mod/follow.php:183 src/Module/RemoteFollow.php:110
1144 msgid "Please answer the following:"
1145 msgstr "Palun vasta järgnevale:"
1146
1147 #: mod/dfrn_request.php:647 mod/follow.php:95 mod/unfollow.php:137
1148 #: src/Module/RemoteFollow.php:111
1149 msgid "Submit Request"
1150 msgstr "Saada taotlus"
1151
1152 #: mod/dfrn_request.php:654 mod/follow.php:197
1153 #, php-format
1154 msgid "%s knows you"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: mod/dfrn_request.php:655 mod/follow.php:198
1158 msgid "Add a personal note:"
1159 msgstr "Lisa personaalne teade:"
1160
1161 #: mod/display.php:240 mod/display.php:320
1162 msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted."
1163 msgstr ""
1164
1165 #: mod/display.php:400
1166 msgid "The feed for this item is unavailable."
1167 msgstr ""
1168
1169 #: mod/editpost.php:45 mod/editpost.php:55
1170 msgid "Item not found"
1171 msgstr "Ei leitud"
1172
1173 #: mod/editpost.php:62
1174 msgid "Edit post"
1175 msgstr "Muuda postitust"
1176
1177 #: mod/editpost.php:88 mod/notes.php:62 src/Content/Text/HTML.php:910
1178 #: src/Module/Filer/SaveTag.php:67
1179 msgid "Save"
1180 msgstr "Salvesta"
1181
1182 #: mod/editpost.php:94 mod/message.php:274 mod/message.php:455
1183 #: mod/wallmessage.php:156
1184 msgid "Insert web link"
1185 msgstr "Lisa hüperlink"
1186
1187 #: mod/editpost.php:95
1188 msgid "web link"
1189 msgstr "hüperlink"
1190
1191 #: mod/editpost.php:96
1192 msgid "Insert video link"
1193 msgstr "Lisa videolink"
1194
1195 #: mod/editpost.php:97
1196 msgid "video link"
1197 msgstr "videolink"
1198
1199 #: mod/editpost.php:98
1200 msgid "Insert audio link"
1201 msgstr "Lisa audiolink"
1202
1203 #: mod/editpost.php:99
1204 msgid "audio link"
1205 msgstr "audiolink"
1206
1207 #: mod/editpost.php:113 src/Core/ACL.php:314
1208 msgid "CC: email addresses"
1209 msgstr "CC: emaili addressid"
1210
1211 #: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:315
1212 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: mod/events.php:135 mod/events.php:137
1216 msgid "Event can not end before it has started."
1217 msgstr "Sündmus ei saa lõppeda enne algamist."
1218
1219 #: mod/events.php:144 mod/events.php:146
1220 msgid "Event title and start time are required."
1221 msgstr "Sündmuse pealkiri ja algusaeg nõutavad."
1222
1223 #: mod/events.php:411
1224 msgid "Create New Event"
1225 msgstr "Loo uus sündmus"
1226
1227 #: mod/events.php:523
1228 msgid "Event details"
1229 msgstr "Sündmuse detailid"
1230
1231 #: mod/events.php:524
1232 msgid "Starting date and Title are required."
1233 msgstr "Alguskuupäev ja Pealkiri nõutavad."
1234
1235 #: mod/events.php:525 mod/events.php:530
1236 msgid "Event Starts:"
1237 msgstr "Sündmus algab:"
1238
1239 #: mod/events.php:525 mod/events.php:557
1240 msgid "Required"
1241 msgstr "Nõutav"
1242
1243 #: mod/events.php:538 mod/events.php:563
1244 msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
1245 msgstr "Lõpu kuupäev/aeg pole teada või pole olulised"
1246
1247 #: mod/events.php:540 mod/events.php:545
1248 msgid "Event Finishes:"
1249 msgstr "Sündmus lõpeb:"
1250
1251 #: mod/events.php:551 mod/events.php:564
1252 msgid "Adjust for viewer timezone"
1253 msgstr "Säti vaataja ajatsoonikohaseks"
1254
1255 #: mod/events.php:553 src/Module/Profile/Profile.php:159
1256 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:259
1257 msgid "Description:"
1258 msgstr "Kirjeldus:"
1259
1260 #: mod/events.php:555 src/Model/Event.php:83 src/Model/Event.php:110
1261 #: src/Model/Event.php:452 src/Model/Event.php:948 src/Model/Profile.php:378
1262 #: src/Module/Contact.php:626 src/Module/Directory.php:154
1263 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:166
1264 #: src/Module/Profile/Profile.php:177
1265 msgid "Location:"
1266 msgstr "Asukoht:"
1267
1268 #: mod/events.php:557 mod/events.php:559
1269 msgid "Title:"
1270 msgstr "Pealkiri:"
1271
1272 #: mod/events.php:560 mod/events.php:561
1273 msgid "Share this event"
1274 msgstr "Jaga seda sündmust"
1275
1276 #: mod/events.php:567 mod/message.php:276 mod/message.php:456
1277 #: mod/photos.php:966 mod/photos.php:1072 mod/photos.php:1358
1278 #: mod/photos.php:1402 mod/photos.php:1449 mod/photos.php:1512
1279 #: mod/poke.php:185 src/Module/Contact/Advanced.php:142
1280 #: src/Module/Contact.php:583 src/Module/Debug/Localtime.php:64
1281 #: src/Module/Delegation.php:151 src/Module/FriendSuggest.php:129
1282 #: src/Module/Install.php:230 src/Module/Install.php:270
1283 #: src/Module/Install.php:306 src/Module/Invite.php:175
1284 #: src/Module/Item/Compose.php:144 src/Module/Settings/Profile/Index.php:243
1285 #: src/Object/Post.php:944 view/theme/duepuntozero/config.php:69
1286 #: view/theme/frio/config.php:139 view/theme/quattro/config.php:71
1287 #: view/theme/vier/config.php:119
1288 msgid "Submit"
1289 msgstr "Saada"
1290
1291 #: mod/events.php:568 src/Module/Profile/Profile.php:227
1292 msgid "Basic"
1293 msgstr "Peamine"
1294
1295 #: mod/events.php:569 src/Module/Admin/Site.php:610 src/Module/Contact.php:930
1296 #: src/Module/Profile/Profile.php:228
1297 msgid "Advanced"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: mod/events.php:570 mod/photos.php:984 mod/photos.php:1354
1301 msgid "Permissions"
1302 msgstr "Õigused"
1303
1304 #: mod/events.php:586
1305 msgid "Failed to remove event"
1306 msgstr "Ei õnnestunud sündmust eemaldada"
1307
1308 #: mod/events.php:588
1309 msgid "Event removed"
1310 msgstr "Sündmus eemaldatud"
1311
1312 #: mod/fbrowser.php:42 src/Content/Nav.php:177 src/Module/BaseProfile.php:68
1313 #: view/theme/frio/theme.php:260
1314 msgid "Photos"
1315 msgstr "Fotod"
1316
1317 #: mod/fbrowser.php:51 mod/fbrowser.php:75 mod/photos.php:195
1318 #: mod/photos.php:948 mod/photos.php:1061 mod/photos.php:1078
1319 #: mod/photos.php:1561 mod/photos.php:1576 src/Model/Photo.php:566
1320 #: src/Model/Photo.php:575
1321 msgid "Contact Photos"
1322 msgstr "Kontaktide fotod"
1323
1324 #: mod/fbrowser.php:111 mod/fbrowser.php:140
1325 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:132
1326 msgid "Upload"
1327 msgstr "Lae üles"
1328
1329 #: mod/fbrowser.php:135
1330 msgid "Files"
1331 msgstr "Failid"
1332
1333 #: mod/follow.php:65
1334 msgid "The contact could not be added."
1335 msgstr "Kontakti ei saanud lisada."
1336
1337 #: mod/follow.php:106
1338 msgid "You already added this contact."
1339 msgstr "Te juba lisasite selle kontakti."
1340
1341 #: mod/follow.php:118
1342 msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added."
1343 msgstr "Diaspora toetus pole võimaldatud. Kontakti ei saa lisada."
1344
1345 #: mod/follow.php:125
1346 msgid "OStatus support is disabled. Contact can't be added."
1347 msgstr "OStatus tugi pole võimaldatud. Kontakti ei saa lisada."
1348
1349 #: mod/follow.php:135
1350 msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added."
1351 msgstr ""
1352
1353 #: mod/follow.php:184 mod/unfollow.php:135
1354 msgid "Your Identity Address:"
1355 msgstr "Sinu ID aadress:"
1356
1357 #: mod/follow.php:185 mod/unfollow.php:141
1358 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100 src/Module/Contact.php:622
1359 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:103
1360 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:177
1361 msgid "Profile URL"
1362 msgstr "Profiili URL"
1363
1364 #: mod/follow.php:186 src/Module/Contact.php:632
1365 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:170
1366 #: src/Module/Profile/Profile.php:189
1367 msgid "Tags:"
1368 msgstr "Tag`id: "
1369
1370 #: mod/follow.php:210 mod/unfollow.php:151 src/Module/BaseProfile.php:63
1371 #: src/Module/Contact.php:892
1372 msgid "Status Messages and Posts"
1373 msgstr "Staatussõnumid ja Postitused"
1374
1375 #: mod/item.php:136 mod/item.php:140
1376 msgid "Unable to locate original post."
1377 msgstr "Ei leia algset postitust."
1378
1379 #: mod/item.php:330 mod/item.php:335
1380 msgid "Empty post discarded."
1381 msgstr "Tühi postitus eiratud."
1382
1383 #: mod/item.php:712 mod/item.php:717
1384 msgid "Post updated."
1385 msgstr ""
1386
1387 #: mod/item.php:734 mod/item.php:739
1388 msgid "Item wasn't stored."
1389 msgstr ""
1390
1391 #: mod/item.php:750
1392 msgid "Item couldn't be fetched."
1393 msgstr ""
1394
1395 #: mod/item.php:831
1396 msgid "Post published."
1397 msgstr ""
1398
1399 #: mod/lockview.php:64 mod/lockview.php:75
1400 msgid "Remote privacy information not available."
1401 msgstr "Kaugturvainfo pole kättesaadav."
1402
1403 #: mod/lockview.php:86
1404 msgid "Visible to:"
1405 msgstr "Nähtav: "
1406
1407 #: mod/lockview.php:92 mod/lockview.php:127 src/Content/Widget.php:242
1408 #: src/Core/ACL.php:184 src/Module/Contact.php:821
1409 #: src/Module/Profile/Contacts.php:143
1410 msgid "Followers"
1411 msgstr "Jälgijad"
1412
1413 #: mod/lockview.php:98 mod/lockview.php:133 src/Core/ACL.php:191
1414 msgid "Mutuals"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: mod/lostpass.php:40
1418 msgid "No valid account found."
1419 msgstr "Valiidset kontot ei leitud."
1420
1421 #: mod/lostpass.php:52
1422 msgid "Password reset request issued. Check your email."
1423 msgstr "Paroolimuutmise taotlus teostusel. Kontrolli oma e-posti. "
1424
1425 #: mod/lostpass.php:58
1426 #, php-format
1427 msgid ""
1428 "\n"
1429 "\t\tDear %1$s,\n"
1430 "\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n"
1431 "\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n"
1432 "\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n"
1433 "\n"
1434 "\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n"
1435 "\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n"
1436 "\n"
1437 "\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n"
1438 "\t\tissued this request."
1439 msgstr ""
1440
1441 #: mod/lostpass.php:69
1442 #, php-format
1443 msgid ""
1444 "\n"
1445 "\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n"
1446 "\n"
1447 "\t\t%1$s\n"
1448 "\n"
1449 "\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n"
1450 "\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
1451 "\n"
1452 "\t\tThe login details are as follows:\n"
1453 "\n"
1454 "\t\tSite Location:\t%2$s\n"
1455 "\t\tLogin Name:\t%3$s"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: mod/lostpass.php:84
1459 #, php-format
1460 msgid "Password reset requested at %s"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: mod/lostpass.php:100
1464 msgid ""
1465 "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
1466 "Password reset failed."
1467 msgstr ""
1468
1469 #: mod/lostpass.php:113
1470 msgid "Request has expired, please make a new one."
1471 msgstr ""
1472
1473 #: mod/lostpass.php:128
1474 msgid "Forgot your Password?"
1475 msgstr "Unustasid oma parooli?"
1476
1477 #: mod/lostpass.php:129
1478 msgid ""
1479 "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
1480 "your email for further instructions."
1481 msgstr "Sisesta oma emaili aadress ja saada, et taaslähtestada oma parool. Siis kontrolli oma meili lisajuhendite saamiseks. "
1482
1483 #: mod/lostpass.php:130 src/Module/Security/Login.php:144
1484 msgid "Nickname or Email: "
1485 msgstr "Hüüdnimi või email:"
1486
1487 #: mod/lostpass.php:131
1488 msgid "Reset"
1489 msgstr "Lähtesta"
1490
1491 #: mod/lostpass.php:146 src/Module/Security/Login.php:156
1492 msgid "Password Reset"
1493 msgstr "Lähtesta parool"
1494
1495 #: mod/lostpass.php:147
1496 msgid "Your password has been reset as requested."
1497 msgstr "Teie parool on taaslähtestatud nagu taotletud."
1498
1499 #: mod/lostpass.php:148
1500 msgid "Your new password is"
1501 msgstr "Sinu uus parool on"
1502
1503 #: mod/lostpass.php:149
1504 msgid "Save or copy your new password - and then"
1505 msgstr "Salvesta või kopeeri oma uus parool - ja siis"
1506
1507 #: mod/lostpass.php:150
1508 msgid "click here to login"
1509 msgstr "vajuta siia sisselogimiseks"
1510
1511 #: mod/lostpass.php:151
1512 msgid ""
1513 "Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
1514 "successful login."
1515 msgstr "Su parool on muudetav <em> Seaded </em> lehel peale edukat sisselogimist."
1516
1517 #: mod/lostpass.php:158
1518 #, php-format
1519 msgid ""
1520 "\n"
1521 "\t\t\tDear %1$s,\n"
1522 "\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n"
1523 "\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n"
1524 "\t\t\tsomething that you will remember).\n"
1525 "\t\t"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: mod/lostpass.php:164
1529 #, php-format
1530 msgid ""
1531 "\n"
1532 "\t\t\tYour login details are as follows:\n"
1533 "\n"
1534 "\t\t\tSite Location:\t%1$s\n"
1535 "\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n"
1536 "\t\t\tPassword:\t%3$s\n"
1537 "\n"
1538 "\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n"
1539 "\t\t"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: mod/lostpass.php:176
1543 #, php-format
1544 msgid "Your password has been changed at %s"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: mod/match.php:63
1548 msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile."
1549 msgstr ""
1550
1551 #: mod/match.php:116 mod/suggest.php:121 src/Content/Widget.php:57
1552 #: src/Module/AllFriends.php:110 src/Module/BaseSearch.php:156
1553 msgid "Connect"
1554 msgstr "Ühendu"
1555
1556 #: mod/match.php:129 src/Content/Pager.php:216
1557 msgid "first"
1558 msgstr "esimene"
1559
1560 #: mod/match.php:134 src/Content/Pager.php:276
1561 msgid "next"
1562 msgstr "järgmine"
1563
1564 #: mod/match.php:144 src/Module/BaseSearch.php:119
1565 msgid "No matches"
1566 msgstr "Pole kattuvusi"
1567
1568 #: mod/match.php:149
1569 msgid "Profile Match"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: mod/message.php:48 mod/message.php:131 src/Content/Nav.php:271
1573 msgid "New Message"
1574 msgstr "Uus sõnum"
1575
1576 #: mod/message.php:85 mod/wallmessage.php:76
1577 msgid "No recipient selected."
1578 msgstr "Ühtegi saajat pole valitud."
1579
1580 #: mod/message.php:89
1581 msgid "Unable to locate contact information."
1582 msgstr "Ei leia kontakti infot."
1583
1584 #: mod/message.php:92 mod/wallmessage.php:82
1585 msgid "Message could not be sent."
1586 msgstr "Sõnumit ei saanud saata."
1587
1588 #: mod/message.php:95 mod/wallmessage.php:85
1589 msgid "Message collection failure."
1590 msgstr "Sõnumi vastuvõtmise viga."
1591
1592 #: mod/message.php:98 mod/wallmessage.php:88
1593 msgid "Message sent."
1594 msgstr "Sõnum saadetud."
1595
1596 #: mod/message.php:125 src/Module/Notifications/Introductions.php:111
1597 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:149
1598 #: src/Module/Notifications/Notification.php:56
1599 msgid "Discard"
1600 msgstr "Eira"
1601
1602 #: mod/message.php:138 src/Content/Nav.php:268 view/theme/frio/theme.php:267
1603 msgid "Messages"
1604 msgstr "Sõnumid"
1605
1606 #: mod/message.php:163
1607 msgid "Do you really want to delete this message?"
1608 msgstr "Soovid tõesti selle sõnumi kustutada?"
1609
1610 #: mod/message.php:181
1611 msgid "Conversation not found."
1612 msgstr "Vestlust ei leitud."
1613
1614 #: mod/message.php:186
1615 msgid "Message deleted."
1616 msgstr "Sõnum kustutatud."
1617
1618 #: mod/message.php:191 mod/message.php:205
1619 msgid "Conversation removed."
1620 msgstr "Vestlus eemaldatud."
1621
1622 #: mod/message.php:219 mod/message.php:375 mod/wallmessage.php:139
1623 msgid "Please enter a link URL:"
1624 msgstr "Palun sisesta lingi URL: "
1625
1626 #: mod/message.php:261 mod/wallmessage.php:144
1627 msgid "Send Private Message"
1628 msgstr "Saada privaatsõnum"
1629
1630 #: mod/message.php:262 mod/message.php:445 mod/wallmessage.php:146
1631 msgid "To:"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: mod/message.php:266 mod/message.php:447 mod/wallmessage.php:147
1635 msgid "Subject:"
1636 msgstr "Teema:"
1637
1638 #: mod/message.php:270 mod/message.php:450 mod/wallmessage.php:153
1639 #: src/Module/Invite.php:168
1640 msgid "Your message:"
1641 msgstr "Sinu sõnum:"
1642
1643 #: mod/message.php:304
1644 msgid "No messages."
1645 msgstr "Sõnumeid pole."
1646
1647 #: mod/message.php:367
1648 msgid "Message not available."
1649 msgstr "Sõnum pole saadaval. "
1650
1651 #: mod/message.php:421
1652 msgid "Delete message"
1653 msgstr "Kustuta sõnum"
1654
1655 #: mod/message.php:423 mod/message.php:555
1656 msgid "D, d M Y - g:i A"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: mod/message.php:438 mod/message.php:552
1660 msgid "Delete conversation"
1661 msgstr "Kustuta vestlus"
1662
1663 #: mod/message.php:440
1664 msgid ""
1665 "No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
1666 "respond from the sender's profile page."
1667 msgstr "Turvaline suhtlus pole saadaval. Vastamine <strong> võib </strong> õnnestuda saatja profiili lehel. "
1668
1669 #: mod/message.php:444
1670 msgid "Send Reply"
1671 msgstr "Saada vastus"
1672
1673 #: mod/message.php:527
1674 #, php-format
1675 msgid "Unknown sender - %s"
1676 msgstr "Tundmatu saatja - %s"
1677
1678 #: mod/message.php:529
1679 #, php-format
1680 msgid "You and %s"
1681 msgstr "Sina ja %s "
1682
1683 #: mod/message.php:531
1684 #, php-format
1685 msgid "%s and You"
1686 msgstr "%s ja Sina"
1687
1688 #: mod/message.php:558
1689 #, php-format
1690 msgid "%d message"
1691 msgid_plural "%d messages"
1692 msgstr[0] "%d sõnum"
1693 msgstr[1] "%d sõnumid"
1694
1695 #: mod/network.php:568
1696 msgid "No such group"
1697 msgstr "Sellist gruppi pole"
1698
1699 #: mod/network.php:589 src/Module/Group.php:296
1700 msgid "Group is empty"
1701 msgstr "Grupp on tühi"
1702
1703 #: mod/network.php:593
1704 #, php-format
1705 msgid "Group: %s"
1706 msgstr "Grupp: %s "
1707
1708 #: mod/network.php:618 src/Module/AllFriends.php:54
1709 #: src/Module/AllFriends.php:62
1710 msgid "Invalid contact."
1711 msgstr "Mittevaliidne kontakt."
1712
1713 #: mod/network.php:902
1714 msgid "Latest Activity"
1715 msgstr "Viimased tegevused"
1716
1717 #: mod/network.php:905
1718 msgid "Sort by latest activity"
1719 msgstr "Sorteeri hiljutiste tegevuste järgi"
1720
1721 #: mod/network.php:910
1722 msgid "Latest Posts"
1723 msgstr "Viimased postitused"
1724
1725 #: mod/network.php:913
1726 msgid "Sort by post received date"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: mod/network.php:920 src/Module/Settings/Profile/Index.php:248
1730 msgid "Personal"
1731 msgstr "Isiklik"
1732
1733 #: mod/network.php:923
1734 msgid "Posts that mention or involve you"
1735 msgstr "Postitused, mis mainivad või puudutavad sind"
1736
1737 #: mod/network.php:930
1738 msgid "New"
1739 msgstr "Uus"
1740
1741 #: mod/network.php:933
1742 msgid "Activity Stream - by date"
1743 msgstr "Aktiivsusvoog - kuupäevajärgne"
1744
1745 #: mod/network.php:941
1746 msgid "Shared Links"
1747 msgstr "Jagatud lingid"
1748
1749 #: mod/network.php:944
1750 msgid "Interesting Links"
1751 msgstr "Huvitavad lingid"
1752
1753 #: mod/network.php:951
1754 msgid "Starred"
1755 msgstr "Tähega märgitud"
1756
1757 #: mod/network.php:954
1758 msgid "Favourite Posts"
1759 msgstr "Lemmikpostitused"
1760
1761 #: mod/notes.php:50 src/Module/BaseProfile.php:110
1762 msgid "Personal Notes"
1763 msgstr "Isiklikud märkmed"
1764
1765 #: mod/oexchange.php:48
1766 msgid "Post successful."
1767 msgstr "Postitus õnnestus. "
1768
1769 #: mod/ostatus_subscribe.php:37
1770 msgid "Subscribing to OStatus contacts"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: mod/ostatus_subscribe.php:47
1774 msgid "No contact provided."
1775 msgstr "Kontakti ei esitletud. "
1776
1777 #: mod/ostatus_subscribe.php:54
1778 msgid "Couldn't fetch information for contact."
1779 msgstr "Ei saanud infot kontakti tarbeks. "
1780
1781 #: mod/ostatus_subscribe.php:64
1782 msgid "Couldn't fetch friends for contact."
1783 msgstr "Ei saanud sõbrainfot kontakti tarbeks. "
1784
1785 #: mod/ostatus_subscribe.php:82 mod/repair_ostatus.php:65
1786 msgid "Done"
1787 msgstr "Tehtud"
1788
1789 #: mod/ostatus_subscribe.php:96
1790 msgid "success"
1791 msgstr "edukas"
1792
1793 #: mod/ostatus_subscribe.php:98
1794 msgid "failed"
1795 msgstr "ebaõnnestus"
1796
1797 #: mod/ostatus_subscribe.php:101 src/Object/Post.php:306
1798 msgid "ignored"
1799 msgstr "ignoreeritud"
1800
1801 #: mod/ostatus_subscribe.php:106 mod/repair_ostatus.php:71
1802 msgid "Keep this window open until done."
1803 msgstr "Hoia see aken lahti kuni kõik tehtud. "
1804
1805 #: mod/photos.php:126 src/Module/BaseProfile.php:71
1806 msgid "Photo Albums"
1807 msgstr "Foto albumid"
1808
1809 #: mod/photos.php:127 mod/photos.php:1616
1810 msgid "Recent Photos"
1811 msgstr "Hiljutised fotod"
1812
1813 #: mod/photos.php:129 mod/photos.php:1123 mod/photos.php:1618
1814 msgid "Upload New Photos"
1815 msgstr "Lae üles uusi fotosid"
1816
1817 #: mod/photos.php:147 src/Module/BaseSettings.php:37
1818 msgid "everybody"
1819 msgstr "igaüks"
1820
1821 #: mod/photos.php:184
1822 msgid "Contact information unavailable"
1823 msgstr "Kontakti infot pole saadaval"
1824
1825 #: mod/photos.php:206
1826 msgid "Album not found."
1827 msgstr "Albumit ei leitud"
1828
1829 #: mod/photos.php:264
1830 msgid "Album successfully deleted"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: mod/photos.php:266
1834 msgid "Album was empty."
1835 msgstr ""
1836
1837 #: mod/photos.php:591
1838 msgid "a photo"
1839 msgstr "see foto"
1840
1841 #: mod/photos.php:591
1842 #, php-format
1843 msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
1844 msgstr "%1$s täägiti kohas %2$s %3$s poolt"
1845
1846 #: mod/photos.php:686 mod/photos.php:689 mod/photos.php:716
1847 #: mod/wall_upload.php:185 src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:61
1848 #, php-format
1849 msgid "Image exceeds size limit of %s"
1850 msgstr "Pilt ületab suuruse limiidi %s "
1851
1852 #: mod/photos.php:692
1853 msgid "Image upload didn't complete, please try again"
1854 msgstr "Pildi üleslaadimine ei lõppenud, palun ürita uuesti"
1855
1856 #: mod/photos.php:695
1857 msgid "Image file is missing"
1858 msgstr "Pildifail on puudu"
1859
1860 #: mod/photos.php:700
1861 msgid ""
1862 "Server can't accept new file upload at this time, please contact your "
1863 "administrator"
1864 msgstr "Server ei aktsepteeri hetkel uue faili üleslaadimist. Palun kontakteeru adminniga.  "
1865
1866 #: mod/photos.php:724
1867 msgid "Image file is empty."
1868 msgstr "Pildifail on tühi"
1869
1870 #: mod/photos.php:739 mod/wall_upload.php:199
1871 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:70
1872 msgid "Unable to process image."
1873 msgstr "Ei suuda pilti töödelda. "
1874
1875 #: mod/photos.php:768 mod/wall_upload.php:238
1876 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:99
1877 msgid "Image upload failed."
1878 msgstr "Pildi üleslaadimine nurjus."
1879
1880 #: mod/photos.php:856
1881 msgid "No photos selected"
1882 msgstr "Fotosid pole valitud"
1883
1884 #: mod/photos.php:922 mod/videos.php:182
1885 msgid "Access to this item is restricted."
1886 msgstr "Ligipääs sellele elemendile on takistatud."
1887
1888 #: mod/photos.php:976
1889 msgid "Upload Photos"
1890 msgstr "Lae fotod üles"
1891
1892 #: mod/photos.php:980 mod/photos.php:1068
1893 msgid "New album name: "
1894 msgstr "Uus albuminimi"
1895
1896 #: mod/photos.php:981
1897 msgid "or select existing album:"
1898 msgstr "või vali olemasolev album:"
1899
1900 #: mod/photos.php:982
1901 msgid "Do not show a status post for this upload"
1902 msgstr "Ära näita staatuse postitust selle üleslaadimise kohta"
1903
1904 #: mod/photos.php:998 mod/photos.php:1362
1905 msgid "Show to Groups"
1906 msgstr "Näita Gruppides"
1907
1908 #: mod/photos.php:999 mod/photos.php:1363
1909 msgid "Show to Contacts"
1910 msgstr "Näita Kontaktidele"
1911
1912 #: mod/photos.php:1050
1913 msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
1914 msgstr "Kas soovid tõesti kustutada selle fotoalbumi ja kõik fotod?"
1915
1916 #: mod/photos.php:1052 mod/photos.php:1073
1917 msgid "Delete Album"
1918 msgstr "Kustuta album"
1919
1920 #: mod/photos.php:1079
1921 msgid "Edit Album"
1922 msgstr "Muuda Albumit"
1923
1924 #: mod/photos.php:1080
1925 msgid "Drop Album"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: mod/photos.php:1085
1929 msgid "Show Newest First"
1930 msgstr "Uusimad esmalt"
1931
1932 #: mod/photos.php:1087
1933 msgid "Show Oldest First"
1934 msgstr "Vanimad esmalt"
1935
1936 #: mod/photos.php:1108 mod/photos.php:1601
1937 msgid "View Photo"
1938 msgstr "Kuva foto"
1939
1940 #: mod/photos.php:1145
1941 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
1942 msgstr "Ebapiisavad õigused. Ligipääs siia võib olla piiratud."
1943
1944 #: mod/photos.php:1147
1945 msgid "Photo not available"
1946 msgstr "Foto ei ole saadaval"
1947
1948 #: mod/photos.php:1157
1949 msgid "Do you really want to delete this photo?"
1950 msgstr "Kas soovid tõesti selle foto kustutada?"
1951
1952 #: mod/photos.php:1159 mod/photos.php:1359
1953 msgid "Delete Photo"
1954 msgstr "Kustuta foto"
1955
1956 #: mod/photos.php:1250
1957 msgid "View photo"
1958 msgstr "Kuva foto"
1959
1960 #: mod/photos.php:1252
1961 msgid "Edit photo"
1962 msgstr "Muuda foto"
1963
1964 #: mod/photos.php:1253
1965 msgid "Delete photo"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: mod/photos.php:1254
1969 msgid "Use as profile photo"
1970 msgstr "Kasuta profiilipildina"
1971
1972 #: mod/photos.php:1261
1973 msgid "Private Photo"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: mod/photos.php:1267
1977 msgid "View Full Size"
1978 msgstr "Kuva täismõõdus"
1979
1980 #: mod/photos.php:1327
1981 msgid "Tags: "
1982 msgstr ""
1983
1984 #: mod/photos.php:1330
1985 msgid "[Select tags to remove]"
1986 msgstr "[vali tag` id mida eemaldada]"
1987
1988 #: mod/photos.php:1345
1989 msgid "New album name"
1990 msgstr "Uus albuminimi"
1991
1992 #: mod/photos.php:1346
1993 msgid "Caption"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: mod/photos.php:1347
1997 msgid "Add a Tag"
1998 msgstr "Lisa Tag"
1999
2000 #: mod/photos.php:1347
2001 msgid ""
2002 "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
2003 msgstr "Näide: @mati, @Kati_Murutar, @jim@example.com, #Viljandi, #eestimaa, #matkamine"
2004
2005 #: mod/photos.php:1348
2006 msgid "Do not rotate"
2007 msgstr "Ära pööra"
2008
2009 #: mod/photos.php:1349
2010 msgid "Rotate CW (right)"
2011 msgstr "Pööra CW (paremale)"
2012
2013 #: mod/photos.php:1350
2014 msgid "Rotate CCW (left)"
2015 msgstr "Pööra CCW (vasakule)"
2016
2017 #: mod/photos.php:1383 src/Object/Post.php:346
2018 msgid "I like this (toggle)"
2019 msgstr "Mulle meeldib see (toggle)"
2020
2021 #: mod/photos.php:1384 src/Object/Post.php:347
2022 msgid "I don't like this (toggle)"
2023 msgstr "Mulle ei meeldi see (toggle)"
2024
2025 #: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1446 mod/photos.php:1509
2026 #: src/Module/Contact.php:1052 src/Module/Item/Compose.php:142
2027 #: src/Object/Post.php:941
2028 msgid "This is you"
2029 msgstr "See oled sina"
2030
2031 #: mod/photos.php:1401 mod/photos.php:1448 mod/photos.php:1511
2032 #: src/Object/Post.php:478 src/Object/Post.php:943
2033 msgid "Comment"
2034 msgstr "Kommentaar"
2035
2036 #: mod/photos.php:1537
2037 msgid "Map"
2038 msgstr "Kaart"
2039
2040 #: mod/photos.php:1607 mod/videos.php:259
2041 msgid "View Album"
2042 msgstr "Kuva Album"
2043
2044 #: mod/ping.php:286
2045 msgid "{0} wants to be your friend"
2046 msgstr "{0} soovib olla sinu sõber"
2047
2048 #: mod/ping.php:302
2049 msgid "{0} requested registration"
2050 msgstr "{0} taotleb registreerimist"
2051
2052 #: mod/poke.php:178
2053 msgid "Poke/Prod"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: mod/poke.php:179
2057 msgid "poke, prod or do other things to somebody"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: mod/poke.php:180
2061 msgid "Recipient"
2062 msgstr "Saaja"
2063
2064 #: mod/poke.php:181
2065 msgid "Choose what you wish to do to recipient"
2066 msgstr "Vali, mida soovid saajaga teha"
2067
2068 #: mod/poke.php:184
2069 msgid "Make this post private"
2070 msgstr "Muuda see postitus privaatseks"
2071
2072 #: mod/removeme.php:63
2073 msgid "User deleted their account"
2074 msgstr "Kasutaja kustutas oma konto"
2075
2076 #: mod/removeme.php:64
2077 msgid ""
2078 "On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that "
2079 "their data is removed from the backups."
2080 msgstr ""
2081
2082 #: mod/removeme.php:65
2083 #, php-format
2084 msgid "The user id is %d"
2085 msgstr "Kasutajatunnud on %d "
2086
2087 #: mod/removeme.php:99 mod/removeme.php:102
2088 msgid "Remove My Account"
2089 msgstr "Eemalda Minu Konto"
2090
2091 #: mod/removeme.php:100
2092 msgid ""
2093 "This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
2094 "recoverable."
2095 msgstr "See eemaldab sinu konto täielikult. Kui kord tehtud, siis taastada ei saa. "
2096
2097 #: mod/removeme.php:101
2098 msgid "Please enter your password for verification:"
2099 msgstr "Palun sisesta oma parool kontrollimiseks:"
2100
2101 #: mod/repair_ostatus.php:36
2102 msgid "Resubscribing to OStatus contacts"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: mod/repair_ostatus.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:82
2106 msgid "Error"
2107 msgid_plural "Errors"
2108 msgstr[0] ""
2109 msgstr[1] ""
2110
2111 #: mod/settings.php:91
2112 msgid "Missing some important data!"
2113 msgstr "Osa tähtsat teavet on puudu! "
2114
2115 #: mod/settings.php:93 mod/settings.php:533 src/Module/Contact.php:851
2116 msgid "Update"
2117 msgstr "Uuenda"
2118
2119 #: mod/settings.php:201
2120 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
2121 msgstr "E-posti kontoga ei õnnestu antud sätetega ühendust saada."
2122
2123 #: mod/settings.php:206
2124 msgid "Email settings updated."
2125 msgstr "E-posti sätted uuendatud."
2126
2127 #: mod/settings.php:222
2128 msgid "Features updated"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: mod/settings.php:234
2132 msgid "Contact CSV file upload error"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: mod/settings.php:249
2136 msgid "Importing Contacts done"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: mod/settings.php:260
2140 msgid "Relocate message has been send to your contacts"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: mod/settings.php:272
2144 msgid "Passwords do not match."
2145 msgstr "Paroolid ei kattu."
2146
2147 #: mod/settings.php:280 src/Console/User.php:166
2148 msgid "Password update failed. Please try again."
2149 msgstr "Parooli uuendus nurjus. Palun proovi uuesti."
2150
2151 #: mod/settings.php:283 src/Console/User.php:169
2152 msgid "Password changed."
2153 msgstr "Parool muudetud."
2154
2155 #: mod/settings.php:286
2156 msgid "Password unchanged."
2157 msgstr "Parool muutmata. "
2158
2159 #: mod/settings.php:369
2160 msgid "Please use a shorter name."
2161 msgstr ""
2162
2163 #: mod/settings.php:372
2164 msgid "Name too short."
2165 msgstr ""
2166
2167 #: mod/settings.php:379
2168 msgid "Wrong Password."
2169 msgstr ""
2170
2171 #: mod/settings.php:384
2172 msgid "Invalid email."
2173 msgstr ""
2174
2175 #: mod/settings.php:390
2176 msgid "Cannot change to that email."
2177 msgstr ""
2178
2179 #: mod/settings.php:427
2180 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
2181 msgstr "Privaatfoorumil puuduvad privaatsussätted. Kasutan baasprivaatsuse grupi sätteid. "
2182
2183 #: mod/settings.php:430
2184 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
2185 msgstr "Privaatfoorumil puuduvad privaatsussätted ja baasprivaatsusgrupp. "
2186
2187 #: mod/settings.php:447
2188 msgid "Settings updated."
2189 msgstr "Sätted uuendatud."
2190
2191 #: mod/settings.php:506 mod/settings.php:532 mod/settings.php:566
2192 msgid "Add application"
2193 msgstr "Lisa rakendus"
2194
2195 #: mod/settings.php:507 mod/settings.php:614 mod/settings.php:712
2196 #: mod/settings.php:867 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69
2197 #: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81
2198 #: src/Module/Admin/Site.php:605 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113
2199 #: src/Module/Admin/Tos.php:68 src/Module/Settings/Delegation.php:169
2200 #: src/Module/Settings/Display.php:182
2201 msgid "Save Settings"
2202 msgstr "Salvesta Sätted"
2203
2204 #: mod/settings.php:509 mod/settings.php:535
2205 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90 src/Module/Admin/Users.php:237
2206 #: src/Module/Admin/Users.php:248 src/Module/Admin/Users.php:262
2207 #: src/Module/Admin/Users.php:278 src/Module/Contact/Advanced.php:152
2208 msgid "Name"
2209 msgstr "Nimi"
2210
2211 #: mod/settings.php:510 mod/settings.php:536
2212 msgid "Consumer Key"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: mod/settings.php:511 mod/settings.php:537
2216 msgid "Consumer Secret"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: mod/settings.php:512 mod/settings.php:538
2220 msgid "Redirect"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: mod/settings.php:513 mod/settings.php:539
2224 msgid "Icon url"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: mod/settings.php:524
2228 msgid "You can't edit this application."
2229 msgstr ""
2230
2231 #: mod/settings.php:565
2232 msgid "Connected Apps"
2233 msgstr "Ühendatud rakendused"
2234
2235 #: mod/settings.php:567 src/Object/Post.php:185 src/Object/Post.php:187
2236 msgid "Edit"
2237 msgstr "Muuda"
2238
2239 #: mod/settings.php:569
2240 msgid "Client key starts with"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: mod/settings.php:570
2244 msgid "No name"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: mod/settings.php:571
2248 msgid "Remove authorization"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: mod/settings.php:582
2252 msgid "No Addon settings configured"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: mod/settings.php:591
2256 msgid "Addon Settings"
2257 msgstr "Lisade sätted"
2258
2259 #: mod/settings.php:612
2260 msgid "Additional Features"
2261 msgstr "Lisafunktsioonid"
2262
2263 #: mod/settings.php:637
2264 msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: mod/settings.php:637 mod/settings.php:638
2268 msgid "enabled"
2269 msgstr "aktiivne"
2270
2271 #: mod/settings.php:637 mod/settings.php:638
2272 msgid "disabled"
2273 msgstr "mitteaktiivne"
2274
2275 #: mod/settings.php:637 mod/settings.php:638
2276 #, php-format
2277 msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: mod/settings.php:638
2281 msgid "OStatus (GNU Social)"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: mod/settings.php:669
2285 msgid "Email access is disabled on this site."
2286 msgstr ""
2287
2288 #: mod/settings.php:674 mod/settings.php:710
2289 msgid "None"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: mod/settings.php:680 src/Module/BaseSettings.php:80
2293 msgid "Social Networks"
2294 msgstr "Sotsiaalvõrgud"
2295
2296 #: mod/settings.php:685
2297 msgid "General Social Media Settings"
2298 msgstr "Üldised sotsiaalmeedia sätted"
2299
2300 #: mod/settings.php:686
2301 msgid "Accept only top level posts by contacts you follow"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: mod/settings.php:686
2305 msgid ""
2306 "The system does an auto completion of threads when a comment arrives. This "
2307 "has got the side effect that you can receive posts that had been started by "
2308 "a non-follower but had been commented by someone you follow. This setting "
2309 "deactivates this behaviour. When activated, you strictly only will receive "
2310 "posts from people you really do follow."
2311 msgstr ""
2312
2313 #: mod/settings.php:687
2314 msgid "Disable Content Warning"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: mod/settings.php:687
2318 msgid ""
2319 "Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning"
2320 " field which collapse their post by default. This disables the automatic "
2321 "collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect "
2322 "any other content filtering you eventually set up."
2323 msgstr ""
2324
2325 #: mod/settings.php:688
2326 msgid "Disable intelligent shortening"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: mod/settings.php:688
2330 msgid ""
2331 "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. "
2332 "If this option is enabled then every shortened post will always point to the"
2333 " original friendica post."
2334 msgstr ""
2335
2336 #: mod/settings.php:689
2337 msgid "Attach the link title"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: mod/settings.php:689
2341 msgid ""
2342 "When activated, the title of the attached link will be added as a title on "
2343 "posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that"
2344 " share feed content."
2345 msgstr ""
2346
2347 #: mod/settings.php:690
2348 msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: mod/settings.php:690
2352 msgid ""
2353 "If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides "
2354 "what to do. If it is checked, a new contact will be created for every "
2355 "unknown user."
2356 msgstr ""
2357
2358 #: mod/settings.php:691
2359 msgid "Default group for OStatus contacts"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: mod/settings.php:692
2363 msgid "Your legacy GNU Social account"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: mod/settings.php:692
2367 msgid ""
2368 "If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format "
2369 "user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will "
2370 "be emptied when done."
2371 msgstr ""
2372
2373 #: mod/settings.php:695
2374 msgid "Repair OStatus subscriptions"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: mod/settings.php:699
2378 msgid "Email/Mailbox Setup"
2379 msgstr "Emaili/Postkasti seadistamine"
2380
2381 #: mod/settings.php:700
2382 msgid ""
2383 "If you wish to communicate with email contacts using this service "
2384 "(optional), please specify how to connect to your mailbox."
2385 msgstr "Kui ühenduda kontaktidega meilitsi kasutades seda teenust (valikuline), siis palun täpsustage kuidas postkastiga ühenduda. "
2386
2387 #: mod/settings.php:701
2388 msgid "Last successful email check:"
2389 msgstr "Viimane õnnestunud meilikontroll: "
2390
2391 #: mod/settings.php:703
2392 msgid "IMAP server name:"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: mod/settings.php:704
2396 msgid "IMAP port:"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: mod/settings.php:705
2400 msgid "Security:"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: mod/settings.php:706
2404 msgid "Email login name:"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: mod/settings.php:707
2408 msgid "Email password:"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: mod/settings.php:708
2412 msgid "Reply-to address:"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: mod/settings.php:709
2416 msgid "Send public posts to all email contacts:"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: mod/settings.php:710
2420 msgid "Action after import:"
2421 msgstr "Tegevus peale inporti:"
2422
2423 #: mod/settings.php:710 src/Content/Nav.php:265
2424 msgid "Mark as seen"
2425 msgstr "Märgi loetuks"
2426
2427 #: mod/settings.php:710
2428 msgid "Move to folder"
2429 msgstr "Liiguta kausta"
2430
2431 #: mod/settings.php:711
2432 msgid "Move to folder:"
2433 msgstr "Liiguta kausta:"
2434
2435 #: mod/settings.php:725
2436 msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin."
2437 msgstr "Ei leia sinu profiili. Palun kontakteeru adminniga. "
2438
2439 #: mod/settings.php:761
2440 msgid "Account Types"
2441 msgstr "Kontode tüübid"
2442
2443 #: mod/settings.php:762
2444 msgid "Personal Page Subtypes"
2445 msgstr "Isikliku lehe alltüübid"
2446
2447 #: mod/settings.php:763
2448 msgid "Community Forum Subtypes"
2449 msgstr "Kogukonnafoorumi alltüübid"
2450
2451 #: mod/settings.php:770 src/Module/Admin/Users.php:194
2452 msgid "Personal Page"
2453 msgstr "Isiklik leht"
2454
2455 #: mod/settings.php:771
2456 msgid "Account for a personal profile."
2457 msgstr "Personaalse profiili konto."
2458
2459 #: mod/settings.php:774 src/Module/Admin/Users.php:195
2460 msgid "Organisation Page"
2461 msgstr "Organisatsiooni leht"
2462
2463 #: mod/settings.php:775
2464 msgid ""
2465 "Account for an organisation that automatically approves contact requests as "
2466 "\"Followers\"."
2467 msgstr "Konto organisatsioonile, mis automaatselt kiidab kontaktitaotlused heaks kui \"Jälgijad\". "
2468
2469 #: mod/settings.php:778 src/Module/Admin/Users.php:196
2470 msgid "News Page"
2471 msgstr "Uudiste leht"
2472
2473 #: mod/settings.php:779
2474 msgid ""
2475 "Account for a news reflector that automatically approves contact requests as"
2476 " \"Followers\"."
2477 msgstr "Uudistelevitaja konto, kes automaatselt kiidab kontaktitaotlused heaks kui \"Jälgijad\". "
2478
2479 #: mod/settings.php:782 src/Module/Admin/Users.php:197
2480 msgid "Community Forum"
2481 msgstr "Kogukonna foorum"
2482
2483 #: mod/settings.php:783
2484 msgid "Account for community discussions."
2485 msgstr "Kogukondlike arutluste konto."
2486
2487 #: mod/settings.php:786 src/Module/Admin/Users.php:187
2488 msgid "Normal Account Page"
2489 msgstr "Normaalse konto leht"
2490
2491 #: mod/settings.php:787
2492 msgid ""
2493 "Account for a regular personal profile that requires manual approval of "
2494 "\"Friends\" and \"Followers\"."
2495 msgstr "Tavalise inimese konto, mis nõuab \"Sõprade\" ja \"Jälgijate\" käsitsi heaks kiitmist. "
2496
2497 #: mod/settings.php:790 src/Module/Admin/Users.php:188
2498 msgid "Soapbox Page"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: mod/settings.php:791
2502 msgid ""
2503 "Account for a public profile that automatically approves contact requests as"
2504 " \"Followers\"."
2505 msgstr "Avaliku profiili konto, mis kiidab automaatselt heaks kontaktitaotlused kui \"Jälgijad\". "
2506
2507 #: mod/settings.php:794 src/Module/Admin/Users.php:189
2508 msgid "Public Forum"
2509 msgstr "Avalik foorum"
2510
2511 #: mod/settings.php:795
2512 msgid "Automatically approves all contact requests."
2513 msgstr "Kiidab automaatselt kõik kontaktitaotlused heaks. "
2514
2515 #: mod/settings.php:798 src/Module/Admin/Users.php:190
2516 msgid "Automatic Friend Page"
2517 msgstr "Automaatne sõbraleht"
2518
2519 #: mod/settings.php:799
2520 msgid ""
2521 "Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
2522 "as \"Friends\"."
2523 msgstr "Kuulsuse profiili konto, mis kiidab automaatselt kontaktitaotlused heaks kui \"Sõbrad\". "
2524
2525 #: mod/settings.php:802
2526 msgid "Private Forum [Experimental]"
2527 msgstr "Privaatne Foorum [Eksperimentaalne]"
2528
2529 #: mod/settings.php:803
2530 msgid "Requires manual approval of contact requests."
2531 msgstr "Nõuab käsitsi kontaktitaotluste heakskiitu. "
2532
2533 #: mod/settings.php:814
2534 msgid "OpenID:"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: mod/settings.php:814
2538 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
2539 msgstr ""
2540
2541 #: mod/settings.php:822
2542 msgid "Publish your profile in your local site directory?"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: mod/settings.php:822
2546 #, php-format
2547 msgid ""
2548 "Your profile will be published in this node's <a href=\"%s\">local "
2549 "directory</a>. Your profile details may be publicly visible depending on the"
2550 " system settings."
2551 msgstr ""
2552
2553 #: mod/settings.php:828
2554 #, php-format
2555 msgid ""
2556 "Your profile will also be published in the global friendica directories "
2557 "(e.g. <a href=\"%s\">%s</a>)."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: mod/settings.php:834
2561 #, php-format
2562 msgid "Your Identity Address is <strong>'%s'</strong> or '%s'."
2563 msgstr "Sinu ID Aadress on <strong>'%s'</strong> või '%s'. "
2564
2565 #: mod/settings.php:865
2566 msgid "Account Settings"
2567 msgstr "Konto sätted"
2568
2569 #: mod/settings.php:873
2570 msgid "Password Settings"
2571 msgstr "Parooli sätted"
2572
2573 #: mod/settings.php:874 src/Module/Register.php:149
2574 msgid "New Password:"
2575 msgstr "Uus parool"
2576
2577 #: mod/settings.php:874
2578 msgid ""
2579 "Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white "
2580 "spaces, accentuated letters and colon (:)."
2581 msgstr ""
2582
2583 #: mod/settings.php:875 src/Module/Register.php:150
2584 msgid "Confirm:"
2585 msgstr "Kinnita:"
2586
2587 #: mod/settings.php:875
2588 msgid "Leave password fields blank unless changing"
2589 msgstr "Jäta väljad tühjaks kui sa ei muuda"
2590
2591 #: mod/settings.php:876
2592 msgid "Current Password:"
2593 msgstr "Kehtiv parool"
2594
2595 #: mod/settings.php:876 mod/settings.php:877
2596 msgid "Your current password to confirm the changes"
2597 msgstr "Sinu kehtiv parool muutuste kinnitamiseks"
2598
2599 #: mod/settings.php:877
2600 msgid "Password:"
2601 msgstr "Parool:"
2602
2603 #: mod/settings.php:880
2604 msgid "Delete OpenID URL"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: mod/settings.php:882
2608 msgid "Basic Settings"
2609 msgstr "Peamised sätted"
2610
2611 #: mod/settings.php:883 src/Module/Profile/Profile.php:131
2612 msgid "Full Name:"
2613 msgstr "Täielik nimi:"
2614
2615 #: mod/settings.php:884
2616 msgid "Email Address:"
2617 msgstr "E-posti aadress:"
2618
2619 #: mod/settings.php:885
2620 msgid "Your Timezone:"
2621 msgstr "Sinu ajatsoon:"
2622
2623 #: mod/settings.php:886
2624 msgid "Your Language:"
2625 msgstr "Sinu keel:"
2626
2627 #: mod/settings.php:886
2628 msgid ""
2629 "Set the language we use to show you friendica interface and to send you "
2630 "emails"
2631 msgstr "Vali keel friendica kuvamiseks ja sulle e-posti saatmiseks. "
2632
2633 #: mod/settings.php:887
2634 msgid "Default Post Location:"
2635 msgstr "Postitamise baasasukoht:"
2636
2637 #: mod/settings.php:888
2638 msgid "Use Browser Location:"
2639 msgstr "Kasuta sirviku asukohta:"
2640
2641 #: mod/settings.php:890
2642 msgid "Security and Privacy Settings"
2643 msgstr "Turva ja privaatsuse sätted"
2644
2645 #: mod/settings.php:892
2646 msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
2647 msgstr "Maksimum sõbrakutseid/Päevas:"
2648
2649 #: mod/settings.php:892 mod/settings.php:902
2650 msgid "(to prevent spam abuse)"
2651 msgstr "(et rämpspost tõrjuda)"
2652
2653 #: mod/settings.php:894
2654 msgid "Allow your profile to be searchable globally?"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: mod/settings.php:894
2658 msgid ""
2659 "Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your"
2660 " profile will be searchable on remote systems. This setting also determines "
2661 "whether Friendica will inform search engines that your profile should be "
2662 "indexed or not."
2663 msgstr ""
2664
2665 #: mod/settings.php:895
2666 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: mod/settings.php:895
2670 msgid ""
2671 "A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this "
2672 "option to disable the display of your contact list."
2673 msgstr ""
2674
2675 #: mod/settings.php:896
2676 msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?"
2677 msgstr "Kas peita sinu profiili andmed anonüümsete vaatajate eest?"
2678
2679 #: mod/settings.php:896
2680 msgid ""
2681 "Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and"
2682 " the nickname you are using on your profile page. Your public posts and "
2683 "replies will still be accessible by other means."
2684 msgstr "Anonüümsed külastajad näevad vaid sinu profiilipilti, sinu ekraaninime ja hüüdnime, mida kasutad oma profiililehel. Sinu avalikud postitused on kättesaadavad teistel viisidel. "
2685
2686 #: mod/settings.php:897
2687 msgid "Make public posts unlisted"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: mod/settings.php:897
2691 msgid ""
2692 "Your public posts will not appear on the community pages or in search "
2693 "results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on "
2694 "public feeds on remote servers."
2695 msgstr ""
2696
2697 #: mod/settings.php:898
2698 msgid "Make all posted pictures accessible"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: mod/settings.php:898
2702 msgid ""
2703 "This option makes every posted picture accessible via the direct link. This "
2704 "is a workaround for the problem that most other networks can't handle "
2705 "permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the "
2706 "public on your photo albums though."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: mod/settings.php:899
2710 msgid "Allow friends to post to your profile page?"
2711 msgstr "Kas lubada sõpradel sinu profiililehele postitada?"
2712
2713 #: mod/settings.php:899
2714 msgid ""
2715 "Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be "
2716 "distributed to your contacts"
2717 msgstr "Sinu kontaktid võivad postitada sinu profiili lehele. Need postitused edastatakse sinu kontaktidele"
2718
2719 #: mod/settings.php:900
2720 msgid "Allow friends to tag your posts?"
2721 msgstr "Kas lubada sõpradel sinu postitusi tag`ida?"
2722
2723 #: mod/settings.php:900
2724 msgid "Your contacts can add additional tags to your posts."
2725 msgstr "Sinu kontaktid saavad lisada täiendavaid silte su postitustele."
2726
2727 #: mod/settings.php:901
2728 msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
2729 msgstr "Kas lubada tundmatutel inimestele sulle privaatmeili saata? "
2730
2731 #: mod/settings.php:901
2732 msgid ""
2733 "Friendica network users may send you private messages even if they are not "
2734 "in your contact list."
2735 msgstr "Friendica kasutajad saavad sulle privaatsõnumeid saada isegi siis, kui nad ei ole su kontaktide nimekirjas. "
2736
2737 #: mod/settings.php:902
2738 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
2739 msgstr "Privaatsõnumite maksimum päevas tundmatutelt inimestelt:"
2740
2741 #: mod/settings.php:904
2742 msgid "Default Post Permissions"
2743 msgstr "Postituste baasõigused"
2744
2745 #: mod/settings.php:908
2746 msgid "Expiration settings"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: mod/settings.php:909
2750 msgid "Automatically expire posts after this many days:"
2751 msgstr "Märgi sõnumid automaatselt loetuks selle hulga päevade möödudes: "
2752
2753 #: mod/settings.php:909
2754 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
2755 msgstr "Kui väli tühi, siis sõnumid ei aegu. Aegunud sõnumid kustutatakse"
2756
2757 #: mod/settings.php:910
2758 msgid "Expire posts"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: mod/settings.php:910
2762 msgid "When activated, posts and comments will be expired."
2763 msgstr ""
2764
2765 #: mod/settings.php:911
2766 msgid "Expire personal notes"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: mod/settings.php:911
2770 msgid ""
2771 "When activated, the personal notes on your profile page will be expired."
2772 msgstr ""
2773
2774 #: mod/settings.php:912
2775 msgid "Expire starred posts"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: mod/settings.php:912
2779 msgid ""
2780 "Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten "
2781 "by this setting."
2782 msgstr ""
2783
2784 #: mod/settings.php:913
2785 msgid "Expire photos"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: mod/settings.php:913
2789 msgid "When activated, photos will be expired."
2790 msgstr ""
2791
2792 #: mod/settings.php:914
2793 msgid "Only expire posts by others"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: mod/settings.php:914
2797 msgid ""
2798 "When activated, your own posts never expire. Then the settings above are "
2799 "only valid for posts you received."
2800 msgstr ""
2801
2802 #: mod/settings.php:917
2803 msgid "Notification Settings"
2804 msgstr "Teadete sätted"
2805
2806 #: mod/settings.php:918
2807 msgid "Send a notification email when:"
2808 msgstr "Saada meiliteavitus kui:"
2809
2810 #: mod/settings.php:919
2811 msgid "You receive an introduction"
2812 msgstr "Sulle saabub tutvustus"
2813
2814 #: mod/settings.php:920
2815 msgid "Your introductions are confirmed"
2816 msgstr "Sinu tutvustused on kinnitatud"
2817
2818 #: mod/settings.php:921
2819 msgid "Someone writes on your profile wall"
2820 msgstr "Keegi kirjutab sinu profiili seinale"
2821
2822 #: mod/settings.php:922
2823 msgid "Someone writes a followup comment"
2824 msgstr "Keegi kirjutab järgneva kommentaari"
2825
2826 #: mod/settings.php:923
2827 msgid "You receive a private message"
2828 msgstr "Saabub privaatsõnum"
2829
2830 #: mod/settings.php:924
2831 msgid "You receive a friend suggestion"
2832 msgstr "Saabub sõbrasoovitus"
2833
2834 #: mod/settings.php:925
2835 msgid "You are tagged in a post"
2836 msgstr "Sind on postituses tag`itud"
2837
2838 #: mod/settings.php:926
2839 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
2840 msgstr "Sind on postituses müksatud vms. "
2841
2842 #: mod/settings.php:928
2843 msgid "Activate desktop notifications"
2844 msgstr "Aktiveeri töölaua teavitused"
2845
2846 #: mod/settings.php:928
2847 msgid "Show desktop popup on new notifications"
2848 msgstr "Näita hüpikakent uute teadetega"
2849
2850 #: mod/settings.php:930
2851 msgid "Text-only notification emails"
2852 msgstr "Ainult tekstipõhised teavitusmeilid"
2853
2854 #: mod/settings.php:932
2855 msgid "Send text only notification emails, without the html part"
2856 msgstr "Saada ainut tekstimeile ilma html-ita"
2857
2858 #: mod/settings.php:934
2859 msgid "Show detailled notifications"
2860 msgstr "Kuva detailseid teavitusi"
2861
2862 #: mod/settings.php:936
2863 msgid ""
2864 "Per default, notifications are condensed to a single notification per item. "
2865 "When enabled every notification is displayed."
2866 msgstr ""
2867
2868 #: mod/settings.php:938
2869 msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
2870 msgstr "Konto/Lehetüübi sätted edasijõudnutele"
2871
2872 #: mod/settings.php:939
2873 msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: mod/settings.php:942
2877 msgid "Import Contacts"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: mod/settings.php:943
2881 msgid ""
2882 "Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the "
2883 "first column you exported from the old account."
2884 msgstr ""
2885
2886 #: mod/settings.php:944
2887 msgid "Upload File"
2888 msgstr "Lae fail üles"
2889
2890 #: mod/settings.php:946
2891 msgid "Relocate"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: mod/settings.php:947
2895 msgid ""
2896 "If you have moved this profile from another server, and some of your "
2897 "contacts don't receive your updates, try pushing this button."
2898 msgstr ""
2899
2900 #: mod/settings.php:948
2901 msgid "Resend relocate message to contacts"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: mod/suggest.php:43
2905 msgid "Contact suggestion successfully ignored."
2906 msgstr ""
2907
2908 #: mod/suggest.php:67
2909 msgid ""
2910 "No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
2911 "hours."
2912 msgstr ""
2913
2914 #: mod/suggest.php:86
2915 msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: mod/suggest.php:104 mod/suggest.php:124
2919 msgid "Ignore/Hide"
2920 msgstr "Ignoreeri/Peida"
2921
2922 #: mod/suggest.php:134 src/Content/Widget.php:83 view/theme/vier/theme.php:179
2923 msgid "Friend Suggestions"
2924 msgstr "Sõbrasoovitused"
2925
2926 #: mod/tagrm.php:47
2927 msgid "Tag(s) removed"
2928 msgstr "Slte eemaldatud"
2929
2930 #: mod/tagrm.php:117
2931 msgid "Remove Item Tag"
2932 msgstr "Eemalda elemendi Silt"
2933
2934 #: mod/tagrm.php:119
2935 msgid "Select a tag to remove: "
2936 msgstr "Vali tag mida eemaldada: "
2937
2938 #: mod/tagrm.php:130 src/Module/Settings/Delegation.php:178
2939 msgid "Remove"
2940 msgstr "Eemalda"
2941
2942 #: mod/uimport.php:45
2943 msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator."
2944 msgstr ""
2945
2946 #: mod/uimport.php:54 src/Module/Register.php:84
2947 msgid ""
2948 "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
2949 "Please try again tomorrow."
2950 msgstr ""
2951
2952 #: mod/uimport.php:61 src/Module/Register.php:160
2953 msgid "Import"
2954 msgstr "Impordi"
2955
2956 #: mod/uimport.php:63
2957 msgid "Move account"
2958 msgstr "Koli konto"
2959
2960 #: mod/uimport.php:64
2961 msgid "You can import an account from another Friendica server."
2962 msgstr ""
2963
2964 #: mod/uimport.php:65
2965 msgid ""
2966 "You need to export your account from the old server and upload it here. We "
2967 "will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
2968 " to inform your friends that you moved here."
2969 msgstr ""
2970
2971 #: mod/uimport.php:66
2972 msgid ""
2973 "This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
2974 "network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: mod/uimport.php:67
2978 msgid "Account file"
2979 msgstr "Konto fail"
2980
2981 #: mod/uimport.php:67
2982 msgid ""
2983 "To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and "
2984 "select \"Export account\""
2985 msgstr ""
2986
2987 #: mod/unfollow.php:51 mod/unfollow.php:107
2988 msgid "You aren't following this contact."
2989 msgstr "Sa ei jälgi seda kontakti."
2990
2991 #: mod/unfollow.php:61 mod/unfollow.php:113
2992 msgid "Unfollowing is currently not supported by your network."
2993 msgstr "Mittejälgimine ei ole sinu võrgus hetkel toetatud."
2994
2995 #: mod/unfollow.php:82
2996 msgid "Contact unfollowed"
2997 msgstr "Sa ei jälgi enam kontakti"
2998
2999 #: mod/unfollow.php:133
3000 msgid "Disconnect/Unfollow"
3001 msgstr "Ühenda lahti/Ära jälgi"
3002
3003 #: mod/videos.php:134
3004 msgid "No videos selected"
3005 msgstr "Videoid pole valitud"
3006
3007 #: mod/videos.php:252 src/Model/Item.php:3636
3008 msgid "View Video"
3009 msgstr "Kuva video"
3010
3011 #: mod/videos.php:267
3012 msgid "Recent Videos"
3013 msgstr "Hiljutised videod"
3014
3015 #: mod/videos.php:269
3016 msgid "Upload New Videos"
3017 msgstr "Lae uued videod üles"
3018
3019 #: mod/wallmessage.php:68 mod/wallmessage.php:131
3020 #, php-format
3021 msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
3022 msgstr ""
3023
3024 #: mod/wallmessage.php:79
3025 msgid "Unable to check your home location."
3026 msgstr ""
3027
3028 #: mod/wallmessage.php:105 mod/wallmessage.php:114
3029 msgid "No recipient."
3030 msgstr ""
3031
3032 #: mod/wallmessage.php:145
3033 #, php-format
3034 msgid ""
3035 "If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
3036 "your site allow private mail from unknown senders."
3037 msgstr ""
3038
3039 #: mod/wall_attach.php:42 mod/wall_attach.php:49 mod/wall_attach.php:87
3040 #: mod/wall_upload.php:58 mod/wall_upload.php:74 mod/wall_upload.php:119
3041 #: mod/wall_upload.php:170 mod/wall_upload.php:173
3042 msgid "Invalid request."
3043 msgstr ""
3044
3045 #: mod/wall_attach.php:105
3046 msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: mod/wall_attach.php:105
3050 msgid "Or - did you try to upload an empty file?"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: mod/wall_attach.php:116
3054 #, php-format
3055 msgid "File exceeds size limit of %s"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: mod/wall_attach.php:131
3059 msgid "File upload failed."
3060 msgstr "Faili üleslaadimine nurjus."
3061
3062 #: mod/wall_upload.php:230
3063 msgid "Wall Photos"
3064 msgstr "Seina fotod"
3065
3066 #: src/App/Authentication.php:210 src/App/Authentication.php:262
3067 msgid "Login failed."
3068 msgstr ""
3069
3070 #: src/App/Authentication.php:224 src/Model/User.php:657
3071 msgid ""
3072 "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
3073 "Please check the correct spelling of the ID."
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/App/Authentication.php:224 src/Model/User.php:657
3077 msgid "The error message was:"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/App/Authentication.php:273
3081 msgid "Login failed. Please check your credentials."
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/App/Authentication.php:389
3085 #, php-format
3086 msgid "Welcome %s"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/App/Authentication.php:390
3090 msgid "Please upload a profile photo."
3091 msgstr "Palun lae profiilifoto üles"
3092
3093 #: src/App/Authentication.php:393
3094 #, php-format
3095 msgid "Welcome back %s"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: src/App/Module.php:240
3099 msgid "You must be logged in to use addons. "
3100 msgstr "Lisade kasutamiseks peate sisse logima"
3101
3102 #: src/App/Page.php:250
3103 msgid "Delete this item?"
3104 msgstr "Kustutada see element?"
3105
3106 #: src/App/Page.php:298
3107 msgid "toggle mobile"
3108 msgstr "vaheta mobiilseks"
3109
3110 #: src/App/Router.php:209
3111 #, php-format
3112 msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/App/Router.php:211 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:32
3116 msgid "Page not found."
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/App.php:326
3120 msgid "No system theme config value set."
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/BaseModule.php:150
3124 msgid ""
3125 "The form security token was not correct. This probably happened because the "
3126 "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/Console/ArchiveContact.php:105
3130 #, php-format
3131 msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: src/Console/ArchiveContact.php:108
3135 msgid "The contact entries have been archived"
3136 msgstr "Selle kontakti kirjed arhiveeritud"
3137
3138 #: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:96
3139 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:49
3140 #, php-format
3141 msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:101
3145 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:47
3146 msgid "The contact has been blocked from the node"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: src/Console/PostUpdate.php:87
3150 #, php-format
3151 msgid "Post update version number has been set to %s."
3152 msgstr ""
3153
3154 #: src/Console/PostUpdate.php:95
3155 msgid "Check for pending update actions."
3156 msgstr ""
3157
3158 #: src/Console/PostUpdate.php:97
3159 msgid "Done."
3160 msgstr "Tehtud."
3161
3162 #: src/Console/PostUpdate.php:99
3163 msgid "Execute pending post updates."
3164 msgstr ""
3165
3166 #: src/Console/PostUpdate.php:105
3167 msgid "All pending post updates are done."
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/Console/User.php:158
3171 msgid "Enter new password: "
3172 msgstr "Sisesta uus parool:"
3173
3174 #: src/Console/User.php:193
3175 msgid "Enter user name: "
3176 msgstr ""
3177
3178 #: src/Console/User.php:201 src/Console/User.php:241 src/Console/User.php:274
3179 #: src/Console/User.php:300
3180 msgid "Enter user nickname: "
3181 msgstr ""
3182
3183 #: src/Console/User.php:209
3184 msgid "Enter user email address: "
3185 msgstr ""
3186
3187 #: src/Console/User.php:217
3188 msgid "Enter a language (optional): "
3189 msgstr ""
3190
3191 #: src/Console/User.php:255
3192 msgid "User is not pending."
3193 msgstr ""
3194
3195 #: src/Console/User.php:313
3196 #, php-format
3197 msgid "Type \"yes\" to delete %s"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: src/Content/BoundariesPager.php:116 src/Content/Pager.php:171
3201 msgid "newer"
3202 msgstr "ei kunagi"
3203
3204 #: src/Content/BoundariesPager.php:124 src/Content/Pager.php:176
3205 msgid "older"
3206 msgstr "vanem"
3207
3208 #: src/Content/ContactSelector.php:48
3209 msgid "Frequently"
3210 msgstr "Sageli"
3211
3212 #: src/Content/ContactSelector.php:49
3213 msgid "Hourly"
3214 msgstr "Tunnis"
3215
3216 #: src/Content/ContactSelector.php:50
3217 msgid "Twice daily"
3218 msgstr "Kakskord päevas"
3219
3220 #: src/Content/ContactSelector.php:51
3221 msgid "Daily"
3222 msgstr "Päevas"
3223
3224 #: src/Content/ContactSelector.php:52
3225 msgid "Weekly"
3226 msgstr "Nädalas"
3227
3228 #: src/Content/ContactSelector.php:53
3229 msgid "Monthly"
3230 msgstr "Kuus"
3231
3232 #: src/Content/ContactSelector.php:107
3233 msgid "DFRN"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: src/Content/ContactSelector.php:108
3237 msgid "OStatus"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: src/Content/ContactSelector.php:109
3241 msgid "RSS/Atom"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: src/Content/ContactSelector.php:110 src/Module/Admin/Users.php:237
3245 #: src/Module/Admin/Users.php:248 src/Module/Admin/Users.php:262
3246 #: src/Module/Admin/Users.php:280
3247 msgid "Email"
3248 msgstr "Email"
3249
3250 #: src/Content/ContactSelector.php:111 src/Module/Debug/Babel.php:213
3251 msgid "Diaspora"
3252 msgstr "Diaspora"
3253
3254 #: src/Content/ContactSelector.php:112
3255 msgid "Zot!"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: src/Content/ContactSelector.php:113
3259 msgid "LinkedIn"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: src/Content/ContactSelector.php:114
3263 msgid "XMPP/IM"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: src/Content/ContactSelector.php:115
3267 msgid "MySpace"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: src/Content/ContactSelector.php:116
3271 msgid "Google+"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: src/Content/ContactSelector.php:117
3275 msgid "pump.io"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: src/Content/ContactSelector.php:118
3279 msgid "Twitter"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: src/Content/ContactSelector.php:119
3283 msgid "Discourse"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: src/Content/ContactSelector.php:120
3287 msgid "Diaspora Connector"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: src/Content/ContactSelector.php:121
3291 msgid "GNU Social Connector"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: src/Content/ContactSelector.php:122
3295 msgid "ActivityPub"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: src/Content/ContactSelector.php:123
3299 msgid "pnut"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: src/Content/ContactSelector.php:157
3303 #, php-format
3304 msgid "%s (via %s)"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: src/Content/Feature.php:96
3308 msgid "General Features"
3309 msgstr "Üldised funktsioonid"
3310
3311 #: src/Content/Feature.php:98
3312 msgid "Photo Location"
3313 msgstr "Foto asukoht"
3314
3315 #: src/Content/Feature.php:98
3316 msgid ""
3317 "Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)"
3318 " prior to stripping metadata and links it to a map."
3319 msgstr ""
3320
3321 #: src/Content/Feature.php:99
3322 msgid "Export Public Calendar"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: src/Content/Feature.php:99
3326 msgid "Ability for visitors to download the public calendar"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: src/Content/Feature.php:100
3330 msgid "Trending Tags"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: src/Content/Feature.php:100
3334 msgid ""
3335 "Show a community page widget with a list of the most popular tags in recent "
3336 "public posts."
3337 msgstr ""
3338
3339 #: src/Content/Feature.php:105
3340 msgid "Post Composition Features"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: src/Content/Feature.php:106
3344 msgid "Auto-mention Forums"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: src/Content/Feature.php:106
3348 msgid ""
3349 "Add/remove mention when a forum page is selected/deselected in ACL window."
3350 msgstr ""
3351
3352 #: src/Content/Feature.php:107
3353 msgid "Explicit Mentions"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: src/Content/Feature.php:107
3357 msgid ""
3358 "Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets "
3359 "mentioned in replies."
3360 msgstr ""
3361
3362 #: src/Content/Feature.php:112
3363 msgid "Network Sidebar"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: src/Content/Feature.php:113 src/Content/Widget.php:547
3367 msgid "Archives"
3368 msgstr "Arhiivid"
3369
3370 #: src/Content/Feature.php:113
3371 msgid "Ability to select posts by date ranges"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: src/Content/Feature.php:114
3375 msgid "Protocol Filter"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: src/Content/Feature.php:114
3379 msgid "Enable widget to display Network posts only from selected protocols"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: src/Content/Feature.php:119
3383 msgid "Network Tabs"
3384 msgstr "Võrgusakid"
3385
3386 #: src/Content/Feature.php:120
3387 msgid "Network New Tab"
3388 msgstr "Uus võrgusakk"
3389
3390 #: src/Content/Feature.php:120
3391 msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
3392 msgstr "Võimalda sakk kuvama vaid uusi Võrgupostitusi (viimasest 12 tunnist)"
3393
3394 #: src/Content/Feature.php:121
3395 msgid "Network Shared Links Tab"
3396 msgstr "Võrgusakk Jagatud lingid"
3397
3398 #: src/Content/Feature.php:121
3399 msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: src/Content/Feature.php:126
3403 msgid "Post/Comment Tools"
3404 msgstr "Postituse/Kommenteerimise tööriistad"
3405
3406 #: src/Content/Feature.php:127
3407 msgid "Post Categories"
3408 msgstr "Postituse kategooriad"
3409
3410 #: src/Content/Feature.php:127
3411 msgid "Add categories to your posts"
3412 msgstr "Lisa kategooriad on postitustele"
3413
3414 #: src/Content/Feature.php:132
3415 msgid "Advanced Profile Settings"
3416 msgstr "Täpsemad profiili sätted"
3417
3418 #: src/Content/Feature.php:133
3419 msgid "List Forums"
3420 msgstr "Foorumine nimistu"
3421
3422 #: src/Content/Feature.php:133
3423 msgid "Show visitors public community forums at the Advanced Profile Page"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: src/Content/Feature.php:134
3427 msgid "Tag Cloud"
3428 msgstr "Sildipilv tag cloud"
3429
3430 #: src/Content/Feature.php:134
3431 msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page"
3432 msgstr "Näita personaalset sildipilve oma profiili lehel"
3433
3434 #: src/Content/Feature.php:135
3435 msgid "Display Membership Date"
3436 msgstr "Kuva liitumise kuupäev"
3437
3438 #: src/Content/Feature.php:135
3439 msgid "Display membership date in profile"
3440 msgstr "Kuva liitumiskuupäev oma profiilil"
3441
3442 #: src/Content/ForumManager.php:145 src/Content/Nav.php:224
3443 #: src/Content/Text/HTML.php:931 view/theme/vier/theme.php:225
3444 msgid "Forums"
3445 msgstr "Foorumid"
3446
3447 #: src/Content/ForumManager.php:147 view/theme/vier/theme.php:227
3448 msgid "External link to forum"
3449 msgstr "Välimine link foorumisse"
3450
3451 #: src/Content/ForumManager.php:150 src/Content/Widget.php:454
3452 #: src/Content/Widget.php:553 view/theme/vier/theme.php:230
3453 msgid "show more"
3454 msgstr "näita veel"
3455
3456 #: src/Content/Nav.php:89
3457 msgid "Nothing new here"
3458 msgstr "Ei midagi uut siin"
3459
3460 #: src/Content/Nav.php:93 src/Module/Special/HTTPException.php:72
3461 msgid "Go back"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/Content/Nav.php:94
3465 msgid "Clear notifications"
3466 msgstr "Puhasta teated"
3467
3468 #: src/Content/Nav.php:95 src/Content/Text/HTML.php:918
3469 msgid "@name, !forum, #tags, content"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: src/Content/Nav.php:168 src/Module/Security/Login.php:141
3473 msgid "Logout"
3474 msgstr "Logi välja"
3475
3476 #: src/Content/Nav.php:168
3477 msgid "End this session"
3478 msgstr "Lõpeta see sessioon"
3479
3480 #: src/Content/Nav.php:170 src/Module/Bookmarklet.php:45
3481 #: src/Module/Security/Login.php:142
3482 msgid "Login"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: src/Content/Nav.php:170
3486 msgid "Sign in"
3487 msgstr "Logi sisse"
3488
3489 #: src/Content/Nav.php:175 src/Module/BaseProfile.php:60
3490 #: src/Module/Contact.php:635 src/Module/Contact.php:881
3491 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:107 view/theme/frio/theme.php:258
3492 msgid "Status"
3493 msgstr "Staatus"
3494
3495 #: src/Content/Nav.php:175 src/Content/Nav.php:258
3496 #: view/theme/frio/theme.php:258
3497 msgid "Your posts and conversations"
3498 msgstr "Sinu postitused ja vestlused"
3499
3500 #: src/Content/Nav.php:176 src/Module/BaseProfile.php:52
3501 #: src/Module/BaseSettings.php:57 src/Module/Contact.php:637
3502 #: src/Module/Contact.php:897 src/Module/Profile/Profile.php:223
3503 #: src/Module/Welcome.php:57 view/theme/frio/theme.php:259
3504 msgid "Profile"
3505 msgstr "Profiil"
3506
3507 #: src/Content/Nav.php:176 view/theme/frio/theme.php:259
3508 msgid "Your profile page"
3509 msgstr "Sinu profiili leht"
3510
3511 #: src/Content/Nav.php:177 view/theme/frio/theme.php:260
3512 msgid "Your photos"
3513 msgstr "Sinu fotod"
3514
3515 #: src/Content/Nav.php:178 src/Module/BaseProfile.php:76
3516 #: src/Module/BaseProfile.php:79 view/theme/frio/theme.php:261
3517 msgid "Videos"
3518 msgstr "Videod"
3519
3520 #: src/Content/Nav.php:178 view/theme/frio/theme.php:261
3521 msgid "Your videos"
3522 msgstr "Sinu videod"
3523
3524 #: src/Content/Nav.php:179 view/theme/frio/theme.php:262
3525 msgid "Your events"
3526 msgstr "Sinu sündmused"
3527
3528 #: src/Content/Nav.php:180
3529 msgid "Personal notes"
3530 msgstr "Personaalsed märkmed"
3531
3532 #: src/Content/Nav.php:180
3533 msgid "Your personal notes"
3534 msgstr "Sinu personaalsed märkmed"
3535
3536 #: src/Content/Nav.php:197 src/Content/Nav.php:258
3537 msgid "Home"
3538 msgstr "Kodu"
3539
3540 #: src/Content/Nav.php:197
3541 msgid "Home Page"
3542 msgstr "Koduleht"
3543
3544 #: src/Content/Nav.php:201 src/Module/Register.php:155
3545 #: src/Module/Security/Login.php:102
3546 msgid "Register"
3547 msgstr "Registreeri"
3548
3549 #: src/Content/Nav.php:201
3550 msgid "Create an account"
3551 msgstr "Loo konto"
3552
3553 #: src/Content/Nav.php:207 src/Module/Help.php:69
3554 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:115
3555 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:106
3556 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:93
3557 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:132 view/theme/vier/theme.php:269
3558 msgid "Help"
3559 msgstr "Abi"
3560
3561 #: src/Content/Nav.php:207
3562 msgid "Help and documentation"
3563 msgstr "Abi ja dokumentatsioon"
3564
3565 #: src/Content/Nav.php:211
3566 msgid "Apps"
3567 msgstr "Rakendused"
3568
3569 #: src/Content/Nav.php:211
3570 msgid "Addon applications, utilities, games"
3571 msgstr "Lisarakendused, utiliidid, mängud"
3572
3573 #: src/Content/Nav.php:215 src/Content/Text/HTML.php:916
3574 #: src/Module/Search/Index.php:97
3575 msgid "Search"
3576 msgstr "Otsi"
3577
3578 #: src/Content/Nav.php:215
3579 msgid "Search site content"
3580 msgstr "Otsi lehe sisust"
3581
3582 #: src/Content/Nav.php:218 src/Content/Text/HTML.php:925
3583 msgid "Full Text"
3584 msgstr "Täistekst"
3585
3586 #: src/Content/Nav.php:219 src/Content/Text/HTML.php:926
3587 #: src/Content/Widget/TagCloud.php:67
3588 msgid "Tags"
3589 msgstr "Sildid"
3590
3591 #: src/Content/Nav.php:220 src/Content/Nav.php:279
3592 #: src/Content/Text/HTML.php:927 src/Module/BaseProfile.php:121
3593 #: src/Module/BaseProfile.php:124 src/Module/Contact.php:824
3594 #: src/Module/Contact.php:909 view/theme/frio/theme.php:269
3595 msgid "Contacts"
3596 msgstr "Kontaktid"
3597
3598 #: src/Content/Nav.php:239
3599 msgid "Community"
3600 msgstr "Kogukond"
3601
3602 #: src/Content/Nav.php:239
3603 msgid "Conversations on this and other servers"
3604 msgstr "Vestlused siin ja muudes serverites"
3605
3606 #: src/Content/Nav.php:243 src/Module/BaseProfile.php:91
3607 #: src/Module/BaseProfile.php:102 view/theme/frio/theme.php:266
3608 msgid "Events and Calendar"
3609 msgstr "Sündmused ja Kalender"
3610
3611 #: src/Content/Nav.php:246
3612 msgid "Directory"
3613 msgstr "Kataloog"
3614
3615 #: src/Content/Nav.php:246
3616 msgid "People directory"
3617 msgstr "Inimeste kataloog"
3618
3619 #: src/Content/Nav.php:248 src/Module/BaseAdmin.php:92
3620 msgid "Information"
3621 msgstr "Info"
3622
3623 #: src/Content/Nav.php:248
3624 msgid "Information about this friendica instance"
3625 msgstr "Info selle friendica instantsi kohta"
3626
3627 #: src/Content/Nav.php:251 src/Module/Admin/Tos.php:61
3628 #: src/Module/BaseAdmin.php:102 src/Module/Register.php:163
3629 #: src/Module/Tos.php:84
3630 msgid "Terms of Service"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: src/Content/Nav.php:251
3634 msgid "Terms of Service of this Friendica instance"
3635 msgstr "Selle Friendica instantsi kasutustingimused"
3636
3637 #: src/Content/Nav.php:256 view/theme/frio/theme.php:265
3638 msgid "Network"
3639 msgstr "Võrk"
3640
3641 #: src/Content/Nav.php:256 view/theme/frio/theme.php:265
3642 msgid "Conversations from your friends"
3643 msgstr "Vestlused sinu sõpradelt"
3644
3645 #: src/Content/Nav.php:262
3646 msgid "Introductions"
3647 msgstr "Tutvustused"
3648
3649 #: src/Content/Nav.php:262
3650 msgid "Friend Requests"
3651 msgstr "Sõbrataotlused"
3652
3653 #: src/Content/Nav.php:263 src/Module/BaseNotifications.php:139
3654 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:52
3655 msgid "Notifications"
3656 msgstr "Teavitused"
3657
3658 #: src/Content/Nav.php:264
3659 msgid "See all notifications"
3660 msgstr "Vaata kõiki teavitusi"
3661
3662 #: src/Content/Nav.php:265
3663 msgid "Mark all system notifications seen"
3664 msgstr "Märgi kõik süsteemitevitused loetuks"
3665
3666 #: src/Content/Nav.php:268 view/theme/frio/theme.php:267
3667 msgid "Private mail"
3668 msgstr "Privaatmeil"
3669
3670 #: src/Content/Nav.php:269
3671 msgid "Inbox"
3672 msgstr "Sisenev"
3673
3674 #: src/Content/Nav.php:270
3675 msgid "Outbox"
3676 msgstr "Väljuv"
3677
3678 #: src/Content/Nav.php:274
3679 msgid "Accounts"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: src/Content/Nav.php:274
3683 msgid "Manage other pages"
3684 msgstr "Halda teisi lehti"
3685
3686 #: src/Content/Nav.php:277 src/Module/Admin/Addons/Details.php:119
3687 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:126 src/Module/BaseSettings.php:124
3688 #: src/Module/Welcome.php:52 view/theme/frio/theme.php:268
3689 msgid "Settings"
3690 msgstr "Sätted"
3691
3692 #: src/Content/Nav.php:277 view/theme/frio/theme.php:268
3693 msgid "Account settings"
3694 msgstr "Konto sätted"
3695
3696 #: src/Content/Nav.php:279 view/theme/frio/theme.php:269
3697 msgid "Manage/edit friends and contacts"
3698 msgstr "Halda/muuda sõpru ja kontakte"
3699
3700 #: src/Content/Nav.php:284 src/Module/BaseAdmin.php:131
3701 msgid "Admin"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/Content/Nav.php:284
3705 msgid "Site setup and configuration"
3706 msgstr "Saidi seadmine ja sätted"
3707
3708 #: src/Content/Nav.php:287
3709 msgid "Navigation"
3710 msgstr "Navigatsioon"
3711
3712 #: src/Content/Nav.php:287
3713 msgid "Site map"
3714 msgstr "Lehekaart"
3715
3716 #: src/Content/OEmbed.php:266
3717 msgid "Embedding disabled"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/Content/OEmbed.php:388
3721 msgid "Embedded content"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/Content/Pager.php:221
3725 msgid "prev"
3726 msgstr "eelm"
3727
3728 #: src/Content/Pager.php:281
3729 msgid "last"
3730 msgstr "viimane"
3731
3732 #: src/Content/Text/BBCode.php:929 src/Content/Text/BBCode.php:1626
3733 #: src/Content/Text/BBCode.php:1627
3734 msgid "Image/photo"
3735 msgstr "pilt/foto"
3736
3737 #: src/Content/Text/BBCode.php:1047
3738 #, php-format
3739 msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">%2$s</a> %3$s"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: src/Content/Text/BBCode.php:1544 src/Content/Text/HTML.php:968
3743 msgid "Click to open/close"
3744 msgstr "Klõpsa ava/sulge"
3745
3746 #: src/Content/Text/BBCode.php:1575
3747 msgid "$1 wrote:"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: src/Content/Text/BBCode.php:1629 src/Content/Text/BBCode.php:1630
3751 msgid "Encrypted content"
3752 msgstr "Krüptitud sisu"
3753
3754 #: src/Content/Text/BBCode.php:1855
3755 msgid "Invalid source protocol"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: src/Content/Text/BBCode.php:1870
3759 msgid "Invalid link protocol"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: src/Content/Text/HTML.php:816
3763 msgid "Loading more entries..."
3764 msgstr ""
3765
3766 #: src/Content/Text/HTML.php:817
3767 msgid "The end"
3768 msgstr "Lõpp"
3769
3770 #: src/Content/Text/HTML.php:910 src/Model/Profile.php:465
3771 #: src/Module/Contact.php:327
3772 msgid "Follow"
3773 msgstr "Jälgi"
3774
3775 #: src/Content/Widget/CalendarExport.php:79
3776 msgid "Export"
3777 msgstr "Eksport"
3778
3779 #: src/Content/Widget/CalendarExport.php:80
3780 msgid "Export calendar as ical"
3781 msgstr "Ekspordi kalender kui ical"
3782
3783 #: src/Content/Widget/CalendarExport.php:81
3784 msgid "Export calendar as csv"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: src/Content/Widget/ContactBlock.php:72
3788 msgid "No contacts"
3789 msgstr "Kontakte pole"
3790
3791 #: src/Content/Widget/ContactBlock.php:104
3792 #, php-format
3793 msgid "%d Contact"
3794 msgid_plural "%d Contacts"
3795 msgstr[0] "%d Kontaktid"
3796 msgstr[1] "%d Kontaktid"
3797
3798 #: src/Content/Widget/ContactBlock.php:123
3799 msgid "View Contacts"
3800 msgstr "Kuva kontaktid"
3801
3802 #: src/Content/Widget/SavedSearches.php:48
3803 msgid "Remove term"
3804 msgstr "Eemalda tingimus"
3805
3806 #: src/Content/Widget/SavedSearches.php:56
3807 msgid "Saved Searches"
3808 msgstr "Salvestatud otsingud"
3809
3810 #: src/Content/Widget/TrendingTags.php:51
3811 #, php-format
3812 msgid "Trending Tags (last %d hour)"
3813 msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)"
3814 msgstr[0] ""
3815 msgstr[1] ""
3816
3817 #: src/Content/Widget/TrendingTags.php:52
3818 msgid "More Trending Tags"
3819 msgstr "Veel trendikaid silte"
3820
3821 #: src/Content/Widget.php:53
3822 msgid "Add New Contact"
3823 msgstr "Lisa uus kontakt"
3824
3825 #: src/Content/Widget.php:54
3826 msgid "Enter address or web location"
3827 msgstr "Sisesta aadress või veebiasukoht"
3828
3829 #: src/Content/Widget.php:55
3830 msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: src/Content/Widget.php:72
3834 #, php-format
3835 msgid "%d invitation available"
3836 msgid_plural "%d invitations available"
3837 msgstr[0] "%d kutset saadaval"
3838 msgstr[1] "%d kutset saadaval"
3839
3840 #: src/Content/Widget.php:78 view/theme/vier/theme.php:174
3841 msgid "Find People"
3842 msgstr "Leia inimesi"
3843
3844 #: src/Content/Widget.php:79 view/theme/vier/theme.php:175
3845 msgid "Enter name or interest"
3846 msgstr "Sissta nimi või huviala"
3847
3848 #: src/Content/Widget.php:81 view/theme/vier/theme.php:177
3849 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: src/Content/Widget.php:82 src/Module/Contact.php:845
3853 #: src/Module/Directory.php:103 view/theme/vier/theme.php:178
3854 msgid "Find"
3855 msgstr "Otsi"
3856
3857 #: src/Content/Widget.php:84 view/theme/vier/theme.php:180
3858 msgid "Similar Interests"
3859 msgstr "Sarnased huvid"
3860
3861 #: src/Content/Widget.php:85 view/theme/vier/theme.php:181
3862 msgid "Random Profile"
3863 msgstr "Suvaline profiil"
3864
3865 #: src/Content/Widget.php:86 view/theme/vier/theme.php:182
3866 msgid "Invite Friends"
3867 msgstr "Kutsu sõpru"
3868
3869 #: src/Content/Widget.php:87 src/Module/Directory.php:95
3870 #: view/theme/vier/theme.php:183
3871 msgid "Global Directory"
3872 msgstr "Globaalne kataloog"
3873
3874 #: src/Content/Widget.php:89 view/theme/vier/theme.php:185
3875 msgid "Local Directory"
3876 msgstr "Kohalik kataloog"
3877
3878 #: src/Content/Widget.php:218 src/Model/Group.php:528
3879 #: src/Module/Contact.php:808 src/Module/Welcome.php:76
3880 msgid "Groups"
3881 msgstr "Grupid"
3882
3883 #: src/Content/Widget.php:220
3884 msgid "Everyone"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: src/Content/Widget.php:243 src/Module/Contact.php:822
3888 #: src/Module/Profile/Contacts.php:144
3889 msgid "Following"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: src/Content/Widget.php:244 src/Module/Contact.php:823
3893 #: src/Module/Profile/Contacts.php:145
3894 msgid "Mutual friends"
3895 msgstr "Ühised sõbrad"
3896
3897 #: src/Content/Widget.php:249
3898 msgid "Relationships"
3899 msgstr "Suhted"
3900
3901 #: src/Content/Widget.php:251 src/Module/Contact.php:760
3902 #: src/Module/Group.php:295
3903 msgid "All Contacts"
3904 msgstr "Kõik kontaktid"
3905
3906 #: src/Content/Widget.php:294
3907 msgid "Protocols"
3908 msgstr "Protokollid"
3909
3910 #: src/Content/Widget.php:296
3911 msgid "All Protocols"
3912 msgstr "Kõik protokollid"
3913
3914 #: src/Content/Widget.php:333
3915 msgid "Saved Folders"
3916 msgstr "Salvestatud kaustad"
3917
3918 #: src/Content/Widget.php:335 src/Content/Widget.php:374
3919 msgid "Everything"
3920 msgstr "Kõikvõimalik"
3921
3922 #: src/Content/Widget.php:372
3923 msgid "Categories"
3924 msgstr "Kategooriad"
3925
3926 #: src/Content/Widget.php:449
3927 #, php-format
3928 msgid "%d contact in common"
3929 msgid_plural "%d contacts in common"
3930 msgstr[0] "%d ühine kontakt"
3931 msgstr[1] "%d ühine kontakt"
3932
3933 #: src/Core/ACL.php:155
3934 msgid "Yourself"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: src/Core/ACL.php:281
3938 msgid "Post to Email"
3939 msgstr "Postita meilile"
3940
3941 #: src/Core/ACL.php:308
3942 msgid "Public"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: src/Core/ACL.php:309
3946 msgid ""
3947 "This content will be shown to all your followers and can be seen in the "
3948 "community pages and by anyone with its link."
3949 msgstr ""
3950
3951 #: src/Core/ACL.php:310
3952 msgid "Limited/Private"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: src/Core/ACL.php:311
3956 msgid ""
3957 "This content will be shown only to the people in the first box, to the "
3958 "exception of the people mentioned in the second box. It won't appear "
3959 "anywhere public."
3960 msgstr ""
3961
3962 #: src/Core/ACL.php:312
3963 msgid "Show to:"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: src/Core/ACL.php:313
3967 msgid "Except to:"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: src/Core/ACL.php:316
3971 msgid "Connectors"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: src/Core/Installer.php:180
3975 msgid ""
3976 "The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be "
3977 "written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your"
3978 " web server root."
3979 msgstr ""
3980
3981 #: src/Core/Installer.php:199
3982 msgid ""
3983 "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
3984 "or mysql."
3985 msgstr ""
3986
3987 #: src/Core/Installer.php:200 src/Module/Install.php:191
3988 #: src/Module/Install.php:345
3989 msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
3990 msgstr ""
3991
3992 #: src/Core/Installer.php:261
3993 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
3994 msgstr ""
3995
3996 #: src/Core/Installer.php:262
3997 msgid ""
3998 "If you don't have a command line version of PHP installed on your server, "
3999 "you will not be able to run the background processing. See <a "
4000 "href='https://github.com/friendica/friendica/blob/master/doc/Install.md#set-"
4001 "up-the-worker'>'Setup the worker'</a>"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: src/Core/Installer.php:267
4005 msgid "PHP executable path"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: src/Core/Installer.php:267
4009 msgid ""
4010 "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
4011 "installation."
4012 msgstr ""
4013
4014 #: src/Core/Installer.php:272
4015 msgid "Command line PHP"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: src/Core/Installer.php:281
4019 msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: src/Core/Installer.php:282
4023 msgid "Found PHP version: "
4024 msgstr ""
4025
4026 #: src/Core/Installer.php:284
4027 msgid "PHP cli binary"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: src/Core/Installer.php:297
4031 msgid ""
4032 "The command line version of PHP on your system does not have "
4033 "\"register_argc_argv\" enabled."
4034 msgstr ""
4035
4036 #: src/Core/Installer.php:298
4037 msgid "This is required for message delivery to work."
4038 msgstr ""
4039
4040 #: src/Core/Installer.php:303
4041 msgid "PHP register_argc_argv"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: src/Core/Installer.php:335
4045 msgid ""
4046 "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
4047 "generate encryption keys"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: src/Core/Installer.php:336
4051 msgid ""
4052 "If running under Windows, please see "
4053 "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
4054 msgstr ""
4055
4056 #: src/Core/Installer.php:339
4057 msgid "Generate encryption keys"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: src/Core/Installer.php:391
4061 msgid ""
4062 "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
4063 msgstr ""
4064
4065 #: src/Core/Installer.php:396
4066 msgid "Apache mod_rewrite module"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: src/Core/Installer.php:402
4070 msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed."
4071 msgstr ""
4072
4073 #: src/Core/Installer.php:407
4074 msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed."
4075 msgstr ""
4076
4077 #: src/Core/Installer.php:411
4078 msgid "PDO or MySQLi PHP module"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: src/Core/Installer.php:419
4082 msgid "Error, XML PHP module required but not installed."
4083 msgstr ""
4084
4085 #: src/Core/Installer.php:423
4086 msgid "XML PHP module"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: src/Core/Installer.php:426
4090 msgid "libCurl PHP module"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: src/Core/Installer.php:427
4094 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
4095 msgstr ""
4096
4097 #: src/Core/Installer.php:433
4098 msgid "GD graphics PHP module"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: src/Core/Installer.php:434
4102 msgid ""
4103 "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
4104 msgstr ""
4105
4106 #: src/Core/Installer.php:440
4107 msgid "OpenSSL PHP module"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: src/Core/Installer.php:441
4111 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
4112 msgstr ""
4113
4114 #: src/Core/Installer.php:447
4115 msgid "mb_string PHP module"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: src/Core/Installer.php:448
4119 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
4120 msgstr ""
4121
4122 #: src/Core/Installer.php:454
4123 msgid "iconv PHP module"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: src/Core/Installer.php:455
4127 msgid "Error: iconv PHP module required but not installed."
4128 msgstr ""
4129
4130 #: src/Core/Installer.php:461
4131 msgid "POSIX PHP module"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: src/Core/Installer.php:462
4135 msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed."
4136 msgstr ""
4137
4138 #: src/Core/Installer.php:468
4139 msgid "JSON PHP module"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: src/Core/Installer.php:469
4143 msgid "Error: JSON PHP module required but not installed."
4144 msgstr ""
4145
4146 #: src/Core/Installer.php:475
4147 msgid "File Information PHP module"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: src/Core/Installer.php:476
4151 msgid "Error: File Information PHP module required but not installed."
4152 msgstr ""
4153
4154 #: src/Core/Installer.php:499
4155 msgid ""
4156 "The web installer needs to be able to create a file called "
4157 "\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is "
4158 "unable to do so."
4159 msgstr ""
4160
4161 #: src/Core/Installer.php:500
4162 msgid ""
4163 "This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
4164 "to write files in your folder - even if you can."
4165 msgstr ""
4166
4167 #: src/Core/Installer.php:501
4168 msgid ""
4169 "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
4170 "named local.config.php in your Friendica \"config\" folder."
4171 msgstr ""
4172
4173 #: src/Core/Installer.php:502
4174 msgid ""
4175 "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
4176 " Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
4177 msgstr ""
4178
4179 #: src/Core/Installer.php:505
4180 msgid "config/local.config.php is writable"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: src/Core/Installer.php:525
4184 msgid ""
4185 "Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
4186 "compiles templates to PHP to speed up rendering."
4187 msgstr ""
4188
4189 #: src/Core/Installer.php:526
4190 msgid ""
4191 "In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
4192 "write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
4193 "folder."
4194 msgstr ""
4195
4196 #: src/Core/Installer.php:527
4197 msgid ""
4198 "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
4199 " write access to this folder."
4200 msgstr ""
4201
4202 #: src/Core/Installer.php:528
4203 msgid ""
4204 "Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
4205 "view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
4206 msgstr ""
4207
4208 #: src/Core/Installer.php:531
4209 msgid "view/smarty3 is writable"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: src/Core/Installer.php:560
4213 msgid ""
4214 "Url rewrite in .htaccess is not working. Make sure you copied .htaccess-dist"
4215 " to .htaccess."
4216 msgstr ""
4217
4218 #: src/Core/Installer.php:562
4219 msgid "Error message from Curl when fetching"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: src/Core/Installer.php:567
4223 msgid "Url rewrite is working"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: src/Core/Installer.php:596
4227 msgid "ImageMagick PHP extension is not installed"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: src/Core/Installer.php:598
4231 msgid "ImageMagick PHP extension is installed"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: src/Core/Installer.php:600
4235 msgid "ImageMagick supports GIF"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: src/Core/Installer.php:622
4239 msgid "Database already in use."
4240 msgstr ""
4241
4242 #: src/Core/Installer.php:627
4243 msgid "Could not connect to database."
4244 msgstr ""
4245
4246 #: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:411
4247 #: src/Module/Settings/Display.php:171
4248 msgid "Monday"
4249 msgstr "Esmaspäev"
4250
4251 #: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:412
4252 msgid "Tuesday"
4253 msgstr "Teisipäev"
4254
4255 #: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:413
4256 msgid "Wednesday"
4257 msgstr "Kolmapäev"
4258
4259 #: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:414
4260 msgid "Thursday"
4261 msgstr "Neljapäev"
4262
4263 #: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:415
4264 msgid "Friday"
4265 msgstr "Reede"
4266
4267 #: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:416
4268 msgid "Saturday"
4269 msgstr "Laupäev"
4270
4271 #: src/Core/L10n.php:371 src/Model/Event.php:410
4272 #: src/Module/Settings/Display.php:171
4273 msgid "Sunday"
4274 msgstr "Pühapäev"
4275
4276 #: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:431
4277 msgid "January"
4278 msgstr "Jaanuar"
4279
4280 #: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:432
4281 msgid "February"
4282 msgstr "Veebruar"
4283
4284 #: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:433
4285 msgid "March"
4286 msgstr "Märts"
4287
4288 #: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:434
4289 msgid "April"
4290 msgstr "Aprill"
4291
4292 #: src/Core/L10n.php:375 src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:422
4293 msgid "May"
4294 msgstr "Mai"
4295
4296 #: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:435
4297 msgid "June"
4298 msgstr "Juuni"
4299
4300 #: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:436
4301 msgid "July"
4302 msgstr "Juuli"
4303
4304 #: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:437
4305 msgid "August"
4306 msgstr "August"
4307
4308 #: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:438
4309 msgid "September"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:439
4313 msgid "October"
4314 msgstr "Oktoober"
4315
4316 #: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:440
4317 msgid "November"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: src/Core/L10n.php:375 src/Model/Event.php:441
4321 msgid "December"
4322 msgstr "Detsember"
4323
4324 #: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:403
4325 msgid "Mon"
4326 msgstr "Esm"
4327
4328 #: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:404
4329 msgid "Tue"
4330 msgstr "Tei"
4331
4332 #: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:405
4333 msgid "Wed"
4334 msgstr "Kol"
4335
4336 #: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:406
4337 msgid "Thu"
4338 msgstr "Nel"
4339
4340 #: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:407
4341 msgid "Fri"
4342 msgstr "Ree"
4343
4344 #: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:408
4345 msgid "Sat"
4346 msgstr "Lau"
4347
4348 #: src/Core/L10n.php:391 src/Model/Event.php:402
4349 msgid "Sun"
4350 msgstr "Püh"
4351
4352 #: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:418
4353 msgid "Jan"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:419
4357 msgid "Feb"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:420
4361 msgid "Mar"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:421
4365 msgid "Apr"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:423
4369 msgid "Jun"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:424
4373 msgid "Jul"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:425
4377 msgid "Aug"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: src/Core/L10n.php:395
4381 msgid "Sep"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:427
4385 msgid "Oct"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:428
4389 msgid "Nov"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: src/Core/L10n.php:395 src/Model/Event.php:429
4393 msgid "Dec"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: src/Core/L10n.php:414
4397 msgid "poke"
4398 msgstr "müksa"
4399
4400 #: src/Core/L10n.php:414
4401 msgid "poked"
4402 msgstr "müksatud"
4403
4404 #: src/Core/L10n.php:415
4405 msgid "ping"
4406 msgstr "pingi"
4407
4408 #: src/Core/L10n.php:415
4409 msgid "pinged"
4410 msgstr "pingitud"
4411
4412 #: src/Core/L10n.php:416
4413 msgid "prod"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: src/Core/L10n.php:416
4417 msgid "prodded"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: src/Core/L10n.php:417
4421 msgid "slap"
4422 msgstr "laksa"
4423
4424 #: src/Core/L10n.php:417
4425 msgid "slapped"
4426 msgstr "laksatud"
4427
4428 #: src/Core/L10n.php:418
4429 msgid "finger"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: src/Core/L10n.php:418
4433 msgid "fingered"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: src/Core/L10n.php:419
4437 msgid "rebuff"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: src/Core/L10n.php:419
4441 msgid "rebuffed"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: src/Core/Update.php:213
4445 #, php-format
4446 msgid "Update %s failed. See error logs."
4447 msgstr ""
4448
4449 #: src/Core/Update.php:277
4450 #, php-format
4451 msgid ""
4452 "\n"
4453 "\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n"
4454 "\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n"
4455 "\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n"
4456 "\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."
4457 msgstr ""
4458
4459 #: src/Core/Update.php:283
4460 #, php-format
4461 msgid ""
4462 "The error message is\n"
4463 "[pre]%s[/pre]"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: src/Core/Update.php:287 src/Core/Update.php:323
4467 msgid "[Friendica Notify] Database update"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: src/Core/Update.php:317
4471 #, php-format
4472 msgid ""
4473 "\n"
4474 "\t\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s."
4475 msgstr ""
4476
4477 #: src/Core/UserImport.php:126
4478 msgid "Error decoding account file"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: src/Core/UserImport.php:132
4482 msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: src/Core/UserImport.php:140
4486 #, php-format
4487 msgid "User '%s' already exists on this server!"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: src/Core/UserImport.php:176
4491 msgid "User creation error"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: src/Core/UserImport.php:221
4495 #, php-format
4496 msgid "%d contact not imported"
4497 msgid_plural "%d contacts not imported"
4498 msgstr[0] ""
4499 msgstr[1] ""
4500
4501 #: src/Core/UserImport.php:274
4502 msgid "User profile creation error"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: src/Core/UserImport.php:330
4506 msgid "Done. You can now login with your username and password"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: src/Database/DBStructure.php:69
4510 msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format."
4511 msgstr ""
4512
4513 #: src/Database/DBStructure.php:93
4514 #, php-format
4515 msgid ""
4516 "\n"
4517 "Error %d occurred during database update:\n"
4518 "%s\n"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: src/Database/DBStructure.php:96
4522 msgid "Errors encountered performing database changes: "
4523 msgstr ""
4524
4525 #: src/Database/DBStructure.php:285
4526 #, php-format
4527 msgid "%s: Database update"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: src/Database/DBStructure.php:546
4531 #, php-format
4532 msgid "%s: updating %s table."
4533 msgstr ""
4534
4535 #: src/Factory/Notification/Introduction.php:132
4536 msgid "Friend Suggestion"
4537 msgstr "Sõbrasoovitus"
4538
4539 #: src/Factory/Notification/Introduction.php:164
4540 msgid "Friend/Connect Request"
4541 msgstr "Sõbra/Ühenduse taotlus"
4542
4543 #: src/Factory/Notification/Introduction.php:164
4544 msgid "New Follower"
4545 msgstr "Uus jälgija"
4546
4547 #: src/Factory/Notification/Notification.php:103
4548 #, php-format
4549 msgid "%s created a new post"
4550 msgstr "%s tegi uue postituse"
4551
4552 #: src/Factory/Notification/Notification.php:104
4553 #: src/Factory/Notification/Notification.php:366
4554 #, php-format
4555 msgid "%s commented on %s's post"
4556 msgstr "%s kommenteeris %s postitust "
4557
4558 #: src/Factory/Notification/Notification.php:130
4559 #, php-format
4560 msgid "%s liked %s's post"
4561 msgstr "%s meeldib %s postitus"
4562
4563 #: src/Factory/Notification/Notification.php:141
4564 #, php-format
4565 msgid "%s disliked %s's post"
4566 msgstr "%s ei meeldi %s postitus"
4567
4568 #: src/Factory/Notification/Notification.php:152
4569 #, php-format
4570 msgid "%s is attending %s's event"
4571 msgstr "%s osaleb %s sündmusel"
4572
4573 #: src/Factory/Notification/Notification.php:163
4574 #, php-format
4575 msgid "%s is not attending %s's event"
4576 msgstr "%s ei osale %s sündmusel"
4577
4578 #: src/Factory/Notification/Notification.php:174
4579 #, php-format
4580 msgid "%s may attending %s's event"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: src/Factory/Notification/Notification.php:201
4584 #, php-format
4585 msgid "%s is now friends with %s"
4586 msgstr "%s on nüüd sõber %s ga "
4587
4588 #: src/LegacyModule.php:49
4589 #, php-format
4590 msgid "Legacy module file not found: %s"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: src/Model/Contact.php:1273 src/Model/Contact.php:1286
4594 msgid "UnFollow"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: src/Model/Contact.php:1282
4598 msgid "Drop Contact"
4599 msgstr "Hülga kontakt"
4600
4601 #: src/Model/Contact.php:1292 src/Module/Admin/Users.php:251
4602 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:107
4603 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:183
4604 msgid "Approve"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: src/Model/Contact.php:1862
4608 msgid "Organisation"
4609 msgstr "Organisatsioon"
4610
4611 #: src/Model/Contact.php:1866
4612 msgid "News"
4613 msgstr "Uudised"
4614
4615 #: src/Model/Contact.php:1870
4616 msgid "Forum"
4617 msgstr "Foorum"
4618
4619 #: src/Model/Contact.php:2286
4620 msgid "Connect URL missing."
4621 msgstr ""
4622
4623 #: src/Model/Contact.php:2295
4624 msgid ""
4625 "The contact could not be added. Please check the relevant network "
4626 "credentials in your Settings -> Social Networks page."
4627 msgstr ""
4628
4629 #: src/Model/Contact.php:2336
4630 msgid ""
4631 "This site is not configured to allow communications with other networks."
4632 msgstr ""
4633
4634 #: src/Model/Contact.php:2337 src/Model/Contact.php:2350
4635 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
4636 msgstr ""
4637
4638 #: src/Model/Contact.php:2348
4639 msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
4640 msgstr ""
4641
4642 #: src/Model/Contact.php:2353
4643 msgid "An author or name was not found."
4644 msgstr ""
4645
4646 #: src/Model/Contact.php:2356
4647 msgid "No browser URL could be matched to this address."
4648 msgstr ""
4649
4650 #: src/Model/Contact.php:2359
4651 msgid ""
4652 "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
4653 "contact."
4654 msgstr ""
4655
4656 #: src/Model/Contact.php:2360
4657 msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
4658 msgstr ""
4659
4660 #: src/Model/Contact.php:2366
4661 msgid ""
4662 "The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
4663 "on this site."
4664 msgstr ""
4665
4666 #: src/Model/Contact.php:2371
4667 msgid ""
4668 "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
4669 "notifications from you."
4670 msgstr ""
4671
4672 #: src/Model/Contact.php:2432
4673 msgid "Unable to retrieve contact information."
4674 msgstr ""
4675
4676 #: src/Model/Event.php:49 src/Model/Event.php:862
4677 #: src/Module/Debug/Localtime.php:36
4678 msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:93 src/Model/Event.php:450
4682 #: src/Model/Event.php:930
4683 msgid "Starts:"
4684 msgstr "Algab:"
4685
4686 #: src/Model/Event.php:79 src/Model/Event.php:99 src/Model/Event.php:451
4687 #: src/Model/Event.php:934
4688 msgid "Finishes:"
4689 msgstr "Lõpeb:"
4690
4691 #: src/Model/Event.php:400
4692 msgid "all-day"
4693 msgstr "terve päev"
4694
4695 #: src/Model/Event.php:426
4696 msgid "Sept"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: src/Model/Event.php:448
4700 msgid "No events to display"
4701 msgstr "Pole üritusi kuvamiseks"
4702
4703 #: src/Model/Event.php:576
4704 msgid "l, F j"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: src/Model/Event.php:607
4708 msgid "Edit event"
4709 msgstr "Muuda sündmust"
4710
4711 #: src/Model/Event.php:608
4712 msgid "Duplicate event"
4713 msgstr "Dubleeri sündmus"
4714
4715 #: src/Model/Event.php:609
4716 msgid "Delete event"
4717 msgstr "Kustuta sündmus"
4718
4719 #: src/Model/Event.php:641 src/Model/Item.php:3706 src/Model/Item.php:3713
4720 msgid "link to source"
4721 msgstr "link allikale"
4722
4723 #: src/Model/Event.php:863
4724 msgid "D g:i A"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: src/Model/Event.php:864
4728 msgid "g:i A"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: src/Model/Event.php:949 src/Model/Event.php:951
4732 msgid "Show map"
4733 msgstr "Näita kaarti"
4734
4735 #: src/Model/Event.php:950
4736 msgid "Hide map"
4737 msgstr "Peida kaart"
4738
4739 #: src/Model/Event.php:1042
4740 #, php-format
4741 msgid "%s's birthday"
4742 msgstr "%s sünnipäev"
4743
4744 #: src/Model/Event.php:1043
4745 #, php-format
4746 msgid "Happy Birthday %s"
4747 msgstr "Palju Õnne %s "
4748
4749 #: src/Model/FileTag.php:280
4750 msgid "Item filed"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: src/Model/Group.php:92
4754 msgid ""
4755 "A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
4756 "<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
4757 "not what you intended, please create another group with a different name."
4758 msgstr ""
4759
4760 #: src/Model/Group.php:451
4761 msgid "Default privacy group for new contacts"
4762 msgstr "Baas turvalisuse grupp uutele kontaktidele"
4763
4764 #: src/Model/Group.php:483
4765 msgid "Everybody"
4766 msgstr "Igaüks"
4767
4768 #: src/Model/Group.php:502
4769 msgid "edit"
4770 msgstr "muuda"
4771
4772 #: src/Model/Group.php:527
4773 msgid "add"
4774 msgstr "lisa"
4775
4776 #: src/Model/Group.php:532
4777 msgid "Edit group"
4778 msgstr "Muuda gruppi"
4779
4780 #: src/Model/Group.php:533 src/Module/Group.php:194
4781 msgid "Contacts not in any group"
4782 msgstr "Mitteüheski grupis olevad kontaktid"
4783
4784 #: src/Model/Group.php:535
4785 msgid "Create a new group"
4786 msgstr "Loo uus grupp"
4787
4788 #: src/Model/Group.php:536 src/Module/Group.php:179 src/Module/Group.php:202
4789 #: src/Module/Group.php:279
4790 msgid "Group Name: "
4791 msgstr "Grupi nimi:"
4792
4793 #: src/Model/Group.php:537
4794 msgid "Edit groups"
4795 msgstr "Muuda gruppe"
4796
4797 #: src/Model/Item.php:3448
4798 msgid "activity"
4799 msgstr "tegevused"
4800
4801 #: src/Model/Item.php:3450 src/Object/Post.php:535
4802 msgid "comment"
4803 msgid_plural "comments"
4804 msgstr[0] "kommentaarid"
4805 msgstr[1] "kommentaarid"
4806
4807 #: src/Model/Item.php:3453
4808 msgid "post"
4809 msgstr "postitus"
4810
4811 #: src/Model/Item.php:3576
4812 #, php-format
4813 msgid "Content warning: %s"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: src/Model/Item.php:3653
4817 msgid "bytes"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: src/Model/Item.php:3700
4821 msgid "View on separate page"
4822 msgstr "Kuva eraldi lehel"
4823
4824 #: src/Model/Item.php:3701
4825 msgid "view on separate page"
4826 msgstr "kuva eraldi lehel"
4827
4828 #: src/Model/Mail.php:129 src/Model/Mail.php:264
4829 msgid "[no subject]"
4830 msgstr "[teema puudub] "
4831
4832 #: src/Model/Profile.php:360 src/Module/Profile/Profile.php:235
4833 #: src/Module/Profile/Profile.php:237
4834 msgid "Edit profile"
4835 msgstr "Muuda profiili"
4836
4837 #: src/Model/Profile.php:362
4838 msgid "Change profile photo"
4839 msgstr "Muuda profiilifoto"
4840
4841 #: src/Model/Profile.php:381 src/Module/Directory.php:159
4842 #: src/Module/Profile/Profile.php:167
4843 msgid "Homepage:"
4844 msgstr "Koduleht:"
4845
4846 #: src/Model/Profile.php:382 src/Module/Contact.php:630
4847 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:168
4848 msgid "About:"
4849 msgstr "Minust:"
4850
4851 #: src/Model/Profile.php:383 src/Module/Contact.php:628
4852 #: src/Module/Profile/Profile.php:163
4853 msgid "XMPP:"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: src/Model/Profile.php:467 src/Module/Contact.php:329
4857 msgid "Unfollow"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: src/Model/Profile.php:469
4861 msgid "Atom feed"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: src/Model/Profile.php:477 src/Module/Contact.php:325
4865 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:180
4866 msgid "Network:"
4867 msgstr "Võrk"
4868
4869 #: src/Model/Profile.php:507 src/Model/Profile.php:604
4870 msgid "g A l F d"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: src/Model/Profile.php:508
4874 msgid "F d"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: src/Model/Profile.php:570 src/Model/Profile.php:655
4878 msgid "[today]"
4879 msgstr "[täna]"
4880
4881 #: src/Model/Profile.php:580
4882 msgid "Birthday Reminders"
4883 msgstr "Sünnipäeva meeldetuletused"
4884
4885 #: src/Model/Profile.php:581
4886 msgid "Birthdays this week:"
4887 msgstr "Sünnipäevad sel nädalal:"
4888
4889 #: src/Model/Profile.php:642
4890 msgid "[No description]"
4891 msgstr "[kirjeldus puudub]"
4892
4893 #: src/Model/Profile.php:668
4894 msgid "Event Reminders"
4895 msgstr "Sündmuste meeldetuletused"
4896
4897 #: src/Model/Profile.php:669
4898 msgid "Upcoming events the next 7 days:"
4899 msgstr "Eelseisvad sündmused järgneval 7 päeval: "
4900
4901 #: src/Model/Profile.php:844
4902 #, php-format
4903 msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: src/Model/Storage/Database.php:74
4907 #, php-format
4908 msgid "Database storage failed to update %s"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: src/Model/Storage/Database.php:82
4912 msgid "Database storage failed to insert data"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: src/Model/Storage/Filesystem.php:100
4916 #, php-format
4917 msgid "Filesystem storage failed to create \"%s\". Check you write permissions."
4918 msgstr ""
4919
4920 #: src/Model/Storage/Filesystem.php:148
4921 #, php-format
4922 msgid ""
4923 "Filesystem storage failed to save data to \"%s\". Check your write "
4924 "permissions"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: src/Model/Storage/Filesystem.php:176
4928 msgid "Storage base path"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: src/Model/Storage/Filesystem.php:178
4932 msgid ""
4933 "Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be "
4934 "a path outside web server folder tree"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: src/Model/Storage/Filesystem.php:191
4938 msgid "Enter a valid existing folder"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: src/Model/User.php:372
4942 msgid "Login failed"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: src/Model/User.php:404
4946 msgid "Not enough information to authenticate"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: src/Model/User.php:498
4950 msgid "Password can't be empty"
4951 msgstr "Parool ei saa olla tühi "
4952
4953 #: src/Model/User.php:517
4954 msgid "Empty passwords are not allowed."
4955 msgstr "Tühjad paroolid pole lubatud"
4956
4957 #: src/Model/User.php:521
4958 msgid ""
4959 "The new password has been exposed in a public data dump, please choose "
4960 "another."
4961 msgstr "Uus parool on juba kasutuses, palun vali midagi muud. "
4962
4963 #: src/Model/User.php:527
4964 msgid ""
4965 "The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: src/Model/User.php:625
4969 msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
4970 msgstr "Paroolid ei kattu"
4971
4972 #: src/Model/User.php:632
4973 msgid "An invitation is required."
4974 msgstr "Kutse on nõutav."
4975
4976 #: src/Model/User.php:636
4977 msgid "Invitation could not be verified."
4978 msgstr "Kutset ei õnnestu kontrollida."
4979
4980 #: src/Model/User.php:644
4981 msgid "Invalid OpenID url"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: src/Model/User.php:663
4985 msgid "Please enter the required information."
4986 msgstr ""
4987
4988 #: src/Model/User.php:677
4989 #, php-format
4990 msgid ""
4991 "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are "
4992 "excluding each other, swapping values."
4993 msgstr ""
4994
4995 #: src/Model/User.php:684
4996 #, php-format
4997 msgid "Username should be at least %s character."
4998 msgid_plural "Username should be at least %s characters."
4999 msgstr[0] ""
5000 msgstr[1] ""
5001
5002 #: src/Model/User.php:688
5003 #, php-format
5004 msgid "Username should be at most %s character."
5005 msgid_plural "Username should be at most %s characters."
5006 msgstr[0] ""
5007 msgstr[1] ""
5008
5009 #: src/Model/User.php:696
5010 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
5011 msgstr ""
5012
5013 #: src/Model/User.php:701
5014 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
5015 msgstr ""
5016
5017 #: src/Model/User.php:705
5018 msgid "Not a valid email address."
5019 msgstr ""
5020
5021 #: src/Model/User.php:708
5022 msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin."
5023 msgstr ""
5024
5025 #: src/Model/User.php:712 src/Model/User.php:720
5026 msgid "Cannot use that email."
5027 msgstr ""
5028
5029 #: src/Model/User.php:727
5030 msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."
5031 msgstr ""
5032
5033 #: src/Model/User.php:735 src/Model/User.php:792
5034 msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
5035 msgstr ""
5036
5037 #: src/Model/User.php:745
5038 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
5039 msgstr ""
5040
5041 #: src/Model/User.php:779 src/Model/User.php:783
5042 msgid "An error occurred during registration. Please try again."
5043 msgstr ""
5044
5045 #: src/Model/User.php:806
5046 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
5047 msgstr ""
5048
5049 #: src/Model/User.php:813
5050 msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again."
5051 msgstr ""
5052
5053 #: src/Model/User.php:818
5054 msgid "Friends"
5055 msgstr "Sõbrad"
5056
5057 #: src/Model/User.php:822
5058 msgid ""
5059 "An error occurred creating your default contact group. Please try again."
5060 msgstr ""
5061
5062 #: src/Model/User.php:1010
5063 #, php-format
5064 msgid ""
5065 "\n"
5066 "\t\tDear %1$s,\n"
5067 "\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you."
5068 msgstr ""
5069
5070 #: src/Model/User.php:1013
5071 #, php-format
5072 msgid ""
5073 "\n"
5074 "\t\tThe login details are as follows:\n"
5075 "\n"
5076 "\t\tSite Location:\t%1$s\n"
5077 "\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n"
5078 "\t\tPassword:\t\t%3$s\n"
5079 "\n"
5080 "\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
5081 "\t\tin.\n"
5082 "\n"
5083 "\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
5084 "\n"
5085 "\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
5086 "\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
5087 "\n"
5088 "\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
5089 "\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
5090 "\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
5091 "\t\tthan that.\n"
5092 "\n"
5093 "\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
5094 "\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
5095 "\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
5096 "\n"
5097 "\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n"
5098 "\n"
5099 "\t\tThank you and welcome to %4$s."
5100 msgstr ""
5101
5102 #: src/Model/User.php:1046 src/Model/User.php:1153
5103 #, php-format
5104 msgid "Registration details for %s"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: src/Model/User.php:1066
5108 #, php-format
5109 msgid ""
5110 "\n"
5111 "\t\t\tDear %1$s,\n"
5112 "\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n"
5113 "\n"
5114 "\t\t\tYour login details are as follows:\n"
5115 "\n"
5116 "\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
5117 "\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n"
5118 "\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
5119 "\t\t"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: src/Model/User.php:1085
5123 #, php-format
5124 msgid "Registration at %s"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: src/Model/User.php:1109
5128 #, php-format
5129 msgid ""
5130 "\n"
5131 "\t\t\t\tDear %1$s,\n"
5132 "\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n"
5133 "\t\t\t"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: src/Model/User.php:1117
5137 #, php-format
5138 msgid ""
5139 "\n"
5140 "\t\t\tThe login details are as follows:\n"
5141 "\n"
5142 "\t\t\tSite Location:\t%3$s\n"
5143 "\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n"
5144 "\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n"
5145 "\n"
5146 "\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n"
5147 "\t\t\tin.\n"
5148 "\n"
5149 "\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n"
5150 "\n"
5151 "\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n"
5152 "\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n"
5153 "\n"
5154 "\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n"
5155 "\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n"
5156 "\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n"
5157 "\t\t\tthan that.\n"
5158 "\n"
5159 "\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n"
5160 "\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n"
5161 "\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n"
5162 "\n"
5163 "\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/removeme\n"
5164 "\n"
5165 "\t\t\tThank you and welcome to %2$s."
5166 msgstr ""
5167
5168 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:70
5169 msgid "Addon not found."
5170 msgstr ""
5171
5172 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:81 src/Module/Admin/Addons/Index.php:49
5173 #, php-format
5174 msgid "Addon %s disabled."
5175 msgstr ""
5176
5177 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:84 src/Module/Admin/Addons/Index.php:51
5178 #, php-format
5179 msgid "Addon %s enabled."
5180 msgstr ""
5181
5182 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:93
5183 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:79
5184 msgid "Disable"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:96
5188 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:82
5189 msgid "Enable"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:116
5193 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:67
5194 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:78
5195 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:89
5196 #: src/Module/Admin/Federation.php:140 src/Module/Admin/Item/Delete.php:65
5197 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:64
5198 #: src/Module/Admin/Queue.php:75 src/Module/Admin/Site.php:603
5199 #: src/Module/Admin/Summary.php:214 src/Module/Admin/Themes/Details.php:123
5200 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:60
5201 #: src/Module/Admin/Users.php:242
5202 msgid "Administration"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:117
5206 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:68 src/Module/BaseAdmin.php:99
5207 #: src/Module/BaseSettings.php:87
5208 msgid "Addons"
5209 msgstr "Lisad"
5210
5211 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:118
5212 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:125
5213 msgid "Toggle"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:126
5217 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:134
5218 msgid "Author: "
5219 msgstr ""
5220
5221 #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:127
5222 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:135
5223 msgid "Maintainer: "
5224 msgstr ""
5225
5226 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:53
5227 #, php-format
5228 msgid "Addon %s failed to install."
5229 msgstr ""
5230
5231 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:70
5232 msgid "Reload active addons"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:75
5236 #, php-format
5237 msgid ""
5238 "There are currently no addons available on your node. You can find the "
5239 "official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in"
5240 " the open addon registry at %2$s"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:57
5244 #, php-format
5245 msgid "%s contact unblocked"
5246 msgid_plural "%s contacts unblocked"
5247 msgstr[0] ""
5248 msgstr[1] ""
5249
5250 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:79
5251 msgid "Remote Contact Blocklist"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:80
5255 msgid ""
5256 "This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach "
5257 "your node."
5258 msgstr ""
5259
5260 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:81
5261 msgid "Block Remote Contact"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:82 src/Module/Admin/Users.php:245
5265 msgid "select all"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:83
5269 msgid "select none"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:85 src/Module/Admin/Users.php:256
5273 #: src/Module/Contact.php:604 src/Module/Contact.php:852
5274 #: src/Module/Contact.php:1111
5275 msgid "Unblock"
5276 msgstr "Võta blokk maha"
5277
5278 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:86
5279 msgid "No remote contact is blocked from this node."
5280 msgstr ""
5281
5282 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:88
5283 msgid "Blocked Remote Contacts"
5284 msgstr "Blokeeritud kaugkontaktid"
5285
5286 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:89
5287 msgid "Block New Remote Contact"
5288 msgstr "Blokeeri kaugkontakt"
5289
5290 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
5291 msgid "Photo"
5292 msgstr "Foto"
5293
5294 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:90
5295 msgid "Reason"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:98
5299 #, php-format
5300 msgid "%s total blocked contact"
5301 msgid_plural "%s total blocked contacts"
5302 msgstr[0] ""
5303 msgstr[1] ""
5304
5305 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:100
5306 msgid "URL of the remote contact to block."
5307 msgstr ""
5308
5309 #: src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:101
5310 msgid "Block Reason"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:49
5314 msgid "Server domain pattern added to blocklist."
5315 msgstr ""
5316
5317 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:65
5318 msgid "Site blocklist updated."
5319 msgstr ""
5320
5321 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:80
5322 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:105
5323 msgid "Blocked server domain pattern"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:81
5327 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:106 src/Module/Friendica.php:78
5328 msgid "Reason for the block"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:82
5332 msgid "Delete server domain pattern"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:82
5336 msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:90
5340 msgid "Server Domain Pattern Blocklist"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:91
5344 msgid ""
5345 "This page can be used to define a blacklist of server domain patterns from "
5346 "the federated network that are not allowed to interact with your node. For "
5347 "each domain pattern you should also provide the reason why you block it."
5348 msgstr ""
5349
5350 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:92
5351 msgid ""
5352 "The list of blocked server domain patterns will be made publically available"
5353 " on the <a href=\"/friendica\">/friendica</a> page so that your users and "
5354 "people investigating communication problems can find the reason easily."
5355 msgstr ""
5356
5357 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:93
5358 msgid ""
5359 "<p>The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:</p>\n"
5360 "<ul>\n"
5361 "\t<li><code>*</code>: Any number of characters</li>\n"
5362 "\t<li><code>?</code>: Any single character</li>\n"
5363 "\t<li><code>[&lt;char1&gt;&lt;char2&gt;...]</code>: char1 or char2</li>\n"
5364 "</ul>"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:99
5368 msgid "Add new entry to block list"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
5372 msgid "Server Domain Pattern"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:100
5376 msgid ""
5377 "The domain pattern of the new server to add to the block list. Do not "
5378 "include the protocol."
5379 msgstr ""
5380
5381 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101
5382 msgid "Block reason"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:101
5386 msgid "The reason why you blocked this server domain pattern."
5387 msgstr ""
5388
5389 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:102
5390 msgid "Add Entry"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:103
5394 msgid "Save changes to the blocklist"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:104
5398 msgid "Current Entries in the Blocklist"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:107
5402 msgid "Delete entry from blocklist"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: src/Module/Admin/Blocklist/Server.php:110
5406 msgid "Delete entry from blocklist?"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: src/Module/Admin/DBSync.php:50
5410 msgid "Update has been marked successful"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: src/Module/Admin/DBSync.php:60
5414 #, php-format
5415 msgid "Database structure update %s was successfully applied."
5416 msgstr ""
5417
5418 #: src/Module/Admin/DBSync.php:64
5419 #, php-format
5420 msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: src/Module/Admin/DBSync.php:81
5424 #, php-format
5425 msgid "Executing %s failed with error: %s"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: src/Module/Admin/DBSync.php:83
5429 #, php-format
5430 msgid "Update %s was successfully applied."
5431 msgstr ""
5432
5433 #: src/Module/Admin/DBSync.php:86
5434 #, php-format
5435 msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
5436 msgstr ""
5437
5438 #: src/Module/Admin/DBSync.php:89
5439 #, php-format
5440 msgid "There was no additional update function %s that needed to be called."
5441 msgstr ""
5442
5443 #: src/Module/Admin/DBSync.php:109
5444 msgid "No failed updates."
5445 msgstr ""
5446
5447 #: src/Module/Admin/DBSync.php:110
5448 msgid "Check database structure"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: src/Module/Admin/DBSync.php:115
5452 msgid "Failed Updates"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: src/Module/Admin/DBSync.php:116
5456 msgid ""
5457 "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
5458 msgstr ""
5459
5460 #: src/Module/Admin/DBSync.php:117
5461 msgid "Mark success (if update was manually applied)"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: src/Module/Admin/DBSync.php:118
5465 msgid "Attempt to execute this update step automatically"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: src/Module/Admin/Features.php:76
5469 #, php-format
5470 msgid "Lock feature %s"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: src/Module/Admin/Features.php:85
5474 msgid "Manage Additional Features"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: src/Module/Admin/Federation.php:52
5478 msgid "Other"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: src/Module/Admin/Federation.php:106 src/Module/Admin/Federation.php:268
5482 msgid "unknown"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: src/Module/Admin/Federation.php:134
5486 msgid ""
5487 "This page offers you some numbers to the known part of the federated social "
5488 "network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but "
5489 "only reflect the part of the network your node is aware of."
5490 msgstr ""
5491
5492 #: src/Module/Admin/Federation.php:135
5493 msgid ""
5494 "The <em>Auto Discovered Contact Directory</em> feature is not enabled, it "
5495 "will improve the data displayed here."
5496 msgstr ""
5497
5498 #: src/Module/Admin/Federation.php:141 src/Module/BaseAdmin.php:94
5499 msgid "Federation Statistics"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: src/Module/Admin/Federation.php:147
5503 #, php-format
5504 msgid ""
5505 "Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the "
5506 "following platforms:"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: src/Module/Admin/Item/Delete.php:54
5510 msgid "Item marked for deletion."
5511 msgstr "Element kustutamiseks märgitud"
5512
5513 #: src/Module/Admin/Item/Delete.php:66 src/Module/BaseAdmin.php:112
5514 msgid "Delete Item"
5515 msgstr "Kustuta element"
5516
5517 #: src/Module/Admin/Item/Delete.php:67
5518 msgid "Delete this Item"
5519 msgstr "Kustuta see element"
5520
5521 #: src/Module/Admin/Item/Delete.php:68
5522 msgid ""
5523 "On this page you can delete an item from your node. If the item is a top "
5524 "level posting, the entire thread will be deleted."
5525 msgstr ""
5526
5527 #: src/Module/Admin/Item/Delete.php:69
5528 msgid ""
5529 "You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at "
5530 "the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the "
5531 "GUID, here 123456."
5532 msgstr ""
5533
5534 #: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
5535 msgid "GUID"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: src/Module/Admin/Item/Delete.php:70
5539 msgid "The GUID of the item you want to delete."
5540 msgstr ""
5541
5542 #: src/Module/Admin/Item/Source.php:63
5543 msgid "Item Guid"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:45
5547 #, php-format
5548 msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:54
5552 msgid "Log settings updated."
5553 msgstr ""
5554
5555 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:71
5556 msgid "PHP log currently enabled."
5557 msgstr ""
5558
5559 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:73
5560 msgid "PHP log currently disabled."
5561 msgstr ""
5562
5563 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/BaseAdmin.php:114
5564 #: src/Module/BaseAdmin.php:115
5565 msgid "Logs"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82
5569 msgid "Clear"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:86
5573 msgid "Enable Debugging"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
5577 msgid "Log file"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:87
5581 msgid ""
5582 "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
5583 "directory."
5584 msgstr ""
5585
5586 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:88
5587 msgid "Log level"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:90
5591 msgid "PHP logging"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:91
5595 msgid ""
5596 "To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the"
5597 " following to the index.php file of your installation. The filename set in "
5598 "the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and "
5599 "must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and "
5600 "'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."
5601 msgstr ""
5602
5603 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:40
5604 #, php-format
5605 msgid ""
5606 "Error trying to open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see "
5607 "if file %1$s exist and is readable."
5608 msgstr ""
5609
5610 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:44
5611 #, php-format
5612 msgid ""
5613 "Couldn't open <strong>%1$s</strong> log file.\\r\\n<br/>Check to see if file"
5614 " %1$s is readable."
5615 msgstr ""
5616
5617 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:65 src/Module/BaseAdmin.php:116
5618 msgid "View Logs"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: src/Module/Admin/Queue.php:53
5622 msgid "Inspect Deferred Worker Queue"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: src/Module/Admin/Queue.php:54
5626 msgid ""
5627 "This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be "
5628 "executed at the first time."
5629 msgstr ""
5630
5631 #: src/Module/Admin/Queue.php:57
5632 msgid "Inspect Worker Queue"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: src/Module/Admin/Queue.php:58
5636 msgid ""
5637 "This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by "
5638 "the worker cronjob you've set up during install."
5639 msgstr ""
5640
5641 #: src/Module/Admin/Queue.php:78
5642 msgid "ID"
5643 msgstr "ID"
5644
5645 #: src/Module/Admin/Queue.php:79
5646 msgid "Job Parameters"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: src/Module/Admin/Queue.php:80
5650 msgid "Created"
5651 msgstr "Loodud"
5652
5653 #: src/Module/Admin/Queue.php:81
5654 msgid "Priority"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: src/Module/Admin/Site.php:69
5658 msgid "Can not parse base url. Must have at least <scheme>://<domain>"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: src/Module/Admin/Site.php:252
5662 msgid "Invalid storage backend setting value."
5663 msgstr ""
5664
5665 #: src/Module/Admin/Site.php:434
5666 msgid "Site settings updated."
5667 msgstr "Lehe sätted uuendatud"
5668
5669 #: src/Module/Admin/Site.php:455 src/Module/Settings/Display.php:130
5670 msgid "No special theme for mobile devices"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: src/Module/Admin/Site.php:472 src/Module/Settings/Display.php:140
5674 #, php-format
5675 msgid "%s - (Experimental)"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: src/Module/Admin/Site.php:484
5679 msgid "No community page for local users"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: src/Module/Admin/Site.php:485
5683 msgid "No community page"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: src/Module/Admin/Site.php:486
5687 msgid "Public postings from users of this site"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: src/Module/Admin/Site.php:487
5691 msgid "Public postings from the federated network"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: src/Module/Admin/Site.php:488
5695 msgid "Public postings from local users and the federated network"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: src/Module/Admin/Site.php:492 src/Module/Admin/Site.php:704
5699 #: src/Module/Admin/Site.php:714 src/Module/Contact.php:555
5700 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
5701 msgid "Disabled"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: src/Module/Admin/Site.php:493 src/Module/Admin/Users.php:243
5705 #: src/Module/Admin/Users.php:260 src/Module/BaseAdmin.php:98
5706 msgid "Users"
5707 msgstr "Kasutajad"
5708
5709 #: src/Module/Admin/Site.php:494
5710 msgid "Users, Global Contacts"
5711 msgstr "Kasutajad, Globaalsed kontaktid"
5712
5713 #: src/Module/Admin/Site.php:495
5714 msgid "Users, Global Contacts/fallback"
5715 msgstr "Kasutajad, Globaalsed kontaktid/fallback"
5716
5717 #: src/Module/Admin/Site.php:499
5718 msgid "One month"
5719 msgstr "Üks kuu"
5720
5721 #: src/Module/Admin/Site.php:500
5722 msgid "Three months"
5723 msgstr "Kolm kuud"
5724
5725 #: src/Module/Admin/Site.php:501
5726 msgid "Half a year"
5727 msgstr "Pool aastat"
5728
5729 #: src/Module/Admin/Site.php:502
5730 msgid "One year"
5731 msgstr "Üks aasta"
5732
5733 #: src/Module/Admin/Site.php:508
5734 msgid "Multi user instance"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: src/Module/Admin/Site.php:536
5738 msgid "Closed"
5739 msgstr "Suletud"
5740
5741 #: src/Module/Admin/Site.php:537
5742 msgid "Requires approval"
5743 msgstr "Vajab heakskiitu"
5744
5745 #: src/Module/Admin/Site.php:538
5746 msgid "Open"
5747 msgstr "Avatud"
5748
5749 #: src/Module/Admin/Site.php:542 src/Module/Install.php:200
5750 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: src/Module/Admin/Site.php:543 src/Module/Install.php:201
5754 msgid "Force all links to use SSL"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: src/Module/Admin/Site.php:544 src/Module/Install.php:202
5758 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: src/Module/Admin/Site.php:548
5762 msgid "Don't check"
5763 msgstr "Ära kontrolli"
5764
5765 #: src/Module/Admin/Site.php:549
5766 msgid "check the stable version"
5767 msgstr "kontrolli stabiilset versiooni"
5768
5769 #: src/Module/Admin/Site.php:550
5770 msgid "check the development version"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: src/Module/Admin/Site.php:554
5774 msgid "none"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: src/Module/Admin/Site.php:555
5778 msgid "Direct contacts"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: src/Module/Admin/Site.php:556
5782 msgid "Contacts of contacts"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: src/Module/Admin/Site.php:573
5786 msgid "Database (legacy)"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: src/Module/Admin/Site.php:604 src/Module/BaseAdmin.php:97
5790 msgid "Site"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: src/Module/Admin/Site.php:606
5794 msgid "Republish users to directory"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: src/Module/Admin/Site.php:607 src/Module/Register.php:139
5798 msgid "Registration"
5799 msgstr "Registreerimine"
5800
5801 #: src/Module/Admin/Site.php:608
5802 msgid "File upload"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: src/Module/Admin/Site.php:609
5806 msgid "Policies"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: src/Module/Admin/Site.php:611
5810 msgid "Auto Discovered Contact Directory"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: src/Module/Admin/Site.php:612
5814 msgid "Performance"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: src/Module/Admin/Site.php:613
5818 msgid "Worker"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: src/Module/Admin/Site.php:614
5822 msgid "Message Relay"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: src/Module/Admin/Site.php:615
5826 msgid "Relocate Instance"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: src/Module/Admin/Site.php:616
5830 msgid ""
5831 "<strong>Warning!</strong> Advanced function. Could make this server "
5832 "unreachable."
5833 msgstr ""
5834
5835 #: src/Module/Admin/Site.php:620
5836 msgid "Site name"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: src/Module/Admin/Site.php:621
5840 msgid "Sender Email"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: src/Module/Admin/Site.php:621
5844 msgid ""
5845 "The email address your server shall use to send notification emails from."
5846 msgstr ""
5847
5848 #: src/Module/Admin/Site.php:622
5849 msgid "Banner/Logo"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: src/Module/Admin/Site.php:623
5853 msgid "Email Banner/Logo"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: src/Module/Admin/Site.php:624
5857 msgid "Shortcut icon"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: src/Module/Admin/Site.php:624
5861 msgid "Link to an icon that will be used for browsers."
5862 msgstr ""
5863
5864 #: src/Module/Admin/Site.php:625
5865 msgid "Touch icon"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: src/Module/Admin/Site.php:625
5869 msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles."
5870 msgstr ""
5871
5872 #: src/Module/Admin/Site.php:626
5873 msgid "Additional Info"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: src/Module/Admin/Site.php:626
5877 #, php-format
5878 msgid ""
5879 "For public servers: you can add additional information here that will be "
5880 "listed at %s/servers."
5881 msgstr ""
5882
5883 #: src/Module/Admin/Site.php:627
5884 msgid "System language"
5885 msgstr "Süsteemi keel"
5886
5887 #: src/Module/Admin/Site.php:628
5888 msgid "System theme"
5889 msgstr "Süsteemi teema"
5890
5891 #: src/Module/Admin/Site.php:628
5892 msgid ""
5893 "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a "
5894 "href=\"/admin/themes\" id=\"cnftheme\">Change default theme settings</a>"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: src/Module/Admin/Site.php:629
5898 msgid "Mobile system theme"
5899 msgstr "Mobiilne süsttemi teema"
5900
5901 #: src/Module/Admin/Site.php:629
5902 msgid "Theme for mobile devices"
5903 msgstr "Teema mobiilseadmetele"
5904
5905 #: src/Module/Admin/Site.php:630 src/Module/Install.php:210
5906 msgid "SSL link policy"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: src/Module/Admin/Site.php:630 src/Module/Install.php:212
5910 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: src/Module/Admin/Site.php:631
5914 msgid "Force SSL"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: src/Module/Admin/Site.php:631
5918 msgid ""
5919 "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead"
5920 " to endless loops."
5921 msgstr ""
5922
5923 #: src/Module/Admin/Site.php:632
5924 msgid "Hide help entry from navigation menu"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: src/Module/Admin/Site.php:632
5928 msgid ""
5929 "Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
5930 "still access it calling /help directly."
5931 msgstr ""
5932
5933 #: src/Module/Admin/Site.php:633
5934 msgid "Single user instance"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: src/Module/Admin/Site.php:633
5938 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: src/Module/Admin/Site.php:635
5942 msgid "File storage backend"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: src/Module/Admin/Site.php:635
5946 msgid ""
5947 "The backend used to store uploaded data. If you change the storage backend, "
5948 "you can manually move the existing files. If you do not do so, the files "
5949 "uploaded before the change will still be available at the old backend. "
5950 "Please see <a href=\"/help/Settings#1_2_3_1\">the settings documentation</a>"
5951 " for more information about the choices and the moving procedure."
5952 msgstr ""
5953
5954 #: src/Module/Admin/Site.php:637
5955 msgid "Maximum image size"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: src/Module/Admin/Site.php:637
5959 msgid ""
5960 "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
5961 "limits."
5962 msgstr ""
5963
5964 #: src/Module/Admin/Site.php:638
5965 msgid "Maximum image length"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: src/Module/Admin/Site.php:638
5969 msgid ""
5970 "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
5971 "-1, which means no limits."
5972 msgstr ""
5973
5974 #: src/Module/Admin/Site.php:639
5975 msgid "JPEG image quality"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: src/Module/Admin/Site.php:639
5979 msgid ""
5980 "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
5981 "100, which is full quality."
5982 msgstr ""
5983
5984 #: src/Module/Admin/Site.php:641
5985 msgid "Register policy"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: src/Module/Admin/Site.php:642
5989 msgid "Maximum Daily Registrations"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: src/Module/Admin/Site.php:642
5993 msgid ""
5994 "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
5995 " registrations to accept per day.  If register is set to closed, this "
5996 "setting has no effect."
5997 msgstr ""
5998
5999 #: src/Module/Admin/Site.php:643
6000 msgid "Register text"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: src/Module/Admin/Site.php:643
6004 msgid ""
6005 "Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode "
6006 "here."
6007 msgstr ""
6008
6009 #: src/Module/Admin/Site.php:644
6010 msgid "Forbidden Nicknames"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: src/Module/Admin/Site.php:644
6014 msgid ""
6015 "Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. "
6016 "Preset is a list of role names according RFC 2142."
6017 msgstr ""
6018
6019 #: src/Module/Admin/Site.php:645
6020 msgid "Accounts abandoned after x days"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: src/Module/Admin/Site.php:645
6024 msgid ""
6025 "Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
6026 "accounts. Enter 0 for no time limit."
6027 msgstr ""
6028
6029 #: src/Module/Admin/Site.php:646
6030 msgid "Allowed friend domains"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: src/Module/Admin/Site.php:646
6034 msgid ""
6035 "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
6036 "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: src/Module/Admin/Site.php:647
6040 msgid "Allowed email domains"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: src/Module/Admin/Site.php:647
6044 msgid ""
6045 "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
6046 "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
6047 "domains"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: src/Module/Admin/Site.php:648
6051 msgid "No OEmbed rich content"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: src/Module/Admin/Site.php:648
6055 msgid ""
6056 "Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains "
6057 "listed below."
6058 msgstr ""
6059
6060 #: src/Module/Admin/Site.php:649
6061 msgid "Allowed OEmbed domains"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: src/Module/Admin/Site.php:649
6065 msgid ""
6066 "Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be "
6067 "displayed. Wildcards are accepted."
6068 msgstr ""
6069
6070 #: src/Module/Admin/Site.php:650
6071 msgid "Block public"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: src/Module/Admin/Site.php:650
6075 msgid ""
6076 "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
6077 "site unless you are currently logged in."
6078 msgstr ""
6079
6080 #: src/Module/Admin/Site.php:651
6081 msgid "Force publish"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: src/Module/Admin/Site.php:651
6085 msgid ""
6086 "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
6087 msgstr ""
6088
6089 #: src/Module/Admin/Site.php:651
6090 msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: src/Module/Admin/Site.php:652
6094 msgid "Global directory URL"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: src/Module/Admin/Site.php:652
6098 msgid ""
6099 "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is "
6100 "completely unavailable to the application."
6101 msgstr ""
6102
6103 #: src/Module/Admin/Site.php:653
6104 msgid "Private posts by default for new users"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: src/Module/Admin/Site.php:653
6108 msgid ""
6109 "Set default post permissions for all new members to the default privacy "
6110 "group rather than public."
6111 msgstr ""
6112
6113 #: src/Module/Admin/Site.php:654
6114 msgid "Don't include post content in email notifications"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: src/Module/Admin/Site.php:654
6118 msgid ""
6119 "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
6120 "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
6121 msgstr ""
6122
6123 #: src/Module/Admin/Site.php:655
6124 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
6125 msgstr ""
6126
6127 #: src/Module/Admin/Site.php:655
6128 msgid ""
6129 "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
6130 "only."
6131 msgstr ""
6132
6133 #: src/Module/Admin/Site.php:656
6134 msgid "Don't embed private images in posts"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: src/Module/Admin/Site.php:656
6138 msgid ""
6139 "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
6140 "of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
6141 "photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
6142 "while."
6143 msgstr ""
6144
6145 #: src/Module/Admin/Site.php:657
6146 msgid "Explicit Content"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: src/Module/Admin/Site.php:657
6150 msgid ""
6151 "Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that"
6152 " might not be suited for minors. This information will be published in the "
6153 "node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter "
6154 "your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this "
6155 "will be shown at the user registration page."
6156 msgstr ""
6157
6158 #: src/Module/Admin/Site.php:658
6159 msgid "Allow Users to set remote_self"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: src/Module/Admin/Site.php:658
6163 msgid ""
6164 "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a "
6165 "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact "
6166 "causes mirroring every posting of that contact in the users stream."
6167 msgstr ""
6168
6169 #: src/Module/Admin/Site.php:659
6170 msgid "Block multiple registrations"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: src/Module/Admin/Site.php:659
6174 msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
6175 msgstr ""
6176
6177 #: src/Module/Admin/Site.php:660
6178 msgid "Disable OpenID"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: src/Module/Admin/Site.php:660
6182 msgid "Disable OpenID support for registration and logins."
6183 msgstr ""
6184
6185 #: src/Module/Admin/Site.php:661
6186 msgid "No Fullname check"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: src/Module/Admin/Site.php:661
6190 msgid ""
6191 "Allow users to register without a space between the first name and the last "
6192 "name in their full name."
6193 msgstr ""
6194
6195 #: src/Module/Admin/Site.php:662
6196 msgid "Community pages for visitors"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: src/Module/Admin/Site.php:662
6200 msgid ""
6201 "Which community pages should be available for visitors. Local users always "
6202 "see both pages."
6203 msgstr ""
6204
6205 #: src/Module/Admin/Site.php:663
6206 msgid "Posts per user on community page"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: src/Module/Admin/Site.php:663
6210 msgid ""
6211 "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for "
6212 "\"Global Community\")"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: src/Module/Admin/Site.php:664
6216 msgid "Disable OStatus support"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: src/Module/Admin/Site.php:664
6220 msgid ""
6221 "Disable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All "
6222 "communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
6223 "occasionally displayed."
6224 msgstr ""
6225
6226 #: src/Module/Admin/Site.php:665
6227 msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled."
6228 msgstr ""
6229
6230 #: src/Module/Admin/Site.php:667
6231 msgid ""
6232 "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub"
6233 " directory."
6234 msgstr ""
6235
6236 #: src/Module/Admin/Site.php:668
6237 msgid "Enable Diaspora support"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: src/Module/Admin/Site.php:668
6241 msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
6242 msgstr ""
6243
6244 #: src/Module/Admin/Site.php:669
6245 msgid "Only allow Friendica contacts"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: src/Module/Admin/Site.php:669
6249 msgid ""
6250 "All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
6251 "protocols disabled."
6252 msgstr ""
6253
6254 #: src/Module/Admin/Site.php:670
6255 msgid "Verify SSL"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: src/Module/Admin/Site.php:670
6259 msgid ""
6260 "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
6261 " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
6262 msgstr ""
6263
6264 #: src/Module/Admin/Site.php:671
6265 msgid "Proxy user"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: src/Module/Admin/Site.php:672
6269 msgid "Proxy URL"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: src/Module/Admin/Site.php:673
6273 msgid "Network timeout"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: src/Module/Admin/Site.php:673
6277 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
6278 msgstr ""
6279
6280 #: src/Module/Admin/Site.php:674
6281 msgid "Maximum Load Average"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: src/Module/Admin/Site.php:674
6285 #, php-format
6286 msgid ""
6287 "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
6288 "default %d."
6289 msgstr ""
6290
6291 #: src/Module/Admin/Site.php:675
6292 msgid "Maximum Load Average (Frontend)"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: src/Module/Admin/Site.php:675
6296 msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50."
6297 msgstr ""
6298
6299 #: src/Module/Admin/Site.php:676
6300 msgid "Minimal Memory"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: src/Module/Admin/Site.php:676
6304 msgid ""
6305 "Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - "
6306 "default 0 (deactivated)."
6307 msgstr ""
6308
6309 #: src/Module/Admin/Site.php:677
6310 msgid "Maximum table size for optimization"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: src/Module/Admin/Site.php:677
6314 msgid ""
6315 "Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to "
6316 "disable it."
6317 msgstr ""
6318
6319 #: src/Module/Admin/Site.php:678
6320 msgid "Minimum level of fragmentation"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: src/Module/Admin/Site.php:678
6324 msgid ""
6325 "Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default "
6326 "value is 30%."
6327 msgstr ""
6328
6329 #: src/Module/Admin/Site.php:680
6330 msgid "Periodical check of global contacts"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: src/Module/Admin/Site.php:680
6334 msgid ""
6335 "If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or "
6336 "outdated data and the vitality of the contacts and servers."
6337 msgstr ""
6338
6339 #: src/Module/Admin/Site.php:681
6340 msgid "Discover followers/followings from global contacts"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: src/Module/Admin/Site.php:681
6344 msgid ""
6345 "If enabled, the global contacts are checked for new contacts among their "
6346 "followers and following contacts. This option will create huge masses of "
6347 "jobs, so it should only be activated on powerful machines."
6348 msgstr ""
6349
6350 #: src/Module/Admin/Site.php:682
6351 msgid "Days between requery"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: src/Module/Admin/Site.php:682
6355 msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts."
6356 msgstr ""
6357
6358 #: src/Module/Admin/Site.php:683
6359 msgid "Discover contacts from other servers"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: src/Module/Admin/Site.php:683
6363 msgid ""
6364 "Periodically query other servers for contacts. You can choose between "
6365 "\"Users\": the users on the remote system, \"Global Contacts\": active "
6366 "contacts that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix "
6367 "servers and older friendica servers, where global contacts weren't "
6368 "available. The fallback increases the server load, so the recommended "
6369 "setting is \"Users, Global Contacts\"."
6370 msgstr ""
6371
6372 #: src/Module/Admin/Site.php:684
6373 msgid "Timeframe for fetching global contacts"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: src/Module/Admin/Site.php:684
6377 msgid ""
6378 "When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the "
6379 "activity of the global contacts that are fetched from other servers."
6380 msgstr ""
6381
6382 #: src/Module/Admin/Site.php:685
6383 msgid "Search the local directory"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: src/Module/Admin/Site.php:685
6387 msgid ""
6388 "Search the local directory instead of the global directory. When searching "
6389 "locally, every search will be executed on the global directory in the "
6390 "background. This improves the search results when the search is repeated."
6391 msgstr ""
6392
6393 #: src/Module/Admin/Site.php:687
6394 msgid "Publish server information"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: src/Module/Admin/Site.php:687
6398 msgid ""
6399 "If enabled, general server and usage data will be published. The data "
6400 "contains the name and version of the server, number of users with public "
6401 "profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See <a"
6402 " href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info</a> for details."
6403 msgstr ""
6404
6405 #: src/Module/Admin/Site.php:689
6406 msgid "Check upstream version"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: src/Module/Admin/Site.php:689
6410 msgid ""
6411 "Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new "
6412 "version, you will be informed in the admin panel overview."
6413 msgstr ""
6414
6415 #: src/Module/Admin/Site.php:690
6416 msgid "Suppress Tags"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: src/Module/Admin/Site.php:690
6420 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting."
6421 msgstr ""
6422
6423 #: src/Module/Admin/Site.php:691
6424 msgid "Clean database"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: src/Module/Admin/Site.php:691
6428 msgid ""
6429 "Remove old remote items, orphaned database records and old content from some"
6430 " other helper tables."
6431 msgstr ""
6432
6433 #: src/Module/Admin/Site.php:692
6434 msgid "Lifespan of remote items"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: src/Module/Admin/Site.php:692
6438 msgid ""
6439 "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
6440 "remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are "
6441 "always kept. 0 disables this behaviour."
6442 msgstr ""
6443
6444 #: src/Module/Admin/Site.php:693
6445 msgid "Lifespan of unclaimed items"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: src/Module/Admin/Site.php:693
6449 msgid ""
6450 "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which "
6451 "unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. "
6452 "Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote "
6453 "items if set to 0."
6454 msgstr ""
6455
6456 #: src/Module/Admin/Site.php:694
6457 msgid "Lifespan of raw conversation data"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: src/Module/Admin/Site.php:694
6461 msgid ""
6462 "The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for "
6463 "debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 "
6464 "days."
6465 msgstr ""
6466
6467 #: src/Module/Admin/Site.php:695
6468 msgid "Path to item cache"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: src/Module/Admin/Site.php:695
6472 msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images."
6473 msgstr ""
6474
6475 #: src/Module/Admin/Site.php:696
6476 msgid "Cache duration in seconds"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: src/Module/Admin/Site.php:696
6480 msgid ""
6481 "How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
6482 " day). To disable the item cache, set the value to -1."
6483 msgstr ""
6484
6485 #: src/Module/Admin/Site.php:697
6486 msgid "Maximum numbers of comments per post"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: src/Module/Admin/Site.php:697
6490 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100."
6491 msgstr ""
6492
6493 #: src/Module/Admin/Site.php:698
6494 msgid "Temp path"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: src/Module/Admin/Site.php:698
6498 msgid ""
6499 "If you have a restricted system where the webserver can't access the system "
6500 "temp path, enter another path here."
6501 msgstr ""
6502
6503 #: src/Module/Admin/Site.php:699
6504 msgid "Disable picture proxy"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: src/Module/Admin/Site.php:699
6508 msgid ""
6509 "The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on"
6510 " systems with very low bandwidth."
6511 msgstr ""
6512
6513 #: src/Module/Admin/Site.php:700
6514 msgid "Only search in tags"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: src/Module/Admin/Site.php:700
6518 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely."
6519 msgstr ""
6520
6521 #: src/Module/Admin/Site.php:702
6522 msgid "New base url"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: src/Module/Admin/Site.php:702
6526 msgid ""
6527 "Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and"
6528 " Diaspora* contacts of all users."
6529 msgstr ""
6530
6531 #: src/Module/Admin/Site.php:704
6532 msgid "RINO Encryption"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: src/Module/Admin/Site.php:704
6536 msgid "Encryption layer between nodes."
6537 msgstr ""
6538
6539 #: src/Module/Admin/Site.php:704
6540 msgid "Enabled"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: src/Module/Admin/Site.php:706
6544 msgid "Maximum number of parallel workers"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: src/Module/Admin/Site.php:706
6548 #, php-format
6549 msgid ""
6550 "On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great."
6551 " Default value is %d."
6552 msgstr ""
6553
6554 #: src/Module/Admin/Site.php:707
6555 msgid "Don't use \"proc_open\" with the worker"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: src/Module/Admin/Site.php:707
6559 msgid ""
6560 "Enable this if your system doesn't allow the use of \"proc_open\". This can "
6561 "happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the "
6562 "frequency of worker calls in your crontab."
6563 msgstr ""
6564
6565 #: src/Module/Admin/Site.php:708
6566 msgid "Enable fastlane"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: src/Module/Admin/Site.php:708
6570 msgid ""
6571 "When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes"
6572 " with higher priority are blocked by processes of lower priority."
6573 msgstr ""
6574
6575 #: src/Module/Admin/Site.php:709
6576 msgid "Enable frontend worker"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: src/Module/Admin/Site.php:709
6580 #, php-format
6581 msgid ""
6582 "When enabled the Worker process is triggered when backend access is "
6583 "performed (e.g. messages being delivered). On smaller sites you might want "
6584 "to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. You should "
6585 "only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs on your "
6586 "server."
6587 msgstr ""
6588
6589 #: src/Module/Admin/Site.php:711
6590 msgid "Subscribe to relay"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: src/Module/Admin/Site.php:711
6594 msgid ""
6595 "Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included "
6596 "in the search, subscribed tags and on the global community page."
6597 msgstr ""
6598
6599 #: src/Module/Admin/Site.php:712
6600 msgid "Relay server"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: src/Module/Admin/Site.php:712
6604 msgid ""
6605 "Address of the relay server where public posts should be send to. For "
6606 "example https://relay.diasp.org"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: src/Module/Admin/Site.php:713
6610 msgid "Direct relay transfer"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: src/Module/Admin/Site.php:713
6614 msgid ""
6615 "Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: src/Module/Admin/Site.php:714
6619 msgid "Relay scope"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: src/Module/Admin/Site.php:714
6623 msgid ""
6624 "Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be "
6625 "received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be "
6626 "received."
6627 msgstr ""
6628
6629 #: src/Module/Admin/Site.php:714
6630 msgid "all"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: src/Module/Admin/Site.php:714
6634 msgid "tags"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: src/Module/Admin/Site.php:715
6638 msgid "Server tags"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: src/Module/Admin/Site.php:715
6642 msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription."
6643 msgstr ""
6644
6645 #: src/Module/Admin/Site.php:716
6646 msgid "Allow user tags"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: src/Module/Admin/Site.php:716
6650 msgid ""
6651 "If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" "
6652 "subscription in addition to the \"relay_server_tags\"."
6653 msgstr ""
6654
6655 #: src/Module/Admin/Site.php:719
6656 msgid "Start Relocation"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: src/Module/Admin/Summary.php:50
6660 #, php-format
6661 msgid ""
6662 "Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to "
6663 "InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should"
6664 " change this! See <a href=\"%s\">here</a> for a guide that may be helpful "
6665 "converting the table engines. You may also use the command <tt>php "
6666 "bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica installation for"
6667 " an automatic conversion.<br />"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: src/Module/Admin/Summary.php:55
6671 #, php-format
6672 msgid ""
6673 "Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You "
6674 "should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that"
6675 " are not provided by the Antelope format. See <a href=\"%s\">here</a> for a "
6676 "guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the"
6677 " command <tt>php bin/console.php dbstructure toinnodb</tt> of your Friendica"
6678 " installation for an automatic conversion.<br />"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: src/Module/Admin/Summary.php:63
6682 #, php-format
6683 msgid ""
6684 "There is a new version of Friendica available for download. Your current "
6685 "version is %1$s, upstream version is %2$s"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: src/Module/Admin/Summary.php:72
6689 msgid ""
6690 "The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
6691 "update\" from the command line and have a look at the errors that might "
6692 "appear."
6693 msgstr ""
6694
6695 #: src/Module/Admin/Summary.php:76
6696 msgid ""
6697 "The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure "
6698 "update\" from the command line and have a look at the errors that might "
6699 "appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: src/Module/Admin/Summary.php:81
6703 msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: src/Module/Admin/Summary.php:83
6707 #, php-format
6708 msgid ""
6709 "The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please"
6710 " check your crontab settings."
6711 msgstr ""
6712
6713 #: src/Module/Admin/Summary.php:88
6714 #, php-format
6715 msgid ""
6716 "Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
6717 "copy config/local-sample.config.php and move your config from "
6718 "<code>.htconfig.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help page</a> for "
6719 "help with the transition."
6720 msgstr ""
6721
6722 #: src/Module/Admin/Summary.php:92
6723 #, php-format
6724 msgid ""
6725 "Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please "
6726 "copy config/local-sample.config.php and move your config from "
6727 "<code>config/local.ini.php</code>. See <a href=\"%s\">the Config help "
6728 "page</a> for help with the transition."
6729 msgstr ""
6730
6731 #: src/Module/Admin/Summary.php:98
6732 #, php-format
6733 msgid ""
6734 "<a href=\"%s\">%s</a> is not reachable on your system. This is a severe "
6735 "configuration issue that prevents server to server communication. See <a "
6736 "href=\"%s\">the installation page</a> for help."
6737 msgstr ""
6738
6739 #: src/Module/Admin/Summary.php:116
6740 #, php-format
6741 msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: src/Module/Admin/Summary.php:131
6745 #, php-format
6746 msgid ""
6747 "The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: src/Module/Admin/Summary.php:147
6751 #, php-format
6752 msgid ""
6753 "Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the"
6754 " system.basepath from your db to avoid differences."
6755 msgstr ""
6756
6757 #: src/Module/Admin/Summary.php:155
6758 #, php-format
6759 msgid ""
6760 "Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' "
6761 "isn't used."
6762 msgstr ""
6763
6764 #: src/Module/Admin/Summary.php:163
6765 #, php-format
6766 msgid ""
6767 "Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file "
6768 "'%s'. Please fix your configuration."
6769 msgstr ""
6770
6771 #: src/Module/Admin/Summary.php:170
6772 msgid "Normal Account"
6773 msgstr "Normaalne konto"
6774
6775 #: src/Module/Admin/Summary.php:171
6776 msgid "Automatic Follower Account"
6777 msgstr "Automaatse jälgija konto"
6778
6779 #: src/Module/Admin/Summary.php:172
6780 msgid "Public Forum Account"
6781 msgstr "Avaliku foorumi konto"
6782
6783 #: src/Module/Admin/Summary.php:173
6784 msgid "Automatic Friend Account"
6785 msgstr "Automaatse sõbra konto"
6786
6787 #: src/Module/Admin/Summary.php:174
6788 msgid "Blog Account"
6789 msgstr "Blogikonto"
6790
6791 #: src/Module/Admin/Summary.php:175
6792 msgid "Private Forum Account"
6793 msgstr "Privaatfoorumi konto"
6794
6795 #: src/Module/Admin/Summary.php:195
6796 msgid "Message queues"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: src/Module/Admin/Summary.php:201
6800 msgid "Server Settings"
6801 msgstr "Serveri sätted"
6802
6803 #: src/Module/Admin/Summary.php:215 src/Repository/ProfileField.php:285
6804 msgid "Summary"
6805 msgstr "Kokkuvõte"
6806
6807 #: src/Module/Admin/Summary.php:217
6808 msgid "Registered users"
6809 msgstr "Registreeritud kasutajad"
6810
6811 #: src/Module/Admin/Summary.php:219
6812 msgid "Pending registrations"
6813 msgstr "Ootel registreeringud"
6814
6815 #: src/Module/Admin/Summary.php:220
6816 msgid "Version"
6817 msgstr "Versioon"
6818
6819 #: src/Module/Admin/Summary.php:224
6820 msgid "Active addons"
6821 msgstr "Aktiveeritud lisad"
6822
6823 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:51 src/Module/Admin/Themes/Embed.php:65
6824 msgid "Theme settings updated."
6825 msgstr "Teema sätted uuendatud"
6826
6827 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90 src/Module/Admin/Themes/Index.php:65
6828 #, php-format
6829 msgid "Theme %s disabled."
6830 msgstr ""
6831
6832 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92 src/Module/Admin/Themes/Index.php:67
6833 #, php-format
6834 msgid "Theme %s successfully enabled."
6835 msgstr ""
6836
6837 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:94 src/Module/Admin/Themes/Index.php:69
6838 #, php-format
6839 msgid "Theme %s failed to install."
6840 msgstr ""
6841
6842 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:116
6843 msgid "Screenshot"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:124
6847 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 src/Module/BaseAdmin.php:100
6848 msgid "Themes"
6849 msgstr "Teemad"
6850
6851 #: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:86
6852 msgid "Unknown theme."
6853 msgstr ""
6854
6855 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:114
6856 msgid "Reload active themes"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:119
6860 #, php-format
6861 msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:120
6865 msgid "[Experimental]"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:121
6869 msgid "[Unsupported]"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: src/Module/Admin/Tos.php:48
6873 msgid "The Terms of Service settings have been updated."
6874 msgstr ""
6875
6876 #: src/Module/Admin/Tos.php:62
6877 msgid "Display Terms of Service"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: src/Module/Admin/Tos.php:62
6881 msgid ""
6882 "Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms "
6883 "will be added to the registration form and the general information page."
6884 msgstr ""
6885
6886 #: src/Module/Admin/Tos.php:63
6887 msgid "Display Privacy Statement"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: src/Module/Admin/Tos.php:63
6891 #, php-format
6892 msgid ""
6893 "Show some informations regarding the needed information to operate the node "
6894 "according e.g. to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
6895 "\">EU-GDPR</a>."
6896 msgstr ""
6897
6898 #: src/Module/Admin/Tos.php:64
6899 msgid "Privacy Statement Preview"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: src/Module/Admin/Tos.php:66
6903 msgid "The Terms of Service"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: src/Module/Admin/Tos.php:66
6907 msgid ""
6908 "Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers "
6909 "of sections should be [h2] and below."
6910 msgstr ""
6911
6912 #: src/Module/Admin/Users.php:61
6913 #, php-format
6914 msgid "%s user blocked"
6915 msgid_plural "%s users blocked"
6916 msgstr[0] ""
6917 msgstr[1] ""
6918
6919 #: src/Module/Admin/Users.php:68
6920 #, php-format
6921 msgid "%s user unblocked"
6922 msgid_plural "%s users unblocked"
6923 msgstr[0] ""
6924 msgstr[1] ""
6925
6926 #: src/Module/Admin/Users.php:76 src/Module/Admin/Users.php:126
6927 msgid "You can't remove yourself"
6928 msgstr "Iseend eemaldada ei saa"
6929
6930 #: src/Module/Admin/Users.php:80
6931 #, php-format
6932 msgid "%s user deleted"
6933 msgid_plural "%s users deleted"
6934 msgstr[0] ""
6935 msgstr[1] ""
6936
6937 #: src/Module/Admin/Users.php:87
6938 #, php-format
6939 msgid "%s user approved"
6940 msgid_plural "%s users approved"
6941 msgstr[0] ""
6942 msgstr[1] ""
6943
6944 #: src/Module/Admin/Users.php:94
6945 #, php-format
6946 msgid "%s registration revoked"
6947 msgid_plural "%s registrations revoked"
6948 msgstr[0] ""
6949 msgstr[1] ""
6950
6951 #: src/Module/Admin/Users.php:124
6952 #, php-format
6953 msgid "User \"%s\" deleted"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: src/Module/Admin/Users.php:132
6957 #, php-format
6958 msgid "User \"%s\" blocked"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: src/Module/Admin/Users.php:137
6962 #, php-format
6963 msgid "User \"%s\" unblocked"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: src/Module/Admin/Users.php:142
6967 msgid "Account approved."
6968 msgstr "Konto heaks kiidetud:"
6969
6970 #: src/Module/Admin/Users.php:147
6971 msgid "Registration revoked"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: src/Module/Admin/Users.php:191
6975 msgid "Private Forum"
6976 msgstr "Privaatne foorum"
6977
6978 #: src/Module/Admin/Users.php:198
6979 msgid "Relay"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262
6983 msgid "Register date"
6984 msgstr "Registreerimisaeg"
6985
6986 #: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262
6987 msgid "Last login"
6988 msgstr "Viimane login"
6989
6990 #: src/Module/Admin/Users.php:237 src/Module/Admin/Users.php:262
6991 msgid "Last public item"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: src/Module/Admin/Users.php:237
6995 msgid "Type"
6996 msgstr "Tüüp"
6997
6998 #: src/Module/Admin/Users.php:244
6999 msgid "Add User"
7000 msgstr "Lisa kasutaja"
7001
7002 #: src/Module/Admin/Users.php:246
7003 msgid "User registrations waiting for confirm"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: src/Module/Admin/Users.php:247
7007 msgid "User waiting for permanent deletion"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: src/Module/Admin/Users.php:248
7011 msgid "Request date"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: src/Module/Admin/Users.php:249
7015 msgid "No registrations."
7016 msgstr ""
7017
7018 #: src/Module/Admin/Users.php:250
7019 msgid "Note from the user"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: src/Module/Admin/Users.php:252
7023 msgid "Deny"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: src/Module/Admin/Users.php:255
7027 msgid "User blocked"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: src/Module/Admin/Users.php:257
7031 msgid "Site admin"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: src/Module/Admin/Users.php:258
7035 msgid "Account expired"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: src/Module/Admin/Users.php:261
7039 msgid "New User"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: src/Module/Admin/Users.php:262
7043 msgid "Permanent deletion"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: src/Module/Admin/Users.php:267
7047 msgid ""
7048 "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
7049 "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: src/Module/Admin/Users.php:268
7053 msgid ""
7054 "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
7055 "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: src/Module/Admin/Users.php:278
7059 msgid "Name of the new user."
7060 msgstr ""
7061
7062 #: src/Module/Admin/Users.php:279
7063 msgid "Nickname"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: src/Module/Admin/Users.php:279
7067 msgid "Nickname of the new user."
7068 msgstr ""
7069
7070 #: src/Module/Admin/Users.php:280
7071 msgid "Email address of the new user."
7072 msgstr ""
7073
7074 #: src/Module/AllFriends.php:74
7075 msgid "No friends to display."
7076 msgstr "Pole kuvamiseks sõpru"
7077
7078 #: src/Module/Apps.php:47
7079 msgid "No installed applications."
7080 msgstr "Paigaldatud rakendusi pole."
7081
7082 #: src/Module/Apps.php:52
7083 msgid "Applications"
7084 msgstr "Rakendused"
7085
7086 #: src/Module/Attach.php:50 src/Module/Attach.php:62
7087 msgid "Item was not found."
7088 msgstr "Elementi ei leitud."
7089
7090 #: src/Module/BaseAdmin.php:79
7091 msgid ""
7092 "Submanaged account can't access the administation pages. Please log back in "
7093 "as the master account."
7094 msgstr ""
7095
7096 #: src/Module/BaseAdmin.php:93
7097 msgid "Overview"
7098 msgstr "Ülevaade"
7099
7100 #: src/Module/BaseAdmin.php:96
7101 msgid "Configuration"
7102 msgstr "Konfiguratsioon"
7103
7104 #: src/Module/BaseAdmin.php:101 src/Module/BaseSettings.php:65
7105 msgid "Additional features"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: src/Module/BaseAdmin.php:104
7109 msgid "Database"
7110 msgstr "Andmebaas"
7111
7112 #: src/Module/BaseAdmin.php:105
7113 msgid "DB updates"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: src/Module/BaseAdmin.php:106
7117 msgid "Inspect Deferred Workers"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: src/Module/BaseAdmin.php:107
7121 msgid "Inspect worker Queue"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: src/Module/BaseAdmin.php:109
7125 msgid "Tools"
7126 msgstr "Tööriistad"
7127
7128 #: src/Module/BaseAdmin.php:110
7129 msgid "Contact Blocklist"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: src/Module/BaseAdmin.php:111
7133 msgid "Server Blocklist"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: src/Module/BaseAdmin.php:118
7137 msgid "Diagnostics"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: src/Module/BaseAdmin.php:119
7141 msgid "PHP Info"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: src/Module/BaseAdmin.php:120
7145 msgid "probe address"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: src/Module/BaseAdmin.php:121
7149 msgid "check webfinger"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: src/Module/BaseAdmin.php:122
7153 msgid "Item Source"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: src/Module/BaseAdmin.php:123
7157 msgid "Babel"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: src/Module/BaseAdmin.php:132
7161 msgid "Addon Features"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: src/Module/BaseAdmin.php:133
7165 msgid "User registrations waiting for confirmation"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: src/Module/BaseProfile.php:55 src/Module/Contact.php:900
7169 msgid "Profile Details"
7170 msgstr "Profiili detailid"
7171
7172 #: src/Module/BaseProfile.php:113
7173 msgid "Only You Can See This"
7174 msgstr "Ainult Sina saad seda näha"
7175
7176 #: src/Module/BaseProfile.php:132 src/Module/BaseProfile.php:135
7177 msgid "Tips for New Members"
7178 msgstr "Näpunäiteid uutele liikmetele"
7179
7180 #: src/Module/BaseSearch.php:71
7181 #, php-format
7182 msgid "People Search - %s"
7183 msgstr "Inimeste otsing - %s"
7184
7185 #: src/Module/BaseSearch.php:81
7186 #, php-format
7187 msgid "Forum Search - %s"
7188 msgstr "Foorumi otsing - %s"
7189
7190 #: src/Module/BaseSettings.php:43
7191 msgid "Account"
7192 msgstr "Konto"
7193
7194 #: src/Module/BaseSettings.php:50 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:80
7195 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:105
7196 msgid "Two-factor authentication"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: src/Module/BaseSettings.php:73
7200 msgid "Display"
7201 msgstr "Kuva"
7202
7203 #: src/Module/BaseSettings.php:94 src/Module/Settings/Delegation.php:170
7204 msgid "Manage Accounts"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: src/Module/BaseSettings.php:101
7208 msgid "Connected apps"
7209 msgstr "Ühendatud rakendused"
7210
7211 #: src/Module/BaseSettings.php:108 src/Module/Settings/UserExport.php:65
7212 msgid "Export personal data"
7213 msgstr "Ekspordi isiklikud andmed"
7214
7215 #: src/Module/BaseSettings.php:115
7216 msgid "Remove account"
7217 msgstr "Eemalda konto"
7218
7219 #: src/Module/Bookmarklet.php:55
7220 msgid "This page is missing a url parameter."
7221 msgstr ""
7222
7223 #: src/Module/Bookmarklet.php:77
7224 msgid "The post was created"
7225 msgstr "Postitus loodi"
7226
7227 #: src/Module/Contact/Advanced.php:94
7228 msgid "Contact settings applied."
7229 msgstr "Kontakti sätted lisatud."
7230
7231 #: src/Module/Contact/Advanced.php:96
7232 msgid "Contact update failed."
7233 msgstr "Kontakti uuendamine nurjus."
7234
7235 #: src/Module/Contact/Advanced.php:113
7236 msgid ""
7237 "<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
7238 " information your communications with this contact may stop working."
7239 msgstr ""
7240
7241 #: src/Module/Contact/Advanced.php:114
7242 msgid ""
7243 "Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
7244 "uncertain what to do on this page."
7245 msgstr ""
7246
7247 #: src/Module/Contact/Advanced.php:125 src/Module/Contact/Advanced.php:127
7248 msgid "No mirroring"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: src/Module/Contact/Advanced.php:125
7252 msgid "Mirror as forwarded posting"
7253 msgstr ""
7254
7255 #: src/Module/Contact/Advanced.php:125 src/Module/Contact/Advanced.php:127
7256 msgid "Mirror as my own posting"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: src/Module/Contact/Advanced.php:138
7260 msgid "Return to contact editor"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: src/Module/Contact/Advanced.php:140
7264 msgid "Refetch contact data"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: src/Module/Contact/Advanced.php:143
7268 msgid "Remote Self"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: src/Module/Contact/Advanced.php:146
7272 msgid "Mirror postings from this contact"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: src/Module/Contact/Advanced.php:148
7276 msgid ""
7277 "Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new "
7278 "entries from this contact."
7279 msgstr ""
7280
7281 #: src/Module/Contact/Advanced.php:153
7282 msgid "Account Nickname"
7283 msgstr "Konto hüüdnimi"
7284
7285 #: src/Module/Contact/Advanced.php:154
7286 msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: src/Module/Contact/Advanced.php:155
7290 msgid "Account URL"
7291 msgstr "Konto URL"
7292
7293 #: src/Module/Contact/Advanced.php:156
7294 msgid "Account URL Alias"
7295 msgstr "Konto URL-i Alias"
7296
7297 #: src/Module/Contact/Advanced.php:157
7298 msgid "Friend Request URL"
7299 msgstr "Sõbrataotluse URL"
7300
7301 #: src/Module/Contact/Advanced.php:158
7302 msgid "Friend Confirm URL"
7303 msgstr "Sõbra kinnitamise URL"
7304
7305 #: src/Module/Contact/Advanced.php:159
7306 msgid "Notification Endpoint URL"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: src/Module/Contact/Advanced.php:160
7310 msgid "Poll/Feed URL"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: src/Module/Contact/Advanced.php:161
7314 msgid "New photo from this URL"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: src/Module/Contact.php:88
7318 #, php-format
7319 msgid "%d contact edited."
7320 msgid_plural "%d contacts edited."
7321 msgstr[0] "%d kontakt muudetud. "
7322 msgstr[1] "%d kontakti muudetud. "
7323
7324 #: src/Module/Contact.php:115
7325 msgid "Could not access contact record."
7326 msgstr ""
7327
7328 #: src/Module/Contact.php:148
7329 msgid "Contact updated."
7330 msgstr "Kontakt uuendatud."
7331
7332 #: src/Module/Contact.php:385
7333 msgid "Contact not found"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: src/Module/Contact.php:404
7337 msgid "Contact has been blocked"
7338 msgstr "Kontakt blokeeritud"
7339
7340 #: src/Module/Contact.php:404
7341 msgid "Contact has been unblocked"
7342 msgstr "Kontakti blokeering tühistatud"
7343
7344 #: src/Module/Contact.php:414
7345 msgid "Contact has been ignored"
7346 msgstr "Kontakti ignoreeritakse"
7347
7348 #: src/Module/Contact.php:414
7349 msgid "Contact has been unignored"
7350 msgstr "Kontakti ei ignoreerita enam"
7351
7352 #: src/Module/Contact.php:424
7353 msgid "Contact has been archived"
7354 msgstr "Kontakt arhiveeritud"
7355
7356 #: src/Module/Contact.php:424
7357 msgid "Contact has been unarchived"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: src/Module/Contact.php:448
7361 msgid "Drop contact"
7362 msgstr "Hülga kontakt"
7363
7364 #: src/Module/Contact.php:451 src/Module/Contact.php:848
7365 msgid "Do you really want to delete this contact?"
7366 msgstr "Kas tõesti soovid selle kontakti kustutada?"
7367
7368 #: src/Module/Contact.php:465
7369 msgid "Contact has been removed."
7370 msgstr "Kontakt on eemaldatud."
7371
7372 #: src/Module/Contact.php:495
7373 #, php-format
7374 msgid "You are mutual friends with %s"
7375 msgstr "Oled ühine sõber %s ga"
7376
7377 #: src/Module/Contact.php:500
7378 #, php-format
7379 msgid "You are sharing with %s"
7380 msgstr "Sa jagad %s ga"
7381
7382 #: src/Module/Contact.php:505
7383 #, php-format
7384 msgid "%s is sharing with you"
7385 msgstr "%s jagab sinuga"
7386
7387 #: src/Module/Contact.php:529
7388 msgid "Private communications are not available for this contact."
7389 msgstr "Privaatkommunikatsioon ei ole selle kontaktiga saadaval. "
7390
7391 #: src/Module/Contact.php:531
7392 msgid "Never"
7393 msgstr "Mitte kunagi"
7394
7395 #: src/Module/Contact.php:534
7396 msgid "(Update was successful)"
7397 msgstr "(Uuendus õnnestus)"
7398
7399 #: src/Module/Contact.php:534
7400 msgid "(Update was not successful)"
7401 msgstr "(Uuendus ei õnnestunud)"
7402
7403 #: src/Module/Contact.php:536 src/Module/Contact.php:1092
7404 msgid "Suggest friends"
7405 msgstr "Soovita sõpru"
7406
7407 #: src/Module/Contact.php:540
7408 #, php-format
7409 msgid "Network type: %s"
7410 msgstr "Võrgutüüp: %s "
7411
7412 #: src/Module/Contact.php:545
7413 msgid "Communications lost with this contact!"
7414 msgstr "Suhtlus selle kontaktiga katkes! "
7415
7416 #: src/Module/Contact.php:551
7417 msgid "Fetch further information for feeds"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: src/Module/Contact.php:553
7421 msgid ""
7422 "Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed "
7423 "item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords "
7424 "are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."
7425 msgstr ""
7426
7427 #: src/Module/Contact.php:556
7428 msgid "Fetch information"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: src/Module/Contact.php:557
7432 msgid "Fetch keywords"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: src/Module/Contact.php:558
7436 msgid "Fetch information and keywords"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: src/Module/Contact.php:572
7440 msgid "Contact Information / Notes"
7441 msgstr "Kontaktinfo/Märkmed"
7442
7443 #: src/Module/Contact.php:573
7444 msgid "Contact Settings"
7445 msgstr "Kontakti sätted"
7446
7447 #: src/Module/Contact.php:581
7448 msgid "Contact"
7449 msgstr "Kontakt"
7450
7451 #: src/Module/Contact.php:585
7452 msgid "Their personal note"
7453 msgstr "Nende personaalne märge"
7454
7455 #: src/Module/Contact.php:587
7456 msgid "Edit contact notes"
7457 msgstr "Muuda kontakti märkmeid"
7458
7459 #: src/Module/Contact.php:590 src/Module/Contact.php:1058
7460 #: src/Module/Profile/Contacts.php:110
7461 #, php-format
7462 msgid "Visit %s's profile [%s]"
7463 msgstr "Külasta %s profiili [%s] "
7464
7465 #: src/Module/Contact.php:591
7466 msgid "Block/Unblock contact"
7467 msgstr "Blokeeri/Vabasta kontakt"
7468
7469 #: src/Module/Contact.php:592
7470 msgid "Ignore contact"
7471 msgstr "Ignoreeri kontakti"
7472
7473 #: src/Module/Contact.php:593
7474 msgid "View conversations"
7475 msgstr "Kuva vestlusi"
7476
7477 #: src/Module/Contact.php:598
7478 msgid "Last update:"
7479 msgstr "Viimane uuendus:"
7480
7481 #: src/Module/Contact.php:600
7482 msgid "Update public posts"
7483 msgstr "Uuenda avalikke postitusi"
7484
7485 #: src/Module/Contact.php:602 src/Module/Contact.php:1102
7486 msgid "Update now"
7487 msgstr "Uuenda nüüd"
7488
7489 #: src/Module/Contact.php:605 src/Module/Contact.php:853
7490 #: src/Module/Contact.php:1119
7491 msgid "Unignore"
7492 msgstr "Äraignoreeri"
7493
7494 #: src/Module/Contact.php:609
7495 msgid "Currently blocked"
7496 msgstr "Hetkel blokitud"
7497
7498 #: src/Module/Contact.php:610
7499 msgid "Currently ignored"
7500 msgstr "Hetkel ingnoreeritud"
7501
7502 #: src/Module/Contact.php:611
7503 msgid "Currently archived"
7504 msgstr "Hetkel arhiveeritud"
7505
7506 #: src/Module/Contact.php:612
7507 msgid "Awaiting connection acknowledge"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: src/Module/Contact.php:613 src/Module/Notifications/Introductions.php:105
7511 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:171
7512 msgid "Hide this contact from others"
7513 msgstr "Peida see kontakt teiste eest"
7514
7515 #: src/Module/Contact.php:613
7516 msgid ""
7517 "Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
7518 msgstr "Vastused/meeldimised sinu avalikele postitustele <strong>võivad</strong> ikka nähtavad olla"
7519
7520 #: src/Module/Contact.php:614
7521 msgid "Notification for new posts"
7522 msgstr "Teavitus uutest postitustest"
7523
7524 #: src/Module/Contact.php:614
7525 msgid "Send a notification of every new post of this contact"
7526 msgstr "Saada selle kontakti igast postitusest mulle teavitus"
7527
7528 #: src/Module/Contact.php:616
7529 msgid "Blacklisted keywords"
7530 msgstr "Märksõnade must nimekiri"
7531
7532 #: src/Module/Contact.php:616
7533 msgid ""
7534 "Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, "
7535 "when \"Fetch information and keywords\" is selected"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: src/Module/Contact.php:633 src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127
7539 msgid "Actions"
7540 msgstr "Tegevused"
7541
7542 #: src/Module/Contact.php:763
7543 msgid "Show all contacts"
7544 msgstr "Kuva kõiki kontakte"
7545
7546 #: src/Module/Contact.php:768 src/Module/Contact.php:828
7547 msgid "Pending"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: src/Module/Contact.php:771
7551 msgid "Only show pending contacts"
7552 msgstr "Näita ainult ootel kontakte"
7553
7554 #: src/Module/Contact.php:776 src/Module/Contact.php:829
7555 msgid "Blocked"
7556 msgstr "Blokeeritud"
7557
7558 #: src/Module/Contact.php:779
7559 msgid "Only show blocked contacts"
7560 msgstr "Näita ainult blokeeritud kontakte"
7561
7562 #: src/Module/Contact.php:784 src/Module/Contact.php:831
7563 msgid "Ignored"
7564 msgstr "Ignoreeritud"
7565
7566 #: src/Module/Contact.php:787
7567 msgid "Only show ignored contacts"
7568 msgstr "Näita ainult ignoreeritud kontakte"
7569
7570 #: src/Module/Contact.php:792 src/Module/Contact.php:832
7571 msgid "Archived"
7572 msgstr "Arhiveeritud"
7573
7574 #: src/Module/Contact.php:795
7575 msgid "Only show archived contacts"
7576 msgstr "Näita ainult arhiveeritud kontakte"
7577
7578 #: src/Module/Contact.php:800 src/Module/Contact.php:830
7579 msgid "Hidden"
7580 msgstr "Peidetud"
7581
7582 #: src/Module/Contact.php:803
7583 msgid "Only show hidden contacts"
7584 msgstr "Näita ainult peidetud kontakte"
7585
7586 #: src/Module/Contact.php:811
7587 msgid "Organize your contact groups"
7588 msgstr "Organiseeri oma kontaktgruppe"
7589
7590 #: src/Module/Contact.php:843
7591 msgid "Search your contacts"
7592 msgstr "Otsi oma kontakte"
7593
7594 #: src/Module/Contact.php:844 src/Module/Search/Index.php:202
7595 #, php-format
7596 msgid "Results for: %s"
7597 msgstr "Tulemused: %s "
7598
7599 #: src/Module/Contact.php:854 src/Module/Contact.php:1128
7600 msgid "Archive"
7601 msgstr "Arhiiveeri"
7602
7603 #: src/Module/Contact.php:854 src/Module/Contact.php:1128
7604 msgid "Unarchive"
7605 msgstr "Arhiivist välja"
7606
7607 #: src/Module/Contact.php:857
7608 msgid "Batch Actions"
7609 msgstr "Multitegevused"
7610
7611 #: src/Module/Contact.php:884
7612 msgid "Conversations started by this contact"
7613 msgstr "Selle kontakti alustatud vestlused"
7614
7615 #: src/Module/Contact.php:889
7616 msgid "Posts and Comments"
7617 msgstr "Postitused ja Kommentaarid"
7618
7619 #: src/Module/Contact.php:912
7620 msgid "View all contacts"
7621 msgstr "Vaata kõiki kontakte"
7622
7623 #: src/Module/Contact.php:923
7624 msgid "View all common friends"
7625 msgstr "Vaata kõiki ühiseid sõpru"
7626
7627 #: src/Module/Contact.php:933
7628 msgid "Advanced Contact Settings"
7629 msgstr "Täiendavad Kontakti sätted"
7630
7631 #: src/Module/Contact.php:1016
7632 msgid "Mutual Friendship"
7633 msgstr "Ühine sõprus"
7634
7635 #: src/Module/Contact.php:1021
7636 msgid "is a fan of yours"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: src/Module/Contact.php:1026
7640 msgid "you are a fan of"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: src/Module/Contact.php:1044
7644 msgid "Pending outgoing contact request"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: src/Module/Contact.php:1046
7648 msgid "Pending incoming contact request"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: src/Module/Contact.php:1059
7652 msgid "Edit contact"
7653 msgstr "Muuda kontakti"
7654
7655 #: src/Module/Contact.php:1113
7656 msgid "Toggle Blocked status"
7657 msgstr "Vaheta Bloki staatust"
7658
7659 #: src/Module/Contact.php:1121
7660 msgid "Toggle Ignored status"
7661 msgstr "Vahea Ignoreeritud staatust"
7662
7663 #: src/Module/Contact.php:1130
7664 msgid "Toggle Archive status"
7665 msgstr "Vaheta Arhiveeritud staatust"
7666
7667 #: src/Module/Contact.php:1138
7668 msgid "Delete contact"
7669 msgstr "Kustuta kontakt"
7670
7671 #: src/Module/Conversation/Community.php:56
7672 msgid "Local Community"
7673 msgstr "Kohalik kogukond"
7674
7675 #: src/Module/Conversation/Community.php:59
7676 msgid "Posts from local users on this server"
7677 msgstr "Selle kohaliku serveri kasutajate postitused"
7678
7679 #: src/Module/Conversation/Community.php:67
7680 msgid "Global Community"
7681 msgstr "Globaalne kogukond"
7682
7683 #: src/Module/Conversation/Community.php:70
7684 msgid "Posts from users of the whole federated network"
7685 msgstr "Terve fõderatsiooni võrgu kasutajate postitused"
7686
7687 #: src/Module/Conversation/Community.php:84 src/Module/Search/Index.php:195
7688 msgid "No results."
7689 msgstr "Pole tulemusi."
7690
7691 #: src/Module/Conversation/Community.php:125
7692 msgid ""
7693 "This community stream shows all public posts received by this node. They may"
7694 " not reflect the opinions of this node’s users."
7695 msgstr ""
7696
7697 #: src/Module/Conversation/Community.php:178
7698 msgid "Community option not available."
7699 msgstr "Kogukondlik valik pole saadaval. "
7700
7701 #: src/Module/Conversation/Community.php:194
7702 msgid "Not available."
7703 msgstr "Pole saadaval."
7704
7705 #: src/Module/Credits.php:44
7706 msgid "Credits"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: src/Module/Credits.php:45
7710 msgid ""
7711 "Friendica is a community project, that would not be possible without the "
7712 "help of many people. Here is a list of those who have contributed to the "
7713 "code or the translation of Friendica. Thank you all!"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: src/Module/Debug/Babel.php:49
7717 msgid "Source input"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: src/Module/Debug/Babel.php:55
7721 msgid "BBCode::toPlaintext"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: src/Module/Debug/Babel.php:61
7725 msgid "BBCode::convert (raw HTML)"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: src/Module/Debug/Babel.php:66
7729 msgid "BBCode::convert"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: src/Module/Debug/Babel.php:72
7733 msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: src/Module/Debug/Babel.php:78
7737 msgid "BBCode::toMarkdown"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: src/Module/Debug/Babel.php:84
7741 msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: src/Module/Debug/Babel.php:88
7745 msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert"
7746 msgstr ""
7747
7748 #: src/Module/Debug/Babel.php:94
7749 msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: src/Module/Debug/Babel.php:100
7753 msgid "BBCode::toMarkdown =>  Markdown::convert => HTML::toBBCode"
7754 msgstr ""
7755
7756 #: src/Module/Debug/Babel.php:111
7757 msgid "Item Body"
7758 msgstr ""
7759
7760 #: src/Module/Debug/Babel.php:115
7761 msgid "Item Tags"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: src/Module/Debug/Babel.php:122
7765 msgid "Source input (Diaspora format)"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: src/Module/Debug/Babel.php:133
7769 msgid "Source input (Markdown)"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: src/Module/Debug/Babel.php:139
7773 msgid "Markdown::convert (raw HTML)"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: src/Module/Debug/Babel.php:144
7777 msgid "Markdown::convert"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: src/Module/Debug/Babel.php:150
7781 msgid "Markdown::toBBCode"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: src/Module/Debug/Babel.php:157
7785 msgid "Raw HTML input"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: src/Module/Debug/Babel.php:162
7789 msgid "HTML Input"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: src/Module/Debug/Babel.php:168
7793 msgid "HTML::toBBCode"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: src/Module/Debug/Babel.php:174
7797 msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: src/Module/Debug/Babel.php:179
7801 msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: src/Module/Debug/Babel.php:185
7805 msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: src/Module/Debug/Babel.php:191
7809 msgid "HTML::toMarkdown"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: src/Module/Debug/Babel.php:197
7813 msgid "HTML::toPlaintext"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: src/Module/Debug/Babel.php:203
7817 msgid "HTML::toPlaintext (compact)"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: src/Module/Debug/Babel.php:211
7821 msgid "Source text"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: src/Module/Debug/Babel.php:212
7825 msgid "BBCode"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: src/Module/Debug/Babel.php:214
7829 msgid "Markdown"
7830 msgstr ""
7831
7832 #: src/Module/Debug/Babel.php:215
7833 msgid "HTML"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: src/Module/Debug/Feed.php:39 src/Module/Filer/SaveTag.php:38
7837 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:164
7838 msgid "You must be logged in to use this module"
7839 msgstr "Selle mooduli kasutamiseks tuleb sisse logida"
7840
7841 #: src/Module/Debug/Feed.php:65
7842 msgid "Source URL"
7843 msgstr "Allika URL"
7844
7845 #: src/Module/Debug/Localtime.php:49
7846 msgid "Time Conversion"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: src/Module/Debug/Localtime.php:50
7850 msgid ""
7851 "Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
7852 "friends in unknown timezones."
7853 msgstr ""
7854
7855 #: src/Module/Debug/Localtime.php:51
7856 #, php-format
7857 msgid "UTC time: %s"
7858 msgstr "UTC aeg: %s "
7859
7860 #: src/Module/Debug/Localtime.php:54
7861 #, php-format
7862 msgid "Current timezone: %s"
7863 msgstr "Praegune ajatsoon: %s "
7864
7865 #: src/Module/Debug/Localtime.php:58
7866 #, php-format
7867 msgid "Converted localtime: %s"
7868 msgstr "Konverteeritud kohalik aeg: %s "
7869
7870 #: src/Module/Debug/Localtime.php:62
7871 msgid "Please select your timezone:"
7872 msgstr "Palun vali oma ajatsoon: "
7873
7874 #: src/Module/Debug/Probe.php:38 src/Module/Debug/WebFinger.php:37
7875 msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing."
7876 msgstr ""
7877
7878 #: src/Module/Debug/Probe.php:54
7879 msgid "Lookup address"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: src/Module/Delegation.php:147
7883 msgid "Manage Identities and/or Pages"
7884 msgstr "Majanda Identiteete ja/või Lehti"
7885
7886 #: src/Module/Delegation.php:148
7887 msgid ""
7888 "Toggle between different identities or community/group pages which share "
7889 "your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
7890 msgstr ""
7891
7892 #: src/Module/Delegation.php:149
7893 msgid "Select an identity to manage: "
7894 msgstr ""
7895
7896 #: src/Module/Directory.php:78
7897 msgid "No entries (some entries may be hidden)."
7898 msgstr "Pole kirjeid (osad võivad olla peidetud)"
7899
7900 #: src/Module/Directory.php:97
7901 msgid "Find on this site"
7902 msgstr "Leia sellelt lehelt"
7903
7904 #: src/Module/Directory.php:99
7905 msgid "Results for:"
7906 msgstr "Tulemused:"
7907
7908 #: src/Module/Directory.php:101
7909 msgid "Site Directory"
7910 msgstr "Lehe kataloog"
7911
7912 #: src/Module/Filer/SaveTag.php:57
7913 #, php-format
7914 msgid "Filetag %s saved to item"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: src/Module/Filer/SaveTag.php:66
7918 msgid "- select -"
7919 msgstr "-vali-"
7920
7921 #: src/Module/Friendica.php:58
7922 msgid "Installed addons/apps:"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: src/Module/Friendica.php:63
7926 msgid "No installed addons/apps"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: src/Module/Friendica.php:68
7930 #, php-format
7931 msgid "Read about the <a href=\"%1$s/tos\">Terms of Service</a> of this node."
7932 msgstr ""
7933
7934 #: src/Module/Friendica.php:75
7935 msgid "On this server the following remote servers are blocked."
7936 msgstr ""
7937
7938 #: src/Module/Friendica.php:93
7939 #, php-format
7940 msgid ""
7941 "This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The "
7942 "database version is %s, the post update version is %s."
7943 msgstr ""
7944
7945 #: src/Module/Friendica.php:98
7946 msgid ""
7947 "Please visit <a href=\"https://friendi.ca\">Friendi.ca</a> to learn more "
7948 "about the Friendica project."
7949 msgstr ""
7950
7951 #: src/Module/Friendica.php:99
7952 msgid "Bug reports and issues: please visit"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: src/Module/Friendica.php:99
7956 msgid "the bugtracker at github"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: src/Module/Friendica.php:100
7960 msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: src/Module/FriendSuggest.php:65
7964 msgid "Suggested contact not found."
7965 msgstr ""
7966
7967 #: src/Module/FriendSuggest.php:84
7968 msgid "Friend suggestion sent."
7969 msgstr "Sõbrasoovitus saadetud."
7970
7971 #: src/Module/FriendSuggest.php:121
7972 msgid "Suggest Friends"
7973 msgstr "Soovita sõpru"
7974
7975 #: src/Module/FriendSuggest.php:124
7976 #, php-format
7977 msgid "Suggest a friend for %s"
7978 msgstr "Soovita kasutaja %s -le sõpra. "
7979
7980 #: src/Module/Group.php:56
7981 msgid "Group created."
7982 msgstr "Grupp loodud."
7983
7984 #: src/Module/Group.php:62
7985 msgid "Could not create group."
7986 msgstr "Ei õnnestunud gruppi luua."
7987
7988 #: src/Module/Group.php:73 src/Module/Group.php:215 src/Module/Group.php:241
7989 msgid "Group not found."
7990 msgstr "Gruppi ei leitud."
7991
7992 #: src/Module/Group.php:79
7993 msgid "Group name changed."
7994 msgstr "Gupi nimi muutunud."
7995
7996 #: src/Module/Group.php:101
7997 msgid "Unknown group."
7998 msgstr ""
7999
8000 #: src/Module/Group.php:110
8001 msgid "Contact is deleted."
8002 msgstr ""
8003
8004 #: src/Module/Group.php:116
8005 msgid "Unable to add the contact to the group."
8006 msgstr ""
8007
8008 #: src/Module/Group.php:119
8009 msgid "Contact successfully added to group."
8010 msgstr ""
8011
8012 #: src/Module/Group.php:123
8013 msgid "Unable to remove the contact from the group."
8014 msgstr ""
8015
8016 #: src/Module/Group.php:126
8017 msgid "Contact successfully removed from group."
8018 msgstr ""
8019
8020 #: src/Module/Group.php:129
8021 msgid "Unknown group command."
8022 msgstr ""
8023
8024 #: src/Module/Group.php:132
8025 msgid "Bad request."
8026 msgstr ""
8027
8028 #: src/Module/Group.php:171
8029 msgid "Save Group"
8030 msgstr "Salvesta grupp"
8031
8032 #: src/Module/Group.php:172
8033 msgid "Filter"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: src/Module/Group.php:178
8037 msgid "Create a group of contacts/friends."
8038 msgstr "Loo grupp kontaktidest/sõpradest."
8039
8040 #: src/Module/Group.php:220
8041 msgid "Group removed."
8042 msgstr "Grupp eemaldatud."
8043
8044 #: src/Module/Group.php:222
8045 msgid "Unable to remove group."
8046 msgstr "Ei saa gruppi eemaldada."
8047
8048 #: src/Module/Group.php:273
8049 msgid "Delete Group"
8050 msgstr "Kustuta grupp"
8051
8052 #: src/Module/Group.php:283
8053 msgid "Edit Group Name"
8054 msgstr "Muud grupi nime"
8055
8056 #: src/Module/Group.php:293
8057 msgid "Members"
8058 msgstr "Liikmed"
8059
8060 #: src/Module/Group.php:309
8061 msgid "Remove contact from group"
8062 msgstr "Eemalda kontakt grupist"
8063
8064 #: src/Module/Group.php:329
8065 msgid "Click on a contact to add or remove."
8066 msgstr "Lisamiseks või eemaldamiseks klõpsa kontaktil."
8067
8068 #: src/Module/Group.php:343
8069 msgid "Add contact to group"
8070 msgstr "Lisa kontakt gruppi"
8071
8072 #: src/Module/Help.php:62
8073 msgid "Help:"
8074 msgstr "Abi:"
8075
8076 #: src/Module/Home.php:54
8077 #, php-format
8078 msgid "Welcome to %s"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: src/Module/HoverCard.php:47
8082 msgid "No profile"
8083 msgstr "Profiili ei ole"
8084
8085 #: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:32
8086 msgid "Method Not Allowed."
8087 msgstr ""
8088
8089 #: src/Module/Install.php:177
8090 msgid "Friendica Communications Server - Setup"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: src/Module/Install.php:188
8094 msgid "System check"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: src/Module/Install.php:193
8098 msgid "Check again"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: src/Module/Install.php:208
8102 msgid "Base settings"
8103 msgstr "Baassätted"
8104
8105 #: src/Module/Install.php:215
8106 msgid "Host name"
8107 msgstr ""
8108
8109 #: src/Module/Install.php:217
8110 msgid ""
8111 "Overwrite this field in case the determinated hostname isn't right, "
8112 "otherweise leave it as is."
8113 msgstr ""
8114
8115 #: src/Module/Install.php:220
8116 msgid "Base path to installation"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: src/Module/Install.php:222
8120 msgid ""
8121 "If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the"
8122 " correct path here. This setting should only be set if you are using a "
8123 "restricted system and symbolic links to your webroot."
8124 msgstr ""
8125
8126 #: src/Module/Install.php:225
8127 msgid "Sub path of the URL"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: src/Module/Install.php:227
8131 msgid ""
8132 "Overwrite this field in case the sub path determination isn't right, "
8133 "otherwise leave it as is. Leaving this field blank means the installation is"
8134 " at the base URL without sub path."
8135 msgstr ""
8136
8137 #: src/Module/Install.php:238
8138 msgid "Database connection"
8139 msgstr ""
8140
8141 #: src/Module/Install.php:239
8142 msgid ""
8143 "In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
8144 "database."
8145 msgstr ""
8146
8147 #: src/Module/Install.php:240
8148 msgid ""
8149 "Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
8150 "questions about these settings."
8151 msgstr ""
8152
8153 #: src/Module/Install.php:241
8154 msgid ""
8155 "The database you specify below should already exist. If it does not, please "
8156 "create it before continuing."
8157 msgstr ""
8158
8159 #: src/Module/Install.php:248
8160 msgid "Database Server Name"
8161 msgstr ""
8162
8163 #: src/Module/Install.php:253
8164 msgid "Database Login Name"
8165 msgstr ""
8166
8167 #: src/Module/Install.php:259
8168 msgid "Database Login Password"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: src/Module/Install.php:261
8172 msgid "For security reasons the password must not be empty"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: src/Module/Install.php:264
8176 msgid "Database Name"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: src/Module/Install.php:268 src/Module/Install.php:297
8180 msgid "Please select a default timezone for your website"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: src/Module/Install.php:282
8184 msgid "Site settings"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: src/Module/Install.php:292
8188 msgid "Site administrator email address"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: src/Module/Install.php:294
8192 msgid ""
8193 "Your account email address must match this in order to use the web admin "
8194 "panel."
8195 msgstr ""
8196
8197 #: src/Module/Install.php:301
8198 msgid "System Language:"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: src/Module/Install.php:303
8202 msgid ""
8203 "Set the default language for your Friendica installation interface and to "
8204 "send emails."
8205 msgstr ""
8206
8207 #: src/Module/Install.php:315
8208 msgid "Your Friendica site database has been installed."
8209 msgstr ""
8210
8211 #: src/Module/Install.php:323
8212 msgid "Installation finished"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: src/Module/Install.php:343
8216 msgid "<h1>What next</h1>"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: src/Module/Install.php:344
8220 msgid ""
8221 "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
8222 "worker."
8223 msgstr ""
8224
8225 #: src/Module/Install.php:347
8226 #, php-format
8227 msgid ""
8228 "Go to your new Friendica node <a href=\"%s/register\">registration page</a> "
8229 "and register as new user. Remember to use the same email you have entered as"
8230 " administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."
8231 msgstr ""
8232
8233 #: src/Module/Invite.php:55
8234 msgid "Total invitation limit exceeded."
8235 msgstr "Totaalne kutsungite limiit ületatud."
8236
8237 #: src/Module/Invite.php:78
8238 #, php-format
8239 msgid "%s : Not a valid email address."
8240 msgstr "%s : Mittevaliidne meiliaadress."
8241
8242 #: src/Module/Invite.php:105
8243 msgid "Please join us on Friendica"
8244 msgstr "Palun ühine meiega Friendicas"
8245
8246 #: src/Module/Invite.php:114
8247 msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
8248 msgstr "Kutsumiste limiit ületatud. Palun kontakteeru oma lehe adminniga."
8249
8250 #: src/Module/Invite.php:118
8251 #, php-format
8252 msgid "%s : Message delivery failed."
8253 msgstr "%s : Sõnumi saatmine nurjus."
8254
8255 #: src/Module/Invite.php:122
8256 #, php-format
8257 msgid "%d message sent."
8258 msgid_plural "%d messages sent."
8259 msgstr[0] "%d sõnum saadetud."
8260 msgstr[1] "%d sõnumid saadetud."
8261
8262 #: src/Module/Invite.php:140
8263 msgid "You have no more invitations available"
8264 msgstr "Sul ei ole rohkem kutseid"
8265
8266 #: src/Module/Invite.php:147
8267 #, php-format
8268 msgid ""
8269 "Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
8270 "other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
8271 " other social networks."
8272 msgstr "Külasta %s avalike saitide nimistut kus saad liituda. Friendica liikmed teistel saitidel saavad kõik üksteisega ühenduda ja samuti saavad seda ka paljude teiste sotsiaalvõrkude liikmed. "
8273
8274 #: src/Module/Invite.php:149
8275 #, php-format
8276 msgid ""
8277 "To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
8278 "public Friendica website."
8279 msgstr "Et seda kutset vastu võtta külasta palun saiti %s ja registreeri või siis registreeri ükskõik millisel Friendica avalikul veebilehel. "
8280
8281 #: src/Module/Invite.php:150
8282 #, php-format
8283 msgid ""
8284 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
8285 "web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
8286 "many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
8287 "sites you can join."
8288 msgstr "Kõik Friendica saidid on omavahel ühenduses ja moodustavad tohutu turvatäiustatud sotsiaalvõrgustiku, mida omavad ja kontrollivad selle liikmed. Nad saavad samuti ühenduda paljude teiste sotsiaalvõrkudga. Vaata nimekirja alternatiivsetest saitidest, kus saad liituda. \n%s "
8289
8290 #: src/Module/Invite.php:154
8291 msgid ""
8292 "Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
8293 " public sites or invite members."
8294 msgstr "Meie vabandused. See süsteem ei ole hetkel seadistatud ühenduseks teiste avalike saitidega või liikmete vastuvõtuks. "
8295
8296 #: src/Module/Invite.php:157
8297 msgid ""
8298 "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
8299 "web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
8300 "many traditional social networks."
8301 msgstr "Kõik Friendica saidid on omavahel ühenduses ja moodustavad tohutu \nturvatäiustatud sotsiaalvõrgustiku, mida omavad ja kontrollivad selle \nliikmed. Nad saavad samuti ühenduda paljude teiste sotsiaalvõrkudga."
8302
8303 #: src/Module/Invite.php:156
8304 #, php-format
8305 msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s."
8306 msgstr "Et seda kutset vastu võtta, külasta palun %s ja registreeri. "
8307
8308 #: src/Module/Invite.php:164
8309 msgid "Send invitations"
8310 msgstr "Saada kutseid"
8311
8312 #: src/Module/Invite.php:165
8313 msgid "Enter email addresses, one per line:"
8314 msgstr "Lisa e-posti aadresse, üks iga rea kohta:"
8315
8316 #: src/Module/Invite.php:169
8317 msgid ""
8318 "You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
8319 "and help us to create a better social web."
8320 msgstr "Oled kutsutud ühinema minu ei teiste sõpradega Freindicas - et saaksime koos luua parema sotsiaalvõrgustiku. "
8321
8322 #: src/Module/Invite.php:171
8323 msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
8324 msgstr "Peate sisestama selle kutse koodi: $invite_code "
8325
8326 #: src/Module/Invite.php:171
8327 msgid ""
8328 "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
8329 msgstr "Kui olete registreerunud, kontakteeruge minuga mu profiili lehel: "
8330
8331 #: src/Module/Invite.php:173
8332 msgid ""
8333 "For more information about the Friendica project and why we feel it is "
8334 "important, please visit http://friendi.ca"
8335 msgstr "Rohkema info jaoks Friendica projekti kohta, külastage palun http://friendi.ca "
8336
8337 #: src/Module/Item/Compose.php:46
8338 msgid "Please enter a post body."
8339 msgstr ""
8340
8341 #: src/Module/Item/Compose.php:59
8342 msgid "This feature is only available with the frio theme."
8343 msgstr ""
8344
8345 #: src/Module/Item/Compose.php:86
8346 msgid "Compose new personal note"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: src/Module/Item/Compose.php:95
8350 msgid "Compose new post"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: src/Module/Item/Compose.php:135
8354 msgid "Visibility"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: src/Module/Item/Compose.php:156
8358 msgid "Clear the location"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: src/Module/Item/Compose.php:157
8362 msgid "Location services are unavailable on your device"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: src/Module/Item/Compose.php:158
8366 msgid ""
8367 "Location services are disabled. Please check the website's permissions on "
8368 "your device"
8369 msgstr ""
8370
8371 #: src/Module/Maintenance.php:46
8372 msgid "System down for maintenance"
8373 msgstr "Süsteem hooldusrežiimis"
8374
8375 #: src/Module/Manifest.php:42
8376 msgid "A Decentralized Social Network"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:76
8380 msgid "Show Ignored Requests"
8381 msgstr "Näita ignoreeritud taotlusi"
8382
8383 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:76
8384 msgid "Hide Ignored Requests"
8385 msgstr "Peida ignoreeritud taotlused"
8386
8387 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:90
8388 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:157
8389 msgid "Notification type:"
8390 msgstr "Teavituse tüüp:"
8391
8392 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:93
8393 msgid "Suggested by:"
8394 msgstr "Soovitas:"
8395
8396 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:118
8397 msgid "Claims to be known to you: "
8398 msgstr "Väidab, et on sulle tuttav:"
8399
8400 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:125
8401 msgid "Shall your connection be bidirectional or not?"
8402 msgstr "Kas teie ühendus on kahesuunaline või mitte?"
8403
8404 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:126
8405 #, php-format
8406 msgid ""
8407 "Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will "
8408 "also receive updates from them in your news feed."
8409 msgstr "Aktsepteerides %s oma sõbrana võimaldab %s tellida sinu postitusi ja saad nende uuendustest oma ajajoonele teavitusi. "
8410
8411 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:127
8412 #, php-format
8413 msgid ""
8414 "Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you"
8415 " will not receive updates from them in your news feed."
8416 msgstr "Aktsepteerides %s kui järgijat saavad nad tellida endale sinu postitusi, aga sa ei näe nende uuendusi oma ajajoonel. "
8417
8418 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:129
8419 msgid "Friend"
8420 msgstr "Sõber"
8421
8422 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:130
8423 msgid "Subscriber"
8424 msgstr "Jälgija"
8425
8426 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:194
8427 msgid "No introductions."
8428 msgstr ""
8429
8430 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:195
8431 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:133
8432 #, php-format
8433 msgid "No more %s notifications."
8434 msgstr "Ei taha enam %s teateid. "
8435
8436 #: src/Module/Notifications/Notification.php:103
8437 msgid "You must be logged in to show this page."
8438 msgstr ""
8439
8440 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:50
8441 msgid "Network Notifications"
8442 msgstr "Võrgu teavitused"
8443
8444 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:58
8445 msgid "System Notifications"
8446 msgstr "Süsteemi teavitused"
8447
8448 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:66
8449 msgid "Personal Notifications"
8450 msgstr "Isiklikud teavitused"
8451
8452 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:74
8453 msgid "Home Notifications"
8454 msgstr "Kodu teavitused"
8455
8456 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
8457 msgid "Show unread"
8458 msgstr "Näita lugemata"
8459
8460 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:138
8461 msgid "Show all"
8462 msgstr "Näita kõik"
8463
8464 #: src/Module/Photo.php:87
8465 #, php-format
8466 msgid "The Photo with id %s is not available."
8467 msgstr ""
8468
8469 #: src/Module/Photo.php:102
8470 #, php-format
8471 msgid "Invalid photo with id %s."
8472 msgstr ""
8473
8474 #: src/Module/Profile/Contacts.php:42 src/Module/Profile/Contacts.php:55
8475 #: src/Module/Register.php:260
8476 msgid "User not found."
8477 msgstr ""
8478
8479 #: src/Module/Profile/Contacts.php:95
8480 msgid "No contacts."
8481 msgstr "Kontakte pole."
8482
8483 #: src/Module/Profile/Contacts.php:129
8484 #, php-format
8485 msgid "Follower (%s)"
8486 msgid_plural "Followers (%s)"
8487 msgstr[0] ""
8488 msgstr[1] ""
8489
8490 #: src/Module/Profile/Contacts.php:130
8491 #, php-format
8492 msgid "Following (%s)"
8493 msgid_plural "Following (%s)"
8494 msgstr[0] ""
8495 msgstr[1] ""
8496
8497 #: src/Module/Profile/Contacts.php:131
8498 #, php-format
8499 msgid "Mutual friend (%s)"
8500 msgid_plural "Mutual friends (%s)"
8501 msgstr[0] ""
8502 msgstr[1] ""
8503
8504 #: src/Module/Profile/Contacts.php:133
8505 #, php-format
8506 msgid "Contact (%s)"
8507 msgid_plural "Contacts (%s)"
8508 msgstr[0] ""
8509 msgstr[1] ""
8510
8511 #: src/Module/Profile/Contacts.php:142
8512 msgid "All contacts"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: src/Module/Profile/Profile.php:136
8516 msgid "Member since:"
8517 msgstr "Liige alates: "
8518
8519 #: src/Module/Profile/Profile.php:142
8520 msgid "j F, Y"
8521 msgstr ""
8522
8523 #: src/Module/Profile/Profile.php:143
8524 msgid "j F"
8525 msgstr ""
8526
8527 #: src/Module/Profile/Profile.php:151 src/Util/Temporal.php:163
8528 msgid "Birthday:"
8529 msgstr "Sünnipäev:"
8530
8531 #: src/Module/Profile/Profile.php:154
8532 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:266 src/Util/Temporal.php:165
8533 msgid "Age: "
8534 msgstr "Vanus:"
8535
8536 #: src/Module/Profile/Profile.php:154
8537 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:266 src/Util/Temporal.php:165
8538 #, php-format
8539 msgid "%d year old"
8540 msgid_plural "%d years old"
8541 msgstr[0] ""
8542 msgstr[1] ""
8543
8544 #: src/Module/Profile/Profile.php:216
8545 msgid "Forums:"
8546 msgstr "Foorumid:"
8547
8548 #: src/Module/Profile/Profile.php:226
8549 msgid "View profile as:"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: src/Module/Profile/Profile.php:300 src/Module/Profile/Profile.php:303
8553 #: src/Module/Profile/Status.php:55 src/Module/Profile/Status.php:58
8554 #: src/Protocol/OStatus.php:1288
8555 #, php-format
8556 msgid "%s's timeline"
8557 msgstr "%s ajajoon"
8558
8559 #: src/Module/Profile/Profile.php:301 src/Module/Profile/Status.php:56
8560 #: src/Protocol/OStatus.php:1292
8561 #, php-format
8562 msgid "%s's posts"
8563 msgstr "%s postitused"
8564
8565 #: src/Module/Profile/Profile.php:302 src/Module/Profile/Status.php:57
8566 #: src/Protocol/OStatus.php:1295
8567 #, php-format
8568 msgid "%s's comments"
8569 msgstr "%s kommentaarid"
8570
8571 #: src/Module/Register.php:69
8572 msgid "Only parent users can create additional accounts."
8573 msgstr ""
8574
8575 #: src/Module/Register.php:101
8576 msgid ""
8577 "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
8578 "and clicking \"Register\"."
8579 msgstr ""
8580
8581 #: src/Module/Register.php:102
8582 msgid ""
8583 "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
8584 "in the rest of the items."
8585 msgstr ""
8586
8587 #: src/Module/Register.php:103
8588 msgid "Your OpenID (optional): "
8589 msgstr ""
8590
8591 #: src/Module/Register.php:112
8592 msgid "Include your profile in member directory?"
8593 msgstr "Lisame su profiili liikmete kataloogi?"
8594
8595 #: src/Module/Register.php:135
8596 msgid "Note for the admin"
8597 msgstr "Teade adminnile"
8598
8599 #: src/Module/Register.php:135
8600 msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node"
8601 msgstr "Jäta teade adminnile, miks soovid selle nodega liituda"
8602
8603 #: src/Module/Register.php:136
8604 msgid "Membership on this site is by invitation only."
8605 msgstr "Selle saidi liikmeks saab ainult kutsetega."
8606
8607 #: src/Module/Register.php:137
8608 msgid "Your invitation code: "
8609 msgstr "Sinu kutse kood:"
8610
8611 #: src/Module/Register.php:145
8612 msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "
8613 msgstr ""
8614
8615 #: src/Module/Register.php:146
8616 msgid ""
8617 "Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to "
8618 "be an existing address.)"
8619 msgstr ""
8620
8621 #: src/Module/Register.php:147
8622 msgid "Please repeat your e-mail address:"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: src/Module/Register.php:149
8626 msgid "Leave empty for an auto generated password."
8627 msgstr ""
8628
8629 #: src/Module/Register.php:151
8630 #, php-format
8631 msgid ""
8632 "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
8633 "profile address on this site will then be \"<strong>nickname@%s</strong>\"."
8634 msgstr ""
8635
8636 #: src/Module/Register.php:152
8637 msgid "Choose a nickname: "
8638 msgstr ""
8639
8640 #: src/Module/Register.php:161
8641 msgid "Import your profile to this friendica instance"
8642 msgstr ""
8643
8644 #: src/Module/Register.php:168
8645 msgid "Note: This node explicitly contains adult content"
8646 msgstr ""
8647
8648 #: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:154
8649 msgid "Parent Password:"
8650 msgstr "Peaparool"
8651
8652 #: src/Module/Register.php:170 src/Module/Settings/Delegation.php:154
8653 msgid ""
8654 "Please enter the password of the parent account to legitimize your request."
8655 msgstr "Palun sisestage vanemkonto parool, et kinnitada oma päring."
8656
8657 #: src/Module/Register.php:201
8658 msgid "Password doesn't match."
8659 msgstr ""
8660
8661 #: src/Module/Register.php:207
8662 msgid "Please enter your password."
8663 msgstr ""
8664
8665 #: src/Module/Register.php:249
8666 msgid "You have entered too much information."
8667 msgstr ""
8668
8669 #: src/Module/Register.php:273
8670 msgid "Please enter the identical mail address in the second field."
8671 msgstr ""
8672
8673 #: src/Module/Register.php:300
8674 msgid "The additional account was created."
8675 msgstr ""
8676
8677 #: src/Module/Register.php:325
8678 msgid ""
8679 "Registration successful. Please check your email for further instructions."
8680 msgstr ""
8681
8682 #: src/Module/Register.php:329
8683 #, php-format
8684 msgid ""
8685 "Failed to send email message. Here your accout details:<br> login: %s<br> "
8686 "password: %s<br><br>You can change your password after login."
8687 msgstr ""
8688
8689 #: src/Module/Register.php:335
8690 msgid "Registration successful."
8691 msgstr ""
8692
8693 #: src/Module/Register.php:340 src/Module/Register.php:347
8694 msgid "Your registration can not be processed."
8695 msgstr ""
8696
8697 #: src/Module/Register.php:346
8698 msgid "You have to leave a request note for the admin."
8699 msgstr ""
8700
8701 #: src/Module/Register.php:394
8702 msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
8703 msgstr ""
8704
8705 #: src/Module/RemoteFollow.php:66
8706 msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid"
8707 msgstr ""
8708
8709 #: src/Module/RemoteFollow.php:107
8710 #, php-format
8711 msgid ""
8712 "Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this "
8713 "isn't supported by your system, you have to subscribe to <strong>%s</strong>"
8714 " or <strong>%s</strong> directly on your system."
8715 msgstr ""
8716
8717 #: src/Module/Search/Acl.php:56
8718 msgid "You must be logged in to use this module."
8719 msgstr ""
8720
8721 #: src/Module/Search/Index.php:52
8722 msgid "Only logged in users are permitted to perform a search."
8723 msgstr "Ainult sisselogitud kasutajad võivad otsingut kasutada."
8724
8725 #: src/Module/Search/Index.php:74
8726 msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users."
8727 msgstr "Ainult üks otsing minuti kohta on sisselogimata kasutajatele lubatud. "
8728
8729 #: src/Module/Search/Index.php:200
8730 #, php-format
8731 msgid "Items tagged with: %s"
8732 msgstr "Elemendid %s sildiga"
8733
8734 #: src/Module/Search/Saved.php:44
8735 msgid "Search term successfully saved."
8736 msgstr ""
8737
8738 #: src/Module/Search/Saved.php:46
8739 msgid "Search term already saved."
8740 msgstr ""
8741
8742 #: src/Module/Search/Saved.php:52
8743 msgid "Search term successfully removed."
8744 msgstr ""
8745
8746 #: src/Module/Security/Login.php:101
8747 msgid "Create a New Account"
8748 msgstr "Loo uus konto"
8749
8750 #: src/Module/Security/Login.php:126
8751 msgid "Your OpenID: "
8752 msgstr ""
8753
8754 #: src/Module/Security/Login.php:129
8755 msgid ""
8756 "Please enter your username and password to add the OpenID to your existing "
8757 "account."
8758 msgstr ""
8759
8760 #: src/Module/Security/Login.php:131
8761 msgid "Or login using OpenID: "
8762 msgstr ""
8763
8764 #: src/Module/Security/Login.php:145
8765 msgid "Password: "
8766 msgstr "Parool:"
8767
8768 #: src/Module/Security/Login.php:146
8769 msgid "Remember me"
8770 msgstr "Mäleta mind"
8771
8772 #: src/Module/Security/Login.php:155
8773 msgid "Forgot your password?"
8774 msgstr "Unustasid parooli?"
8775
8776 #: src/Module/Security/Login.php:158
8777 msgid "Website Terms of Service"
8778 msgstr ""
8779
8780 #: src/Module/Security/Login.php:159
8781 msgid "terms of service"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: src/Module/Security/Login.php:161
8785 msgid "Website Privacy Policy"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: src/Module/Security/Login.php:162
8789 msgid "privacy policy"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: src/Module/Security/Logout.php:53
8793 msgid "Logged out."
8794 msgstr "Välja logitud."
8795
8796 #: src/Module/Security/OpenID.php:54
8797 msgid "OpenID protocol error. No ID returned"
8798 msgstr ""
8799
8800 #: src/Module/Security/OpenID.php:92
8801 msgid ""
8802 "Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID "
8803 "to it."
8804 msgstr ""
8805
8806 #: src/Module/Security/OpenID.php:94
8807 msgid ""
8808 "Account not found. Please register a new account or login to your existing "
8809 "account to add the OpenID to it."
8810 msgstr ""
8811
8812 #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60
8813 #, php-format
8814 msgid "Remaining recovery codes: %d"
8815 msgstr ""
8816
8817 #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:64
8818 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:61
8819 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:82
8820 msgid "Invalid code, please retry."
8821 msgstr ""
8822
8823 #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:83
8824 msgid "Two-factor recovery"
8825 msgstr ""
8826
8827 #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:84
8828 msgid ""
8829 "<p>You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access"
8830 " to your mobile device.</p>"
8831 msgstr ""
8832
8833 #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85
8834 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:84
8835 #, php-format
8836 msgid "Don’t have your phone? <a href=\"%s\">Enter a two-factor recovery code</a>"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86
8840 msgid "Please enter a recovery code"
8841 msgstr ""
8842
8843 #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87
8844 msgid "Submit recovery code and complete login"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:81
8848 msgid ""
8849 "<p>Open the two-factor authentication app on your device to get an "
8850 "authentication code and verify your identity.</p>"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:85
8854 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:141
8855 msgid "Please enter a code from your authentication app"
8856 msgstr ""
8857
8858 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:86
8859 msgid "Verify code and complete login"
8860 msgstr ""
8861
8862 #: src/Module/Settings/Delegation.php:53
8863 msgid "Delegation successfully granted."
8864 msgstr ""
8865
8866 #: src/Module/Settings/Delegation.php:55
8867 msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match."
8868 msgstr ""
8869
8870 #: src/Module/Settings/Delegation.php:59
8871 msgid "Delegation successfully revoked."
8872 msgstr ""
8873
8874 #: src/Module/Settings/Delegation.php:81
8875 #: src/Module/Settings/Delegation.php:103
8876 msgid ""
8877 "Delegated administrators can view but not change delegation permissions."
8878 msgstr ""
8879
8880 #: src/Module/Settings/Delegation.php:95
8881 msgid "Delegate user not found."
8882 msgstr ""
8883
8884 #: src/Module/Settings/Delegation.php:142
8885 msgid "No parent user"
8886 msgstr "Vanemkasutajad ei ole"
8887
8888 #: src/Module/Settings/Delegation.php:153
8889 #: src/Module/Settings/Delegation.php:164
8890 msgid "Parent User"
8891 msgstr "Vanemkasutaja"
8892
8893 #: src/Module/Settings/Delegation.php:161
8894 msgid "Additional Accounts"
8895 msgstr ""
8896
8897 #: src/Module/Settings/Delegation.php:162
8898 msgid ""
8899 "Register additional accounts that are automatically connected to your "
8900 "existing account so you can manage them from this account."
8901 msgstr ""
8902
8903 #: src/Module/Settings/Delegation.php:163
8904 msgid "Register an additional account"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: src/Module/Settings/Delegation.php:167
8908 msgid ""
8909 "Parent users have total control about this account, including the account "
8910 "settings. Please double check whom you give this access."
8911 msgstr "Vanematel on täielik kontroll selle konto üle, kaasa arvatud konto sätted. Palun mõelge kaks korda enne, kui annate ligipääsu. "
8912
8913 #: src/Module/Settings/Delegation.php:171
8914 msgid "Delegates"
8915 msgstr "Delegaadid"
8916
8917 #: src/Module/Settings/Delegation.php:173
8918 msgid ""
8919 "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
8920 "basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
8921 "anybody that you do not trust completely."
8922 msgstr "Delegaadid saavad manageerida kõiki selle konto/lehe aspekte v.a. konto baassätteid. Palun ärge delegeerige oma personaalset kontot mitte kellelegi, keda te täielikult ei usalda. "
8923
8924 #: src/Module/Settings/Delegation.php:174
8925 msgid "Existing Page Delegates"
8926 msgstr "Olemasolevad lehe Delegaadid"
8927
8928 #: src/Module/Settings/Delegation.php:176
8929 msgid "Potential Delegates"
8930 msgstr "Potsentsiaalsed lehe Delegaadid"
8931
8932 #: src/Module/Settings/Delegation.php:179
8933 msgid "Add"
8934 msgstr "Lisa"
8935
8936 #: src/Module/Settings/Delegation.php:180
8937 msgid "No entries."
8938 msgstr "Kirjeid pole."
8939
8940 #: src/Module/Settings/Display.php:101
8941 msgid "The theme you chose isn't available."
8942 msgstr ""
8943
8944 #: src/Module/Settings/Display.php:138
8945 #, php-format
8946 msgid "%s - (Unsupported)"
8947 msgstr "%s - (Pole toetatud)"
8948
8949 #: src/Module/Settings/Display.php:181
8950 msgid "Display Settings"
8951 msgstr "Kuvasätted"
8952
8953 #: src/Module/Settings/Display.php:183
8954 msgid "General Theme Settings"
8955 msgstr "Üldised teemasätted"
8956
8957 #: src/Module/Settings/Display.php:184
8958 msgid "Custom Theme Settings"
8959 msgstr "Kohandatud teema sätted"
8960
8961 #: src/Module/Settings/Display.php:185
8962 msgid "Content Settings"
8963 msgstr "Sisu sätted"
8964
8965 #: src/Module/Settings/Display.php:186 view/theme/duepuntozero/config.php:70
8966 #: view/theme/frio/config.php:140 view/theme/quattro/config.php:72
8967 #: view/theme/vier/config.php:120
8968 msgid "Theme settings"
8969 msgstr "Teema sätted"
8970
8971 #: src/Module/Settings/Display.php:187
8972 msgid "Calendar"
8973 msgstr "Kalender"
8974
8975 #: src/Module/Settings/Display.php:193
8976 msgid "Display Theme:"
8977 msgstr "Kuvatateema:"
8978
8979 #: src/Module/Settings/Display.php:194
8980 msgid "Mobile Theme:"
8981 msgstr "Mobiilne teema:"
8982
8983 #: src/Module/Settings/Display.php:197
8984 msgid "Number of items to display per page:"
8985 msgstr "Elementide arv, mida lehel kuvatakse:"
8986
8987 #: src/Module/Settings/Display.php:197 src/Module/Settings/Display.php:198
8988 msgid "Maximum of 100 items"
8989 msgstr "Maksimaalselt 100 elementi"
8990
8991 #: src/Module/Settings/Display.php:198
8992 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
8993 msgstr "Mobiilse seadme puhul lehel kuvatav elementide arv:"
8994
8995 #: src/Module/Settings/Display.php:199
8996 msgid "Update browser every xx seconds"
8997 msgstr "Värskenda sirviku sisu iga xx sekundi tagant"
8998
8999 #: src/Module/Settings/Display.php:199
9000 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."
9001 msgstr "Miinimum on 10 sekundit. Sisesta -1 väljalülitamiseks. "
9002
9003 #: src/Module/Settings/Display.php:200
9004 msgid "Automatic updates only at the top of the post stream pages"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: src/Module/Settings/Display.php:200
9008 msgid ""
9009 "Auto update may add new posts at the top of the post stream pages, which can"
9010 " affect the scroll position and perturb normal reading if it happens "
9011 "anywhere else the top of the page."
9012 msgstr ""
9013
9014 #: src/Module/Settings/Display.php:201
9015 msgid "Don't show emoticons"
9016 msgstr "Ära näita emotikone"
9017
9018 #: src/Module/Settings/Display.php:201
9019 msgid ""
9020 "Normally emoticons are replaced with matching symbols. This setting disables"
9021 " this behaviour."
9022 msgstr ""
9023
9024 #: src/Module/Settings/Display.php:202
9025 msgid "Infinite scroll"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: src/Module/Settings/Display.php:202
9029 msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end."
9030 msgstr ""
9031
9032 #: src/Module/Settings/Display.php:203
9033 msgid "Disable Smart Threading"
9034 msgstr ""
9035
9036 #: src/Module/Settings/Display.php:203
9037 msgid "Disable the automatic suppression of extraneous thread indentation."
9038 msgstr ""
9039
9040 #: src/Module/Settings/Display.php:204
9041 msgid "Hide the Dislike feature"
9042 msgstr ""
9043
9044 #: src/Module/Settings/Display.php:204
9045 msgid "Hides the Dislike button and dislike reactions on posts and comments."
9046 msgstr ""
9047
9048 #: src/Module/Settings/Display.php:206
9049 msgid "Beginning of week:"
9050 msgstr "Nädala algus:"
9051
9052 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:86
9053 msgid "Profile Name is required."
9054 msgstr "Profiili Nimi nõutav."
9055
9056 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:138
9057 msgid "Profile updated."
9058 msgstr "Profiil uuendatud."
9059
9060 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:140
9061 msgid "Profile couldn't be updated."
9062 msgstr ""
9063
9064 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:193
9065 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:213
9066 msgid "Label:"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:194
9070 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:214
9071 msgid "Value:"
9072 msgstr ""
9073
9074 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:204
9075 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:224
9076 msgid "Field Permissions"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:205
9080 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:225
9081 msgid "(click to open/close)"
9082 msgstr "(klõpsa ava/sulge)"
9083
9084 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:211
9085 msgid "Add a new profile field"
9086 msgstr ""
9087
9088 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:241
9089 msgid "Profile Actions"
9090 msgstr "Profiili tegevused"
9091
9092 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:242
9093 msgid "Edit Profile Details"
9094 msgstr "Muuda profiili detaile"
9095
9096 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:244
9097 msgid "Change Profile Photo"
9098 msgstr "Muud profiili foto"
9099
9100 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249
9101 msgid "Profile picture"
9102 msgstr "Profiilipilt"
9103
9104 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250
9105 msgid "Location"
9106 msgstr "Asukoht"
9107
9108 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251 src/Util/Temporal.php:93
9109 #: src/Util/Temporal.php:95
9110 msgid "Miscellaneous"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252
9114 msgid "Custom Profile Fields"
9115 msgstr ""
9116
9117 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 src/Module/Welcome.php:58
9118 msgid "Upload Profile Photo"
9119 msgstr "Lae üles profiilifoto"
9120
9121 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:258
9122 msgid "Display name:"
9123 msgstr ""
9124
9125 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:261
9126 msgid "Street Address:"
9127 msgstr "Tänava aadress:"
9128
9129 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:262
9130 msgid "Locality/City:"
9131 msgstr "Asupaik/Linn:"
9132
9133 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:263
9134 msgid "Region/State:"
9135 msgstr "Regioon/Maakond:"
9136
9137 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:264
9138 msgid "Postal/Zip Code:"
9139 msgstr "Postiindeks:"
9140
9141 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:265
9142 msgid "Country:"
9143 msgstr "Riik:"
9144
9145 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:267
9146 msgid "XMPP (Jabber) address:"
9147 msgstr ""
9148
9149 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:267
9150 msgid ""
9151 "The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow"
9152 " you."
9153 msgstr ""
9154
9155 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:268
9156 msgid "Homepage URL:"
9157 msgstr "Kodulehe URL: "
9158
9159 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:269
9160 msgid "Public Keywords:"
9161 msgstr "Avalikud märksõnad:"
9162
9163 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:269
9164 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
9165 msgstr "(kasutatakse soovitamaks potentsiaalseid sõpru ja on teistele nähtav)"
9166
9167 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:270
9168 msgid "Private Keywords:"
9169 msgstr "Privaatsed märksõnad:"
9170
9171 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:270
9172 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
9173 msgstr "(Kasutused profiilide otsingul, ei näidata mitte kunagi teistele)"
9174
9175 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:271
9176 #, php-format
9177 msgid ""
9178 "<p>Custom fields appear on <a href=\"%s\">your profile page</a>.</p>\n"
9179 "\t\t\t\t<p>You can use BBCodes in the field values.</p>\n"
9180 "\t\t\t\t<p>Reorder by dragging the field title.</p>\n"
9181 "\t\t\t\t<p>Empty the label field to remove a custom field.</p>\n"
9182 "\t\t\t\t<p>Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected groups.</p>"
9183 msgstr ""
9184
9185 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:102
9186 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:118
9187 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:134
9188 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:105
9189 #, php-format
9190 msgid "Image size reduction [%s] failed."
9191 msgstr "Pildi suuruse vähendamine [%s] nurjus. "
9192
9193 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:139
9194 msgid ""
9195 "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
9196 "display immediately."
9197 msgstr ""
9198
9199 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:147
9200 msgid "Unable to process image"
9201 msgstr "Ei saa pilti töödelda"
9202
9203 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:166
9204 msgid "Photo not found."
9205 msgstr ""
9206
9207 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:190
9208 msgid "Profile picture successfully updated."
9209 msgstr ""
9210
9211 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:213
9212 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:217
9213 msgid "Crop Image"
9214 msgstr "Vähenda pilti"
9215
9216 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:214
9217 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
9218 msgstr "Palun säti pildi vähendamine optimaalseks kuvamiseks."
9219
9220 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:216
9221 msgid "Use Image As Is"
9222 msgstr ""
9223
9224 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:47
9225 msgid "Missing uploaded image."
9226 msgstr ""
9227
9228 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:97
9229 msgid "Image uploaded successfully."
9230 msgstr "Pilt edukalt üleslaetud"
9231
9232 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128
9233 msgid "Profile Picture Settings"
9234 msgstr ""
9235
9236 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129
9237 msgid "Current Profile Picture"
9238 msgstr ""
9239
9240 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:130
9241 msgid "Upload Profile Picture"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:131
9245 msgid "Upload Picture:"
9246 msgstr ""
9247
9248 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:136
9249 msgid "or"
9250 msgstr "või "
9251
9252 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:138
9253 msgid "skip this step"
9254 msgstr "jäta vahele"
9255
9256 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:140
9257 msgid "select a photo from your photo albums"
9258 msgstr "vali foto oma albumitest"
9259
9260 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:52
9261 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:50
9262 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:56
9263 msgid "Please enter your password to access this page."
9264 msgstr ""
9265
9266 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:70
9267 msgid "App-specific password generation failed: The description is empty."
9268 msgstr ""
9269
9270 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:73
9271 msgid ""
9272 "App-specific password generation failed: This description already exists."
9273 msgstr ""
9274
9275 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:77
9276 msgid "New app-specific password generated."
9277 msgstr ""
9278
9279 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:83
9280 msgid "App-specific passwords successfully revoked."
9281 msgstr ""
9282
9283 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:93
9284 msgid "App-specific password successfully revoked."
9285 msgstr ""
9286
9287 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:114
9288 msgid "Two-factor app-specific passwords"
9289 msgstr ""
9290
9291 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:116
9292 msgid ""
9293 "<p>App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your"
9294 " regular password to authenticate your account on third-party applications "
9295 "that don't support two-factor authentication.</p>"
9296 msgstr ""
9297
9298 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:117
9299 msgid ""
9300 "Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to "
9301 "see it again!"
9302 msgstr ""
9303
9304 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:120
9305 msgid "Description"
9306 msgstr ""
9307
9308 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:121
9309 msgid "Last Used"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:122
9313 msgid "Revoke"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:123
9317 msgid "Revoke All"
9318 msgstr ""
9319
9320 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126
9321 msgid ""
9322 "When you generate a new app-specific password, you must use it right away, "
9323 "it will be shown to you once after you generate it."
9324 msgstr ""
9325
9326 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:127
9327 msgid "Generate new app-specific password"
9328 msgstr ""
9329
9330 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:128
9331 msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..."
9332 msgstr ""
9333
9334 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129
9335 msgid "Generate"
9336 msgstr ""
9337
9338 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:67
9339 msgid "Two-factor authentication successfully disabled."
9340 msgstr ""
9341
9342 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:88
9343 msgid "Wrong Password"
9344 msgstr "Vale parool"
9345
9346 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:108
9347 msgid ""
9348 "<p>Use an application on a mobile device to get two-factor authentication "
9349 "codes when prompted on login.</p>"
9350 msgstr ""
9351
9352 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:112
9353 msgid "Authenticator app"
9354 msgstr ""
9355
9356 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
9357 msgid "Configured"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:113
9361 msgid "Not Configured"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:114
9365 msgid "<p>You haven't finished configuring your authenticator app.</p>"
9366 msgstr ""
9367
9368 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:115
9369 msgid "<p>Your authenticator app is correctly configured.</p>"
9370 msgstr ""
9371
9372 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:117
9373 msgid "Recovery codes"
9374 msgstr ""
9375
9376 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118
9377 msgid "Remaining valid codes"
9378 msgstr ""
9379
9380 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:120
9381 msgid ""
9382 "<p>These one-use codes can replace an authenticator app code in case you "
9383 "have lost access to it.</p>"
9384 msgstr ""
9385
9386 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:122
9387 msgid "App-specific passwords"
9388 msgstr ""
9389
9390 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:123
9391 msgid "Generated app-specific passwords"
9392 msgstr ""
9393
9394 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125
9395 msgid ""
9396 "<p>These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not "
9397 "supporting two-factor authentication.</p>"
9398 msgstr ""
9399
9400 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
9401 msgid "Current password:"
9402 msgstr ""
9403
9404 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:128
9405 msgid ""
9406 "You need to provide your current password to change two-factor "
9407 "authentication settings."
9408 msgstr ""
9409
9410 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:129
9411 msgid "Enable two-factor authentication"
9412 msgstr ""
9413
9414 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:130
9415 msgid "Disable two-factor authentication"
9416 msgstr ""
9417
9418 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:131
9419 msgid "Show recovery codes"
9420 msgstr ""
9421
9422 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132
9423 msgid "Manage app-specific passwords"
9424 msgstr ""
9425
9426 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133
9427 msgid "Finish app configuration"
9428 msgstr ""
9429
9430 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:66
9431 msgid "New recovery codes successfully generated."
9432 msgstr ""
9433
9434 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:92
9435 msgid "Two-factor recovery codes"
9436 msgstr ""
9437
9438 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:94
9439 msgid ""
9440 "<p>Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
9441 "access to your device and cannot receive two-factor authentication "
9442 "codes.</p><p><strong>Put these in a safe spot!</strong> If you lose your "
9443 "device and don’t have the recovery codes you will lose access to your "
9444 "account.</p>"
9445 msgstr ""
9446
9447 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96
9448 msgid ""
9449 "When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old "
9450 "codes won’t work anymore."
9451 msgstr ""
9452
9453 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97
9454 msgid "Generate new recovery codes"
9455 msgstr ""
9456
9457 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99
9458 msgid "Next: Verification"
9459 msgstr ""
9460
9461 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:78
9462 msgid "Two-factor authentication successfully activated."
9463 msgstr ""
9464
9465 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:111
9466 #, php-format
9467 msgid ""
9468 "<p>Or you can submit the authentication settings manually:</p>\n"
9469 "<dl>\n"
9470 "\t<dt>Issuer</dt>\n"
9471 "\t<dd>%s</dd>\n"
9472 "\t<dt>Account Name</dt>\n"
9473 "\t<dd>%s</dd>\n"
9474 "\t<dt>Secret Key</dt>\n"
9475 "\t<dd>%s</dd>\n"
9476 "\t<dt>Type</dt>\n"
9477 "\t<dd>Time-based</dd>\n"
9478 "\t<dt>Number of digits</dt>\n"
9479 "\t<dd>6</dd>\n"
9480 "\t<dt>Hashing algorithm</dt>\n"
9481 "\t<dd>SHA-1</dd>\n"
9482 "</dl>"
9483 msgstr ""
9484
9485 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:131
9486 msgid "Two-factor code verification"
9487 msgstr ""
9488
9489 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:133
9490 msgid ""
9491 "<p>Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the "
9492 "provided code.</p>"
9493 msgstr ""
9494
9495 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135
9496 #, php-format
9497 msgid ""
9498 "<p>Or you can open the following URL in your mobile devicde:</p><p><a "
9499 "href=\"%s\">%s</a></p>"
9500 msgstr ""
9501
9502 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:142
9503 msgid "Verify code and enable two-factor authentication"
9504 msgstr ""
9505
9506 #: src/Module/Settings/UserExport.php:57
9507 msgid "Export account"
9508 msgstr "Ekpordi konto"
9509
9510 #: src/Module/Settings/UserExport.php:57
9511 msgid ""
9512 "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
9513 "account and/or to move it to another server."
9514 msgstr ""
9515
9516 #: src/Module/Settings/UserExport.php:58
9517 msgid "Export all"
9518 msgstr "Ekspordi kõik"
9519
9520 #: src/Module/Settings/UserExport.php:58
9521 msgid ""
9522 "Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a "
9523 "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
9524 "of your account (photos are not exported)"
9525 msgstr ""
9526
9527 #: src/Module/Settings/UserExport.php:59
9528 msgid "Export Contacts to CSV"
9529 msgstr ""
9530
9531 #: src/Module/Settings/UserExport.php:59
9532 msgid ""
9533 "Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to"
9534 " e.g. Mastodon."
9535 msgstr ""
9536
9537 #: src/Module/Special/HTTPException.php:49
9538 msgid "Bad Request"
9539 msgstr ""
9540
9541 #: src/Module/Special/HTTPException.php:50
9542 msgid "Unauthorized"
9543 msgstr ""
9544
9545 #: src/Module/Special/HTTPException.php:51
9546 msgid "Forbidden"
9547 msgstr ""
9548
9549 #: src/Module/Special/HTTPException.php:52
9550 msgid "Not Found"
9551 msgstr "Ei leitud"
9552
9553 #: src/Module/Special/HTTPException.php:53
9554 msgid "Internal Server Error"
9555 msgstr ""
9556
9557 #: src/Module/Special/HTTPException.php:54
9558 msgid "Service Unavailable"
9559 msgstr ""
9560
9561 #: src/Module/Special/HTTPException.php:61
9562 msgid ""
9563 "The server cannot or will not process the request due to an apparent client "
9564 "error."
9565 msgstr ""
9566
9567 #: src/Module/Special/HTTPException.php:62
9568 msgid ""
9569 "Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
9570 msgstr ""
9571
9572 #: src/Module/Special/HTTPException.php:63
9573 msgid ""
9574 "The request was valid, but the server is refusing action. The user might not"
9575 " have the necessary permissions for a resource, or may need an account."
9576 msgstr ""
9577
9578 #: src/Module/Special/HTTPException.php:64
9579 msgid ""
9580 "The requested resource could not be found but may be available in the "
9581 "future."
9582 msgstr ""
9583
9584 #: src/Module/Special/HTTPException.php:65
9585 msgid ""
9586 "An unexpected condition was encountered and no more specific message is "
9587 "suitable."
9588 msgstr ""
9589
9590 #: src/Module/Special/HTTPException.php:66
9591 msgid ""
9592 "The server is currently unavailable (because it is overloaded or down for "
9593 "maintenance). Please try again later."
9594 msgstr ""
9595
9596 #: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:88
9597 msgid ""
9598 "At the time of registration, and for providing communications between the "
9599 "user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen"
9600 " name), an username (nickname) and a working email address. The names will "
9601 "be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page,"
9602 " even if other profile details are not displayed. The email address will "
9603 "only be used to send the user notifications about interactions, but wont be "
9604 "visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or"
9605 " the global user directory is optional and can be controlled in the user "
9606 "settings, it is not necessary for communication."
9607 msgstr ""
9608
9609 #: src/Module/Tos.php:47 src/Module/Tos.php:89
9610 msgid ""
9611 "This data is required for communication and is passed on to the nodes of the"
9612 " communication partners and is stored there. Users can enter additional "
9613 "private data that may be transmitted to the communication partners accounts."
9614 msgstr ""
9615
9616 #: src/Module/Tos.php:48 src/Module/Tos.php:90
9617 #, php-format
9618 msgid ""
9619 "At any point in time a logged in user can export their account data from the"
9620 " <a href=\"%1$s/settings/userexport\">account settings</a>. If the user "
9621 "wants to delete their account they can do so at <a "
9622 "href=\"%1$s/removeme\">%1$s/removeme</a>. The deletion of the account will "
9623 "be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of "
9624 "the communication partners."
9625 msgstr ""
9626
9627 #: src/Module/Tos.php:51 src/Module/Tos.php:87
9628 msgid "Privacy Statement"
9629 msgstr ""
9630
9631 #: src/Module/Welcome.php:44
9632 msgid "Welcome to Friendica"
9633 msgstr "Tere tulemast Friendicasse"
9634
9635 #: src/Module/Welcome.php:45
9636 msgid "New Member Checklist"
9637 msgstr ""
9638
9639 #: src/Module/Welcome.php:46
9640 msgid ""
9641 "We would like to offer some tips and links to help make your experience "
9642 "enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
9643 "will be visible from your home page for two weeks after your initial "
9644 "registration and then will quietly disappear."
9645 msgstr ""
9646
9647 #: src/Module/Welcome.php:48
9648 msgid "Getting Started"
9649 msgstr ""
9650
9651 #: src/Module/Welcome.php:49
9652 msgid "Friendica Walk-Through"
9653 msgstr "Friendica lühiabi"
9654
9655 #: src/Module/Welcome.php:50
9656 msgid ""
9657 "On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
9658 "profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
9659 " join."
9660 msgstr "Oma <em> Quick Start </em> lehel - leiad kiirtutvustuse oma profiili ja võrgu sakkide (tab) kohta. Loo paar uut ühendust ja leia mõni grupp, millega liituda. "
9661
9662 #: src/Module/Welcome.php:53
9663 msgid "Go to Your Settings"
9664 msgstr "Mine on Sätetesse"
9665
9666 #: src/Module/Welcome.php:54
9667 msgid ""
9668 "On your <em>Settings</em> page -  change your initial password. Also make a "
9669 "note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
9670 "will be useful in making friends on the free social web."
9671 msgstr "Oma <em> Sätted </em> lehel muuda kõigepealt ära algne parool. Samuti pane tallele oma ID Aadress. Ta sarnaneb emaili aadressile - ja on kasulik, et leida sõpru sotsiaalvõrgustikes. "
9672
9673 #: src/Module/Welcome.php:55
9674 msgid ""
9675 "Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
9676 " directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
9677 "should probably publish your listing - unless all of your friends and "
9678 "potential friends know exactly how to find you."
9679 msgstr "Vaata üle ka teised sätted, eriti privaatsussätted.  An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."
9680
9681 #: src/Module/Welcome.php:59
9682 msgid ""
9683 "Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
9684 "that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
9685 " friends than people who do not."
9686 msgstr "Lae üles profiilifoto, kui sa seda veel teinud ei ole. uuringud näitavad, et inimesed reaalse fotoga neist leiavad kümme korda rohkem sõpru kui kui ilma fotota inimesed. "
9687
9688 #: src/Module/Welcome.php:60
9689 msgid "Edit Your Profile"
9690 msgstr "Muuda on Profiili"
9691
9692 #: src/Module/Welcome.php:61
9693 msgid ""
9694 "Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
9695 "settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
9696 " visitors."
9697 msgstr "Muuda oma <strong> peamist </strong> profiili vastavalt oma soovile. Otsusta, kas soovid näidata oma sõprade nimistut ja nende profiile teistele külastajatele või mitte. "
9698
9699 #: src/Module/Welcome.php:62
9700 msgid "Profile Keywords"
9701 msgstr "Profiili märksõnad"
9702
9703 #: src/Module/Welcome.php:63
9704 msgid ""
9705 "Set some public keywords for your profile which describe your interests. We "
9706 "may be able to find other people with similar interests and suggest "
9707 "friendships."
9708 msgstr ""
9709
9710 #: src/Module/Welcome.php:65
9711 msgid "Connecting"
9712 msgstr "Ühendumine"
9713
9714 #: src/Module/Welcome.php:67
9715 msgid "Importing Emails"
9716 msgstr "Emailide importimine"
9717
9718 #: src/Module/Welcome.php:68
9719 msgid ""
9720 "Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
9721 "wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
9722 "INBOX"
9723 msgstr ""
9724
9725 #: src/Module/Welcome.php:69
9726 msgid "Go to Your Contacts Page"
9727 msgstr "Mine oma kontaktide lehele"
9728
9729 #: src/Module/Welcome.php:70
9730 msgid ""
9731 "Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
9732 "with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
9733 "URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
9734 msgstr "Su Kontaktide leht on sinu värav sõpradega ühendumiseks ja suhtlemiseks ka teistes sots võrkudes. Tavaliselt tuleb sisestada nende aadress või lehe URL <em> Lisa uus kontakt </em> dialoogi. "
9735
9736 #: src/Module/Welcome.php:71
9737 msgid "Go to Your Site's Directory"
9738 msgstr "Mine oma Lehe Kataloogi"
9739
9740 #: src/Module/Welcome.php:72
9741 msgid ""
9742 "The Directory page lets you find other people in this network or other "
9743 "federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
9744 "their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
9745 msgstr "Kataloogi leht aitab leida teisi selles võrgus ja teistes seotud võrkudes. Otsi <em> Ühendu </em> või <em> Jälgi </em> linki nende profiili lehel. Anna sinna oma ID aadress kui küsitud. "
9746
9747 #: src/Module/Welcome.php:73
9748 msgid "Finding New People"
9749 msgstr "Uute inimeste leidmine"
9750
9751 #: src/Module/Welcome.php:74
9752 msgid ""
9753 "On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
9754 "friends. We can match people by interest, look up people by name or "
9755 "interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
9756 " new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
9757 "hours."
9758 msgstr "Kontaktide lehe küljepaneelil on mitmeid tööriistu uute sõprade leidmiseks. Me saame sidustada inimesi huvide, huvide ja nime järgi või saame soovitada vastavalt võrgusuhtlusele. Päris uuel lehel tulevad soovitused 24 tunni möödudes. "
9759
9760 #: src/Module/Welcome.php:77
9761 msgid "Group Your Contacts"
9762 msgstr "Grupeeri oma Kontaktid"
9763
9764 #: src/Module/Welcome.php:78
9765 msgid ""
9766 "Once you have made some friends, organize them into private conversation "
9767 "groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
9768 " each group privately on your Network page."
9769 msgstr "Kui oled mõned sõbrad leidnud, organiseeri nad privaatsuhtluse gruppidesse oma Kontaktide lehe külgpaanil. Siis saad iga grupiga privaatselt oma Võrgulehel suhelda. "
9770
9771 #: src/Module/Welcome.php:80
9772 msgid "Why Aren't My Posts Public?"
9773 msgstr "Miks mu postitused avalikud ei ole?"
9774
9775 #: src/Module/Welcome.php:81
9776 msgid ""
9777 "Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
9778 " people you've added as friends. For more information, see the help section "
9779 "from the link above."
9780 msgstr "Friendica austab sinu privaatsust. Algseadena näevad sinu postitusi inimesed, kelle oled sõbrana lisanud. Lisainfot saad abiinfost lingilt ülalpool. "
9781
9782 #: src/Module/Welcome.php:83
9783 msgid "Getting Help"
9784 msgstr "Kuidas saada abi"
9785
9786 #: src/Module/Welcome.php:84
9787 msgid "Go to the Help Section"
9788 msgstr "Mine Abi sektsiooni"
9789
9790 #: src/Module/Welcome.php:85
9791 msgid ""
9792 "Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
9793 " features and resources."
9794 msgstr "Meie <strong> abi </strong> lehed sisaldavad detailset infot programmi võimaluste ja ressursside kohta. "
9795
9796 #: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:39
9797 #, php-format
9798 msgid ""
9799 "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
9800 "network."
9801 msgstr "Selle sõnumi saatis sulle %s , Friendica sotsiaalvõrgu liige. "
9802
9803 #: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:41
9804 #, php-format
9805 msgid "You may visit them online at %s"
9806 msgstr "Võite kohtuda nendega online  %s "
9807
9808 #: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:42
9809 msgid ""
9810 "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
9811 "receive these messages."
9812 msgstr "Palun kontakteeruge saatjaga vastates sellele postitusele, kui ei soovi neid sõnumeid saada. "
9813
9814 #: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:46
9815 #, php-format
9816 msgid "%s posted an update."
9817 msgstr "%s postitas uuenduse."
9818
9819 #: src/Object/Post.php:148
9820 msgid "This entry was edited"
9821 msgstr "See kanne on muudetud"
9822
9823 #: src/Object/Post.php:175
9824 msgid "Private Message"
9825 msgstr "Pirvaatsõnum"
9826
9827 #: src/Object/Post.php:214
9828 msgid "pinned item"
9829 msgstr ""
9830
9831 #: src/Object/Post.php:219
9832 msgid "Delete locally"
9833 msgstr "Kustuta lokaalselt"
9834
9835 #: src/Object/Post.php:222
9836 msgid "Delete globally"
9837 msgstr "Kustuta globaalselt"
9838
9839 #: src/Object/Post.php:222
9840 msgid "Remove locally"
9841 msgstr "Eemalda lokaalselt"
9842
9843 #: src/Object/Post.php:236
9844 msgid "save to folder"
9845 msgstr "salvesta kausta"
9846
9847 #: src/Object/Post.php:271
9848 msgid "I will attend"
9849 msgstr "Ma osalen"
9850
9851 #: src/Object/Post.php:271
9852 msgid "I will not attend"
9853 msgstr "Ma ei osale"
9854
9855 #: src/Object/Post.php:271
9856 msgid "I might attend"
9857 msgstr "Ma ehk osalen"
9858
9859 #: src/Object/Post.php:301
9860 msgid "ignore thread"
9861 msgstr "ignoreeri lõime"
9862
9863 #: src/Object/Post.php:302
9864 msgid "unignore thread"
9865 msgstr "taasjälgi lõime"
9866
9867 #: src/Object/Post.php:303
9868 msgid "toggle ignore status"
9869 msgstr "vaheta ignoreerimise staatust"
9870
9871 #: src/Object/Post.php:315
9872 msgid "pin"
9873 msgstr ""
9874
9875 #: src/Object/Post.php:316
9876 msgid "unpin"
9877 msgstr ""
9878
9879 #: src/Object/Post.php:317
9880 msgid "toggle pin status"
9881 msgstr ""
9882
9883 #: src/Object/Post.php:320
9884 msgid "pinned"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: src/Object/Post.php:327
9888 msgid "add star"
9889 msgstr "lisa täht"
9890
9891 #: src/Object/Post.php:328
9892 msgid "remove star"
9893 msgstr "eemalda täht"
9894
9895 #: src/Object/Post.php:329
9896 msgid "toggle star status"
9897 msgstr "vaheta tähe staatus"
9898
9899 #: src/Object/Post.php:332
9900 msgid "starred"
9901 msgstr "tähitud"
9902
9903 #: src/Object/Post.php:336
9904 msgid "add tag"
9905 msgstr "lisa silt"
9906
9907 #: src/Object/Post.php:346
9908 msgid "like"
9909 msgstr "meeldib"
9910
9911 #: src/Object/Post.php:347
9912 msgid "dislike"
9913 msgstr "ei meeldi"
9914
9915 #: src/Object/Post.php:349
9916 msgid "Share this"
9917 msgstr "Jaga seda"
9918
9919 #: src/Object/Post.php:349
9920 msgid "share"
9921 msgstr "jaga"
9922
9923 #: src/Object/Post.php:398
9924 #, php-format
9925 msgid "%s (Received %s)"
9926 msgstr ""
9927
9928 #: src/Object/Post.php:403
9929 msgid "Comment this item on your system"
9930 msgstr ""
9931
9932 #: src/Object/Post.php:403
9933 msgid "remote comment"
9934 msgstr ""
9935
9936 #: src/Object/Post.php:413
9937 msgid "Pushed"
9938 msgstr ""
9939
9940 #: src/Object/Post.php:413
9941 msgid "Pulled"
9942 msgstr ""
9943
9944 #: src/Object/Post.php:440
9945 msgid "to"
9946 msgstr ""
9947
9948 #: src/Object/Post.php:441
9949 msgid "via"
9950 msgstr ""
9951
9952 #: src/Object/Post.php:442
9953 msgid "Wall-to-Wall"
9954 msgstr "Seinalt Seinale"
9955
9956 #: src/Object/Post.php:443
9957 msgid "via Wall-To-Wall:"
9958 msgstr "läbi Seinalt Seinale:"
9959
9960 #: src/Object/Post.php:479
9961 #, php-format
9962 msgid "Reply to %s"
9963 msgstr "Vasta %s le"
9964
9965 #: src/Object/Post.php:482
9966 msgid "More"
9967 msgstr "Rohkem"
9968
9969 #: src/Object/Post.php:498
9970 msgid "Notifier task is pending"
9971 msgstr ""
9972
9973 #: src/Object/Post.php:499
9974 msgid "Delivery to remote servers is pending"
9975 msgstr ""
9976
9977 #: src/Object/Post.php:500
9978 msgid "Delivery to remote servers is underway"
9979 msgstr ""
9980
9981 #: src/Object/Post.php:501
9982 msgid "Delivery to remote servers is mostly done"
9983 msgstr ""
9984
9985 #: src/Object/Post.php:502
9986 msgid "Delivery to remote servers is done"
9987 msgstr ""
9988
9989 #: src/Object/Post.php:522
9990 #, php-format
9991 msgid "%d comment"
9992 msgid_plural "%d comments"
9993 msgstr[0] ""
9994 msgstr[1] ""
9995
9996 #: src/Object/Post.php:523
9997 msgid "Show more"
9998 msgstr "Näita rohkem "
9999
10000 #: src/Object/Post.php:524
10001 msgid "Show fewer"
10002 msgstr "Näita vähem"
10003
10004 #: src/Protocol/Diaspora.php:3614
10005 msgid "Attachments:"
10006 msgstr "Manused:"
10007
10008 #: src/Protocol/OStatus.php:1850
10009 #, php-format
10010 msgid "%s is now following %s."
10011 msgstr "%s jälgib nüüd %s ."
10012
10013 #: src/Protocol/OStatus.php:1851
10014 msgid "following"
10015 msgstr "jälgib"
10016
10017 #: src/Protocol/OStatus.php:1854
10018 #, php-format
10019 msgid "%s stopped following %s."
10020 msgstr "%slõpetas %s jälgimise"
10021
10022 #: src/Protocol/OStatus.php:1855
10023 msgid "stopped following"
10024 msgstr "lõpetas jälgimise"
10025
10026 #: src/Repository/ProfileField.php:275
10027 msgid "Hometown:"
10028 msgstr "Kodulinn:"
10029
10030 #: src/Repository/ProfileField.php:276
10031 msgid "Marital Status:"
10032 msgstr ""
10033
10034 #: src/Repository/ProfileField.php:277
10035 msgid "With:"
10036 msgstr ""
10037
10038 #: src/Repository/ProfileField.php:278
10039 msgid "Since:"
10040 msgstr ""
10041
10042 #: src/Repository/ProfileField.php:279
10043 msgid "Sexual Preference:"
10044 msgstr "Seksuaalne eelistus:"
10045
10046 #: src/Repository/ProfileField.php:280
10047 msgid "Political Views:"
10048 msgstr "Poliitilised vaated:"
10049
10050 #: src/Repository/ProfileField.php:281
10051 msgid "Religious Views:"
10052 msgstr "Usulised vaated:"
10053
10054 #: src/Repository/ProfileField.php:282
10055 msgid "Likes:"
10056 msgstr "Meeldimised:"
10057
10058 #: src/Repository/ProfileField.php:283
10059 msgid "Dislikes:"
10060 msgstr "Mittemeeldimised:"
10061
10062 #: src/Repository/ProfileField.php:284
10063 msgid "Title/Description:"
10064 msgstr "Tiitel/Kirjeldus:"
10065
10066 #: src/Repository/ProfileField.php:286
10067 msgid "Musical interests"
10068 msgstr "Muusikalised huvid"
10069
10070 #: src/Repository/ProfileField.php:287
10071 msgid "Books, literature"
10072 msgstr "Raamatud, kirjandus"
10073
10074 #: src/Repository/ProfileField.php:288
10075 msgid "Television"
10076 msgstr "Televisioon"
10077
10078 #: src/Repository/ProfileField.php:289
10079 msgid "Film/dance/culture/entertainment"
10080 msgstr "Film/tants/kultuur/meelelehutus"
10081
10082 #: src/Repository/ProfileField.php:290
10083 msgid "Hobbies/Interests"
10084 msgstr "Hobid/Huvid"
10085
10086 #: src/Repository/ProfileField.php:291
10087 msgid "Love/romance"
10088 msgstr "Armastus/Romantika"
10089
10090 #: src/Repository/ProfileField.php:292
10091 msgid "Work/employment"
10092 msgstr "Töö/Ametitegevus"
10093
10094 #: src/Repository/ProfileField.php:293
10095 msgid "School/education"
10096 msgstr "Kool/Haridus"
10097
10098 #: src/Repository/ProfileField.php:294
10099 msgid "Contact information and Social Networks"
10100 msgstr "Kontaktinfo ja Sotsiaalvõrgustikud"
10101
10102 #: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:212
10103 msgid "Friendica Notification"
10104 msgstr "Freiendica teade"
10105
10106 #: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:78
10107 #: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:54
10108 #, php-format
10109 msgid "%1$s, %2$s Administrator"
10110 msgstr ""
10111
10112 #: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:80
10113 #: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:56
10114 #, php-format
10115 msgid "%s Administrator"
10116 msgstr ""
10117
10118 #: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:193
10119 #: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:217
10120 #: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:101
10121 #: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:118
10122 msgid "thanks"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: src/Util/Temporal.php:167
10126 msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
10127 msgstr ""
10128
10129 #: src/Util/Temporal.php:314
10130 msgid "never"
10131 msgstr ""
10132
10133 #: src/Util/Temporal.php:321
10134 msgid "less than a second ago"
10135 msgstr ""
10136
10137 #: src/Util/Temporal.php:329
10138 msgid "year"
10139 msgstr ""
10140
10141 #: src/Util/Temporal.php:329
10142 msgid "years"
10143 msgstr ""
10144
10145 #: src/Util/Temporal.php:330
10146 msgid "months"
10147 msgstr ""
10148
10149 #: src/Util/Temporal.php:331
10150 msgid "weeks"
10151 msgstr ""
10152
10153 #: src/Util/Temporal.php:332
10154 msgid "days"
10155 msgstr ""
10156
10157 #: src/Util/Temporal.php:333
10158 msgid "hour"
10159 msgstr ""
10160
10161 #: src/Util/Temporal.php:333
10162 msgid "hours"
10163 msgstr ""
10164
10165 #: src/Util/Temporal.php:334
10166 msgid "minute"
10167 msgstr ""
10168
10169 #: src/Util/Temporal.php:334
10170 msgid "minutes"
10171 msgstr ""
10172
10173 #: src/Util/Temporal.php:335
10174 msgid "second"
10175 msgstr ""
10176
10177 #: src/Util/Temporal.php:335
10178 msgid "seconds"
10179 msgstr ""
10180
10181 #: src/Util/Temporal.php:345
10182 #, php-format
10183 msgid "in %1$d %2$s"
10184 msgstr ""
10185
10186 #: src/Util/Temporal.php:348
10187 #, php-format
10188 msgid "%1$d %2$s ago"
10189 msgstr ""
10190
10191 #: src/Worker/Delivery.php:555
10192 msgid "(no subject)"
10193 msgstr ""
10194
10195 #: update.php:194
10196 #, php-format
10197 msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "
10198 msgstr ""
10199
10200 #: update.php:249
10201 #, php-format
10202 msgid "%s: Updating post-type."
10203 msgstr ""
10204
10205 #: view/theme/duepuntozero/config.php:52
10206 msgid "default"
10207 msgstr ""
10208
10209 #: view/theme/duepuntozero/config.php:53
10210 msgid "greenzero"
10211 msgstr ""
10212
10213 #: view/theme/duepuntozero/config.php:54
10214 msgid "purplezero"
10215 msgstr ""
10216
10217 #: view/theme/duepuntozero/config.php:55
10218 msgid "easterbunny"
10219 msgstr ""
10220
10221 #: view/theme/duepuntozero/config.php:56
10222 msgid "darkzero"
10223 msgstr ""
10224
10225 #: view/theme/duepuntozero/config.php:57
10226 msgid "comix"
10227 msgstr ""
10228
10229 #: view/theme/duepuntozero/config.php:58
10230 msgid "slackr"
10231 msgstr ""
10232
10233 #: view/theme/duepuntozero/config.php:71
10234 msgid "Variations"
10235 msgstr ""
10236
10237 #: view/theme/frio/config.php:123
10238 msgid "Custom"
10239 msgstr "Kohandatud"
10240
10241 #: view/theme/frio/config.php:135
10242 msgid "Note"
10243 msgstr "Märkus"
10244
10245 #: view/theme/frio/config.php:135
10246 msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image"
10247 msgstr ""
10248
10249 #: view/theme/frio/config.php:141
10250 msgid "Select color scheme"
10251 msgstr ""
10252
10253 #: view/theme/frio/config.php:142
10254 msgid "Copy or paste schemestring"
10255 msgstr ""
10256
10257 #: view/theme/frio/config.php:142
10258 msgid ""
10259 "You can copy this string to share your theme with others. Pasting here "
10260 "applies the schemestring"
10261 msgstr ""
10262
10263 #: view/theme/frio/config.php:143
10264 msgid "Navigation bar background color"
10265 msgstr ""
10266
10267 #: view/theme/frio/config.php:144
10268 msgid "Navigation bar icon color "
10269 msgstr ""
10270
10271 #: view/theme/frio/config.php:145
10272 msgid "Link color"
10273 msgstr "Lingi värv"
10274
10275 #: view/theme/frio/config.php:146
10276 msgid "Set the background color"
10277 msgstr ""
10278
10279 #: view/theme/frio/config.php:147
10280 msgid "Content background opacity"
10281 msgstr ""
10282
10283 #: view/theme/frio/config.php:148
10284 msgid "Set the background image"
10285 msgstr ""
10286
10287 #: view/theme/frio/config.php:149
10288 msgid "Background image style"
10289 msgstr ""
10290
10291 #: view/theme/frio/config.php:154
10292 msgid "Login page background image"
10293 msgstr ""
10294
10295 #: view/theme/frio/config.php:158
10296 msgid "Login page background color"
10297 msgstr ""
10298
10299 #: view/theme/frio/config.php:158
10300 msgid "Leave background image and color empty for theme defaults"
10301 msgstr ""
10302
10303 #: view/theme/frio/php/default.php:84 view/theme/frio/php/standard.php:38
10304 msgid "Skip to main content"
10305 msgstr ""
10306
10307 #: view/theme/frio/php/Image.php:40
10308 msgid "Top Banner"
10309 msgstr ""
10310
10311 #: view/theme/frio/php/Image.php:40
10312 msgid ""
10313 "Resize image to the width of the screen and show background color below on "
10314 "long pages."
10315 msgstr ""
10316
10317 #: view/theme/frio/php/Image.php:41
10318 msgid "Full screen"
10319 msgstr "Täisekraan"
10320
10321 #: view/theme/frio/php/Image.php:41
10322 msgid ""
10323 "Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom."
10324 msgstr ""
10325
10326 #: view/theme/frio/php/Image.php:42
10327 msgid "Single row mosaic"
10328 msgstr ""
10329
10330 #: view/theme/frio/php/Image.php:42
10331 msgid ""
10332 "Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal."
10333 msgstr ""
10334
10335 #: view/theme/frio/php/Image.php:43
10336 msgid "Mosaic"
10337 msgstr ""
10338
10339 #: view/theme/frio/php/Image.php:43
10340 msgid "Repeat image to fill the screen."
10341 msgstr ""
10342
10343 #: view/theme/frio/theme.php:237
10344 msgid "Guest"
10345 msgstr "Külaline"
10346
10347 #: view/theme/frio/theme.php:242
10348 msgid "Visitor"
10349 msgstr "Külastaja"
10350
10351 #: view/theme/quattro/config.php:73
10352 msgid "Alignment"
10353 msgstr "Joondus"
10354
10355 #: view/theme/quattro/config.php:73
10356 msgid "Left"
10357 msgstr "Vasak"
10358
10359 #: view/theme/quattro/config.php:73
10360 msgid "Center"
10361 msgstr "Keskel"
10362
10363 #: view/theme/quattro/config.php:74
10364 msgid "Color scheme"
10365 msgstr ""
10366
10367 #: view/theme/quattro/config.php:75
10368 msgid "Posts font size"
10369 msgstr ""
10370
10371 #: view/theme/quattro/config.php:76
10372 msgid "Textareas font size"
10373 msgstr ""
10374
10375 #: view/theme/vier/config.php:75
10376 msgid "Comma separated list of helper forums"
10377 msgstr ""
10378
10379 #: view/theme/vier/config.php:115
10380 msgid "don't show"
10381 msgstr "ära näita"
10382
10383 #: view/theme/vier/config.php:115
10384 msgid "show"
10385 msgstr "näita"
10386
10387 #: view/theme/vier/config.php:121
10388 msgid "Set style"
10389 msgstr "Säti stiil"
10390
10391 #: view/theme/vier/config.php:122
10392 msgid "Community Pages"
10393 msgstr "Kogukonna lehed"
10394
10395 #: view/theme/vier/config.php:123 view/theme/vier/theme.php:126
10396 msgid "Community Profiles"
10397 msgstr "Kogukonna profiilid"
10398
10399 #: view/theme/vier/config.php:124
10400 msgid "Help or @NewHere ?"
10401 msgstr ""
10402
10403 #: view/theme/vier/config.php:125 view/theme/vier/theme.php:348
10404 msgid "Connect Services"
10405 msgstr "Ühendu teenustega"
10406
10407 #: view/theme/vier/config.php:126
10408 msgid "Find Friends"
10409 msgstr "Leia sõpru"
10410
10411 #: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:156
10412 msgid "Last users"
10413 msgstr "Viimased kasutajad"
10414
10415 #: view/theme/vier/theme.php:263
10416 msgid "Quick Start"
10417 msgstr ""